Oro y Hora nº89

8
ORO Y HORA Mundo Técnico Desde 1949 Núm. 89 Primera edición de Lausannetec D el 22 al 25 de mayo se cele- bró la primera edición del Salón de la Alta Precisión y la Microtecnología Lausan- netec. Nada más cerrar sus puertas la organización del evento –MCH Group y MCH Beaulieu Lausanne– comunicó que la edición del 2013 se centrará exclusivamente en el sector relojero y joyero. Lausannetec estaba concebido origi- nalmente para atender tres sectores: Relojería y Joyería, Tecnología Mé- dica y Electrotécnica. La decisión de reconvertirlo a partir de la próxima edición en un salón exclusivo para el sector relojero-joyero responde a la voluntad expresada por los parti- cipantes. La feria contó con la pre- sencia de más de 170 expositores y atendió la visita de entre 2.500 y 3.000 profesionales, un número ligeramen- te por debajo de las expectativas de la organización. En contraste, según dicha organización, “la calidad de los visitantes fue excepcional, superan- do nuestras expectativas. La mayo- PÁGINA 04 Los cárteles de la droga se interesan por el oro PÁGINA 02 Novedades de Roland DG Iberia e Hispanatec PÁGINA 07 Proceso de creación DWS de Technojoybcn ria de ellos procedían de las princi- pales marcas de relojes de prestigio, tanto suizas como del resto del mun- do”. Para su segunda edición, Lau- sannetec abandona su orientación interdisciplinaria para centrarse en los profesionales que trabajan en el mercado de relojes y joyas. De esta forma, el salón suizo aspira a con- vertirse en el referente europeo para los productos de servicio en el cam- po de la relojería-joyería. La feria se llevó a cabo en los nuevos pabellones del espacio Sur de Beau- lieu, en Lausana, y en su inaugura- ción contó con la presencia de im- portantes figuras políticas y de la in- dustria de la relojería suiza. El even- to incluyó, a su vez, conferencias re- lacionadas con las innovaciones tec- nológicas y la comercialización y ca- lidad. MCH Group, uno de los orga- nizadores de Lausannetec, los es tam- bién de la feria Baselworld y posee un porfolio de más de 80 exhibicio- nes comerciales y públicas, tanto a nivel nacional como internacional. Hay que señalar que muchas de las empresas del sector relojero y joyero que participaron en el evento están localizadas en Lausana. l Entrada al espacio Sur de Beaulieu, sede del evento

description

El primer periodico de información técnica del sector joyero y relojero. The first newspaper sector technical information jeweler and watchmaker.

Transcript of Oro y Hora nº89

Page 1: Oro y Hora nº89

OROyHORA Mundo técnicoDesde 1949

núm.

89

primera edición de lausannetecDel 22 al 25 de mayo se cele-

bró la primera edición del Salón de la Alta Precisión y la Microtecnología Lausan-

netec. Nada más cerrar sus puertas la organización del evento –MCH Group y MCH Beaulieu Lausanne– comunicó que la edición del 2013 se centrará exclusivamente en el sector relojero y joyero.Lausannetec estaba concebido origi-nalmente para atender tres sectores: Relojería y Joyería, Tecnología Mé-dica y Electrotécnica. La decisión de reconvertirlo a partir de la próxima edición en un salón exclusivo para el sector relojero-joyero responde a la voluntad expresada por los parti-cipantes. La feria contó con la pre-sencia de más de 170 expositores y atendió la visita de entre 2.500 y 3.000 profesionales, un número ligeramen-te por debajo de las expectativas de

la organización. En contraste, según dicha organización, “la calidad de los visitantes fue excepcional, superan-do nuestras expectativas. La mayo-

PágINA 04

los cárteles de la droga se interesan por el oro

PágINA 02

novedades de roland Dg iberia e Hispanatec

PágINA 07

proceso de creación DWs de technojoybcn

ria de ellos procedían de las princi-pales marcas de relojes de prestigio, tanto suizas como del resto del mun-do”. Para su segunda edición, Lau-

sannetec abandona su orientación interdisciplinaria para centrarse en los profesionales que trabajan en el mercado de relojes y joyas. De esta

forma, el salón suizo aspira a con-vertirse en el referente europeo para los productos de servicio en el cam-po de la relojería-joyería.La feria se llevó a cabo en los nuevos pabellones del espacio Sur de Beau-lieu, en Lausana, y en su inaugura-ción contó con la presencia de im-portantes figuras políticas y de la in-dustria de la relojería suiza. El even-to incluyó, a su vez, conferencias re-lacionadas con las innovaciones tec-nológicas y la comercialización y ca-lidad. MCH Group, uno de los orga-nizadores de Lausannetec, los es tam-bién de la feria Baselworld y posee un porfolio de más de 80 exhibicio-nes comerciales y públicas, tanto a nivel nacional como internacional. Hay que señalar que muchas de las empresas del sector relojero y joyero que participaron en el evento están localizadas en Lausana. l

Entrada al espacio Sur de Beaulieu, sede del evento

Page 2: Oro y Hora nº89

2 OROyHORA Julio-agosto 2012

DG lanza una nueva propuesta de negocio que permite al joyero acce-der a un tipo de acabado en joyería más creativo, capaz de llegar a per-files de clientes, todo ellos a través de una herramienta limpia y fácil de usar como es la nueva LEF-12. Ro-land DG es un fabricante líder mun-dial de impresoras de gran y medio formato con más de 92.000 equipos vendidos en todo el mundo. l

nueva Versa uV lEF-12 de roland Dg

roland DG Iberia presentó, en el simposio organizado por el Col.legi de Joiers de Catalun-ya el pasado 21 de mayo, la

nueva Versa UV LEF-12, un equipo innovado para el sector de la joye-ría. La LEF-12 es una impresora ca-paz de realizar texturas a todo color con relieve sobre cualquier tipo de material gracias a su tecnología de impresión con tinta curada por ra-

11ª edición de la feria EpHJ con récord de participación

BrEVEs

El Jorgc con la seguridadEl Col.legi de Joiers de Catalunya (JORGC) y la empresa de seguridad Vigilancia y Sistemas de Seguridad (VSS) han firmado un convenio de colaboración que establece accio-nes conjuntas entre ambas entida-des. Este acuerdo permitirá a los co-legiados tener más alternativas para afrontar la adaptación a la nueva nor-mativa en materia de seguridad pri-vada que establece, entre otras cues-tiones, los siguientes puntos: un sis-tema de grado 3 de seguridad elec-trónica (sistema de alarma de riesgo medio-alto) y un circuito cerrado de grabación de las imágenes y conec-tado con una central receptora de alarmas. En virtud de este acuerdo VSS ofrece a los colegiados del JOR-GC una auditoría gratuita de seguri-dad, descuentos y condiciones espe-ciales de contratación, y una demos-tración gratuita del sistema de pro-tección inmediata mediante genera-ción de niebla seca. VSS es una em-presa de reconocido prestigio y am-plia experiencia en materia de segu-ridad privada espacializada en el es-tudio y establecimiento de servicios de vigilancia. l

Versión 7.0 del software Matrix 3D

Matrix 3D, cuya primera versión fue presentada por Gemvision

en el año 2001 y considerado uno de los más potentes software para joye-ría basados en Rihnoceros, presen-ta ahora en el mercado español, de la mano de la empresa Hispanatec, la nueva versión 7 que aporta, entre otras importantes mejoras, una per-fecta integración de T-Splines, ofre-ciendo un nuevo enfoque para el mo-delado orgánico. El T-Splines permite empujar y estirar de los objetos como si fueran de plastilina. Este nuevo en-foque artístico del CAD permite gene-rar formas libres que son fácilmen-te editables y trabajables en combi-nación con las poderosas herramien-tas de Matrix. Además incorpora una

Matrix 7.0, nueva versión con importantes novedades

Una impresora para abordar el mundo 3D

yos UV. Esta tecnología permite que la tinta se solidifique adhiriéndose sobre cualquier superficie, incluso aquellas que presentan una curvatu-ra que esté comprendida en un ran-go de 2 mm. Medallas, anillos, pen-dientes, pulseras y todo tipo de joyas pueden ser personalizadas a todo co-lor, tanto si están realizadas en oro o plata como en otros materiales. A través de esta tecnología, Roland

la undécima edición del salón En-vironement Professionel Horloge-

rie Joaillerie (EPHJ) se celebró del 5 al 8 del pasado mes de junio en Gi-nebra (Suiza). 664 expositores se ci-taron en esta feria profesional que contó con la presencia de alrededor de 14.430 visitantes profesionales , un incremento del 30% con respecto a la edición de 2011, procedentes de empresas de relojería, microtecnolo-gía y tecnología médica. EPHJ vol-vió a convertirse en un foro europeo para promover el intercambio de ex-periencia e innovación y para cono-cer la constante evolución de la in-dustria de la micro-tecnología. Entre las novedades de esta edición figuraron el acero inoxidable 316L, la cerámica y los láser que comien-zan a emigrar a la relojería prove-nientes del sector médico. Uno de los puntos fuertes de EPHJ es el fructí-fero intercambio entre los diferen-tes sectores presentes que permiten a la industria de la subcontratación

desarrollarse y regenerarse constan-temente. Este es el caso, por ejem-plo, de algunos materiales desarro-llados por especialistas en tecnolo-gía médica que se pueden encontrar en los relojes de hoy y cuyo uso es cada vez más generalizado.El premio Exhibitor’s Grand Prix fue para Davi Heriban, CEO de la emer-gente Percipio Robotics, una firma especializada en el diseño y produc-ción de estructuras robóticas de alta precisión. Todos los expositores fue-ron invitados a elegir una compañía que se hubiera destacado en térmi-nos de innovación, crecimiento, pe-ricia y originalidad en la industria de la subcontratación microtecnológi-ca. El Grand Prix se entregó al ga-nador en el último día del evento. La feria suiza volvió a reunir a los pro-fesionales de la elaboración de relo-jes y joyas bajo un mismo techo para presentar las últimas innovaciones en la elaboración, fabricación y so-luciones para la industria. l

biblioteca T-Splines con más de 100 diseños básicos y avanzados, lo que permite comenzar el modelado a par-tir de motivos de joyería común. El menú F6 conceptual también presen-ta mejoras, ofreciendo funciones que hacen más fáciles los movimientos li-bres. La versión 2.0 de V-Ray permite crear materiales de forma interacti-va y la nueva herramienta de “Gemas en Multicurva” permite situar gemas alienadas en curvas que están en co-lumnas, optimizando la creación de pavés automáticos. Matrix 7 es com-patible con otros programas de Ge-mvision como Gemvision Design Stu-dio y Countersketch Studio, creados para facilitar la interación del dise-ñador con el cliente. l

Stand de la firma suiza PF Machines, SA

Page 3: Oro y Hora nº89

OROyHORA Julio-agosto 2012 3

Page 4: Oro y Hora nº89

4 OROyHORA Julio-agosto 2012

El modelo Kern JD es un instru-mento de verificación para distin-

guir, de forma fiable, entre diaman-tes auténticos y piedras sintéticas o de imitación, con la excepción de la moisanita. Los usuarios más expertos pueden distinguir también, con ayuda de este aparato verificador, zafiros y rubíes así como otros tipos de piedras precio-sas. El resultado de la medición pue-

de obtenerse basándose en la conduc-tividad térmica y manifestarse en di-ferentes formas: como señal acústica o como señal óptica (LED) según la piedra. El aparato verificador cuenta también con una luz ultravioleta para examinar y valorar la fluorescencia de los diamantes. Resulta especialmente útil tanto para el asesoramiento como para la ayuda en la venta.En el caso de que la medición sea

instrumento para verificar diamantes

Kern JD

defectuosa (tanto en metal como en montura), el Kern JD reacciona con un tono de señal muy claro. El mode-lo de verificación de diamantes Kern JD se presenta en una bolsa de piel para protegerlo durante el transpor-te y para su conservación. Como ac-cesorios incluye un anillo de calibrar para tres piedras, diamante, moisani-ta y zirconia, y un zócalo para guar-dar el anillo de calibración. l

los cárteles de la droga en Méxi-co se están dedicando en los últimos tiempos al robo de cargamentos de oro y pla-

ta para utilizarlos como moneda de cambio entre organizaciones y para el blanqueo de dinero.Según un informe de la Procuradu-ría General de la República (PGR) de México recogido por la prensa del país azteca, desde el año 2008 se han producido casi una decena de robos de cargamentos a empre-sas mineras del país. Según las de-nuncias, los grupos de delincuen-tes fuertemente armados intercep-tan en las carreteras federales a los transportistas y les roban sus car-gamentos de lingotes de oro. Esto ha sucedido en localidades como Sonora, Durango, Chihuahua, San Luís Potosí y Zacatecas.Así pues, el hurto de metales precio-sos es el nuevo método de los cárte-les de la droga para el lavado de di-nero, el uso de ellos como moneda de cambio e incluso algunos tienen la capacidad de producir los lingo-tes cuando obtienen el metal en un estado no puro. Esto ha obligado a las compañías mineras a crear y a entrenar a sus propios cuerpos de seguridad. La Asociación de Mine-ros de Sonora (AMSAC) ha infor-mado del incremento de sus cos-tes de producción de hasta un 15%

porque invierten más en seguridad y transporte aéreo. En palabras de su presidente, Joaquín Rojo de la Vega Ulloa, diversas empresas mi-neras han optado por la creación de grupos armados “para enfren-tarse a los ataques del crimen or-ganizado”.La PGR está investigando estos ro-bos de cargamentos de oro y plata a empresa mineras de México que en todos los casos fueron perpetrados por cárteles del narcotráfico. Dichos

robos se utilizan como una forma de transacción entre cárteles mexi-canos con otras organizaciones ex-tranjeras y como método de limpiar el dinero que obtienen del trasiego de sustancias tóxicas. La PGR tie-ne evidencias de que el crimen or-ganizado no sólo roba cargamentos en forma de lingotes, sino que se ha encargado de fabricarlos para llevar a cabo el lavado de dinero. La PGR precisa que la investigación sobre el lavado de dinero se realiza a tra-vés del decomiso de lingotes a per-

los cárteles de la droga se interesan por el oro

sonas que pretenden transportalos vía terrestre o aérea. Uno de los mé-todos de lavado de dinero por par-te del crimen organizado, según la Procuraduría mexicana, es su fun-dición para la elaboración de joye-ría, la cual pueden vender de mane-ra fácil en el mercado. En total, la PGR informa que entre 2009 y 2010 han incautado 23 lin-gotes de oro que fueron puestos a disposición de la Dirección Gene-ral de Control y Registro de Asegu-ramientos. Entre 2008 y septiembre de 2011 se consignaron a 163 per-sonas por operaciones con recursos de procedencia ilícita.El robo de oro y plata a la empresas mineras de México ha originado que se cambie la forma del transporte, pasando ahora por la vía aérea en detrimento de la vía terrestre. Esto ha provocado un incremento de los costos de producción ya que las em-presas han tenido que adoptar me-didas de seguridad como la crea-ción de cuerpos armados o el uso de cámaras de vídeo. Joaquín Rojo de la Vega Ulloa lamenta el escaso apoyo recibido por las autoridades mexicanas. “Nos hemos visto obli-gados a crear cuerpos paramilitares para que protejan nuestras instala-ciones, cuando deberíamos tener la tranquilidad de vivir en un Estado de derecho”. l

pulidora de nueva generación de Bergeon

la firma Bergeon presentó, en la pasada edición de Baselworld, en-

tre sus novedades para 2012, la puli-dora de nueva generación Vario. La pulidora posee un número de vueltas regulable por variador electrónico y se presenta completamente carenada en chapa de acero, recubierta de bar-niz plastificado muy resistente. Vie-ne con un aspirador y luz incorpora-da independiente. La protección pi-votante es de plexiglás, con un posti-go lateral móvil y la fijación para los accesorios en un eje cónico.La pulidora Vario presenta una ban-deja de recuperación de acero inoxi-dable y entre sus características téc-nicas destacan el motor de par cons-

Vario 6890

tante de 0,5 CV y una corriente de 1,7 A conforme a las normas de CE. Se entrega con un porta-muela cónico, un filtro desechable, un tubo de neón y una llave de horquilla. La pulidora Vairo está diseñada para un puesto de trabajo, para su uso como diestro o zurdo, aunque se puede combinar también para dos puestos.La firma suiza Bergeon, fundada en 1791, es una de la más importantes empresas de suministro de herra-mientas para el sector. Sus catálo-gos anuales, con más de 20.000 re-ferencias, están considerados como los más extensos y completos de he-rramientas para el sector joyero-re-lojero del mundo. l

un reloj suizo de arena en la muñeca

t ras llamar la atención en la pasa-da edición de Baselworld, el reloj

Partime ha vuelto a ser el centro de las miradas en la reciente Feria del Diseño de Zurich celebrada del 1 al 3 del pasado mes de junio. Se trata de una creación del dise-ñador Andreas Moddner. El Parti-me muestra, al igual que un reloj de arena, tanto el tiempo pasado como el tiempo por transcurrir. Sin tics, tacs, sin arena cayendo y sin núme-ros parpadeando. Un ángulo recto en el círculo indica en horizontal las horas y en vertical los minutos. El tiempo ya transcurrido es la parte blanca “part”, mientras que la par-te restante del día es la zona “time”. Minuto a minuto la superficie azul

El Partime es foco de toda la atención

disminuye hasta que el círculo queda vacío al final del día. Apretando un botón se puede ver de forma digital la hora exacta en segundos. Entre sus características destacan la caja de acero fino de 45 mm, la pantalla de cristal líquido con cristal mine-ral resistente a los arañazos. Tam-bién es resistente a los golpes y al agua hasta 30 metros. Partime es genuinamente Zurich, muy conocida la marca y el diseño a nivel local. El éxito del Partime ha sido tal que ya está siendo pro-mocionado por la Oficina de Turis-mo de Zurich y una tienda de dise-ño exclusivo de Brasil ya se ha in-teresado por él. l

los roBos sE usan para BlanquEar El DinEro oBtEniDo DE la Droga

Page 5: Oro y Hora nº89

OROyHORA Julio-agosto 2012 5

Maquivalores, un proveedor para construir un futuro de confianza

clar saber experimental con creatividad no garantiza el éxito, pero ayuda a ello. Maquivalores tiene su sede en Portugal, pero su vista puesta en la vecina España. Portugal es y será el centro de operacio-nes, pero su expansión traspasará fronte-ras. En ello están ya trabajando y los re-sultados les dan la razón.Uno de los principales focos de atención de sus responsables se halla en los jóve-nes valores, escuelas, diseñadores, nue-vos profesionales… Saben que ellos son el futuro. Pero también saben que estos están muy preparados y vienen pisando fuerte, no les vale cualquier oferta y de cualquier cosa, quieren lo mejor en la me-

sin lugar a dudas los tiempos han cambiado y sólo las especies que se están adaptando a ello sobrevi-virán. En estos momentos de cier-

ta inestabilidad en los mercados, donde a veces se hace difícil discernir el tra-zado correcto, afortunadamente existen proyectos empresariales dinámicos y vi-gorosos que están situándose en la pole position, con una clara y rotunda voca-ción de servicio.Este es el ejemplo de Maquivalores que cada día que pasa se va adaptando y sor-prendiendo al mercado con sus propuestas. Nada es para siempre y menos en nuestro sector que necesita más que nunca de pro-

yectos que le ayuden a evolucionar, a cam-biar, a situarse, de nuevo, en la pole posi-tion de los gustos del consumidor.Maquivalores es una empresa moderna, jo-

ven, pero con mucha experiencia, combi-nación que siempre es un valor añadido en cualquier iniciativa empresarial. Mez-

jor oferta. Y ahí está Maquivalores para ofrecérselo.Desde Mundo Técnico Oro y Hora es un pla-cer y orgullo informar y comunicar sobre

este tipo de empresas como Maquivalo-res e invitar a todos los profesionales (es-pecialmente de España y Portugal) a que

presten atención a su diversa, variada, ac-tualizada y competitiva oferta. Para ellos el camino no ha hecho mas que empezar y quieren recorrerlo junto al sector, quie-ren construir el futuro juntos.El profesional debe apoyarse en los mejo-res medios técnicos que le permitan de-sarrollar su trabajo. Sólo así podrá ofre-cer las respuestas adecuadas a las exigen-cias del mercado, un mercado, como decía-mos, en permanente cambio y que usa de la tecnología con confianza. Mejorar e in-dustrializar los sistemas de producción es ya una necesidad que impone el entorno. Maquivalores permite cubrirla con como-didad, actualidad y eficacia. l

El sEctor nEcEsita DE proyEctosquE lE ayuDEna EVolucionar

El proFEsionalDEBE apoyarsEEn los MEJorEsMEDios técnicos

Page 6: Oro y Hora nº89

6 OROyHORA Julio-agosto 2012

BrEVEs

El platino subió el pasado añoLa demanda bruta de platino aumen-tó un 2% en 2011 hasta los 8,1 millo-nes de onzas, según se desprende del informe “Platinum 2012” publicado por Johnson Matthey a mediados del pasado mes de mayo. Los suminis-tros alcanzaron las 6,48 millones de onzas, un nivel record en los últimos cuatro años. Los fabricantes de joye-ría adquirieron 2,48 millones de on-zas. En el segundo semestre, cuan-do descendieron los precios del pla-tino y el oro comenzó a negociarse como prima al platino, se produjo un aumento de la adquisiciones de los fabricantes chinos, lo que supuso un aumento del 2% de la demanda bruta de joyería en China, que llegó hasta los 1,68 millones de onzas al final del año. En India, un aumen-to en los establecimientos minoris-tas que ofrecen platino y el ascenso de las compras de los consumidores impulsaron la demanda de joyería de platino en un tercio, elevándose a 80.000 onzas. El balance del mer-cado de platino para este año será, en general, previsiblemente similar al de 2011, según el citado informe. Un nivel bajo de los inventarios en Su-dáfrica tras las reducciones del año pasado significa que el sector cuen-ta con menor flexibilidad para com-plementar los suministros de platino con metal procedentes de stocks. Se prevé que el mercado de platino siga en superávit en 2012.

Vallorbe, líder en la producción de limas

la empresa suiza Vallorbe es una de las firmas más reconocidas del

sector de suministro para la industria joyera/relojera. Se trata de una vete-rana empresa, nacida a finales del si-glo XIX, que en la actualidad es líder mundial en la fabricación de la lima de precisión y de la lima redonda. A partir de los años 50 del pasado siglo la firma comenzó un proceso de di-versificación enfocando su produc-ción hacia el diseño, el desarrollo y la fabricación de fresas para metales. Vallorbe desarrolla una producción constante para aumentar su partici-pación en el mercado y adaptar sus

La firma cuenta con un amplio catálogo de herramientas

productos a las necesidades de los usuarios. La empresa fabrica herra-mientas específicas para el arranque de virutas como limas, codillos, esco-finas, fresas y herramientas de gra-bado. Todos sus productos se comer-cializan en los cinco continentes, en más de 85 países a través de una red de distribución de más de 300 agen-tes. La fama de los productos Vallor-be se basa en un conocimiento de la fabricación que comienza por el de-sarrollo y la construcción interna de las máquinas de producción. Entre sus marcas más conocidas: Glardon, Icecut o Granit. l

Fresas de doble cono de carburo

La firma alemana Busch pone a dis-posición del mercado un nuevo po-ducto de su amplia gama. Se trata de las fresas de carburo de tungsteno que destacan por su dureza especial y, por tanto, por la durabilidad que ofrecen y la calidad del corte. Estas propiedades ventajosas de las fresas de tungsteno ofrecen nuevas posibi-lidades para poder procesar de for-ma rentable materiales muy duros y difíciles de mecanizar por arranque de virutas en el sector de la joyería (platino, titanio, acero), con resulta-dos espectaculares dejando unas su-perficies completamente lisas. La co-nocida broca redonda Busch 1AU ya demostró hace algunos años su efi-cacia. El engastador profesional tie-ne ahora a su disposición también fresas de doble cono de carburo con dos ángulos diferentes 414 AU (90º) y 446 AU (70º). Esta serie AU de car-buro de tungsteno para el engastado se completa con las conocidas fresas helicoidales de carburo 4203 S.

414 AU/446 AU

prensa oleodinámica para la embutición

la firma italiana Energo, espe-cializada en la fabricación de

prensas hidráulicas, mecánicas y pneumáticas, presenta la prensa P.I.1400, de dos montantes, oleo-dinámica para la embutición (pro-ceso tecnológico que consiste en la obtención de piezas huecas a partir de chapas metálicas), el estampado y troquelado, todo ello de grandes dimensiones. La fuerza máxima de prensado es de 1.400 toneladas, la carrera máxima de la mesa móvil es de 400 mm, y posee una potencia

P.I. 1400

de 55 kw. Tomando como base un bastidor de dos montantes amplia-mente dimensionados y diseñados para empotrar las chapas principa-les, la P.I.1400 se convierte en una herramienta atractiva y polivalen-te. Su diseño permite utilizarla en muchas aplicaciones, tanto en cor-te como en embutición. Posee un equipamiento que le confiere apti-tudes indispensables para las con-diciones de producción más rigu-rosas. Más información:www.energopresse.com l

Horno de recocido con ciclo automático

E l horno de campana para el re-cocido en atmósfera controlada

Sincro-Syntesi, con enfriamiento en tanque de agua con ciclo comple-tamente automático, es una de las novedades de la firma italiana G.B. F. Lli Bertoncello. Un nuevo horno con ciclo completamente automáti-co que permite obtener excelentes re-sultados de recocido y desoxidación de hilos, flejes y varios productos de aleaciones preciosas.El Sincro-Syntesi posee numerosas ventajas, entre ellas, el control auto-mático de la temperatura por PLC y una cámara de recocido creada para

Sincro-Syntesi

atmósfera controlada de gas amonía-co disociado o mezcla de gas hidró-geno y gas nitrógeno. El tiempo de recocido y de enfriamiento es com-pletamente programable con posibi-lidad de memorizar recetas de traba-jo. Además, este nuevo horno de cam-pana sólo necesita un mínimo con-sumo de gas de protección (un 50% menos respecto a instalaciones tra-dicionales), y un mínimo de energía eléctrica (un 30% menos que las ins-talaciones tradicionales). El Sincro-Syntesi es confortable y seguro para el operador, con un tamaño reducido gracias a su forma vertical. l

generador de vapor húmedo y seco

El generador de vapor GP.21.9.00 de la firma italiana Omec produ-

ce vapor húmedo y seco a 6 bar con un consumo de energía limitado. La máquina se completa con una cal-dera de acero inoxidable (AISI 304) de 4 mm, y una capacidad de 9 lt, con posibilidad de lavarla. Todas sus funciones están protegidas por cir-cuitos de control para la máxima se-guridad en la operación. El llenado de agua de la caldera es completa-mente automático. El GP.21.9.00 es conforme a la ley 97/23 PED (Pres-

gP.21.9.00

sure Equipment Directive). Con una alimentación de 230V/50H, el gene-rador de vapor posee una válvula para regular el vapor y un testigo final del agua, así como una para-da final de agua. La resistencia de la caldera es de 2.100 W, el peso en conjunto es de 25 kg y sus medidas 32x38x60 cm. También viene equi-pado con testigos de presión míni-ma y máxima y una sonda de nivel mínimo-máximo.Más información: www.omec-sn.com l

Page 7: Oro y Hora nº89

OROyHORA Julio-agosto 2012 7

la apuesta sólida por las nuevas tecnologías de technojoybcn

mediante la subida y bajada del eje. Partiendo de un diseño 3D usando un software CAD, se realiza un pro-ceso de conversión de archivos a par-tir de un formato stl o slc. Es necesa-rio añadir soportes y hacer el corta-do de capas (layer) cruzadas y con-torneadas.El concepto DWS, aparte de ofrecer una herramienta más para el sector de la joyería, ofrece una nueva for-ma de trabajo con piezas pensadas e ideadas para una nueva concep-

responsables de la firma Te-chnojoybcn han manifesta-do su satisfacción por la par-ticipación en el simposio or-

ganizado por el Col.legi de Joiers de Barcelona “Camino hacia las nue-vas tecnologías”, celebrado el pasa-do mes de marzo. En dicho simpo-sio Techonojybcn presentó el proceso de creación DWS (Digital Wax Sys-tems), una máquina de prototipado rápido de fabricación de joyería me-diante un proceso aditivo de estereo-

litografía láser. El interés de los pro-fesionales por este sistema de Tech-nojoybcn ha afirmado la apuesta de la firma barcelonesa por las nuevas tecnologías para afrontar los nuevos tiempos con los instrumentos nece-sarios para ello.El proceso de creación de la DWS utiliza el método de formación in-vertida para facilitar el crecimien-to y el trabajo. La resina fotosensi-ble se solidifica capa por capa, pro-vocando el crecimiento de la pieza

ción en el sector, dando la posibili-dad de realizar modelos extremada-mente difíciles.Technojoybcn representa y distribu-ye en exclusiva para España y Portu-gal maquinaria de las mejores marcas internacionales para todo el proceso de fabricación de una joya: prototipa-do, fundición, microfusión y galva-nizado. También comercializa equi-pos para afinar y gestionar la venta de oro afinado para clientes que ad-quieren esta maquinaria. Además, la

firma barcelonesa aporta todo el con-sumible necesario para talleres de jo-yería, bisutería y similares. Su servi-cio es integral puesto que, aparte de la maquinaria y suministros, también asesora al cliente en todo el proce-so productivo, encontrando la solu-ción a cada problema. Technojoybcn cuenta con un equipo de profesiona-les con una dilata experiencia de 30 años en el sector. Cada uno de ellos es experto en un área específica del proceso productivo. l

Maquinaria de las firmas Tibaldi S.N.C., Elma y DigitalWax, distribuidas por Technojoybcn

Page 8: Oro y Hora nº89

8 OROyHORA Julio-agosto 2012

l a firma italiana O.M.P.A.R. pre-senta la cortadora de alambre

VRT-10 de diamante, ideal para el corte y decoración en cadenas, tu-bos o alambres en forma de óvalo de forma continua o alterna. Con control numérico computerizado,

la VRT-10 está equipada con un eje horizontal de diamante rotatorio de velocidad variable, intercambia-ble con otro vertical. Un programa electrónico controla todo el movi-miento automático de la máquina. La VRT-10 viene equipada con una

cortadora de diamante para cadenas Vrt-10

Máquina de corte de diamante

cubierta protectora, planta eléctrica, panel de control con llaves de pro-gramación de servicios y correas de respuesto. El radio máximo de tra-bajo es de 6 mm y la velocidad del tambor es de 0 a1.200 revoluciones por minuto. l

la crisis financiera está dando más de un dolor de cabeza. Sin embar-

go hay gente que sabe sacar provecho incluso de las peores épocas. Todo es cuestión de ingenio y, en ese senti-do, los diseñadores suelen estar casi siempre en la pole position.David Bizer es un joven diseñador alemán que propone una joyería per-sonalizada inspirada en la crisis eco-nómica actual. Con la tecnología de producción digital, con los cortes por láser y la impresión en 3D, Bizer pro-pone un producto a nivel mundial y sin la necesidad de una fuerte in-versión. Collares y brazaletes crea-dos a partir de una grabación de au-dio digital, anillos con cuerpo acríli-

co y diamantes en su interior, un co-llar en forma de gráfico (tan de moda con la crisis)... joyas diferentes dise-ñadas para gente con personalidad con las que el joven diseñador ale-mán pretende abarcar algo más que un simple ornamento: reflejar cier-tos mensajes a partir del carácter de quien las lleve puestas.¿La joyería está cambiando? ¿Se está transformando? Para algunos exper-tos, en estos momentos se están dan-do los pasos de nuevas formas de in-terpretar el arte, donde se acepta y valora la aplicación de nuevos ma-teriales que la tecnología ofrece en los procesos creativos. El oro y otros metales preciosos dejan de estar pre-

la joyería se reinventa con nuevas propuestas

Pieza del diseñador David Bizer

sentes en el arte de la creación de jo-yas para convertirse en valores refu-gio para inversores.David Bizer, probablemente una de las punta de lanza de estas nuevas ge-neraciones de creadores, apuesta por una joyería de producción más perso-nalizada, que no requiere de grandes inversiones de capital, con produc-tos fabricados a base de tecnología y otro tipo de materiales que sustitu-yen a los metales preciosos. Sus joyas personalizadas tienen la ventaja de que son irrepetibles, lo que les con-fiere un plus de valor añadido. Ade-más, Bizer incluye en su web un tu-torial sobre cómo fabricar las joyas uno mismo desde casa. l

Mini bombo de pulir de Bailo aldo & Figlio

E l bombo de pulir modelo Mini de la firma italiana Bailo Aldo & Fi-

glio encuentra su ámbito de aplica-ción ideal en los sectores de joyería, elaboración de metales y óptica en operaciones de pulido, lustre y aca-bados. Gracias a las dimensiones ex-tremadamente compactas unidas a la facilidad de uso, este tipo de má-quina está indicada particularmen-te para pequeños negocios de joyería o laboratorios para el lustre de ope-raciones. El principio de funciona-miento del bombo de pulir modelo Mini se basa en la rotación del con-

Bombo de pulir Mini

tenedor con relativo rozamiento de las piezas tratadas contra soportes abrasivos o lisos, según el tipo de elaboración efectuada. Este tipo de terminación de las superficies ase-gura un óptimo resultado con un costo de instalación y de manteni-miento económico. Los recipientes de vidrio se sustituyen con rapidez permitiendo la utilización de varios contenedores para las diferentes fa-ses de la elaboración. El sistema de cierre hermético del contenedor per-mite trabajar en óptimas condicio-nes de seguridad e higiene. l

Equipos de afinaje para oro y plata

comercial Romar ofrece equipos para afinaje de oro y plata, des-

de 100 g de metal por ciclo hasta los 100 kg de metal por día. Equi-pos para la obtención del oro con pureza mínima de 999,5 y de pla-ta. El proceso es completamente seguro y limpio, realizado con la-vado y neutralización de humos.

Equipo de afinaje de oro y plata con un excelente servicio postventa

En Comercial Romar ofrecen ser-vicios de asesoramiento técnico en la elección de la capacidad de má-quinas a adquirir, preinstalación, instalación y adaptación de las má-quinas a las necesidades del cliente. Un servicio técnico previo y/o pos-terior que ofrece una venta técnica profesional. l