número 28 sociedad mediterránea añoVU • 4(1...

8
sociedad mediterránea número 28 año VU 4(1 trimestre 3,50 €

Transcript of número 28 sociedad mediterránea añoVU • 4(1...

Page 1: número 28 sociedad mediterránea añoVU • 4(1 trimestredigital.csic.es/.../1/Martinez_Enamorado_La_llegada_de.pdf · 2019-11-21 · Oriente COmo cautiva, el joven omeya arribó

~~\»rid..~. sociedad mediterráneanúmero 28

año VU • 4(1 trimestre3,50 €

Page 2: número 28 sociedad mediterránea añoVU • 4(1 trimestredigital.csic.es/.../1/Martinez_Enamorado_La_llegada_de.pdf · 2019-11-21 · Oriente COmo cautiva, el joven omeya arribó

:

La llegada de

Abd al-Rahman 1al sur de la Península

Mitos y realidades

.> Por VIRGILlO MARTíNEZ ENAMORADO'

Page 3: número 28 sociedad mediterránea añoVU • 4(1 trimestredigital.csic.es/.../1/Martinez_Enamorado_La_llegada_de.pdf · 2019-11-21 · Oriente COmo cautiva, el joven omeya arribó

A la ilqui~rda, playa de

Burrial1a.Ne~a.

A la aerecha, estatua de Abdal-Rahman 1, en Almuñécar.

Page 4: número 28 sociedad mediterránea añoVU • 4(1 trimestredigital.csic.es/.../1/Martinez_Enamorado_La_llegada_de.pdf · 2019-11-21 · Oriente COmo cautiva, el joven omeya arribó

Almuñécar (al-Munakkab) ha sido laciudad que se ha llevado toda la gloriacomo primer emplazamiento andalusien recibir a al-Diijil. Ahora podemosasegurar que no es del todo exacto queesa llegada aconteciera en la antigua Se­xi, pues una crónica señala otra playa,más al Occidente. Con los datos quecontamos, se puede precisar mucho másel paraje del sur hispánico en el que elomeya puso por primera vez sus pies.

Procedente del Magreb, de donde erasu madre, una nafzi que había llegado aOriente COmo cautiva, el joven omeyaarribó a al-Andalus en Rabi' (l o 11) delaño 138/entre 14 de agosto y 11 de oc­tubre de 755. Según consignan la totali­dad de los cronistas, Almuñécar fue elescenario donde se produjo la llegada.Los detalles proceden únicamente de unpar de crónicas de cuya conexión se ex­trae la siguiente conclusión: aunque enLa "tierra" de Almuñécar, esto es, las de­pendencias genéricas de esta ciudad,Abd al-Rahman no llegó a este puerto.

Ibn al-Jat'ib ajusta bastante más queel resto de los cronistas árabes en su re­lato. Confirma que cuando Abd al-Rah­man b. Mu'awiya atravesó por mar elli­toral de Almuñécar,. pregm1tó que nom­bre tenia aquella localidad que desde elbarco podía ser contemplada. Comoquiera que su nombre era al-Munakkab,exclamó: "¡Entonces alejaos (nakkibu)de ella!". Sabemos que Ibn al-Jat'ib en­tabló un equívoco juego de palabras conla raíz árabe n.k.b., "aLejarse, desviarse",de la cuaL se deriva como participio pa­sivo el propio topónimo al-Munakkab.Se insiste en que sería sinónimo de malagüero, como confirma en otra obra eLmismo Ibn al-Jatib. A partir de ese epi­sodio, por tanto, el topóninlo al-Munak­kab se asociará a mal presagio, desgra­ciada fortuna. Se alejó de aquel lugar yterminó desembarcando, concluye finaL­mente Ibn al-Jatib, en Jate (Xat), uno delos aLfoces de la ciudad de Almuñécar.

A partir de esta anécdota y con elconcurso de otra crónica relativamente

.- ... .. ..

Vista del emplazamiento de

Jate, uno de los alfoces de la

ciudad de Almuñécar:

Page 5: número 28 sociedad mediterránea añoVU • 4(1 trimestredigital.csic.es/.../1/Martinez_Enamorado_La_llegada_de.pdf · 2019-11-21 · Oriente COmo cautiva, el joven omeya arribó

cercana a los hechos, la reconstruccióndel desembarco puede ser llevada a otroescenario> mucho más definido. Comen­cemos diciendo que los medievalistasMalpica y Gómez Becerra llevan estehisn de Jate a una fortaleza en el límitede la provincia de Granada con la deMálaga. Se trataría del emplazamientode los Castillejos, en un destacado pro­montorio calizo situado entre las cabe­ceras de los ríos Jate, al este, y el Arro­yo de la Miel (término municipal deNerja), por encima del lugar conocidocomo El Rescate.

Por tanto, siguiendo a Ibn al-Jatib,muy fiable, podemos asegurar en pri­mer lugar que el desembarco de al-Dajil no se produjo en la misma ciudad deAlmuñécar, sino en un lugar de sus de­pendencias, hacia Occidente. Es evi-

dente que la fortaleza de Xat tenía supropia área de dependencia administra­tiva que alcanzaba el abrupto litoralcostero entre las actualidades localida­des de Nerja y La Herradura.

Dicho todo esto, faltaría establecerla playa en la que se produjo la arriba­da de al-Dajil. Afortunadamente, exis­te el dato concreto, con posibilidadesde conectar el topónimo antiguo conun nombre de lugar preservado en laactualidad.

En el anónimo Fath al-Andalus se leeel siguiente pasaje, en relación con lallegada de Abd al-Rahman b. Mu'awiyaa las tierras de al-Andalus:

"Navegamos hasta que el viento nosobligó a detenernos en un lugar que lla­man Bitruh Riyana, tras haber atravesadouna situación complicada en el mar debi-

Costas de Almuñécar, lugar

donde la histOl"ia ha señalado

tradicionalmente que llegó

Abd al-Rahman 1.

do a losfuertes vientos. Abu Fari 'a se ade­lantó para procurarnos noticias de la gen­te, y resultó queAbu Uthman y Los que es­taban con él nos estaban esperando.Cuando vinieron a nuestro encuentro,jiú­mos conAbu 'Uthmán 'UbaydAllah, queera el más anciano del grupo, a su casa enTorrox, donde había dispuesto para elemir alojamiento, vestido y montura apro­piados. Los presentes les prestaron jura­mento y luego voLvieron a sus hogares".

Importa destacar en este asunto que elanónimo autor de Fath al-Andalus, des­pués de haber contado los preparativosdel viaje de una manera extremadamen­te vívida -pues el narrador parece serel mismo Badr, célebre lugarteniente deal-Dajil- aporta con absoluta precisiónel lugar de llegada. Ninguna alusión aAlmuñécar o a Jete.

Siguiendo a al-Jatíb podemos asegurar que el desembarco de al-DajillLO se

produjo en la ciudad de Alnll1iiéca1;

Page 6: número 28 sociedad mediterránea añoVU • 4(1 trimestredigital.csic.es/.../1/Martinez_Enamorado_La_llegada_de.pdf · 2019-11-21 · Oriente COmo cautiva, el joven omeya arribó

A la del-echa, plano del

Fondadero de Neria según

diseño de Rivelles. 1782.

Abajo, Acueducto de

Aguila, Nerja.

huellas del pasado

.,

Page 7: número 28 sociedad mediterránea añoVU • 4(1 trimestredigital.csic.es/.../1/Martinez_Enamorado_La_llegada_de.pdf · 2019-11-21 · Oriente COmo cautiva, el joven omeya arribó

"

f.

.1

~ .3 .'I~' 1,"

'.

h.. .. ~ ...... 1. : ""... ,,: t,

""

~I ..',

", ,,1: "

u

11.

-' ...

l.'

r ••, ...~ .,...t

+- '-'

11 .. Ir ..

fI "*~_

1...,,)

lO

'. ,.

DE •• 1,: Jl ,1 .\,..,1. h~' ,tt ~! 1.# .'- 1; 'h." l: :'-1 "t"'.".J. .>A .....J•• ,_ ,",:n

~ . 1\.-I'''I't (&11 1..l\/;... It-, ,.t'" 11.· .lIot..". V. J 1.//#'1 J. .'.1':.ni ./.JrI .k•.".. I r.,.'¡'¡1' J . •\'n·,~t ~,.,t..J~T" ,Ao" •...,....0I,1~ {.I ,:u(l'-'u~e/ I~I~,.,~J". Ji/.l.:- ,1.; r¡,J..~ •.... (. .A ~~I': ~ K 1.1.- -Id f tHIY_'1../ ¡/... ;.4·-.4 ... ...6, h¡ n'PH

I ..~ ~ .I... /.,¡ ,...rr./,.. ,;";-'¡' .IIH·,.JI...l~ • .l

@

Arriba, plano del siglo XIX representante el Fondadero de Ne~a.

Establecidas todas estas premisas, sepuede proponer con bastantes visos de ve­rosimilitud la playa donde se produjo eldesembarco, siempre y cuando contemoscon la pervivencia del topónimo hastatiempos modernos. Así ha sido: existe untopónimo moderno que se ajusta con ab­soluta precisión geográfica a las citas cro- .nísticas medievales, Es cierto que carece­mos de otras citas en fuentes árabo-me­dievales del lugar de Bitrah Riyana, por loque la cita del topónimo se conforma co­mo un unicum, con las dificultades parasu análisis que ello representa.

Es cierto que ha existido un primerintento de identificación de ese lugar. E.Saavedra defendió el desembarco deAbd al-Rahman r en la tierra de Motril,en un lugar que el arabista denominó Pa­ternina. Tras una polémica con el erudi­to de Motril Juan Oliiz del Barco, termi­na por llevar este lugar al "Campo dePaterna", contiguo al poblado medievalde El Maraute. Desde este lugar, alOriente de Alrnuñécar, al-Diijil partiríahacia esta ciudad. A. Gómez Becerra re­toma esta propuesta y se decanta conclaridad por la alquería de Paterna "porel paralelismo fonético existente entrebytranyana y la alquería de Bat'arna, alprovenir ambos de la cognominia de ori­gen latino Paternus",

Sin embargo, tal propuesta de identi­ficación ha de ser desestimada por dosrazones: primero, porque la grafia Si­trah Riyana que figura en la ediciónmás reciente de Malina es incompatiblecon la de un lugar como Batarna y, se­gundo, porque sabemos por rbn al-Jatibque el desembarco se produjo a Ponien­te de Alrnuñécar y no a Levante, dondese emplaza el lugar de Paterna.

La anotación de Ibn al-Jatib, juntocon la referencia concreta del Fath,permiten establecer con bastante preci­sión el lugar de la arribada. Al occi­dente de Almufiécar y al oriente deNerja, encontramos una hermosa playade nombre Burriana, una de las pocasensenadas de un tramo de costa, elcomprendido entre Nerja y Alrnuñécar,caracterizado por la aspereza: Burria­na, a Occidente, La Herradura y la pro­pia Almuñécar. Las condiciones queofrece la ensenada de Burriana comoatracadero son idóneas, protegida co­mo está de los vientos de Poniente yLevante. Por lo demás, la evolución fo­nética desde Bitrah Rayana a BW'rianase explica perfectamente.

El relato de los hechos queda así es­tablecido con claridad: el omeya inten­tó desembarcar en la antigua ciudad deSexi, pero el temporal de I~evante que

Page 8: número 28 sociedad mediterránea añoVU • 4(1 trimestredigital.csic.es/.../1/Martinez_Enamorado_La_llegada_de.pdf · 2019-11-21 · Oriente COmo cautiva, el joven omeya arribó

Debajo. vista de la playade Bun-iana, Nerja afectaDa el litoral 10 impidió; desde ese

momento, la antigua Sexi quedó con­denada a portar un nombre relacionadocon el infortunio (al-Munakkab); fue elpropio temporal el que trasladó a Abdal-Rahman hacia el occidente, a unaplaya bien resguardada de esos vientosdel Este. Sin embargo, esa playa, des­habitada, no se quedaría con el honorde ser el emplazamiento en el cual de­sembarcó el omeya; los cronistas se se-

guirán refiriendo a Almuñécar porquede hecho era la única entidad de pobla­ción consistente por aquellas fechas enese litoral costero (Nerja sólo comen­zará a aparecer en los repertorios ára­bes en fechas posteriores) y porquepreservaba la fama de su antiguo es­plendor romano.

*VIRGILlO MARTiNEZ ENAMORADO

es arabista

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••Nota

I Este trabajo completa otro que se publicó con anterioridad; cfr.V Martrnez Enamorado, "Y al-Dájil alTibo a al-Andalus,,, En torno al

desembarco de 'Abd al-Rahman I en la playa de BurriaRa/Bitruh Royono",AI-Qontoro, XXVIII I (2006). pp. 195-206,