Motivación, rendimiento académico y producción oral en idioma inglés de estudiantes de un...
-
Upload
danielgonzalezzambrano -
Category
Documents
-
view
8 -
download
0
description
Transcript of Motivación, rendimiento académico y producción oral en idioma inglés de estudiantes de un...
Motivación, rendimiento académico y producción oral en idioma inglés de
estudiantes de un colegio particular
Daniel González ZambranoUniversidad de Santiago de Chile
Facultad de Humanidades
Resumen
La presente investigación busca determinar la manera en que la motivación
afecta el aprendizaje, así como el olvido de los contenidos en inglés de los
alumnos de un colegio particular en la comuna de Las Condes en Santiago de
Chile. Esto dentro de las teorías de Gardner acerca de la motivación y acorde
al Marco Europeo de Referencia para las Lenguas. El estudio hace una
asociación a nivel cualitativo entre los niveles de inglés, motivación y
rendimiento académico en la asignatura Inglés. Los resultados del estudio
apuntan a una considerable merma en la motivación de los alumnos al mismo
tiempo que en el rendimiento, junto con una vuelta de la motivación con el
cambio de ciclo estudiantil, la cual vuelve a bajar rítmicamente por año.
Palabras Clave: Motivación, Producción Oral, Motivación L2, Aprendizaje
de Segunda Lengua.
Abstract
This study seeks to determine the way in which motivation affects learning,
and how the contents in the English subject for students from a particular school
in Las Condes, Santiago, Chile, may be forgotten by means of demotivation.
This research works from the perspective of Gardner’s motivation theories
as well as in accordance to the Common European Framework of Reference for
Languages. This work makes a qualitative association among English levels,
motivation and academic performance in the English subject. The results of the
study take to a considerable decrease in student’s motivation as well as in
academic performance. It also shows an increase in motivation during the
student cycle change, which would decrease again as time went by.
Keywords: Motivation, Oral Production, L2 Motivation, Second Language
Learning.
1. Introducción
Se ha demostrado a través de varias investigaciones que el rendimiento
académico de los alumnos y su motivación están directamente relacionados
(Powell y Arriola, 2003; Shim y Ryan, 2005; Tavani y Losh, 2003). Algo que no
parece haber sido demostrado aún es su relación con el olvido, o
“desaprendizaje” de los contenidos que los alumnos, en general, aprenden de
años anteriores.
Los profesores de inglés de un colegio particular ubicado en la comuna de
Las Condes en la ciudad de Santiago de Chile han constatado, a través de la
observación, que la producción oral de estudiantes de educación básica es
superior a la existente en estudiantes antiguos de educación media del mismo
colegio. Por ejemplo, los estudiantes de séptimo año básico responden sin
mayor dificultad a preguntas correspondientes a evaluaciones destinadas a
primer año medio, mientras que los alumnos de enseñanza media no
responden con el mismo rendimiento de los alumnos de sexto o séptimo año
básico.
De la misma manera, en dichos alumnos se ha manifestado, a lo largo del
tiempo transcurrido y a través de la misma observación por parte de los
profesores de tal colegio una merma en la desmotivación con respecto a la
asignatura. Hace falta medir el grado de motivación de los estudiantes del
colegio en cuanto a la asignatura inglés. Existe la sospecha entre el
investigador y los profesores del colegio de una relación directa entre la baja de
motivación con el “desaprendizaje” de los alumnos, así como una relación
inversa entre éstos y el tiempo que llevan los alumnos en la escuela, expresado
en el grado de cada uno.
Considerando el resultado obtenido en mediciones realizadas durante el
presente año, a través de la observación de los alumnos antiguos del colegio
por cada profesor de inglés, se evidencia una constante y sostenida merma en
el resultado con índice que van desde un rendimiento de 6.5 - 7.0 en años
anteriores, a 5.0 – 6.0 en el presente año, y una baja del nivel de inglés desde
un nivel U-I (5) a un nivel P-I (3) o hasta un nivel elementary (2). Ante estos
datos, se podría decir que los alumnos “desaprenden” el idioma inglés en algún
punto entre enseñanza básica y media. Tal hecho resulta improbable pues, a
pesar de la relación inversa entre mayor dificultad por año y rendimiento
académico, las habilidades ya dominadas específicas del idioma no debiesen
ser desaprendidas sin haber dejado de tener la asignatura inglés de manera
continua.
La importancia de esta investigación se debe a que existe la necesidad de
descubrir la o las causas del “desaprendizaje” de la lengua inglesa del
alumnado a través de la motivación del mismo. Por tanto, este trabajo se
justifica en la necesidad adquirir mayores conocimientos en la materia. Por otra
parte, este estudio podría conllevar a la búsqueda de soluciones con respecto a
la desmotivación presente en los alumnos que pasen por situaciones iguales o
similares. La investigación debe responder a la siguiente pregunta: ¿Hasta qué
punto puede la motivación relacionarse con la merma en la producción oral del
idioma inglés a lo largo del tiempo?
La presente investigación requiere de la ayuda del departamento de
orientación del colegio. Para la metodología sugerida, el estudio precisará de
tres alumnos por curso que cuenten con distintos rendimientos en inglés para
poder establecer el paralelo que aparecerá en los objetivos específicos. Se
necesitará el tiempo que corresponda al análisis de los datos provenientes de
un total de 24 alumnos. Su objetivo es el siguiente: Establecer una asociación
entre los factores motivacionales y la pérdida de la habilidad en producción oral
del idioma inglés a lo largo del período académico del alumnado de un colegio
particular. Para llevar a cabo este objetivo, se han considerado los siguientes
objetivos específicos:
- Estimar el nivel de motivación del alumnado a través de un test de motivación relacionado al idioma inglés.
- Identificar el nivel de inglés de los alumnos a través de un “Oral placement test.”
- Establecer el rendimiento académico de cada alumno en la asignatura inglés.
- Establecer una asociación entre rendimiento académico, nivel motivacional y nivel de inglés presente.
- Señalar los diferentes niveles obtenidos en cada curso.
2. Marco Teórico
Para establecer una asociación entre motivación, nivel de inglés y
rendimiento académico, es importante considerar a qué nos referimos con
motivación y niveles de inglés. Se han hecho diversas investigaciones en
motivación, ligándola al aprendizaje y, específicamente, al aprendizaje de
lenguas extranjeras, como será demostrado durante el presente marco. Según
Véliz (2012), la motivación como constructo es aún referida como una de las
variables sobre las cuales el éxito en un idioma depende en parte.
En cuanto a los niveles de inglés, se tuvo en cuenta el Marco Común
Europeo de Referencia para las Lenguas, esto dado a que las bases
curriculares se apoyan en el marco ya mencionado (Ministerio de Educación,
2012). Esto se explica por el hecho de ser aceptado a nivel internacional y
porque “representa una gran contribución a la hora de establecer objetivos de
aprendizaje en el idioma” (Ministerio de Educación).
El modelo teórico para la presente investigación es la teoría de la
motivación de Gardner (1985). Según este autor (Gardner, 1985:10),
“motivation in the present context refers to the combination of effort plus desire
to achieve the goal of learning the language plus favourable attitudes toward
learning the language.” Con esto, es posible rescatar los conceptos de
esfuerzo, deseo de aprender y actitud. Gracias a estos conceptos, se puede
decir que la motivación actúa como un motor interno que suma los tres factores
mencionados con el fin de alcanzar, en este caso, el aprendizaje de una
segunda lengua o una lengua extranjera.
En dicha teoría, se señala la dicotomía entre una orientación instrumental
e integradora (Gardner y Lambert, 1959:267; Véliz, 2012:202), las cuales sirven
de antecedente a la motivación. La orientación integradora se define como la
voluntad de ser valorados en una comunidad de usuarios de un idioma
(Gardner y Lambert, 1959: 271), lo cual quiere decir que quien cuenta con una
motivación con orientación integradora, cuenta con el deseo de interactuar en
el idioma objetivo y una disposición positiva al idioma. Por otra parte, en
palabras de Dörnyei (2001), la orientación instrumental es la contraparte
utilitaria de la orientación integradora de la teoría de Gardner (49), lo que, en
otras palabras, explica los posibles motivos prácticos que pueda tener una
persona, tales como poder viajar o simplemente obtener mejores calificaciones
en el aula.
La teoría de la motivación de Gardner posee, entre otras, dos áreas de
relevancia al estudio presente:
- El constructo de un Motivo Integrador: El motivo integrador es la
unión de la orientación integradora ya mencionada, la actitud al
aprendizaje y la motivación existente.
- La creación del modelo Socio-Educacional, el cual se caracteriza
principalmente por separar cuatro aspectos del proceso de
adquisición de segunda lengua: a) antecedentes de todo tipo en el
aprendiz, b) diferencias entre las variables de cada aprendiz, c)
contextos de adquisición de idiomas y d) resultados del
aprendizaje. Las principales variables cubiertas por este modelo
son inteligencia, aptitudes de aprendizaje, motivación y nivel de
ansiedad.
2.1 Motivación
El término “motivación” ha sido tratado en diversos estudios. Y, por lo
visto, no ha sido un término fácil de definir a pesar de su uso continuo. Según
la opinión de Galloway, Rogers, Armstrong y Leo (1998), el concepto de
motivación se volvería poco interesante de ser un concepto lineal, siendo lo
ideal conceptualizarlo tal que ayude a los profesores a comprender el progreso
de los niños y ayudando así a evaluar sus métodos. Tomando esta idea, es
necesario buscar diversas perspectivas para dar con una comprensión del
término que sea conveniente a los objetivos del presente estudio.
Según el Oxford Advanced Learner’s Dictionary (2010), el verbo “motivar”
puede ser entendido según tres acepciones: 1) Ser la razón por la que alguien
haga algo o se comporte de cierta manera, 2) hacer a alguien querer hacer
algo, especialmente algo que involucre trabajo duro y esfuerzo; y 3) dar
razones para algo que se haya afirmado. Dado que en este estudio se trabaja
con seres humanos más que con razones, las acepciones más útiles al objetivo
del estudio resultan ser las dos primeras, a partir de las cuales se podría formar
una definición de motivación tal como: La razón, intrínseca o extrínseca, que
puede llegar a tener una persona para hacer o dejar de hacer algo. Sin
embargo, dicha definición puede resultar insuficiente si se le trata de una
manera más bien amplia.
Según Dörnyei y Ottó (1998), la motivación puede, a grandes rasgos, ser
definida como la emoción acumulativa de dramáticos cambios en una persona
que inicia, dirige, coordina, amplifica, termina y evalúa los procesos cognitivos y
motores de los cuales los deseos iniciales son seleccionados, priorizados,
operacionalizados y actuados, con o sin éxito. Si hacemos una comparación
entre la definición tomada del diccionario y la hecha por Dörnyei, podemos
notar una nueva palabra clave: Emoción. La motivación, por lo tanto, deja de
ser simplemente una razón y pasa a convertirse en algo más profundo y más
personal, que además puede cambiar constantemente.
2.1.1 Motivación en el aprendizaje
En el presente estudio, es necesario llevar el concepto de motivación al
aprendizaje. Si nos dirigimos al Longman Dictionary of Applied Linguistics
(1985:185), la definición que entrega se entiende como los factores que
determinan el deseo de alguien por hacer algo. En la misma entrada se refieren
a los ya mencionados conceptos de motivación instrumental e integradora con
las mismas definiciones ya otorgadas y cómo éstas afectan la adquisición de
un segundo idioma. Esta definición dada coincide sin problema alguno con la
perspectiva de Gardner, lo cual nos lleva nuevamente al principio y a la
justificación de la utilidad del enfoque seleccionado.
Según lo escrito por Krashen (1992), la motivación es uno de los
principales factores que pueden abrir o cerrar los filtros afectivos para la
adquisición de un lenguaje, lo cual ocurre con mayor intensidad luego de la
pubertad, según su hipótesis, postula que el filtro afectivo se fortalece alrededor
de la pubertad, lo que ayuda a explicar por qué aprendices más jóvenes tienen
menores dificultades en la adquisición de un segundo idioma. Esta afirmación
resulta relevante al presente estudio dados los objetivos de éste.
Finalmente, sobre la relación entre motivación y aprendizaje, McCaslin y
Good (1996) postulan que ambas variables suelen verse de manera separada.
El aprendizaje en la sala de clases, inherentemente social, desafía tal
individualismo, dada la necesidad del estudiante de un sentido de identidad. El
poder de tal identidad ayuda a entender a los estudiantes individualmente así
como los tipos de relaciones existentes entre ellos, aunque haya poco estudio
al respecto aún. Resulta relevante tal afirmación dado que otorga motivos por
los cuales los estudiantes pueden no relacionarse completamente con el
idioma. Relacionando las ideas de McCaslin y Good con las de Stephen
Krashen, es posible concluir que la identidad puede también jugar un rol
distinto en cada etapa del desarrollo del estudiante.
2.2 Niveles de inglés
Como se ha mencionado anteriormente, Los niveles de inglés están
basados en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, según
el cual, los niveles de maestría de un idioma están divididos de la siguiente
manera:
Nivel Subnivel Nombre del subnivel en español e inglés
Usuario
Básico
A1 Acceso / Beginner
A2 Plataforma / Elementary
Usuario
Independiente
B1 Umbral / Intermediate
B2 Avanzado / Upper-Intermediate
Usuario
Competente
C1 Dominio Operativo Eficaz / Advanced
C2 Maestría / Proficient
Tabla 1: Niveles de Inglés (Council of Europe)
Según la Tabla número 1, existen tres tipos de usuario, cada cual
subdividido en dos niveles. El usuario básico ocupa los subniveles A1 y A2, que
encierran las competencias mínimas de comunicación en un idioma. Los
niveles B1 y B2 pertenecen a un usuario independiente del idioma, quien aún
no ha alcanzado la maestría en éste, pero que es capaz de entablar una
conversación inmersa en el idioma objeto. Finalmente, el usuario competente
tiene los niveles C1 o C2 y, de estar en nivel C2, han alcanzado la maestría en
el idioma. Estos últimos son capaces de desenvolverse sin mayor
inconveniente en un ambiente del idioma objeto.
2.2.1 Producción Oral del Idioma Inglés
Producción Oral es la capacidad del usuario de un idioma de hacer
lenguaje de manera hablada. La producción oral es una de las cuatro
habilidades del idioma, junto con la producción escrita, comprensión lectora y
comprensión auditiva. A continuación, se encuentra una tabla que explica de
manera resumida las habilidades de producción oral según cada nivel de
dominio de un idioma:
NIVEL
HABILIADES PRODUCCIÓN ORAL
A1 PUEDE comprender instrucciones básicas o participar en conversaciones factuales básicas sobre temas predecibles.
A2 PUEDE expresar opiniones o peticiones sencillas en un contexto conocido.
B1 PUEDE expresar opiniones sobre asuntos abstractos o culturales de forma limitada u ofrecer consejo dentro de un área conocida, y comprender instrucciones o declaraciones públicas.
B2 PUEDE comprender o dar charlas sobre temas conocidos o mantener una conversación en una amplia serie de temas.
C1 PUEDE contribuir con eficacia a reuniones y seminarios dentro de su propia área de trabajo o mantener una conversación informal con un buen grado de fluidez, abordando expresiones abstractas.
C2 PUEDE dar consejos y hablar sobre asuntos complejos o delicados; comprender las referencias coloquiales y abordar con seguridad las preguntas hostiles.
Tabla 2: Habilidades generales por nivel de inglés (Council of Europe)
3. Metodología
El objetivo principal de la investigación fue identificar y analizar los
factores motivacionales que hace a los alumnos perder su habilidad en
producción oral del idioma inglés a lo largo de su formación académica. Para
ello, se correlacionaron el nivel de producción oral del idioma inglés y
motivación para con la asignatura. Por lo tanto, ha sido necesario generar
materiales que midan o determinen los tres factores ya mencionados.
Este estudio presenta una metodología cualitativa, ocupando un modelo
correlacional descriptivo. Fue necesario combinar métodos cuantitativos y
cualitativos dependiendo del tipo de instrumento utilizado para la recopilación
de datos. Los datos cuantificables formaron parte del test de motivación y del
rendimiento actual y pasado de cada alumno entrevistado. Se consideró
asimismo el rendimiento general del alumno. Por otra parte, los datos
cualitativos estuvieron relacionados a la entrevista oral en inglés.
3.1 Sujetos
En esta investigación participaron un total de 24 alumnos de una escuela
bilingüe de nivel socioeconómico medio-alto, ubicada en la comuna de Las
Condes en Santiago. Los criterios para la selección de los sujetos fueron: a)Se
seleccionaron tres alumnos por curso que no sean nuevos en la institución, b)
en el caso de los alumnos de educación media, los seleccionados debían al
menos haber estado en octavo básico en la escuela en cuestión con tal de que
el estudio mida en efecto la diferencia entre educación básica y media y, c)con
el fin de homogeneizar la muestra de la mejor manera posible, de los tres
alumnos seleccionados por curso, uno destaca en su rendimiento en inglés de
manera positiva, el segundo de manera negativa y el tercero se caracteriza por
no destacar mayormente en la asignatura. A continuación se encuentra una
tabla con los datos de la muestra.
Nivel Alumnos5to Básico 36to Básico 37mo Básico 38vo Básico 31ro Medio 32do Medio 33ro Medio 34to Medio 3Total Alumnos
24
Tabla 3: Sujetos participantes
3.2 Instrumentos
Para medir nivel de inglés, se aplicó un “oral placement test” con formato
de entrevista. Dicho test consta de cinco preguntas por cada nivel de
competencia del idioma. Tales niveles han sido nombrados por el Marco
Común Europeo de Referencia (Council of Europe) para las lenguas por letras
y números de la siguiente manera:
Nivel. Subnivel. Nombre del subnivel en español
e inglés.
Usuario
Básico
A1 Acceso / Beginner
A2 Plataforma / Elementary
Usuario
independient
e
B1 Umbral / Intermediate
B2 Avanzado / Upper-Intermediate
Usuario
Competente
C1 Dominio Operativo Eficaz /
Advanced
C2 Maestría / Proficient
Tabla 4: Niveles de Inglés
Dentro del test, se ha omitido el nivel C2 puesto que está dirigido a
personas que están aprendiendo el idioma y, por tanto, no se supone que
hayan aún alcanzado el nivel de maestría en el idioma.
Para medir motivación, se adaptó un test motivacional de diez preguntas
con respecto a la actitud ante la asignatura creado por Ávila, hecho en español
con el fin de evitar posibles malos entendidos.
3.3 Procedimientos
Cada instrumento fue aplicado personalmente por el investigador. Los
alumnos fueron entrevistados oralmente en inglés con el fin de evaluar su
producción oral con preguntas de dificultad creciente al estilo de un “oral
placement test.” La entrevista oral fue tomada y evaluada ipso-facto
dependiendo de la capacidad del alumno de comprender y contestar cada
pregunta. Las entrevistas fueron grabadas con el fin de que cada nivel dado
quedara justificado y fuese fácil de comprobar. Durante la entrevista, de
dificultad creciente, el alumno debió responder todas las preguntas como
pudiera entenderlas, evaluando así tanto su producción como su comprensión,
facilitando así el proceso de ubicación por nivel. El test de motivación fue
entregado en papel y se les dio a los alumnos alrededor de cinco minutos para
responder con honestidad, bajo promesa de proteger sus identidades.
Tras la obtención de datos, fueron agrupados los datos de cada alumno
de la siguiente manera: a) El nivel de motivación en relación al rendimiento
académico del alumno y b) el nivel de motivación con relación al nivel de
producción oral en el idioma inglés. Esto con el fin de verificar cuán relacionada
está la motivación con cada uno de los aspectos en cuestión. Las conclusiones
correspondientes se obtendrán luego de dicho proceso.
4. Análisis y Discusión
Siguiendo la metodología, los alumnos fueron evaluados en cuanto a
motivación y nivel de inglés en ese orden. Luego se hizo un paralelo entre
motivación y nivel de inglés y entre motivación y rendimiento académico. El
primer resultado refleja la cantidad de alumnos que obtuvieron cada nivel de
inglés.
Nivel de Inglés
N° Alumnos con por nivel
A1 2A2 7B1 6B2 5C1 4Total alumnos
24
Tabla 5: Cantidad de alumnos por nivel de inglés
En esta tabla podemos observar que los alumnos se encuentran
concentrados especialmente entre los niveles A2 y B2, lo que los sitúa entre los
niveles elementary, intermediate y upper intermediate. Los alumnos en nivel A1
forman un total de un 8.3% mientras que los alumnos en nivel A2 un 29.2%.
Un 25% de los sujetos alcanza un nivel B1. En nivel B2, se encuentra un 20,9%
de la muestra. Finalmente, los alumnos que alcanza un nivel C1 forman un
16,7% de la muestra.
Para los resultados de motivación, los resultados obtenidos se pueden ver
en el siguiente gráfico:
5to básico
6to básico
7mo básico
8vo básico
1ro medio
2do medio
3ro medio
4to medio
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Alumno SobresalienteAlumno PromedioAumno deficiente
Gráfico 1: Motivación de los alumnos por curso
En este gráfico es posible apreciar el nivel de motivación individual de
cada alumno según cómo fueron seleccionados. Podemos notar que los
alumnos de mejor rendimiento son además alumnos con una mayor
motivación, la cual baja y sube de nuevo para bajar otra vez. Para corroborar,
se estableció un promedio de cada alumno de la muestra de su curso. La
motivación promedio de los alumnos por curso oscila de la siguiente manera:
5° Básico 6° Básico 7° Básico 8° Básico 1° Medio 2° Medio 3° Medio 4° Medio0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Gráfico 2: Motivación promedio de los alumnos por cursoPosteriormente, se hizo una relación entre el promedio de motivación por
cada alumno dentro de un nivel de inglés como se ve a continuación:
Nivel de Inglés
Motivación por nivel.
A1 2.5A2 2.6B1 3.8B2 7.2C1 7.5
Tabla 6: Promedio de motivación por cada nivel de inglés
En la tabla es posible notar una congruencia entre competencia en el uso
del idioma inglés. Es posible en base a los datos vistos hasta ahora que la
motivación y la manera en que el alumno se desenvuelve en el idioma están
cercanamente relacionadas. Para llegar más a fondo al respecto, se incluyeron
niveles académicos, rendimientos académicos y la motivación obtenida
correspondiente al promedio de cada estudiante.
Calificaciones
5° Básic
o
6° Básic
o
7° Básic
o
8° Básic
o
1° Medi
o
2° Medi
o
3° Medi
o
4° Medi
o4.0 – 4.9 - - 3 0 - - 1 25.0 – 5.9 2 3.5 1 3 4.5 5.6 4 36.0 – 7.0 9 7 7 8 8 8 4 7
Tabla 7: Motivación de los alumnos distribuidos por nivel y rendimiento académico
Los espacios que carecen de número se deben a que existen alumnos
dentro de un mismo rango de calificaciones. En esta tabla, al igual que con el
resto de las figuras, resulta posible apreciar un patrón motivación-desempeño.
Se ha podido notar que los alumnos de alto rendimiento mantienen casi todos,
con excepción de 3ro medio, una alta motivación, la cual poco varía. Son los
alumnos promedio los que generan mayores cambios junto con los alumnos
deficientes.
La ya mencionada escala que se genera en la motivación de los alumnos
resulta totalmente relevante, y es posible pensar en varias causas posibles,
algunas más probables que otras. Entre éstas: a) es posible que los alumnos,
dadas las respuestas en sus exámenes de motivación, simplemente sientan
cierta animadversión hacia el profesor con el cual tengan clases en el presente
año. b) es también posible que el alumno, al ir aumentando en su nivel
académico durante educación básica, vaya cambiando simplemente por el
número – 5, 6, 7, 8 –. De esta manera, estando en octavo básico el alumno
lleva ocho años dentro de un mismo ciclo, así como quinto básico es el inicio
de segundo ciclo básico. Al llegar, entonces, a primero medio, vuelven a
comenzar un ciclo, se renuevan y, con ello, se renueva su motivación,
volviendo a un punto alto.
A pesar de que podría haber más alternativas y es posible que todas
influyan en la motivación del alumnado, la última hipótesis resulta ser una de
las predilectas del investigador. Es importante recalcar la naturaleza hipotética
de las posibilidades mencionadas. La corroboración o refutación de tales
conclusiones es materia de futuras investigaciones. Podemos por tanto decir
que la motivación en efecto está causando algo en los alumnos, sean cuales
sean los motivos de semejantes cambios motivacionales. La motivación y el
nivel de inglés sólo en una ocasión fueron contrarias al patrón – en el caso de
tercero medio –, sin embargo esto no se contradice con la secuencia de baja
de motivación a través de los años que ha sido mencionada ya.
5. Conclusiones
Los resultados obtenidos han otorgado valiosa información tanto como
una contribución al conocimiento en el tema como datos de utilidad para el
colegio investigado. Como se ha observado en el análisis, se ha cumplido el
objetivo de asociar cada factor y la relación es clara. Se preguntó en esta
investigación hasta qué punto se relacionan los factores de motivación,
producción oral y rendimiento académico. Ante esta pregunta, es posible
concluir que la motivación y el aprendizaje van totalmente de la mano, y,
asimismo, el olvido de las materias debe tener una relación con la motivación
del alumno, ya que alumnos que antes estaban motivados ahora muestran
dificultades observables de manera anecdótica en la sala de clases.
Este estudio puede ser continuado y perfeccionado. Propongo para eso
diferentes estudios, tales como a) indagar en las causas que puede tener un
alumno previamente motivado para simplemente perder su previa motivación;
b) buscar de qué manera es que la motivación afecta la retención de los
contenidos tanto en la asignatura Inglés como en otras asignaturas, es
recomendable continuar dicha investigación con la misma muestra, o una
mayor que contenga la muestra utilizada en este estudio; c) realizar una
investigación que otorgue luces acerca de cómo es posible recuperar la
motivación perdida, en lo posible, con los mismos alumnos, ya que los alumnos
presentes ya han sido introducidos al tema de la motivación y han hecho saber
lo que sienten en ese respecto.
Referencias bibliográficas
Council of Europe (2001).Common European Framework of Reference for
Languages: Learning, Teaching, Assessment. Recuperado en 25 de junio de
2014, de http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf
Dörmyei, Z. (2001).Teaching and Researching Motivation. Harlow:
Pearson Education Limited.
Dörmyei, Z. y Ottó, I. (1998). Motivation in action: A process model of L2
motivation. Working Papers in Applied Linguistics4, 43-69
Galloway, D.; Rogers, C.; Armstrong, D.& Leo, E. (1998).Motivating the
difficult to teach. Longman: London.
Gardner, R. y Lambert, W. (1959). “Motivational Variables in Second
Language Acquisition”. Canadian Journal of Psychology 13: 266-272.
Gardner, R. (1985).Social Psychology and Second Language Learning:
The Role of Attitudes and Motivation. London: Edward Arnold.
Krashen, S. (1992).Fundamentals of Language Education. Chicago:
McGraw-Hill.
McCaslin M. y Good T. (1996). The informal curriculum. In Berliner D. and
Calfee R.(eds) Handbook of educational psychology (pp 622-70). New York:
Macmillan.
Ministerio de Educación (2012). Bases Curriculares Educación Básica.
Santiago de Chile: Autor.
Oxford Advanced Learner’s Dictionary (8th ed.). (2010). Oxford: Oxford
University Press.
Powell, C. y Arriola, K. (2003). Relationship between psychosocial factors
and academic achievement among African American students. Journal of
Educational Research, 96(3), 175-181.
Richards, J., Platt, J y Weber, H. (1985). Longman Dictionary of Applied
Linguistics. Essex: Longman Group Limited.
Shim, S. y Ryan, A. (2005). Changes in self-efficacy, challenge avoidance,
and intrinsic value in response to grades: The role of achievement
goals. Journal of Experimental Education, 73(4), 333-349.
Tavani, C. y Losh, S. (2003). Motivation, self-confidence, and expectations
as predictors of the academic performances among our high school
students. Child Study Journal, 33(3), 141-151.
Véliz, M. (2012). Language Learning Strategies (LLSs) and L2 motivation
associated with L2 pronunciation development in pre-service teachers of
English. Literatura y lingüística, (25), 193-220. Recuperado en 03 de julio de
2014, de http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-
58112012000100010&lng=es&tlng=en. 10.4067/S0716-58112012000100010.