Pi–16–00–01 unidades flotantes. aspectos generales

21
PDVSA N° TITULO REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB. APROB. FECHA APROB. FECHA VOLUMEN 16 E PDVSA, 1983 PI–16–00–01 UNIDADES FLOTANTES. ASPECTOS GENERALES APROBADA Eliecer Jiménez Alejandro Newski AGO.96 AGO.96 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION AGO.96 P.D 0 20 E.J A.N MANUAL DE INSPECCION ESPECIALISTAS PDVSA

Transcript of Pi–16–00–01 unidades flotantes. aspectos generales

PDVSA N° TITULO

REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB.

APROB. FECHAAPROB.FECHA

VOLUMEN 16

� PDVSA, 1983

PI–16–00–01 UNIDADES FLOTANTES. ASPECTOS GENERALES

APROBADA

Eliecer Jiménez Alejandro NewskiAGO.96 AGO.96

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

AGO.96 P.D0 20 E.J A.N

MANUAL DE INSPECCION

ESPECIALISTAS

�����

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 1

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Indice1 ALCANCE 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 OBJETIVO 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 DOCUMENTOS DE REFERENCIA 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 GLOSARIO 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 COMPORTAMIENTO ESTRUCTURAL DE UNIDADES FLOTANTES 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 VARADO DE LAS UNIDADES 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 SEGURIDAD 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 CABRIAS DE PERFORACION, SISTEMAS DE ANCLAS DE LASUNIDADES, EQUIPOS DE IZAMIENTO 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 TUBERIAS, VALVULAS DE SEGURIDAD, COMPUERTA MAQUINARIAS89.1 Tuberías 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Válvulas de Seguridad 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Válvulas de Compuerta 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 COMPONENTES ELECTRICOS 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Aparatos Auxiliares 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 SISTEMAS DE PROTECCION / DETECCION DE INCENDIOS 9. . .

12 INFORME 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANEXO A 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANEXO B 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 2

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

1 ALCANCEEste sector del manual describe los procedimientos a seguir en las inspecciones,durante la fabricación y reparación de cascos para remolcadores, barcos,gabarras y lanchas de aluminio.

2 OBJETIVOSintetizar los criterios fundamentales que permitan determinar las condiciones delos forros y estructuras de las embarcaciones y con base a ellos, juzgar el estadoen el que se encuentran, el nivel de calidad de los trabajos y el cumplimiento delas especificaciones o normas que rigen la obra; bien sea en las fases deconstrucción o reparación.

3 DOCUMENTOS DE REFERENCIASSC–332 Guías para inspecciones estructurales (Guide for

Ship Structural Inspections)

IHI–SPAIS Construcción de barcos y estándares de inspección.

AWS D35 Especificaciones para soldadura.

ABS Guías para criterios de reemplazo de láminas pordeformaciones causadas por impacto.

Guía para la clasificación y aceptación de picaduras (A.B.S.)

Pruebas y ensayos durante la construcción de casco (A.B.S.)

PDVSA PI–02–03–01 Ensayos con ultrasonido (U.T.)

PI–02–05–01 Líquidos Penetrantes (L.P.)

PI–02–05–02 Partículas Magnéticas (P.M.)

PI–02–02–01 Radiografía Industrial (R.G.)

Capítulo 15 del Manual de Inspección de PDVSA (Inspección de Equipos deIzamiento).

Especificación de Materiales EM–09–16/01. “Cables de Acero”

Ley de Navegación Venezolana.

ANSI B30.8 Gabarras grúas y gabarras con cabria (Floating Cranes and FloatingsDerricks).

Reglas para la construcción y clasificación de buques de acero por A.B.S. ASTMA 131/A 131M Especificación para acero estructural de embarcaciones.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 3

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

4 GLOSARIOAbanico: Estructura de la popa entre el codillo de las gambotas

y la regala de la murada de popa. Algunas veces sedenomina así a la estructura bajo el codillo de lasgambotas.

Aligeramiento: Orificio circular u ovalado de diversas dimensionesque se practica en los elementos estructurales, paraaliviarles el peso, cuando la parte suprimida nocontribuye fundamentalmente a su resistencia.

Amurada: Costado del buque (forro), que está por encima deltrancanil y que sirve para dar protección a la cubierta.

Aparadura (tracas de): Son las tracas del fondo inmediatas a la quilla.

Arbotante: Pieza que sale del casco para sostener los ejes de lashélices.

Atún: Chapa de forro en las zonas de proa y popa queabsorbe a dos tracas en anchura.

Bao: Elemento de soporte o resistencia de las cubiertassustentado por los puntales y lateralmente empotradoen los forros, sobre las cuadernas.

Barraganete: Puntal oblicuo que va desde la tapa de regala hastala cubierta, como ayuda del refuerzo de la murada.

Bocina: Tubo cilíndrico para proteger la salida al exterior deleje, haciendo al mismo tiempo de soporte del mismo.

Bovidella: Estructura de popa, desde la limera y el codillo de lasgambotas.

Brazola: Zócalo longitudinal de las aberturas de escotilla sobrela cubierta, que sirve para defender aquellas deentrada de agua y al mismo tiempo que es soporte desus medios de cierre.

Bularcama: Cuaderna reforzada, unidad en su parte baja a lavarenga y en la alta al bao, que tiene como misiónreforzar la resistencia transversal.

Bulbo: Ensanchamiento que tiene la estructura exterior delcasco con el fin de adaptar las formas del buque a laresistencia mínima de avance. Puede existir en Proao en Popa.

Buzarda: Fuerte cartabón horizontal, que unido a lospalmejares o extendiéndose hasta las cuadernas,sirve para dar refuerzo a los extremos de proa y popa.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 4

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Cartabón: Pieza de forma triangular cualquiera, usada en lasuniones de elementos alargados.

Cartela: Elemento constructivo de chapa, cuadrilongo oromboidal empleado con el mismo objeto que elcartabón.

Carenaje: Reparaciones de conservación que se hacen en unbuque periódicamente.

Casquillo: Pieza pequeña, de angular o llanta, firme en otraprincipal para darle soporte.

Cinta (traca de): Traca superior del costado que se une al tracanil.

Codillo: Cualquier ángulo recto u obtuso que forma una piezade un buque.

Codaste: Estructura que va en la popa, cerrando la obra viva delbuque y que sirve de soporte al timón, y a veces deprotección de la hélice.

Coferdan: Espacio vacío comprendido entre dos mamparos ovarengas estancos relativamente próximos cuyoobjeto es aislar unos compartimientos.

Cornamusa: Pieza en forma de la cabeza o brazos de una muletaque se fija en diversos sitios del buque para amarrarlo cabos.

Consola: Pieza de unión de dos refuerzos. También sedenomina Cartabon o Cartela.

Contrabrazola: Brazola de escotilla en dirección transversal, que vasobre el bao.

Contrabulárcama: Bulárcama de un mamparo longitudinal, que va en elmismo plano de la bulárcama.

Contrafuerte: Refuerzo vertical armado de los mamparostransversales que va en el mismo plano que losrefuerzos longitudinales de fondo y cubierta.

Contratrancanil: Angulo o llanta paralela al trancanil y que sirve comoapoyo de los barraganetes y para limitar la cubertadade madera.

Cubertada: Es la carga que transporta un buque sobre su cubiertade intemperie en general, todas de madera,contenedores, etc.

Cuaderna: Elemento transversal de soporte de los forrosexteriores.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 5

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Entremiche: Pieza intercostal dispuesta entre elementosconsecutivos de dirección transversal para proteccióndel forro.

Escantillon: Dimensión de la sección de una pieza.Escote: Abertura de un elemento para paso de otro.Eslora: Refuerzos longitudinales de angular o llanta, bajo

cubiertas que forman los apoyos intermedios de losbaos.

Espejo: Fachada de popa plana o ligeramente convexa;también se denomina ESCUDO.

Forro Exterior: Conjunto de planchas que forman la estructura delcasco.

Forro Interior: Conjunto de planchas que limitan el doble fondo.Gambota: Elemento de soporte de abanico y bovedilla a rabo de

gallo.Groera: Agujero pequeño que se hace en un elemento para

paso de líquidos. Cordón de soldadura de elementoperpendicular al mismo.

Imbornal: Agujero o canal practicado a trechos en lostrancaniles y costados del buque para dar salida a lasaguas de las cubiertas.

Intercostal: Elemento continuo geométricamente, perointerrumpido por el paso de otros elementos,generalmente perpendiculares, a los que se les daprioridad de continuidad.

Limera: Abertura practicada en la popa sobre el codaste paradar paso a la mecha del timón.

Longitudinal: Todo refuerzo de soporte en sentido longitudinal.Mangen (traca de): La que se une a la de pantoque, limitando el doble

fondo con la sentina.Pantoques: Curva de unión del fondo con los costadosObra viva: La parte sumergida del buque en contacto con el

agua.Palmejar: Elemento armado de tipo longitudinal en los costados

que actúa como soporte longitudinal interior de losforros.

Picaderos: Piezas cortas, gruesas y cuadradas que se colocan almedio de la anchura y largo de la embarcación, parasostenerlo a la altura convenida durante su carenaje(reacondicionamiento mayor) o construcción.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 6

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Porta: Abertura en la obra muerta del buque.

Puntal: Pieza o columna que soporta las cubiertastrasmitiendo los esfuerzos entre estas y el fondo.

Quilla: Elemento estructural, longitudinal, en el fondo delbuque, y que une los dos forros exteriores, sirviendocomo fundamento de la estructura.

Rabo de Gallo: Igual que “gambota”

Refuerzo: Todo elemento de soporte. Generalmente se usapara los mamparos.

Regala: Término exclusivo de la construcción de madera y esel nombre del tabloncillo que cubre los extremos de laparte superior del bote.

Roda: Elemento estructural de terminación de la proa que vadesde la quilla hasta la cubiertas.

Sentina: Superficie interior de los fondos de un bruque a la queescurren las aguas y líquidos que por cualquier causaescapan de sus contenedores.

Salpicadero: Mamparo pequeño longitudinal con aligeramientos.

Servomotor: Motor auxiliar con que se aumenta en un momentodado la energía disponible.

Sobreboquilla: Elemento longitudinal, bien de chapa o angular, queva sobre las varengas en la parte central del buque.

Vagra: Refuerzo armado en sentido longitudinal paramantener en posición a las varengas al mismo tiempoque es resistente en el fondo del buque.

Varenga: Refuerzo armado en sentido transversal que une lascuadernas a la quilla formando la estructuratransversal del fondo.

5 COMPORTAMIENTO ESTRUCTURAL DE UNIDADESFLOTANTES

Antes de entrar a desarrollar los procedimientos para las inspecciones deunidades flotantes (barcos, gabarras, remolcadores, lanchas, barcazas ybongos), es necesario entender los principios básicos del comportamiento de lasmismas. La estructura completa de una embarcación bajo cualquier condiciónde carga debe ser capaz de soportar las más severas condiciones de un lago, maro río sin que se produzcan fallas en las mismas que pongan en peligro laembarcación. En la mayoría de la bibliografía relacionada al tema se considerauna unidad flotante con una viga cajón, donde los componentes principales son

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 7

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

los costados, que actúan como alma de la viga y las láminas del fondo y cubiertaque actúan como alas.

Estos miembros juntos, forman lo que normalmente se denomina “envueltaresistente”, donde los que están sometidos a mayores tensiones son el trancanil,la traca de cinta y el pantoque. Ver la figura. 1 con la ubicación de las zonas conmayor tensión.

Cuando una embarcación está navegando, las olas producen una mayordiferencia entre pesos y empujes que dan como resultados mayores momentosflectores y se generan mayores tensiones de flexión. Una embarcación centradaen la cresta de una ola produce tracción en cubierta y compresión en el fondo(condición de quebranto). Ver figura 2.

Una embarcación centrada en el seno de una ola produce compresión en cubiertay tracción en el fondo (condición de arrufo). Ver figura 3.

Las condiciones de quebranto y arrufo generalmente ocurren en embarcacionesde grandes esloras.

Conocidos los esfuerzos a los que están sometidas las embarcaciones de unamanera muy general, es de vital importancia familiarizar a los inspectores queestán iniciándose en actividades navales con los términos utilizados en esecampo para ubicar los elementos estructurales (longitudinal y transversal) y ladefinición de cada uno de sus componentes. Ver figuras 4. y 5.

6 VARADO DE LAS UNIDADESEn el varado de las unidades se debe contar con los planos de varada queindiquen los puntos donde han de colocarse los picaderos, para evitar daños enlas láminas del fondo, tapones, enfriadores “Keel Cooler”, “Great Cooler”, rejillasde succión, ánodos, etc. Como regla práctica, en caso de que no se dispongande los planos de varada, los picaderos deben ubicarse en los cruces demamparos y en estos. Un picadero ubicado en una zona diferente a lasmencionadas, produce deformación de la lámina del fondo y a los refuerzoslongitudinales.

7 SEGURIDADEl inspector deberá velar constantemente por su seguridad personal durante lainspección de áreas confinadas, tales como compartimientos de flotación ycompartimientos de almacenaje de fluidos en general para lo cual se debecumplir estrictamente con el procedimiento del Anexo A, asimismo, deben utilizarlos equipos o implementos de seguridad personal tales como zapatos, lentes,guantes, casco, etc.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 8

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

8 CABRIAS DE PERFORACION, SISTEMAS DE ANCLAS DELAS UNIDADES, EQUIPOS DE IZAMIENTO

La inspección se realizará según los procedimientos contenidos en el capítulo 15del Manual de Inspección de PDVSA.

9 TUBERIAS, VALVULAS DE SEGURIDAD, COMPUERTAMAQUINARIAS

9.1 TuberíasEl sistema de tuberías de las embarcaciones debe inspeccionarse en el mismoperíodo de inspección de la embarcación , la inspección consistirá en:

a. Inspección visual en toda la longitud.

a.1. Corrosión en bridas y pernos.a.2. Deterioro de la pinturaa.3. Medición de espesores de pared, especialmente en sistemas de tuberías

que operan a altas presiones, tales como líneas de barro de las gabarras deperforación, gas, etc. Los espesores se medirán para detectar desgasteinterno en las conexiones donde hay cambios de dirección del flujo, éstasson: codos, Te, reducciones, cabezales, etc.Estas medidas deben registrarse y archivarse junto con el isométrico decada línea, para fines de seguimiento y comparación en las subsiguientesinspecciones.

a.4. Los criterios de radiografía industrial que se aplicarán a los sistemas detuberías que se modifiquen o se instalen se basarán en el código ANSI serieB31, según los fluidos o servicios que presten dichos sistemas (vapor, barro,gas, agua, etc).

9.2 Válvulas de SeguridadLas válvulas de seguridad deben someterse a pruebas, recalibración y pruebasde hermeticidad en cada carenaje de la gabarra, remolcador, etc. Serecomiendan los siguientes períodos de servicio para válvulas de seguridad.

9.2.1 Válvulas de seguridad en sistemas de aire se calibran cada 36 meses.

9.2.2 Válvulas de seguridad en sistema de barro de inyección en gabarras deperforación 12 meses.

9.2.3 Válvulas de seguridad en sistemas de gas 36 meses.

9.2.4 Válvulas de seguridad en sistemas de hidráulicos 48 meses.

9.2.5 Válvulas de seguridad en sistemas de crudo 48 meses.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 9

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

9.2.6 Válvulas de seguridad en sistemas contra incendio 36 meses

9.3 Válvulas de CompuertaIgualmente deben someterse a inspección para determinar las condicionesinternas y probar el mecanismo, se someterán a reparación aquellas quepresenten corrosión interna.

10 COMPONENTES ELECTRICOSToda instalación, incluyendo el equipo auxiliar y de emergencia, se someterá auna inspección periódica especial cada cuatro años, simultáneamente a lainspección periódica especial de la maquinaria.

10.1 Aparatos Auxiliaresa. Se inspeccionarán los accesorios y las conexiones en los tableros

principales y en los paneles de distribución, se pondrá cuidado encomprobar que ningún circuito tenga fusibles de mayor capacidad que ladebida.

b. Se inspeccionarán los cables en la medida de lo posible sin producirperturbaciones innecesarias en los aparatos.

c. Todos los generadores se harán funcionar bajo carga, bien separadamenteo en paralelo; se probarán los interruptores e interruptores automáticos.

d. Se inspeccionarán los equipos y circuitos con vistas a un posible desarrollode cambios físicos o deterioro. Se medirá la resistencia del aislamiento delos circuitos entre conductores y entre conductores y tierra, y estos valoresse comprobarán con los medidos anteriormente. Cualquier disminucióngrande y brusca en la resistencia del aislamiento se investigará más a fondoy, o bien, se volverá a conseguir el valor normal o bien se reemplazará elaislamiento según lo aconsejan las condiciones halladas.

e. Se verificará el sistema de alumbrado, prestando especial atención a lasluces de señalización del helipuerto de la gabarra, luces de la cabria deperforación y luces de los diferentes pasillos y plataformas de la gabarra.

f. Verificar los soportes del cableado eléctrico.

g. Verificar que todos los tomacorrientes tengan su respectivo tapón deseguridad cuando no estén en uso.

h. Se verificará el buen funcionamiento de las luces de navegación, así comolos reflectores.

11 SISTEMAS DE PROTECCION / DETECCION DE INCENDIOS1. Inspeccionar las rejillas antichispas en los venteos de los compartimientos

de combustible.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 10

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

2. Verificar el funcionamiento de las válvulas de cierre rápido en la salida delos compartimientos de combustible.

3. Verificar la presencia de los tapones de seguridad en los venteos de lostanques de flotación.

4. Inspeccionar el sistema apagafuegos de CO2

5. Verificar el funcionamiento de los sistemas motrices tales como bombas ymotores del sistema contra incendios.

6. Inspeccionar visualmente y con ultrasonido el sistema de tuberías de acero,de acuerdo a lo indicado en el punto 9.1 de este procedimiento.

12 INFORMESe elaborarán informes escritos con las condiciones generales encontradas y lasrecomendaciones en todas las fases del carenaje (inspecciones preliminares einspecciones de seguimiento). Para tal efecto se anexan los siguientes formatos:

– Formatos de inspección preliminar estructural y de seguimiento.– Formatos de inspección preliminar de pintura.– Formatos de inspección de preparación de superficie.– Formatos de aplicación de pintura.El informe final será explícito y contentivo de las condiciones más relevantesobservadas durante el carenaje y debe contener como mínimo la siguienteinformación:

– Fecha de inicio y culminación del carenaje.– Fecha del penúltimo carenaje.– Lugar donde se realizó el carenaje.– Condiciones externas e interna observadas durante el carenaje.– Recomendaciones emitidas y grado de cumplimiento de las mismas.– Cuantificación, y ubicación de actividades como reemplazo de acero, arenado,

pintura, protección catódica, soldadura, etc.– Costo del carenaje.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 11

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

ANEXO A PROCEDIMIENTO PARA TRABAJAR EN ESPACIOSCONFINADOS

B IntroducciónTrabajar en espacios confinados representa problemas especiales de salud yseguridad. Las consideraciones claves son la formación o presencia desustancias tóxicas, atmósferas explosivas y deficiencia de oxígeno. Agentesfísicos como ruido, calor y presión, pueden también ser un problema potencial ala salud.

C DefiniciónUn espacio confinado es un volumen encerrado por paredes y otrasobstrucciones, con aberturas relativamente tan pequeñas, que resulta difícilevitar el peligro del aire contaminado interiormente. Ejemplos comunes deespacios confinados son: tanques, reactores, torres de destilación, grandestuberías y cloacas, tanques cisternas, zanjas profundas, calderas,compartimientos de gabarras y tanqueros.

D Peligros de un Espacio ConfinadoUn trabajador en un espacio confinado puede encontrar estos riesgos en formaindividual o combinada:

1. Atmósfera en el espacio confinado, con un contenido de oxígeno menor a19,5% por volumen.

2. Explosión o incendio.

3. Exposición a sustancias tóxicas (gases, vapor o líquidos) y agentes físicos(ruido, calor, iluminación, presión, etc.)

E Procedimiento para Entrar en un Espacio Confinado

1. Para entrar a cualquier espacio confinado se requiere de un permiso detrabajo. La autorización para que se efectúen trabajos en espaciosconfinados, la dará única y exclusivamente el Supervisor responsable deemitir Permisos de Trabajo. Solamente él tiene la última responsabilidadpor asegurarse de que el espacio esté debidamente cegado, muestreadoy evaluado.

2. El recipiente debe ser previamente vaciado, cegado, purgado, limpiado yventilado suficientemente. Todos los accesos deben ser abiertos parafacilitar la circulación del aire interior.

3. Se deben efectuar las pruebas de gas correspondientes (suficiencia deoxígeno, explosividad y gases tóxicos), de acuerdo a lo establecido enpunto E de este anexo. Las pruebas se efectuarán de afuera hacia adentro,teniendo especial cuidado con aquellas áreas que puedan contenerbolsones de gas atrapado.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 12

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

4. Una vez que las pruebas de gas iniciales hayan sido efectuadas y se hayacomprobado plenamente que no existen gases tóxicos, explosivos y/odeficiencia de oxígeno el probador de gas puede entrar en el espacio ycompletar los análisis iniciales, examinando áreas de difícil acceso. Encaso de que estas evaluaciones iniciales resulten en deficiencias deoxígeno, o presencia de gases tóxicos en concentraciones peligrosas, elprobador deberá portar equipo respirador de aire suplido a presión positivadurante estas mediciones (Ej.: Scott Air Pack). En caso de duda siemprese debe utilizar equipo de protección respiratoria.

5. Si las evaluaciones iniciales indican que aún persiste una atmósferaexplosiva, se debe continuar ventilando y purgando con vapor o gasesinertes para el caso de tanques o reactores, hasta descender por debajo del10% del límite inferior de inflamabilidad (L.I.I.) del gas o mezcla explosiva.

6. Una vez comprobado que todos los riesgos señalados en el punto 3 norepresentan peligro para las personas que entrarán al espacio confinado,el Supervisor de Operaciones, emisor del permiso, autorizará la entrada asu interior mediante la emisión del permiso de trabajo respectivo.

7. El número de personas que pueden laborar dentro de un espacio confinado,debe mantenerse al mínimo, lo cual quedará determinado por el diámetrodel recipiente y la clase de trabajo a efectuarse.

8. Se mantendrá en el exterior de recipiente, a un trabajador calificado quepueda prestar auxilio inmediato en caso de emergencia. Deberá tener adisposición un equipo Scott Air Pack o similar.

9. El voltaje máximo permitido de la lámpara a utilizarse dentro de un espacioconfinado que haya contenido producto inflamable no debe ser mayor a 30voltios. Las lámparas deben estar provistas de un sistema a tierra y debenser chequeadas antes de entrar al espacio confinado. En caso de que elespacio confinado haya contenido agua, como es el caso de la entrada aun tanque depósito de vapor, aunque no hay riesgo de explosión sí lo hayde electrocución, por tanto, los sistemas deben ser menores a 30 voltios yen el caso de que se necesite una iluminación mayor, los sistemas deiluminación deben estar provistos de un sistema de falla a tierra (GroundFault Current Interruptor), en buenas condiciones y debidamente probado.

10. Nunca utilice el sistema de válvula de doble bloqueo con drenaje intermediopara reemplazar un ciego al momento de entrar a un espacio confinado.Para entrar dentro de un equipo o recipiente de proceso, éste debe estaraislado mediante ciegos o bien desconectado.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 13

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

F Ventilación

1. La ventilación forzada de espacios confinados, suministrará el aire frescosuficiente para diluir la atmósfera contaminada y aumentar el contenido deoxígeno por encima del 19.5% por volumen.

2. La atmósfera contenida en un espacio confinado debe ser desplazada porun mínimo de seis (6) cambios de aire por hora o un pie cúbico de aire porminuto por pie cuadrado de piso del recipiente, usando para ellos aire o gasinerte dependiendo del producto y/o concentración de los contaminantespresentes en el recipiente cerrado. En todo caso y para mayor seguridades necesario mantener la ventilación durante la operación hasta que lasfuentes contaminantes hayan sido eliminadas. Es de destacar que losvapores de hidrocarburos nunca deben ser desplazados con aire y losvapores de ácido fluorhídrico deben ser removidos con nitrógeno u otro gasinerte.

3. Para trabajos en frío, como el pintar con rodillo el interior de un tanque, laventilación debe ser suficiente para mantener la atmósfera interior pordebajo del 10% del L.I.I. Durante los trabajos en recipientes cerrados esrecomendable humedecer las superficies del recipiente cuando existanpeligros de explosión por la presencia de sustancias pirofóricas o parareducir la formación y concentración de gases tóxicos que pueden causarla fatiga física del personal. En caso de duda se debe consultar con HigieneIndustrial y/o Prevención de Accidentes.

El procedimiento para ventilación deberá incluir las siguientes técnicas:

a. Todas las bocas de visita deben ser abiertas para facilitar el libre movimientodel aire.

b. La succión del soplador para inyectar aire limpio desde el exterior debe estarinstalada en un punto donde no existan posibilidades de concentración degases tóxicos o inflamables. En el caso que se introduzcan mangueras parasoplar o ventilar, el extremo de la descarga de la manguera debe colocarseen los puntos donde existan mayores posibilidades de gases tóxicos oinflamables. En todo caso, antes de iniciar la jornada de trabajo, debenrealizarse las pruebas de gas indicadas en el punto D de esteprocedimiento.

c. El esquema de ventilación a seleccionar (extracción, soplador o ambossincronizados) depende de varios factores, incluyendo el tipo de trabajo,configuración del recipiente y concentración de gases tóxicos. En todocaso, se debe solicitar la asistencia de Prevención de Accidentes y/oHigiene Industrial.

d. Los tubos de escape de compresores y otros motores de gasolina o gasoil,usados durante el trabajo, o para activar los sistemas de ventilación, deben

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 14

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

ser colocados lejos del espacio confinado, vientos abajo por lo menos a 4metros cuando el área de trabajo lo permita. En el caso de riesgos deexplosión no deben existir fuentes de ignición en un radio de 15 metros dela boca de visita del recipiente y los sopladores o extractores deben serpreferiblemente accionados neumáticamente.

e. Todo equipo eléctrico de ventilación debe ser conectado a tierra, y deberáser revisado cuidadosamente a fin de asegurar que funcionamecánicamente en forma perfecta, para evitar por ejemplo la presencia dechispas o roces mecánicos que aumenten indebidamente la temperatura delos equipos de ventilación. Deben preferirse equipos de ventilación oextracción del tipo a prueba de explosión y que su fabricante garantice queson intrínsicamente seguros. Los equipos de ventilación deben estarconstruidos de material antichispas.

f. Asegurar las buenas condiciones y hermeticidad de mangueras, sopletes,reguladores y cualquier otro accesorio utilizado en los trabajos de oxicorte.Durante la suspensión de jornadas, estos accesorios deben encontrarsefuera de los compartimientos de las unidades.

G Equipos de Protección Personal

Cuando los controles de ingeniería (ventilación local, humedecimiento,aislamiento, etc.) no son suficientes para reducir los riesgos a niveles seguros,se deben usar equipos de protección personal.

a. Debe ser recomendada por una persona calificada, preferiblementeperteneciente a las secciones de Higiene Industrial o Prevención deAccidentes y basadas en los resultados de las pruebas de gas.

b. Para entrar a un espacio confinado se deben agotar todos los recursos paralimpiar la atmósfera interior del recipiente; es decir, que la concentración desustancias tóxicas sea tal que no exija uso de protección respiratoria. Siesto no es posible entonces se permitirá la entrada con Scott Air Pack u otrosistema similar aprobado.

c. Cuando el espacio confinado contenga o haya contenido de agentesirritantes como ácido o cáustico, o sustancias que se absorben a través dela piel, como T.E.L. o Fenol, además del equipo de protección respiratoria,se proveerá protección adecuada a todo el cuerpo, tales como guantes,delantales, bragas, etc., dependiendo del tipo de producto que hayacontenido el recipiente.

Cabo de Vida

En el caso de la entrada a recipientes cerrados, en especial cuando haya queentrar desde arriba hacia abajo, se dotará al trabajador de un arnés conectadoal cabo de vida que facilite secarlo en caso de emergencia.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 15

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

H Selección de los Trabajadores

1. Es especialmente importante efectuar una buena selección, entrenamientoy educación continua, tanto del Supervisor como de los trabajadoresrutinariamente expuestos a los riesgos de espacios confinados.

2. Los trabajadores deben estar físicamente aptos, para lo cual el examenmédico deberá estar vigente. Los Supervisores son responsables deasegurarse que los trabajadores que rutinariamente entren a espaciosconfinados cumplan con este requisito efectuando los contactos necesarioscon el Departamento Médico de la empresa para verificarlo

3. Serán excluidos de trabajos en espacios confinados aquellas personas quese sientan psicológicamente incómodas en áreas confinadas usandoequipo de protección respiratoria (claustrofobia) y, quienes usen barba,patillas o cabello largo que impida el sellado hermético de las caretas deprotección respiratoria al entrar a un área confinada.

4. Los trabajadores deben ser entrenados periódicamente en el uso yfuncionamiento de los equipos y técnicas de primeros auxilios con la ayudade los Grupos de Protección Industrial y Médico, de la empresa.

I Rescate de Personas Dentro de un Espacio Confinado

1. Previo al inicio de los trabajos debe establecerse un código de señales paracomunicarse dentro del espacio confinado con los que estén afuera. En elcaso de los trabajadores involucrados en trabajos en espacios confinados,se proveerá de los sistemas de comunicación de radio apropiados, loscuales deberán ser intrínsicamente seguros. Existen modelos de cascoscon radios incorporados.

2. Cuando una persona se encuentra dentro de un espacio confinado y sufrealgún tipo de lesión que le impida valerse por sí misma, la primera acciónque se debe tomar es la de dar la alarma usando el código convenido.

3. Los equipos de protección respiratoria de emergencia y rescate, talescomo, cabo de vida, Scott Air Pack, resucitadores, respiradores, etc., sedeberán mantener listos para ser usados y en lugar accesibles en caso deemergencia.

4. Si se sospecha que la causa de un accidente se ha debido a una atmósferaenrarecida, las personas que bajen o entren a prestar auxilios deberán irprotegidos con aparatos respiratorios y cabos de vida.

ANEXO A

ANEXO B PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA MECANICA DE COMPARTIMIENTOS DE UNIDADES FLOTANTES

El siguiente procedimiento se emite con el propósito de establecer los lineamientosque regirán los trabajos de limpieza en los compartimientos de unidades flotantes.

1. La limpieza se realizará removiendo lodo, grasa, agua, petróleo, gasoil y otros materiales que se encuentren en los compartimientos; estoincluye ángulos, mamparos, piso, techo y demás estructuras.

2. Para desprender costras de óxido y pintura mal adherida se emplea-rán herramientas tales como raquetas, piquetas, escariadoras neu-máticas, martillos, cepillos y cualquier otra herramienta que permitarealizar el trabajo.

3. Una vez realizada la remoción de costras de óxido y de pintura maladherida, el Inspector recomendará, si fuese necesario, el uso deproductos desengrasantes o detergentes en aquellas áreas que pre-senten contaminación con grasas y/o aceite.

4. Bajo ninguna circunstancia se aplicará un producto desengrasanteo detergente sin la previa aprobación del Departamento de Ingenie-ría y Corrosión.

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 16

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 17

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 1. SECCION TRANSVERSAL DE UN BUQUE

Cubierta(alta superior) Trancanil

Traca decinta

Costadode casco(alma)

Pantoque

Fondo (ala inferior)

Fig 2. BUQUE EN CONDICION DE QUEBRANTO

Excesode peso

Tracción Excesode peso

Compresión

Exceso de empuje

a: Buque en la cresta de una olaExceso de empuje

Excesode peso

Excesode peso

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 18

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 3. BUQUE EN CONDICION DE ARRUFO

ExcesoTracción

Excesode peso

Compresión

Exceso de empuje

a: Buque en el seno de una ola

Exceso de empuje

Exceso de peso

Exceso deempuje

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 19

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 4. ESTRUCTURA LONGITUDINAL. TIPICA EN GABARRAS LAGOVEN

ESTRUCTURA LONGITUDINAL

1. Cinta alomada

2. Bulárcamas

3. Contrabulárcamas

4. Varengas

5. Bao reforzado

6.Tirante, estay

7. Traviesa

8. Refuerzo vertical

9. Refuerzo horizontal

10. Refuerzo de costado

11. Refuerzo de fondo

12. Refuerzo de cubierta

13. Contrafuerte

14. Palmejares

REVISION FECHA

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

UNIDADES FLOTANTES.ASPECTOS GENERALES AGO.960

PDVSA PI–16–00–01

Página 20

�����

.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 5. ESTRUCTURA TRANSVERSAL TIPICA EN REMOLCADORES LAGOVEN

ESTRUCTURA TRANSVERSAL

1. Quilla vertical

2. Varenga

3. Bulárcama

4. Chapa del margen

5. Cuadernas

6. Vagras

7. Palmejares

8. Escola de cubierta

9. Baos

10. Cuadernas de entrepuente

11. Puntales de bodega

12. Puntales

13. Tapa del doble–fondo

14. Registro

15. Amurada

16. Faluchera

17. Barraganete

18. Cartelas

19. Consola del bao

20. Cartabón de pie

21. Palma

22. Cintón

23. Entremiches

24. Aligeramientos

25. Sentina

26. Sobrequilla