PL7 Junior/Pro Funciones específicas de comunicación … de la documentación 3 Estructura de la...

338
PL7 Junior/Pro Funciones específicas de comunicación Tomo 3 35009575_00 Marzo 2005 spa

Transcript of PL7 Junior/Pro Funciones específicas de comunicación … de la documentación 3 Estructura de la...

PL7 Junior/ProFunciones específicas de comunicaciónTomo 3

3500

9575

_00

Marzo 2005spa

2

Estructura de la documentación

Estructura de la documentación

Presentación Este manual consta de tres tomos: � Tomo 1

� Función común de comunicación� Autómatas nano remotos� Comunicación mediante modo de caracteres� Comunicación mediante bus Uni-telway

� Tomo 2� Comunicación a través de Modbus� Comunicación a través de Módem� Comunicación a través de Modbus plus� Comunicación a través de bus FIPIO

� Tomo 3� Comunicación a través de red FIPWAY� Comunicación a través de red ETHERNET� Arquitectura multiredes

3

Estructura de la documentación

4

Tabla de materias

Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Parte I Comunicación mediante red FIPWAY . . . . . . . . . . . . . . 13Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Capítulo 1 Comunicación por red Fipway: Generalidades . . . . . . . . . . . . 15Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1.1 Presentación de la comunicación Fipway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Descripción somera de la red FIPWAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Función de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Uso de palabras comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Uso de tablas compartidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1.2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Compatibilidades de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Compatibilidades de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Modo de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Capítulo 2 Configuración de una comunicación Fipway . . . . . . . . . . . . . 31Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Acceso a la pantalla de configuración FIPWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Pantalla de configuración de FIPWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Parámetros FIPWAY relativos a los telegramas y al nivel físico. . . . . . . . . . . . . 34Parámetros FIPWAY relativos a los datos comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Ejemplo de configuración de tabla compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Capítulo 3 Depuración de una comunicación Fipway . . . . . . . . . . . . . . . .39Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Pantalla de depuración de FIPWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Parámetros de depuración de FIPWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación. . . . . . . . . . 43Comprobación de una vía con las peticiones Identificación y Espejo. . . . . . . . . 44Comprobación de una vía con peticiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

5

Capítulo 4 Objetos de lenguaje asociados a la comunicación FIPWAY . 47Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Objeto de lenguaje de intercambio implícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Objeto de lenguaje de intercambio explícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Gestión y confirmación de los intercambios explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Objetos de lenguaje asociados a la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Parte II Comunicación por red ETHERNET . . . . . . . . . . . . . . . . .57Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Capítulo 5 Comunicación por red Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Acerca de ETHERNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Generalidades de los módulos TSX ETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Detalle de las funciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Capítulo 6 Servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

6.1 Mensajería TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Notas sobre las características TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Gestión de las direcciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Subdireccionamiento y máscara de subredes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Comunicación UNI-TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Comunicación Modbus en el perfil TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Arquitectura soportada por una comunicación Modbus en el perfil TCP/IP . . . . 78Mensajería Modbus en el perfil TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Gestión de las conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus. . . . . . . . . . . . . 82Apertura de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Cierre de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Comportamiento durante una ruptura de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

6.2 Servicio IO Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Servicio IO Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Zonas de lectura y de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Período de escrutinio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

6.3 Servicio servidor de direcciones BOOTP/DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Servicios BOOTP y DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Cliente BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Servidores BOOTP y DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

6.4 Servicio SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Comunicación SNMP a través de UDP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

6.5 Servicio Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

6

Servicio Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046.6 Gestión de equipo defectuoso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Reemplazo de estaciones remotas defectuosas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1076.7 Servicio de sincronización horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Servicio de sincronización horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1086.8 Servidor HTTP incorporado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Servidor HTTP integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Página de recepción del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Página de índice del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Página de seguridad del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Página del servidor de dirección del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Página de visualización del rack del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Página del editor de datos del servidor HTTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Páginas de diagnóstico del acoplador Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Página de diagnósticos del NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Páginas de usuario del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

6.9 Control de Banda de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Control de banda de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

6.10 Servicio ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Perfil ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Capítulo 7 Parámetros de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

7.1 Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Parámetros de configuración relacionados con los servicios TCP/IP . . . . . . . . 141Parámetros de configuración de las direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Parámetros de configuración de las conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Parámetros de configuración Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

7.2 Parámetros de configuración del servicio IO Scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Parámetros de configuración relacionados con el servicio IO Scanning . . . . . 148Configuración de los parámetros generales del servicio IO Scanning . . . . . . . 150Configuración de los periféricos explorados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

7.3 Parámetros de configuración del servicio servidor de dirección . . . . . . . . . . . . 155Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Parámetros de configuración relacionados con el servidor de dirección . . . . . 156Configuración del servidor de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

7.4 Parámetros de configuración del servicio SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Parámetros de configuración relacionados con el servicio SNMP . . . . . . . . . . 159Configuración del servicio SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

7.5 Parámetros de configuración del servicio Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data . . . . . . 163

7

Configuración de parámetros generales del servicio Global Data. . . . . . . . . . . 165Configuración de la tabla de variables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

7.6 Parámetros de configuración del servicio de sincronización horaria . . . . . . . . 167 Presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Uso del servicio de sincronización horaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Configuración del servicio de sincronización horaria (NTP) . . . . . . . . . . . . . . . 173

7.7 Parámetros de configuración del perfil ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY . . . . . . . . . . 177Configuración de datos ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Capítulo 8 Módulo TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Acoplador TSX ETY 110: Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Rendimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Funciones comunes en el perfil ETHWAY y TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

8.2 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Pantalla de configuración del acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Tipo de comunicación en función de la configuración elegida. . . . . . . . . . . . . . 189Configuración de la mensajería en el perfil TCP/IP o el perfil ETHWAY. . . . . . 190Configuración del servicio SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Configuración de la función Puente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Ejemplo de arquitectura de tipo privativo ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Ejemplo de arquitectura de tipo ETHWAY conectada a TCP/IP . . . . . . . . . . . . 198Ejemplo de conexión a una red TCP/IP no privativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Ejemplo de comunicación entre Premium y Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

8.3 Depuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Pantalla de depuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Parámetros de depuración generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping . . . . . . . . . . 210Parámetros de depuración de los servicios ETHWAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación . . . . . . . . . 212Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo . . . . . . 213Modo de comprobar una vía mediante peticiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

8.4 Objetos de lenguaje asociados al acoplador TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . 218Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Objetos de lenguaje de intercambio implícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

8

Objetos de lenguaje de intercambio explícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Gestión y confirmación de intercambios explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Objetos de lenguaje asociados a la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Capítulo 9 Módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

9.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Tipo de conexiones soportadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Rendimiento del servicio IO Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236Rendimiento del servicio Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Modos de funcionamiento de los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

9.2 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Migración de aplicaciones que utilizan acopladores TSX ETY 410/5101 . . . . . 244Pantalla de configuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Tipo de comunicación en función de la configuración de las conexiones. . . . . 247Configuración de la mensajería TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Configuración del servicio IO Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Configuración del servidor de dirección BOOTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Configuración del servidor de dirección DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Configuración del servicio Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Configuración del servicio SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Configuración del servicio de sincronización horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268Configuración del servicio Banda de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Configuración de la función Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

9.3 Depuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Pantalla de depuración del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280Parámetros de depuración generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping. . . . . . . . . . 285Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación. . . . . . . . . 286Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo. . . . . . 287Modo de comprobar una vía mediante peticiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Parámetros de depuración del servicio IO Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292Parámetros de depuración del servicio Global Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Parámetros de diagnóstico del control de banda de transmisión . . . . . . . . . . . 294

9.4 Objetos de lenguaje asociados a los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

9

Objetos de lenguaje en intercambio implícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio explícito. . . . . . . . . . . . 298Gestión y confirmación de intercambios explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Objetos de lenguaje asociados a la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

9.5 Preguntas/Respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305Preguntas/Respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Parte III Arquitecturas multired . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

Capítulo 10 Arquitecturas multired: Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 311Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312Funcionalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313Dirección principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315Direcciones de una estación multiacoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318Servicio de palabras comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319Servicio de intercambio de tabla compartida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

Capítulo 11 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324Configuración de los servicios monored . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325Configuración de los servicios multirred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326Configuración de un acoplador en bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328Ejemplos de estación bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Ejemplos de encadenamiento parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335

10

Acerca de este libro

Presentación

Objeto Este manual trata de la puesta en marcha del software de la función específica de comunicación.

Campo de aplicación

La actualización de esta publicación tendrá en cuenta las funcionalidades de PL7 V4.5

Documentos relacionados

Comentarios del usuario

Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected].

Título Reference Number

Manual de puesta en marcha del hardware TSX DM 57 •• S

11

Acerca de este libro

12

I

Comunicación mediante red FIPWAY

Presentación

Objeto Esta parte presenta los principios de configuración y de explotación de la comunicación FIPWAY por el programa PL7.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

1 Comunicación por red Fipway: Generalidades 15

2 Configuración de una comunicación Fipway 31

3 Depuración de una comunicación Fipway 39

4 Objetos de lenguaje asociados a la comunicación FIPWAY 47

13

Comunicación FIPWAY

14

1

Comunicación por red Fipway: Generalidades

Presentación

Objeto Este capítulo presenta la comunicación por red Fipway y sus servicios.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

1.1 Presentación de la comunicación Fipway 17

1.2 Características 25

15

Comunicación Fipway: Generalidades

16

Comunicación Fipway: Generalidades

1.1 Presentación de la comunicación Fipway

Presentación

Objeto Esta sección presenta una descripción somera de la red Fipway y de sus servicios asociados.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Descripción somera de la red FIPWAY 18

Función de comunicación 19

Uso de palabras comunes 21

Uso de tablas compartidas 23

17

Comunicación Fipway: Generalidades

Descripción somera de la red FIPWAY

Introducción Para descentralizar la periferia, la inteligencia y los servicios en largas distancias, Schneider Automation ofrece la red local industrial FIPWAY.

La red FIPWAY es totalmente conforme a la norma FIP con acceso por un árbitro de bus.

Una vía de comunicación FIPWAY comprende tres funciones elementales:� la función de mensajería entre estaciones que asegura el encaminamiento de los

mensajes,� la función de emisión/recepción de telegramas,� la función de producción/consumo de palabras comunes (%NW) o de tabla

compartida.

Manuales asociados

Para obtener información más detallada, se pueden consultar los siguientes manuales:

Título Descripción

Red FIPWAY - Guía del usuario Descripción detallada de la red FIPWAY y la puesta en marcha de los equipos

Autómatas Micro - Manual de puesta en marcha

Puesta en marcha de los equipos

Autómatas Premium - Manual de puesta en marcha

Puesta en marcha de los equipos

18

Comunicación Fipway: Generalidades

Función de comunicación

Presentación La comunicación FIPWAY ofrece los servicios siguientes:� el servicio de mensajería,� el servicio de palabras comunes,� el servicio de tabla compartida.

Mensajería El servicio de mensajería de la tarjeta PCMCIA permite:� el intercambio de mensajes entre dos estaciones de la red,� la difusión de mensajes a todas las estaciones de la red,� la emisión y la recepción de los telegramas entre las estaciones con la dirección

0 a 15,� ir al equipo de los mensajes que se deben encaminar a otra red (función de

encaminamiento).

El intercambio de los mensajes entre el autómata y la tarjeta PCMCIA se realiza de manera síncrona.

Palabras comunes

El servicio de palabras comunes está constituido por un conjunto de palabras dedicadas %NW. Cada estación de la red puede según su configuración de software acceder en modo lectura o escritura a la base de datos.

La actualización se realiza implícitamente al inicio del ciclo para la lectura y al final del ciclo para la escritura. El programa de aplicación consiste simplemente en escribir o leer estas palabras.

El direccionamiento de las palabras es el siguiente:%NW{n,s}k

La tabla siguiente describe los parámetros del direccionamiento de las palabras comunes:

Parámetro Descripción

n Número de la red

s Número de la estación

k Número de la palabra

Nota: El número de red permite seleccionar la red en la que se intercambian las palabras comunes en el caso de una configuración multirred.

19

Comunicación Fipway: Generalidades

Tabla compartida

Este servicio permite el intercambio de una tabla de palabras internas %MW subdivida en tantas zonas como estaciones componen la red FIPWAY.El principio se basa en la difusión, para cada autómata, de una zona de memoria de palabras a las demás estaciones de la red.

La actualización se realiza de manera implícita e independiente del ciclo de ejecución del programa de aplicación. El programa consiste simplemente en escribir o leer las palabras %MW.

Nota: Debe tener cuidado durante la configuración y la asignación de zonas de no crear conflictos de memoria entre estaciones.

20

Comunicación Fipway: Generalidades

Uso de palabras comunes

Presentación Los ejemplos siguientes tratan del uso del servicio de palabras comunes en los casos de una arquitectura monorred y multirred.

Arquitectura monorred

El ejemplo es el siguiente:

Tres autómatas conectados a una red FIPWAY intercambian datos entre ellos mediante el servicio de palabras comunes.Este servicio corresponde al intercambio de 4 palabras (%NW) por autómata.

Estación 1 Estación 2 Estación 3

%NW{1}0%NW{1}1%NW{1}2%NW{1}3

%NW{2}0%NW{2}1%NW{2}2%NW{2}3

%NW{3}0%NW{3}1%NW{3}2%NW{3}3

Tabla de palabras comunes intercambiadas por las estaciones 1, 2, 3

FIPWAY

21

Comunicación Fipway: Generalidades

Arquitectura multirred

El ejemplo es el siguiente:

En una arquitectura multirred las palabras comunes están accesibles a través de la dirección de red de cada acoplador.

Lectura y escritura de las palabras comunes

El programa de aplicación gestiona el contenido de las distintas palabras comunes:� lectura de las palabras comunes procedentes de estaciones remotas,� escritura de palabras de la estación local.

La sintaxis de escritura o de lectura de una palabra común es la misma que la de las palabras internas:� %MW10:=%NW{2.1}0: lectura de una palabra común� %NW{2.2}3:= 357: escritura de una palabra común

%NW{1.2}0%NW{1.2}1%NW{1.2}2%NW{1.2}3

%NW{2.4}0%NW{2.4}1%NW{2.4}2%NW{2.4}3

%NW{3.5}0%NW{3.5}1%NW{3.5}2%NW{3.5}3

Red #1 Red #2

Red #3

2 4 5

22

Comunicación Fipway: Generalidades

Uso de tablas compartidas

Presentación Tres autómatas de tipo TSX 37 o TSX 57 conectados a una red FIPWAY deben intercambiar datos entre ellos (parámetros de fabricación, resúmenes de acciones...) mediante el servicio de tabla compartida.

Este servicio corresponde al intercambio de 32 palabras (%MW) por estación. Puede haber 32 estaciones en la red FIPWAY.

Ejemplo La ilustración siguiente presenta el ejemplo:

La estación 1 intercambia una tabla desde %MW200 con una longitud de 10 palabras a %MW300 de la estación 2 y %MW400 de la estación 3.

La estación 2 intercambia una tabla desde %MW310 con una longitud de 20 palabras hacia %MW210 de la estación 1 y %MW410 de la estación 3.

La estación 3 intercambia una tabla desde %MW430 con una longitud de 5 palabras hacia %MW230 de la estación 1 y %MW330 de la estación 2.

FIPWAYred 17

{17.1} {17.2} {17.3}

23

Comunicación Fipway: Generalidades

Producción de palabras

El gráfico siguiente representa la sinopsis de producción de la tabla compartida.

Nota: � A partir de la dirección del principio de tabla configurada, la estación reserva

una tabla de 128 palabras dedicadas a la tabla compartida. La suma de las palabras producidas por las demás estaciones debe ser inferior a 128 palabras. Si la longitud es inferior a 128, el programa de aplicación no debe escribir las palabras no utilizadas.

� los datos producidos deben ser consecutivos.� no es necesario tener longitudes idénticas.

%MW200

%MW209

10 palabras producidas

%MW300

%MW309

%MW400

%MW409

%MW330

%MW334

%MW430

%MW434

%MW230

%MW234

%MW210

%MW229

5 palabras producidas

20 palabras producidas

%MW310

%MW329

%MW410

%MW429

Estación 1 Estación 2 Estación 3

24

Comunicación Fipway: Generalidades

1.2 Características

Presentación

Objeto Esta sección presenta las características y las limitaciones de uso de una comunicación Fipway.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Compatibilidades de hardware 26

Compatibilidades de software 27

Rendimiento 28

Modo de funcionamiento 29

25

Comunicación Fipway: Generalidades

Compatibilidades de hardware

Generalidades El flujo binario de la red es de 1 Mbits/s.

La longitud de un segmento depende de la naturaleza de sus derivaciones. Es de 1000 metros como máximo sin repetidor.

Cuando se utilizan repetidores (ópticos o eléctricos), la longitud máxima entre las dos estaciones más alejadas depende del número de repetidores que se atraviesan.La longitud máxima en Km se calcula mediante la fórmula siguiente:L = 22 - (0,5 * R) donde R es el número de repetidores que atraviesan los datos FIP entre las dos estaciones.

El bus FIPIO se conecta a los transmisores ópticos Hirschmann con la tarjeta PCMCIA TSX FPP 200.

Disponibilidad Este tipo de comunicación está disponible para los autómatas:� Premium mediante:

� la tarjeta PCMCIA TSX FPP 20,� la tarjeta PCMCIA TSX FPP 200.

� Micro que acepta las tarjetas PCMCIA descritas anteriormente (autómata de tipo TSX 37-21/22).

Capacidad Un segmento de red FIPWAY permite la conexión de 36 equipos. Los equipos para una red FIPWAY pueden ser:� estaciones con la limitación de 32 estaciones como máximo por segmento, � repetidores con la limitación de 32 repetidores como máximo por segmento.

En el conjunto de los segmentos, se pueden conectar a la red 64 estaciones como máximo.

26

Comunicación Fipway: Generalidades

Compatibilidades de software

Mensajería El tamaño máximo de la trama depende del tipo de transacción:� Para un mensaje, la trama máxima es de 128 bytes.� Para un telegrama, la trama máxima es de 16 bytes.

Asimismo, las tarjetas PCMCIA pueden tratar: 8 funciones de comunicación simultáneamente (8 en recepción y 8 en emisión).� en lo referente a un mensaje, 8 funciones de comunicación simultáneamente (8

en emisión y 8 en recepción),� en lo referente a un telegrama, una única función de comunicación (una en

emisión y una en recepción).

Palabras comunes

El servicio de palabras comunes está soportado por las estaciones con la dirección comprendida entre 0 y 31.

Esta base de datos está constituida por 128 palabras como máximo para el conjunto de estaciones.

Cada estación puede producir de 0 a 4 palabras comunes como máximo y consumir las demás palabras comunes de la red.

Tabla compartida

El servicio de tabla compartida está soportado por las estaciones con la dirección comprendida entre 0 y 31.

Esta base de datos está constituida por 128 palabras como máximo para el conjunto de estaciones.

Cada estación puede producir de 1 a 32 palabras como máximo (definidas en modo de configuración) y consumir las demás palabras de la red.

27

Comunicación Fipway: Generalidades

Rendimiento

Tiempo de transacción

La siguiente tabla indica el tiempo de transacción entre dos estaciones:

El tiempo de intercambio de telegramas entre dos estaciones es de 21 ms.

Estación receptora

Cíclica Periódica 50 ms

Estación emisora Cíclica 50 ms -

Periódica 50 ms 120 ms 160 ms

28

Comunicación Fipway: Generalidades

Modo de funcionamiento

Presentación El siguiente gráfico describe los modos de funcionamiento de la tarjeta TSX FPP 20.

Gráfico general El modo de funcionamiento es el siguiente:

Funcionamiento � Tras encender el módulo, éste efectúa las autopruebas. Durante esta fase los indicadores de señalización parpadean.

� Si no hay ninguna configuración, la tarjeta funciona en modo de servicio de mensajería y puede tener una configuración PL7.

� Si existe una aplicación PL7 en el autómata, la configuración de la aplicación se transmite al módulo, tras lo que éste arranca.

� En caso de corte de corriente, el procesador del autómata realiza un rearranque en caliente. El módulo reinicia entonces los procedimientos de autoprueba.

Módulo desconectado

Módulo configurado

Módulo no configurado

Módulo en fase de autopruebas

Función decomunicación

Autopruebas OK

Reset

Parada del módulo

Configuración

Conexión

29

Comunicación Fipway: Generalidades

30

2

Configuración de una comunicación Fipway

Presentación

Objeto Este capítulo describe el aspecto Configuración en la puesta en marcha de una comunicación Fipway.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Acceso a la pantalla de configuración FIPWAY 32

Pantalla de configuración de FIPWAY 33

Parámetros FIPWAY relativos a los telegramas y al nivel físico 34

Parámetros FIPWAY relativos a los datos comunes 35

Ejemplo de configuración de tabla compartida 37

31

Configuración

Acceso a la pantalla de configuración FIPWAY

Presentación Esta operación describe cómo se accede a los parámetros de configuración del enlace FIPWAY mediante las tarjetas PCMCIA para los autómatas Premium.

Acceso al enlace La siguiente tabla presenta el procedimiento para acceder al enlace FIPWAY:

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración de la vía de comunicación

2 Seleccionar en el menú desplegable la vía de comunicación VÍA 1Ejemplo

3 Seleccionar en el menú desplegable una de las tarjetas PCMCIA que aparecen a continuación:� TSX FPP 20 TARJETA PCMCIA FIPWAY� TSX FPP 200 TARJETA PCMCIA FIPWAYEjemplo

VÍA 1 VÍA 0

(Sin submódulo PCMCIA)

(Enlace no configurado) MASTVÍA 0VÍA 1

VÍA 1 VÍA 1

(Sin submódulo PCMCIA)

(Enlace no configurado) MASTTSX SCP 112 TARJETA PCMCIA BC MPTSX SCP 114 TARJETA PCMCIA RS485 MPTSX FPP 20 TARJETA PCMCIA FIPWAYTSX FPP 200 TARJETA PCMCIA FIPWAYTSX FPP 10 TARJETA PCMCIA FIPIOTSX MBP 100 TARJETA PCMCIA MODBUS+TSX MDM 10 TARJETA PCMCIA MÓDEM

32

Configuración

Pantalla de configuración de FIPWAY

Presentación Esta pantalla, subdivida en dos zonas, permite declarar la vía de comunicación y configurar los parámetros necesarios para un enlace FIPWAY.

Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación FIPWAY se presenta del siguiente modo:

Elementos y funciones

Esta tabla describe las distintas zonas que constituyen la pantalla de configuración:

1

2

VÍA 1

TSX 57352 [RACK 0 POSITION 0]

Nivel físico

Número de Red

Telegrama

VÍA 1

Designación: PROCESADOR TSX P 57352

Datos comunes

Dirección de inicio de tabla %MWDirección de zona producida %MW

Longitud en palabras de la zona producida

FIP

CBTratamiento de sucesos

Gestión de telegrama

TSX FPP 20 TARJETA PCMCIA FIPWAY

FIPWAY MAST

Configuración

NingunaPalabras comunes

Tabla compartida (ST)

63

Bridge

1

00

1

Variable Zona Función

1 común Véase (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de configuración parta la communicación).

2 específica permite seleccionar o informar sobre los parámetros de un enlace FIPWAY.Se subdivide en tres tipos de informaciones:� los parámetros de gestión de los telegramas,� los parámetros relativos al nivel físico,� los parámetros relativos a los datos comunes.

33

Configuración

Parámetros FIPWAY relativos a los telegramas y al nivel físico

Presentación Tras haber configurado la vía de comunicación, debe introducir los parámetros dedicados a los telegramas y al nivel físico.

Se subdividen en dos ventanas:� la ventana Telegrama,� la ventana Nivel físico.

Ventana Telegrama

La ventana se presenta del siguiente modo:

Permite informar sobre:� la Gestión de telegrama: si la casilla está seleccionada, la tarjeta permite la

gestión de los telegramas (caso por defecto).� el Tratamiento de suceso: sólo se puede acceder a esta opción si se ha

validado la gestión de los telegramas. Esta opción permite gestionar los telegramas mediante una tarea de sucesos. Si la casilla está seleccionada, debe introducir el número de la tarea en la que se tratarán los telegramas.Los valores posibles son:� entre 0 y 15 para los autómatas Micro,� entre 0 y 31 para los autómatas Premium de tipo TSX 57-10,� entre 0 y 63 para los autómatas Premium de tipo TSX 57-20 y otros,

Ventana de Nivel físico

La ventana se presenta del siguiente modo:

Permite seleccionar el nivel físico utilizado para la comunicación.

Nota: Cuando se trata de una tarjeta PCMCIA en el módulo TSX SCY 21600/21601, la gestión de telegramas es obligatoria.

Telegrama

Tratamiento de sucesos

Gestión de telegrama

63

Nota: Sólo está disponible el nivel físico específico de FIP.

Nivel físico

FIP

CB

34

Configuración

Parámetros FIPWAY relativos a los datos comunes

Presentación La ventana se presenta del siguiente modo:

Permite: � validar o no la gestión de los intercambios de datos comunes � seleccionar el tipo de datos comunes de intercambio,� informar sobre los parámetros necesarios para este tipo de intercambio.

Ninguna Seleccione este botón si desea que no haya ninguna gestión de datos comunes en la aplicación.

Palabras comunes

Seleccione este botón si desea una gestión de datos comunes por palabras comunes (%NW).

Durante la selección de este campo, debe introducir el Número de red local al que está conectada la base de datos.

Número de Red

Datos comunes

Dirección de inicio de tabla %MW Dirección de zona producida %MW

Longitud en palabras de la zona producida

NingunaPalabras comunes

Tabla compartida (ST)

Bridge

1

00

1

Nota: El número de red local corresponde al número codificado en la tarjeta PCMCIA.

35

Configuración

Tabla compartida

Seleccione este botón si desea una gestión de datos comunes por tabla compartida.

Durante la selección de este campo, debe introducir los parámetros siguientes:� Dirección de inicio de tabla: este parámetro indica el inicio de la tabla de

palabras internas reservada en el autómata.Las 128 palabras que aparecen a continuación del inicio de tabla están reservadas a la función de tabla compartida y son comunes a todas las estaciones.

� Dirección de zona producida: este parámetro indica la dirección del inicio de la zona de palabras internas producidas por la estación.La dirección introducida debe tener en cuenta las zonas de palabras internas de las demás estaciones. Se debe evitar el solapamiento de la zona de palabras entre dos estaciones.

� Longitud de zona producida: este parámetro indica la longitud (en palabras) de la tabla de palabras internas producidas por el autómata (de 1 a 32 palabras).

Bridge Este botón permite configurar la función de encaminamiento entre redes.

Véase Arquitecturas multired, p. 309.

36

Configuración

Ejemplo de configuración de tabla compartida

Presentación El ejemplo presenta cómo se configuran las estaciones para el uso del servicio de tabla compartida.

Estas configuraciones se basan en el ejemplo descrito en el uso de las tablas compartidas.

Configuración de la estación 1

El ejemplo presenta la configuración para la estación 1.

Configuración de la estación 2

El ejemplo presenta la configuración para la estación 2.

La zona producida por la estación comienza en la dirección %MW310.

La zona correspondiente de %MW300 a %MW309 está reservada para las palabras producidas por la estación 1.

Número de Red

Datos comunes

Dirección de inicio de tabla %MW Dirección de zona producida %MW

Longitud en palabras de la zona producida

NingunaPalabras comunes

Tabla compartida (ST)

Bridge

17

200200

10

Número de Red

Datos comunes

Dirección de inicio de tabla %MW Dirección de zona producida %MW

Longitud en palabras de la zona producida

NingunaPalabras comunes

Tabla compartida (ST)

Bridge

17

300310

20

37

Configuración

Configuración de la estación 3

El ejemplo presenta la configuración para la estación 3.

La zona producida por la estación comienza en la dirección %MW430.

La zona correspondiente de %MW400 a %MW409 está reservada para las palabras producidas por la estación 1.

La zona correspondiente de %MW410 a %MW429 está reservada para las palabras producidas por la estación 2.

Número de Red

Datos comunes

Dirección de inicio de tabla %MWDirección de zona producida %MW

Longitud en palabras de la zona producida

NingunaPalabras comunes

Tabla compartida (ST)

Bridge

17

400

4305

Datos comunes

38

3

Depuración de una comunicación Fipway

Presentación

Objeto Este capítulo describe el aspecto Depuración en la puesta en marcha de una comunicación Fipway.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Pantalla de depuración de FIPWAY 40

Parámetros de depuración de FIPWAY 41

Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación 43

Comprobación de una vía con las peticiones Identificación y Espejo 44

Comprobación de una vía con peticiones 46

39

Depuración

Pantalla de depuración de FIPWAY

Presentación Esta pantalla, subdividida en dos zonas, permite realizar la depuración de un enlace FIPWAY.

Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación FIPWAY se presenta del modo siguiente:

Elementos y funciones

Esta tabla describe las distintas zonas que constituyen la pantalla de depuración:

1

2

VÍA 1

TSX 57352 [RACK 0 POSITION 1]

VÍA 1

Designación: PROCESADOR TSX P 57352 Versión: 3.3

TSX FPP 20 TARJETA PCMCIA FIPWAY

FIPWAY MAST

Depuración

Recepción de respuesta

Prueba de vía

Informaciones Vía Mensajes de errorDirección de redEstación de direcciónDatos comunes

Mensajes emitidos no confirmadosMensajes rechazados

P a 0 de los contadores

23 Arb. BusBridge

DIAG...

Palabras comunes

ASCII Hexa.Estaciones

DIAG...

8 00

IdentificaciónContadores

P a 0 de los contadoresIntroduzca la petición

Espejo

Variable Zona Función

1 común Véase (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de depuración para la communicación).

2 específica permite acceder a los parámetros de depuración de un enlace FIPWAY.Se subdivide en tres ventanas:� informaciones sobre la vía,� informaciones sobre mensajes de error,� posibilidad de comprobar la vía de comunicación.

40

Depuración

Parámetros de depuración de FIPWAY

Presentación La parte específica se subdivide en tres ventanas:� la ventana Información Vía,� la ventana Mensajes de error,� la ventana Prueba vía,

Información Vía La ventana se presenta del modo siguiente:

Muestra las informaciones relativas a la vía de comunicación:� Dirección de red: este campo indica la dirección de red codificada en la tarjeta

PCMCIA.� Dirección de estación: este campo indica la dirección de estación codificada en

la tarjeta PCMCIA.� Datos comunes: este campo indica el tipo de datos comunes seleccionado en

modo de configuración.� Arb. Bus: este campo indica si la tarjeta PCMCIA local es el árbitro de bus de la

red FIPWAY. En este caso, la casilla aparece seleccionada.� Encaminador: este campo indica si la tarjeta PCMCIA local está configurada

como Bridge (encaminador). En este caso, la casilla aparece seleccionada.

Mensajes de error

La ventana se presenta del modo siguiente:

Esta ventana muestra los contadores de errores de la tarjeta PCMCIA:� Mensajes emitidos no confirmados,� Mensajes rechazados.El botón Reinic. contadores provoca la puesta a cero de estos contadores.

Informaciones de VíaDirección de redDirección de estaciónDatos comunes

23 Arb. BusBridge

Palabras comunes8

Mensajes de errorMensajes emitidos no confirmadosMensajes rechazados

P a 0 de los contadores00

41

Depuración

Prueba vía La ventana se presenta del modo siguiente:

Esta ventana permite comprobar una vía de comunicación mediante la emisión de una petición a una de las estaciones presentes en la red.

Recepción de respuesta

Prueba de vía

ASCII Hexa.Estaciones

IdentificaciónContadores

Puesta a cero de los contadoresIntroduzca la petición

Espejo

614

...TSX FPP20.../...

42

Depuración

Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación

Presentación Esta página describe las distintas posibilidades de comprobación de una vía de comunicación desde la pantalla de depuración.

Condiciones de prueba

El envío de una petición a una estación no conectada genera un mensaje de error.

Peticiones disponibles

La ventana Prueba vía permite las peticiones siguientes:� Identificación: provoca el envío de la petición Identificación al esclavo

designado,� Contadores: provoca el envío de la petición Lectura de contadores de errores a

la estación designada,� Reinic. contadores: provoca la puesta a cero de los contadores de errores de

la estación designada,� Introducir petición: permite enviar una petición UNI-TE, además de las que

proporcionan los botones de comando, a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar los parámetros específicos de la petición (el código de petición debe estar codificado en hexadecimal),

� Espejo: permite enviar una petición Espejo a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar la longitud de la cadena de caracteres de emisión (80 caracteres como máximo). El autómata envía entonces esta cadena de caracteres (ABCD...) al equipo de destino. Éste reenvía automáticamente la cadena de caracteres recibida al emisor.

43

Depuración

Comprobación de una vía con las peticiones Identificación y Espejo

Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación mediante las peticiones Identificación y Espejo.

Cómo identificar una estación

El procedimiento siguiente permite identificar una estación designada.

Etapa Acciones

1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe interrogar mediante el campo Estación.

2 Pulse el botón Identificación.

ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:

Recepción de respuesta

ASCII Hexa.

...TSX FPP20.../...

44

Depuración

Envío de la petición Espejo

El procedimiento siguiente permite enviar la petición Espejo y comprobar así el encaminamiento correcto de las informaciones entre dos equipos.

Etapa Acción

1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe interrogar mediante el campo Estación.

2 Pulse el botón Espejo.

ResultadoAparece la ventana siguiente:

3 Introducir la longitud de los datos que va a transmitir (80 caracteres como máximo).

4 Pulsar el botón Emisión.

ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:

La respuesta contiene:� la cadena de caracteres ABCDEFGH que corresponde a una longitud de

datos emitidos de 8.

Petición espejo

Longitud de los datos emitidos 8

Emisión Cancelar

Recepción de respuesta

ASCII Hexa.

ABCDEFGH

45

Depuración

Comprobación de una vía con peticiones

Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación desde la pantalla de depuración mediante distintas peticiones.

Envío de una petición

El procedimiento siguiente permite enviar una petición, además de las que proporcionan los botones de comando, a una estación designada.

Etapa Acción

1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe interrogar mediante el campo Estación.

2 Pulsar el botón Introducir petición.

ResultadoAparece la ventana siguiente:

Los datos transmitidos en este ejemplo están codificados en 3 bytes.

3 Introducir el código de función (codificado en hexadecimal en un byte) correspondiente a la petición que desea enviar.

4 Introducir los datos de emisión codificando cada dato en hexadecimal. Los datos se introducen unos tras otros sin espacio entre ellos.

5 Pulsar el botón Emisión.

ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:

la respuesta del ejemplo contiene los datos en 3 bytes (12 43 DB).

Introduzca la petición

Código de petición (Hexadecimal)

Datos (Hexadecimal)

Emisión

fa

Cancelar

1234db

Recepción de respuesta

ASCII Hexa.

1234DB

46

4

Objetos de lenguaje asociados a la comunicación FIPWAY

Presentación

Objeto Este capítulo presenta los objetos de lenguaje asociados a la comunicación FIPWAY.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Objeto de lenguaje de intercambio implícito 48

Objeto de lenguaje de intercambio explícito 51

Gestión y confirmación de los intercambios explícitos 54

Objetos de lenguaje asociados a la configuración 55

47

Objetos de lenguaje FIPWAY

Objeto de lenguaje de intercambio implícito

Presentación Esta página describe, para una comunicación FIPWAY dada, todos los objetos lenguaje de intercambio implícito que pueden visualizarse o modificarse con el programa de aplicación. (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios implicitos)

Objetos de bit La tabla que aparece a continuación contiene los diferentes objetos de bit de intercambio implícito.

Objeto (1) Función Significado

%Ixy.MOD.ERR Bit de fallo en módulo

Cuando este bit está a 1 indica un fallo del módulo (al menos una de las vías está en fallo, etc.)

%Ixy.i.ERR Bit de fallo en vía Cuando este bit está a 1 indica un fallo de la línea.

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de vía

48

Objetos de lenguaje FIPWAY

Objetos de palabra

La tabla que aparece a continuación contiene los diferentes objetos de palabra de intercambio implícito.

Objeto(1) Función Significado

%IWxy.i.0 Estado de la red � x0 = 1: si al menos una de las estaciones está presente

%IWxy.i.1 Indicadores de actualización de los datos comunes

� x0 = 1: se actualizan las palabras comunes o las palabras de la tabla compartida de la estación 0.

� ...� x7 = 1: se actualizan las palabras comunes o las

palabras de la tabla compartida de la estación 7.� x8 = 1: se actualizan las palabras comunes o las

palabras de la tabla compartida de la estación 0.� ...� x15 = 1: se actualizan las palabras comunes o

las palabras de la tabla compartida de la estación 7.

... ... ...

%IWxy.i.5 Indicadores de actualización de los datos comunes

� x0 = 1: se actualizan las palabras comunes o las palabras de la tabla compartida de la estación 48.

� ...� x7 = 1: se actualizan las palabras comunes o las

palabras de la tabla compartida de la estación 55.

� x8 = 1: se actualizan las palabras comunes o las palabras de la tabla compartida de la estación 56.

� ...� x15 = 1: se actualizan las palabras comunes o

las palabras de la tabla compartida de la estación 63.

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de vía

49

Objetos de lenguaje FIPWAY

Palabras comunes

La tabla presentada a continuación describe las palabras de las vías de entradas:

Objeto Función Significado

%NW{n.s}0a%NW{n.s}3

Palabras comunes corresponde a los datos comunes intercambiados

50

Objetos de lenguaje FIPWAY

Objeto de lenguaje de intercambio explícito

Presentación Esta página describe, para una comunicación FIPWAY dada, todos los objetos de lenguaje de intercambio explícito que pueden visualizarse o modificarse con el programa de aplicación. (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios explicitos: Generalidades)

51

Objetos de lenguaje FIPWAY

Objetos de palabras

La tabla que aparece a continuación contiene los diferentes objetos de palabra de intercambio explícito.

Objeto (1) Función Significado

%MWxy.MOD.2 Estado del módulo � x0 = 1: módulo defectuoso� x1 = 1: fallo funcional (fallo entre el procesador y

el módulo, fallo de ajuste o de configuración, etc.)

� x2 = 1: fallo de bloque de terminales (no conectado)

� x3 = 1: en autopruebas� x4 = 1: reservado� x5 = 1: fallo de configuración de equipo o de

programa (el módulo presente no es el declarado en la configuración, los submódulos no son compatibles)

� x6 = 1: módulo ausente� x7 = 1: fallo de uno de los submódulos

%MWxy.i.2 Estado de vía estándar

� x0 = 1: única estación en red� x1 = 1: no usado� x2 = 1: error de línea de transmisión� x3 = 1: no usado� x4 = 1: fallo interno de programa� x5 = 1: error de configuración de equipo o de

programa o ausencia de configuración� x6 = 1: error de comunicación con el procesador� x7 = 1: fallo de una aplicación (doble dirección

de estación)

%MWxy.i.3 Estado específico de la vía

Byte 0:� x0 = 0: si bridge ( 0 si no enrutador)Byte 1:� = 16#00 : función árbitro de bus no reconocida� = 16#03 : función árbitro de bus activa� = 16#20 : función árbitro de bus en reserva

%MWxy.i.4 Contadores de fallos

Mensajes no confirmados

%MWxy.i.5 Contadores de fallos

Mensajes rechazados

%MWxy.i.6 Dirección de red/estación

Byte 0: número de la estaciónByte 1: número de la red

52

Objetos de lenguaje FIPWAY

%MWxy.i.7 Información de palabras comunes o tabla compartida

Byte 0:� = 16#00: servicio inactivo� = 16#01: lectura/escritura de las palabras

comunes� = 16#02: lectura de las palabras comunes� = 16#03: participación en el intercambio de una

tabla compartida (funcionamiento sin error)� = 16#04: solapamiento de la zona de

intercambio de una tabla compartida� = 16#05: error de intercambio de una tabla

compartidaByte 1: tamaño

%MWxy.i.8 Estado de las estaciones 0 a 15

� x0 = 1: estación 0 presente (= 0 ausente)� x1 = 1: estación 1 presente (= 0 ausente)� x2 = 1: estación 2 presente (= 0 ausente)� x3 = 1: estación 3 presente (= 0 ausente)� x4 = 1: estación 4 presente (= 0 ausente)� x5 = 1: estación 5 presente (= 0 ausente)� x6 = 1: estación 6 presente (= 0 ausente)� x7 = 1: estación 7 presente (= 0 ausente)� x8 = 1: estación 8 presente (= 0 ausente)� x9 = 1: estación 9 presente (= 0 ausente)� x10 = 1: estación 10 presente (= 0 ausente)� x11 = 1: estación 11 presente (= 0 ausente)� x12 = 1: estación 12 presente (= 0 ausente)� x13 = 1: estación 13 presente (= 0 ausente)� x14 = 1: estación 14 presente (= 0 ausente)� x15 = 1: estación 15 presente (= 0 ausente)

... ... ...

%MWxy.i.11 Estado de las estaciones 48 a 63

� x0 = 1: estación 48 presente (= 0 ausente)� ...� x7 = 1: estación 55 presente (= 0 ausente)� x8 = 1: estación 56 presente (= 0 ausente)� ...� x15 = 1: estación 63 presente (= 0 ausente)

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de vía

Objeto (1) Función Significado

53

Objetos de lenguaje FIPWAY

Gestión y confirmación de los intercambios explícitos

Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje que administran los intercambios explícitos. (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Gestión de intercambio y de confirmación)

Objetos de palabras

La tabla que aparece a continuación presenta los diferentes objetos de palabra para la gestión de los intercambios explícitos.

Objeto (1) Función Significado

%MWxy.MOD.0 Intercambios del módulo en curso

� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando al

módulo de comunicación� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste al módulo

de comunicación

%MWxy.MOD.1 Confirmación del módulo

� x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por el módulo

� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por el módulo

%MWxy.i.0 Intercambios de la vía en curso

� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando a la vía

de comunicaciones� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste a la vía de

comunicaciones

%MWxy.i.1 Confirmación de la vía

� x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por la vía de comunicaciones

� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por la vía de comunicaciones

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de vía

54

Objetos de lenguaje FIPWAY

Objetos de lenguaje asociados a la configuración

Presentación Esta página describe, para una comunicación FIPWAY dada, todos los objetos de lenguaje de configuración que pueden visualizarse con el programa de aplicación.

Constantes internas

La tabla presentada a continuación describe las constantes internas:

Objeto Función Significado

%KWxy.i.0 Tipo Byte 0 = 4 para la comunicación FIPWAY

%KWxy.i.1 Nivel físico Byte 0: dirección de estación� = 0: nivel físico FIP� = 1: nivel físico WOLRD FIPbyte 1: reservado

%KWxy.i.2 Servicios reconocidos Byte 0: datos comunes� = 16#00: Ningunos� = 16#01: palabras comunes� = 16#02: tabla compartidaByte 1: telegramas� = 16#00: no reconocidos� = 16#01: reconocidos

%KWxy.i.3 Información de tabla compartida

Dirección de inicio de la tabla compartida

%KWxy.i.4 Palabras comunes y tabla compartida

Byte 0: número de palabras comunes o tamaño de la zona de producción de la tabla compartidaByte 1: Dirección (en bytes) del inicio de la zona de producción de la tabla compartida

55

Objetos de lenguaje FIPWAY

56

II

Comunicación por red ETHERNET

Presentación

Objetivo de esta parte

Esta parte presenta la función específica Comunicación en autómata Micro/Premium y describe su puesta en marcha con los programas PL7.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

5 Comunicación por red Ethernet 59

6 Servicios 65

7 Parámetros de configuración 139

8 Módulo TSX ETY 110 179

9 Módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

229

57

Comunicación ETHERNET

58

5

Comunicación por red Ethernet

Presentación

Objetivo de este capítulo

Este capítulo presenta la comunicación por red Ethernet y sus servicios.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Acerca de ETHERNET 60

Generalidades de los módulos TSX ETY 61

Detalle de las funciones disponibles 63

59

Generalidades

Acerca de ETHERNET

Introducción La comunicación de ETHERNET está destinada esencialmente a las aplicaciones de:� coordinación entre autómatas programables,� supervisión local o centralizada,� comunicación con la informática de gestión de producción,� comunicación con entradas/salidas remotas.

Los acopladores de redes ETHERNET soportan dos perfiles de comunicación:� el perfil ETHWAY que utiliza todos los mecanismos de la arquitectura de

comunicación X-WAY: � sistema de direccionamiento X-WAY,� mensajería UNI-TE,� base de datos distribuidos (palabras comunes).

� el perfil TCP/IP en ETHERNET que permite la comunicación en:� mensajería UNI-TE con toda la arquitectura X-WAY,� mensajería Modbus.

Los acopladores de redes ETHERNET soportan igualmente, en la función de agente, la gestión del estándar de supervisión de redes SNMP.

Manuales asociados

Para obtener información más detallada, se pueden consultar los siguientes manuales:

Título Descripción

Red ETHERNET - Manual de referencia Descripción detallada de la red ETHERNET

Autómatas Premium - Manual de puesta en marcha

Puesta en marcha del equipo

Momentum Bases de conexión - Manual de puesta en marcha

Puesta en marcha del equipo y del programa del Momentum

60

Generalidades

Generalidades de los módulos TSX ETY

Presentación La comunicación a través de la red ETHERNET está disponible para los autómatas Premium mediante los módulos siguientes:� Módulos TSX ETY 110 y TSX ETY 110 WS;� módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT y TSX ETY 510•y� módulo TSX ETY 210.

Ofrecen varios tipos de interfaces.

Para el módulo TSX ETY 110

Permite realizar la conexión:� A una red de perfil ETHWAY que soporta los servicios:

� De palabras comunes y� de mensajería UNITE.

� A una red de perfil TCP/IP que soporta los servicios:� De mensajería UNITE y Modbus y� de gestión SNMP.

Para el módulo TSX ETY 110 WS

Permite realizar la conexión:� A una red de perfil ETHWAY que soporta los servicios:

� De palabras comunes y� de mensajería UNI-TE.

� A una red de perfil TCP/IP que soporta los servicios:� De mensajería UNITE y Modbus;� de gestión SNMP;� de acceso directo TCP y� de acceso al servidor HTTP de páginas web de usuarios.

Para los módulos TSX ETY 410• y TSX ETY PORT

Permiten realizar la conexión:� A una red de perfil TCP/IP que soporta los servicios:

� De mensajería UNITE y Modbus;� de gestión SNMP;� de gestión de entrada/salida (Explorador de E/S);� de gestión de la dirección IP (BOOTP/DHCP);� de acceso al servidor de la Web integrado;� de intercambio de datos comunes entre las estaciones (Global Data) y� de diagnóstico a partir de páginas web.

61

Generalidades

Para el módulo TSX ETY 510•

Permite realizar la conexión:� A una red de perfil TCP/IP necesaria para la utilización de FactoryCast, que

soporta los servicios:� De mensajería UNITE y Modbus;� de gestión SNMP;� de sincronización horaria (NTP);� de gestión de entrada/salida (Explorador de E/S);� de gestión de la dirección IP (BOOTP/DHCP);� de acceso al servidor de la Web integrado;� de intercambio de datos comunes entre las estaciones (Global Data);� de diagnóstico a partir de páginas web;� de acceso al servidor HTTP de páginas web de usuarios y� de acceso directo TCP.

Para el módulo TSX ETY 210

Permite realizar la conexión:� A una red de perfil ETHWAY que soporta los servicios:

� De palabras comunes y� de mensajería UNITE.

� A una red de perfil TCP/IP que soporta los servicios:� De mensajería UNITE y Modbus;� de gestión SNMP y� específicos para la redundancia.

62

Generalidades

Detalle de las funciones disponibles

Presentación Según el tipo de módulo ETHERNET elegido, algunas funciones están accesibles o no.

63

Generalidades

Guía de selección

La siguiente tabla recapitulativa indica las diferentes selecciones posibles:

Función TSX ETY 110 TSX ETY 110 WS TSX ETY 410• / TSX ETY PORT

TSX ETY 510• TSX ETY 210

Conexión a 10 Mbits/s en Half/Full Duplex

en Half/Full Duplex

en Half/Full Duplex

en Half/Full Duplex

en Half/Full Duplex

Conexión a 100 Mbits/s - - en Half Duplex en Half Duplex -

Servicio TCP/IP X X X X X

Servicio SNMP:

MIB estándar X X X X X

MIB Ethernet Transparent Factory

- - X X -

Servicio Exploración de E/S

- - X X -

Servicio Servidor de direcciones (BOOTP/DHCP)

- - X X -

Mensajería UNITE X X X X X

Mensajería Modbus X X X X X

Perfil ETHWAY X X - - X

Telecarga del programa a través de FTP (firmware)

X X X X X

Servidor HTTP integrado - - X X -

Global Data - - X X -

Diagnóstico a partir de páginas web

- - X X -

Servidor HTTP de páginas web de usuario

- X - X -

Redundancia - - - - X

Acceso directo TCP - X - X -

Servicio de sincronización horaria

- - - X -

Leyenda

X Disponible

- No disponible

64

6

Servicios

Presentación

Objetivo de este capítulo

Este capítulo presenta los principios de los distintos servicios utilizados por los módulos.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

6.1 Mensajería TCP/IP 66

6.2 Servicio IO Scanning 88

6.3 Servicio servidor de direcciones BOOTP/DHCP 95

6.4 Servicio SNMP 101

6.5 Servicio Global Data 104

6.6 Gestión de equipo defectuoso 107

6.7 Servicio de sincronización horaria 108

6.8 Servidor HTTP incorporado 109

6.9 Control de Banda de transmisión 136

6.10 Servicio ETHWAY 138

65

Servicios

6.1 Mensajería TCP/IP

Presentación

Objetivo de esta sección

Esta sección trata de las funciones y características del perfil TCP/IP.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Notas sobre las características TCP/IP 67

Gestión de las direcciones 68

Dirección IP 70

Subdireccionamiento y máscara de subredes 72

Comunicación UNI-TE 74

Comunicación Modbus en el perfil TCP/IP 76

Arquitectura soportada por una comunicación Modbus en el perfil TCP/IP 78

Mensajería Modbus en el perfil TCP/IP 80

Gestión de las conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus 82

Apertura de una conexión 83

Cierre de una conexión 85

Comportamiento durante una ruptura de conexión 86

66

Servicios

Notas sobre las características TCP/IP

Perfil de comunicación TCP/IP

La siguiente figura ilustra la constitución de una organización típica TCP/IP.

Puerto de comunicaciones

El puerto de comunicaciones reservado al acoplador TSX ETY es el puerto TCP 502. Cuando un cliente desea acceder al servidor del acoplador, deberá acceder mediante este puerto.

Tiempo de espera en la conexión TCP

Si no se puede establecer una conexión TCP (por ejemplo, en el caso de un destinatario ausente), el tiempo de espera de un aviso de error es de 80 segundos.

Se deberá cambiar cada tiempo de espera de las funciones de comunicación a un valor superior a 80 segundos en caso de que el primer intercambio no se haya realizado con éxito.

Trama "Keep Alive"

El nivel TCP envía una trama prácticamente cada dos horas para detectar las rupturas de conexión (desconexión de cable, detección de desconexión del cliente por un servidor, etc.). La utilización de este mecanismo se explica en el capítulo Gestión de las conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus, p. 82 de esta parte.

7 - Nivel de aplicación

4 - Nivel de transporte

3 - Nivel de red

2 - Nivel de enlace

1 - Nivelfísico

Modelo OSI

UNITEDirecciona-

miento X-WAY

TCP

IP

ETHERNET

Modbus HTTP BOOTP SNMP

UDP

UNITECOM

ETHWAY

DireccionamientoX-WAY

ETHERNET II / 802.3

Accesodirecto

67

Servicios

Gestión de las direcciones

Presentación Cuando se ponen en marcha acopladores ETHERNET, se administran las siguientes direcciones: � La dirección MAC.� La dirección IP.� La dirección X-WAY.

Dirección MAC Caso generalEsta dirección es única para cada acoplador ETHERNET. Se determina en fábrica por el constructor del acoplador.

Caso particularPara el acoplador TSX ETY 110, esta dirección se deduce de la dirección X-WAY codificada en las ruedas codificadoras que se sitúan delante del acoplador.Se define de la manera siguiente: 00.80.F4.00.<número de red>.<número de estación>

Dirección IP Caso generalEsta dirección se define durante la configuración del acoplador según las necesidades. En una misma red local, esta dirección debe ser única.

Caso particularPara el acoplador TSX ETY 110, esta dirección puede deducirse de la dirección MAC.Para los acopladores TSX ETY 410•, PORT y 510•, en ausencia de confirmación PL7, esta dirección se deduce de manera predeterminada de la dirección MAC.

AVISO

Duplicación de las direcciones

Dos equipos que poseen una misma dirección pueden implicar sucesos imprevisibles en la red.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales

Nota: Debido al posible riesgo de direcciones duplicadas, hay que asegurarse de que se está conforme con el plan de direccionamiento de la empresa.

68

Servicios

Dirección X-WAY Caso generalTodo equipo posee una dirección X-WAY vinculada a la dirección IP mediante la configuración del acoplador. Esta dirección debe ser única en toda la arquitectura X-WAY.

Caso particularPara el acoplador TSX ETY 110, la dirección X-WAY se define a partir de las ruedas codificadoras del acoplador. Estas ruedas codifican el número de red y el número de la estación.

69

Servicios

Dirección IP

Presentación Cada equipo conectado a la red debe tener una dirección IP única.

Cuando el entorno de red es del tipo abierto, la exclusividad de la dirección se asegura por el organismo habilitado del país en el que se encuentra la red mediante la atribución de un identificador de red.Si el entorno es de tipo cerrado, el administrador de la red de la empresa es el encargado de controlar la exclusividad de la dirección.

Composición de una dirección

Esta dirección está compuesta por dos identificadores, uno identifica a la red y el otro a la máquina conectada.

Una dirección IP se define con 32 bits. Está compuesta por cuatro números decimales, cada uno codificado en un byte (ejemplo: 140.186.90.3).

En función de la envergadura de la red se pueden utilizar cuatro tipos de direcciones:� El tipo A hace referencia a redes de gran envergadura que tienen un gran

número de estaciones conectadas.� El tipo B hace referencia a las redes de envergadura media que tienen menos

estaciones conectadas.� El tipo C hace referencia a redes de pequeña envergadura que tienen pocas

estaciones conectadas.� El tipo D se utiliza para el multicast.

70

Servicios

Estructura En función de los tipos, una dirección se estructura de la siguiente manera:

La siguiente tabla muestra los espacios reservados para los distintos tipos de direcciones IP:

Tipo Gama

A 0.0.0.0 a 127.255.255.255

B 128.0.0.0 a 191.255.255.255

C 192.0.0.0 a 223.255.255.255

D 224.0.0.0 a 239.255.255.255

0 Identificador de red Identificador de máquina

1 Identificador de red Identificador de máquina0

1 Identificador de red01 Identificador de máquina

7 bits 24 bits

14 bits 16 bits

21 bits 8 bits

Clase A

Clase B

Clase C

Clase D

1 Identificador de red/máquina11

28 bits

0

71

Servicios

Subdireccionamiento y máscara de subredes

Presentación En un entorno abierto, tras haber obtenido un identificador de red por parte del organismo autorizado, el administrador local del sistema tiene la posibilidad de gestionar varias subredes.

Esto permite la instalación de redes locales sin que cambie nada para el mundo exterior, que sólo ve una única red designada por el identificador de red.

Subdirecciona-miento

Esta función de subdireccionamiento es posible desglosando el identificador de la máquina en:� un identificador de subred,� un identificador de máquina.

Ejemplo: subdireccionamiento de una dirección de clase B (dirección IP considerada: 140.186.90.3)

Identificador de red = 140.186

Identificador desubred = 90

Identificador demáquina = 3

16 bits 8 bits 8 bits

72

Servicios

Máscara La máscara de subred permite conocer el número de bits asignados respecti-vamente al identificador de red y al indicador de subred (bits a 1), y luego, al identificador de máquina (bits a 0).

El valor de la máscara de subred se debe elegir de manera coherente con la clase de la dirección IP. Tendrá el valor (xxx: valor que el usuario puede elegir libremente):� para una dirección de clase A: 255.xxx.xxx.xxx,� para una dirección de clase B: 255.255.xxx.xxx,� para una dirección de clase C: 255.255.255.xxx.

Ejemplo: máscara de subred de clase C (dirección IP considerada: 192.186.90.3)

Nota: Esta subdivisión permite tener 254 subredes posibles con 254 máquinas por subred.

Máscara de subred(24 bits a 1)= 255.255.255

Identificador demáquina(8 bits a 0)

Identificador de red = 140.186

Identificador desubred = 90

Identificador demáquina = 3

16 bits 8 bits 8 bits

Máscara de subred(24 bits a 1)= 255.255.255

Identificador demáquina(8 bits a 0)

Identificador de red = 192.186

Identificador desubred = 90

Identificador demáquina = 3

16 bits 8 bits 8 bits

73

Servicios

Comunicación UNI-TE

Presentación Se ofrecen dos servicios de intercambio de datos en función del tipo de servidor (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Función Servidor) utilizado:� o bien de intercambios de datos sincronizados en la tarea MAST,� o bien de intercambio de datos realizados en tarea de fondo en modo:

� servidor asíncrono,� cliente asíncrono.

Intercambios síncronos

En modo servidorTodas las peticiones UNI-TE del autómata las soporta el acoplador ETHERNET.

En modo clienteEste tipo de intercambio permite la emisión de peticiones UNI-TE tales como:� READ_VAR,� WRITE_VAR,� SEND_REQ,� DATA_EXCH,� ...

74

Servicios

Intercambios asíncronos

En modo servidorEste servicio permite intercambiar mensajes mediante las peticiones: � READ_OBJECT� WRITE_OBJECT� READ_GENERIC_OBJECT� WRITE_GENERIC_OBJECT� MIRROR� READ_OBJECT_LIST� WRITE_OBJECT_LIST

Se puede garantizar la coherencia de los datos leídos o escritos (la garantía de que la petición ha pasado en un ciclo) por posicionando a 1 el bit de sistema %S91. En esta configuración, puede aparecer un fenómeno de Jitter de 1,5 ms máximo en la tarea MAST.

En modo clienteEste servicio permite intercambiar mensajes mediante las peticiones: � READ_Asyn: permite leer hasta 507 palabras (%MW) o 8112 bits (%M) mediante

el canal de mensajería asíncrona (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Función Servidor).

� WRITE_Asyn: permite escribir hasta 510 palabras (%MW) o 8160 bits (%M) mediante el canal de mensajería asíncrona.

75

Servicios

Comunicación Modbus en el perfil TCP/IP

Presentación Este servicio permite la comunicación mediante el protocolo Modbus entre un autómata Premium y un autómata Quantum u otro autómata Premium y un programa de supervisor en PC u otro equipo que cumpla con el protocolo Modbus.

Un mismo acoplador puede comunicarse con un equipo remoto en modo cliente (por ejemplo, un autómata Quantum) y otro equipo remoto en modo servidor (por ejemplo un PC supervisor).

El autómata Premium 1 es cliente con respecto al autómata Quantum. Abre la conexión TCP-IP y emite mensajes Modbus al Quantum.

El autómata Premium 2 es servidor con respecto al supervisor. El supervisor abre una conexión TCP/IP y emite mensajes Modbus al TSX Premium 2.

Supervisorcliente

ProtocoloModbus

ProtocoloModbus

ProtocoloModbus

Premium 2Cliente/servidor

Premium 1Cliente/servidor

TCP/IP ETHERNET

QuantumServidor

76

Servicios

Precauciones de uso

El perfil doble UNI-TE y Modbus no está soportado en una misma estación remota Premium.

Caso particular del acoplador TSX ETY 110Los modos Cliente/Servidor son exclusivos con respecto a un sistema remoto determinado para mejorar los rendimientos de comunicación. Las aplicaciones de automatismos y las arquitecturas de redes deben diseñarse para que la conmutación de un modo a otro sea tan poco frecuente como sea posible entre dos mismos equipos.

Asimismo, unas comunicaciones frecuentes podrían provocar pérdidas de mensajes:� Si el autómata Premium se comunica en modo servidor con un autómata

Quantum que haya abierto la conexión TCP/IP, un mensaje emitido por la aplicación PL7 cliente provocará el cierre de la conexión TCP/IP servidor después del tratamiento de las transacciones de servidor eventuales en curso.

� Si el autómata Premium que haya abierto la conexión TCP/IP se comunica en modo cliente con un autómata Quantum, una solicitud de apertura de conexión procedente del Quantum provocará el cierre de la conexión TCP/IP cliente con pérdidas eventuales de las transacciones de cliente en curso.

77

Servicios

Arquitectura soportada por una comunicación Modbus en el perfil TCP/IP

Presentación La figura siguiente ilustra la arquitectura soportada.

Accesibilidad El protocolo Modbus garantiza la interoperabilidad entre una estación Premium y una estación Quantum en una red Ethernet TCP/IP.

En cambio, el acceso a partir de un autómata Premium a una red Modbus Plus conectada al autómata Quantum no es posible a través de TCP/IP.

Igualmente, el protocolo Modbus no supera los puentes X-Way Premium.

La comunicación de un autómata Premium en la red Ethernet con un equipo remoto conectado a un bus Modbus es posible mediante una pasarela Ethernet/Modbus de enlace en serie (de tipo 174 CEV 300 10).

Terminal de programaciónSupervisor

Comunicación UNI-TE

Ethernet

ComunicaciónModbus

Modbus Modbus

Modbus Plus

Fipway

Quantum

PremiumPremium

Modbus

Modbus

PuenteEthernetModbus serie

Esclavo 1

Esclavo n

78

Servicios

Caso particular del acoplador TSX ETY 110

Para un acoplador TSX ETY 110, no es posible la comunicación de un autómata Premium en la red Ethernet con un equipo conectado al bus Modbus.

79

Servicios

Mensajería Modbus en el perfil TCP/IP

Presentación Las funciones de comunicación son idénticas a las descritas en las funciones de comunicación a través de Modbus.

Principio de puesta en marcha

Aunque un estación remota Modbus no posea una dirección para el formato X-WAY, cada función de comunicación utilizará una dirección para el formato X-WAY para designar una estación IP remota.

Para cada estación remota Modbus, se ha de configurar en la tabla de correspon-dencia el par (dirección IP, {red.estación} X-WAY ) con:� red: número de red de la estación X-WAY local,� estación: 100 a 164 = número lógico de la estación X-WAY.Ejemplo: la dirección X-WAY {2.108} está asociada a la dirección IP 139.160.2.8.

Esta dirección sólo la utilizará el acoplador Premium local y no se transmite a través de la red.

Si una estación remota Premium está configurada con el protocolo Modbus, se aconseja dar una dirección de estación X-WAY igual al número de la estación local, incrementada en 100.

Envío de función de comunicación

Cuando la aplicación envía funciones de comunicación a un equipo remoto conectado a un bus Modbus a través de la pasarela ETHERNET/Modbus enlace en serie, la dirección de la función debe ser la siguiente:

ADR#{número de red. número de estación}0.0.dirección Modbus del destinatario

El número de red y el número de estación corresponden a la dirección X-WAY de la pasarela ETHERNET/Modbus. La dirección Modbus del destinatario corresponde a la dirección del esclavo Modbus.

Ejemplo: se emite una función READ_VAR hacia el esclavo 10 en el bus en serie Modbus. La dirección IP de la pasarela es 139.160.2.8 y la dirección X-WAY {2.108}.READ_VAR(ADR#{2.108}0.0.10...)

80

Servicios

Intercambio de datos

Las peticiones siguientes se dirigen al equipo con el cual se desea efectuar las operaciones de lectura o de escritura de variables.

Correspon-dencia de los tipos de objeto

La tabla describe la correspondencia de los tipos de objeto entre un autómata Premium y un autómata Momentum o Quantum.

Peticiones Modbus Código de función Función de comunicación

Lectura de bits 16#01 READ_VAR

Lectura de palabras 16#03 READ_VAR

Escritura de un bit o de n bits 16#05 ó 16#0F WRITE_VAR

Escritura de una palabra o de n palabras

16#06 ó 16#10 WRITE_VAR

Lectura de bits de entrada 16#02 SEND_REQ

Lectura de palabras de entrada 16#04 SEND_REQ

Nota: Las funciones de escritura sólo se soportan en modo servidor.

Objetos Premium Objetos Quantum o Momentum

%MW: palabras internas 4x... memory area

%M: bits internos 0x... memory area

%IW: palabras de entrada 3x... memory area

%I: bits de entrada 1x... memory area

81

Servicios

Gestión de las conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus

Presentación La conexión puede abrir el autómata local o una estación remota que desee dialogar con el autómata local.

Una conexión está caracterizada por el par:(puerto TCP local, dirección IP local; puerto TCP remoto, dirección IP remota)

Nota: La gestión de las conexiones es transparente para el usuario.

82

Servicios

Apertura de una conexión

Presentación Se puede efectuar la apertura de una conexión:� mediante una solicitud de un equipo remoto,� mediante una solicitud del autómata local.

Mediante un equipo remoto

El acoplador está a la espera de una conexión procedente de un equipo remoto.

Durante la recepción de una conexión, se realiza una comprobación de la dirección IP de la máquina remota únicamente si hay un control de acceso que se activa en la configuración. Esta prueba consiste en controlar si esta dirección está incluida en una lista de máquinas remotas autorizadas a conectarse.

En el caso de que la prueba fuera positiva, se abre la conexión. En el caso contrario, la conexión permanece cerrada.

Mediante el autómata local

Cuando una función de comunicación emite un mensaje, si no existe una conexión con el equipo remoto, el acoplador la abre automáticamente en modo interno con el puerto remoto 502.

83

Servicios

Ejemplos Ejemplos de conexiones

En el ejemplo que se indica, hay cuatro conexiones TCP abiertas para la comunicación entre el terminal y las estaciones de autómatas o entre dos estaciones de autómatas.

El terminal tiene siempre la iniciativa para abrir las conexiones.

Entre dos autómatas, cualquiera de los dos puede tener la iniciativa para abrir la conexión (el autómata cliente).

PremiumPremium

Premium: Puente

Ethernet: TCP/IP

{1,2}192.168.1.2

{1,3}192.168.2.4

{1,1}192.168.1.1

{1,4}192.168.1.4

PCFipway

84

Servicios

Cierre de una conexión

Presentación El cierre de las conexiones puede realizarse de dos modos diferentes:� por la estación remota que decide no seguir en comunicación y enviar un cierre

de conexión TCP/IP,� por el autómata local en el caso de que se haya alcanzado el número máximo de

conexiones abiertas (se cierra entonces la conexión abierta más antigua).

El cierre de la conexión se indica a la aplicación PL7 mediante un resumen de error (mensaje rechazado) sobre los eventuales intercambios en curso.

85

Servicios

Comportamiento durante una ruptura de conexión

Presentación La ruptura de conexión puede ser de dos tipos:� la desconexión del cable de red (cable desconectado, cortado...),� la desaparición del equipo remoto (equipo averiado, corte de corriente...).

La pérdida de la conexión se detecta al cabo de 2 horas mediante la petición Keep Alive.

Si en este período de tiempo se restablece la conexión, la reanudación de la comunicación difiere según el tipo de ruptura.

Nueva conexión del cable

En este caso, la ruptura de conexión procede del cable de red pero ambas estaciones permanecen operativas.

Al volver a conectar un cable, la comunicación entre el módulo ETY y el equipo remoto se reanuda mediante la conexión TCP/IP abierta anteriormente.

Equipo remoto de servidor

El equipo remoto que ha desaparecido es el servidor.

1 El acoplador ETY cliente emite siempre los datos mediante la antigua conexión (que ha quedado semiabierta).

2 El servidor que recibe las informaciones sin conexión asociada emite un comando Reset y cierra la antigua conexión.

3 El acoplador ETY cliente abre una nueva conexión.

1

2

3

Equipo remotoCliente

Servidor

86

Servicios

Equipo remoto cliente

El equipo remoto que ha desaparecido es un cliente.

1 El cliente abre una nueva conexión.

2 El acoplador ETY servidor recibe el pedido de apertura de una nueva conexión.

3 El acoplador ETY servidor cierra la antigua conexión (si no hay ninguna actividad en curso) y autoriza una nueva.

12

3

Equipo remoto

Cliente

Servidor

87

Servicios

6.2 Servicio IO Scanning

Presentación

Objeto Esta sección trata de las funciones y características del servicio IO Scanning.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Servicio IO Scanning 89

Zonas de lectura y de escritura 92

Período de escrutinio 94

88

Servicios

Servicio IO Scanning

Presentación El explorador de entradas/salidas permite, de manera periódica, leer o escribir las entradas/salidas remotas en la red ETHERNET sin programación específica.

Este servicio contiene los elementos esenciales siguientes:� una zona de lectura reagrupa todos los valores de las entradas remotas,� una zona de escritura reagrupa todos los valores de las salidas remotas,� de los períodos de exploración independientes del ciclo autómata y dedicados a

cada equipo remoto.

Preconizaciones de uso

La exploración sólo se efectúa si el autómata está en modo Run.

Este servicio funciona con todos los equipos que soportan la comunicación Modbus en el perfil TCP/IP en modo servidor.

El mecanismo de intercambio transparente se efectúa mediante las peticiones:� de lectura,� o de escritura,� o de lectura y escritura.

Nota: Algunos tipos de equipo explorados como los módulos TSX ETY (Véase Mensajería Modbus en el perfil TCP/IP, p. 80) soportan únicamente las peticiones de lectura o de escritura (petición de lectura/escritura simultánea no soportada).

89

Servicios

Funcionamiento La figura siguiente ilustra el funcionamiento de la exploración de las entradas/salidas remotas.

1. En cuanto el autómata pasa a modo Run, el módulo abre una conexión por cada equipo explorado.

2. A continuación, el módulo efectúa una lectura periódica de las palabras de entradas y una escritura periódica de las palabras de salidas de cada equipo.

3. Si el autómata pasa a modo Stop, las conexiones con cada equipo se cierran.

Zona de lectura Zona de escritura

Palabras de salida de los equipos

Palabras de entrada de los equipos

Memoria de aplicación (%MW)

123

90

Servicios

Síntesis de las funciones

Las funciones del servicio IO scanning son:� administrar la conexión con cada equipo remoto (una conexión por equipo

explorado),� explorar las entradas/salidas del equipo mediante el empleo de las peticiones de

lectura/escritura Modbus en el perfil TCP/IP,� actualizar las zonas de lectura y de escritura en la memoria de aplicación,� actualizar los bits de estado de cada equipo remoto.

Nota: Estos bits indican si las palabras de entradas/salidas del módulo se han actualizado.

91

Servicios

Zonas de lectura y de escritura

Presentación Estas dos zonas de la memoria de aplicación, administradas por el acoplador Ethernet, son tablas de palabras internas (%MW) que reagrupan de manera contigua todos los valores de las palabras de entradas o de salidas de los equipos remotos conectados.

Los equipos de tipo entradas/salidas remotas están provistos:� de palabras de entradas utilizadas para reenviar el valor de las entradas al

acoplador,� de palabras de salidas utilizadas para asignar el valor de las salidas al equipo

remoto.

Nota: Para obtener el número y el detalle de las palabras de entradas/salidas que se van a administrar, véase la documentación de cada equipo.

92

Servicios

Ejemplo El acoplador Ethernet explora tres equipos:� un Momentum en la dirección IP1 (de tipo 170 AAI 140 00: 16 entradas

analógicas): este módulo posee 16 palabras de entradas y 4 palabras de salidas.� un Momentum en la dirección IP2 (de tipo 170 ADI 340 00: 16 entradas todo o

nada): este módulo posee una palabra de entrada.� un autómata Premium en la dirección IP3 con la zona de %MW1000 a

%MW1125 reservada como palabras de entrada.

La zona de lectura comienza en %MW100 y la zona de escritura en %MW400.

Nota: Las zonas destinadas a los equipos remotos no deben solaparse. Del mismo modo, la zona de lectura y de escritura no deben solaparse.

Nota: los equipos explorados (lectura o escritura) deben situarse en le misma red que el equipo explorador, no se autoriza el cruce de un bridge.

Nota: varios módulos pueden explorarse en modo lectura un Momentum 170, pero sólo se autoriza la exploración de uno en modo escritura.

Zona de lectura Zona de escritura

16 palabras de entrada para los equipos con la dirección IP 1

1 palabra de entrada para los equipos con la dirección IP 2

4 palabras de salida para los equipos con la dirección IP 1

%MW100a

%MW115

%MW116

%MW400a

%MW403

Memoria de aplicación

%MW117a

%MW241

125 palabras de entrada para los equipos con la dirección IP 3

93

Servicios

Período de escrutinio

Presentación El escrutinio de las entradas/salidas remotas se efectúa periódicamente de acuerdo con las necesidades de la aplicación.

Para cada equipo, se define un período de escrutinio, por configuración, de acuerdo con la rapidez de actualización:� Un período rápido (fast).� Un período nominal (normal).� Un período lento (slow).

Nota: Cuanto menor es el período de escrutinio, más rápido se actualizan las entradas/salidas. No obstante, esta rapidez aumenta la carga de la red.

Nota: %SW8 y %SW9 no detienen la exploración de las estaciones remotas; sin embargo, inhiben la copia de las E/S a las variables de la aplicación y desde las mismas.

94

Servicios

6.3 Servicio servidor de direcciones BOOTP/DHCP

Presentación

Objeto Esta sección presenta las funciones y características del servicio de servidor de direcciones BOOTP/DHCP.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Servicios BOOTP y DHCP 96

Cliente BOOTP 97

Servidores BOOTP y DHCP 99

95

Servicios

Servicios BOOTP y DHCP

Presentación BOOTP (Bootstrap Protocol o Protocolo Bootstrap) y DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol o Protocolo de configuración del servidor dinámico) son protocolos de arranque de terminales o de estaciones sin disco mediante una gestión centralizada de los parámetros de red.Sirven principalmente para suministrar una dirección IP a una red que arranca en la red.El acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• puede configurarse bien en el servidor BOOTP o DHCP, bien en cliente BOOTP.

Servicio BOOTP Esta compuesto por los siguientes elementos principales:� Estaciones clientes que poseen como única información su propia dirección

MAC y que necesitan configurarse automáticamente para arrancar.� Un servidor que posee una tabla (BOOTPTAB) que contiene la configuración de

dirección IP de cada estación cliente.

Servicio DHCP Posee los mismos elementos siguientes: � Estaciones clientes que poseen como única información su propia dirección

MAC o su Nombre (Role Name) y que necesitan configurarse automáticamente para arrancar.

� Un servidor que posee una tabla que contiene la configuración de dirección IP de cada estación cliente, su Nombre, Netmask y el Gateway.

96

Servicios

Cliente BOOTP

Presentación En este contexto el módulo, configurado en BOOTP cliente, emite peticiones en difusión a través de la red cada segundo durante el arranque, hasta obtener una respuesta.

El equipo remoto que actúa como servidor BOOTP, responde a esta petición y asigna al módulo cliente:� Una dirección IP.� La dirección IP de la pasarela.� La máscara de subred correspondiente.

Nota: La visualización de esta información desde un navegador conectado a las páginas html de lavisualización del rack (Véase Página de visualización del rack del servidor HTTP, p. 123) en el servidor web es, a veces, inexacta. En ese caso, hay que conectar un programa PL7 en el autómata implicado para obtener los valores reales.

Nota: Ante la ausencia de servidor BOOTP o la carencia de respuesta, el módulo cliente no arranca.

97

Servicios

Ejemplo La siguiente figura ilustra el encaminamiento de las peticiones durante el arranque de una estación en la red:

EncaminadorRelé BOOTP

Servidor BOOTP que contiene la siguiente tablaDirección MAC1 Dirección IP1Dirección MAC2 Dirección IP2Dirección MAC3 Dirección IP3 ... ...

Cliente BOOTP 1

ETHERNET

Petición BOOTP:Dirección MAC1

Estación remota

ETHERNET

Cliente BOOTP 2

98

Servicios

Servidores BOOTP y DHCP

Presentación En este contexto, el módulo se utiliza como servidor para el arranque de estaciones clientes.

En escucha, el servidor responde a las solicitudes de los clientes y les envía la configuración de direcciones IP.Para poder realizar esta acción, el equipo servidor posee una tabla que agrupa: � En el caso de un servidor BOOTP:

� La correspondencia entre las direcciones MAC y las direcciones IP.� En el caso de un servidor DHCP:

� La correspondencia entre las direcciones MAC o los Nombres (Role Name) de las estaciones cliente y las direcciones IP.

� Netmask y Gateway.� Los nombres y las rutas de acceso al fichero de los parámetros (véase

Reemplazo de estaciones remotas defectuosas, p. 107).

Precauciones de uso

Cuando un módulo se emplea como servidor para el arranque de estaciones exploradas (Véase Servicio IO Scanning, p. 88), se deberá evitar configurar el autómata en modo de arranque automático en RUN. En el caso contrario, estaciones como las Momentum 170 pueden correr el riesgo de no obtener su dirección IP durante un rearranque de sector del servidor BOOTP.

Nota: El servidor BOOTP (presente en el módulo TSX ETY) sólo proporciona los datos de configuración de red a las estaciones clientes conectadas a la red local.

99

Servicios

Ejemplo de servidor BOOTP/DHCP

La siguiente figura ilustra el encaminamiento de las peticiones durante una respuesta a una solicitud de arranque al servidor:

Servidor DHCP que contiene la siguiente tablaDirección MAC1 Dirección IP1Role Name2 Dirección IP2Dirección MAC3 Dirección IP3 ... ...

ETHERNET

Cliente BOOTP 2

Respuesta a la petición BOOTP:Dirección IP1Máscara de subredDirección de la pasarela

Cliente BOOTP 1

Petición DHCP

RespuestaDHCP

Nota: La máscara de la subred y la dirección de la pasarela son las del servidor BOOTP.El servidor BOOTP puede emitir una respuesta en difusión. Lo que se pretende es actualizar los conmutadores.

100

Servicios

6.4 Servicio SNMP

Comunicación SNMP a través de UDP/IP

Presentación El estándar SNMP (Simple Network Management Protocol) define las soluciones de gestión de redes en términos de protocolo y de intercambio de datos supervisados.

La arquitectura SNMP se apoya en los siguientes elementos principales: � El Manager permite supervisar toda la red o parte de la misma,� Uno o varios Agentes. Cada equipo supervisado posee un módulo de software

denominado Agente que utiliza el protocolo SNMP.� Un MIB (Management Information Base) es una base de datos o colección de

objetos.

El servicio agente SNMP está implantado en los acopladores TSX ETY. Permite a un Manager acceder a los objetos normalizados de la MIB-II del agente TSX ETY mediante el protocolo SNMP. La MIB-II permite la gestión de niveles de comunicación TCP/IP.En el acoplador TSX ETY 410•/ PORT/510• también se puede acceder a los objetos de la MIB Ethernet Transparent Factory proporcionando información específica a través de los servicios Global Data, I/O Scanning (exploración de E/S) y Mensajería.Vista de la arborescencia de la MIB Ethernet Transparent Factory:

El archivo de origen de la MIB privada de Ethernet Transparent Factory está disponible en el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510•. Se puede telecargar desde un navegador de Internet haciendo clic en el enlace "Telecarga de archivo en MIB" de la página de índice del servidor HTTP (Véase Páginas de diagnóstico del acoplador Ethernet, p. 127). Los principales Manager SNMP del mercado pueden compilar este archivo.

experimental

private

enterprises

groupeschneider

transparentFactoryEthernetswitchport502Messaging

ioScanningglobalData

web

addressServer

equipementProfile

101

Servicios

El protocolo SNMP

El protocolo SNMP define 5 tipos de mensajes entre el agente y el manager. Estos mensajes se presentan en diagramas de datos UDP.

Mensajes de un manager a un agente:� Get_Request: mensaje empleado para obtener el valor de una o varias

variables.� Get_Next_Request: permite obtener el valor de las siguientes variables.� Set_Request: permite establecer el valor de una variable.

Mensajes de un agente al manager:� Get_Response: permite al agente reenviar el valor de la variable solicitada.� Trap: permite que el agente realice una señalización asíncrona de suceso.

102

Servicios

Descripción de los servicios

El manager SNMP emite peticiones de lectura o de lectura (Set_Request, Get_Request, Get_Next_Request....) de objetos definidos en la MIB - II SNMP y el agente SNMP del acoplador TSX ETY las responde.

El agente SNMP del acoplador emite sucesos (Traps) hacia el Manager. Los sistemas Trap gestionados son los siguientes: � Coldstart Trap:

� Para el módulo TSX ETY 110, el suceso se emite tras una reinicialización de la alimentación del acoplador.

� En el caso del módulo TSX ETY 410•/PORT/510•, el suceso se emite tras una reinicialización de alimentación del acoplador, tras una reinicialización del procesador o tras una telecarga de la aplicación en el autómata.

� Authentification Failure Trap: suceso emitido tras un problema de autentificación. El campo Community Name del mensaje recibido es distinto al campo configurado en el acoplador. Esta captura puede validarse en el momento de la configuración del módulo TSX ETY.

Manager SNMP

Get_ResponseTrap

Set_RequestGet_RequestGet_Next_Request

Agent SNMPTSX ETY Estación del autómata

103

Servicios

6.5 Servicio Global Data

Servicio Global Data

Presentación El objetivo del servicio Global Data, compatible con los acopladores TSX ETY4102/PORT/510•, es suministrar un intercambio de datos automático para la coordinación de aplicaciones de autómata.

104

Servicios

Funcionamiento Los módulos de comunicación se reagrupan en un Grupo de Distribución para intercambiar variables destinadas a la coordinación de autómatas.Cada módulo de comunicaciones publica una variable de aplicación local para los otros módulos de comunicaciones del Grupo de Distribución.Cada módulo de comunicaciones puede del mismo modo suscribirse las variables de aplicación publicadas por los demás módulos que pertenecen al Grupo de Distribución, con independencia de su emplazamiento.Una Variable de aplicación es un conjunto de palabras contenidas en un autómata (%MW).

El servicio de Global Data debe estar configurado (Véase Configuración del servicio Global Data, p. 263) para determinar el emplazamiento y el número de variables de aplicación publicadas y suscritas por cada módulo de comunicaciones. Una vez que los acopladores están configurados, los intercambios entre los módulos de comunicaciones que pertenecen al mismo Grupo de Distribución se realizan automáticamente cuando el autómata está en RUN.

Ilustración:

Un Grupo de Distribución es un grupo de módulos de comunicaciones identificado por la misma dirección IP multicast. Los intercambios en "multicasting" se utilizan para distribuir los Global Data. Pueden coexistir varios Grupos de Distribución independientes en la misma subred con su propia dirección multicast.

Se utiliza un protocolo Publicación/Suscripción en UDP/IP para la distribución de datos.

Distribución de los datos

Distribución de los datos

Control Intranet

2...n estaciones

Grupo de distribuciónIP multicast: 255 255 255 251

Grupo de distribuciónIP multicast: 255 255 255 250

105

Servicios

La publicación de una variable se sincroniza tras el inicio del ciclo del autómata.Las variables suscritas se vuelven a copiar en la memoria de aplicación del autómata al final de ciclo.Las áreas de la memoria del autómata que reciben las diferentes variables suscritas no deben solaparse

Health bits A cada variable de aplicación se asocia un Health bit (Bit de estado).Este bit de estado indica la validez de cada variable suscrita: tiene el valor uno si la variable se ha publicado y recibido en el tiempo de espera de validez configurado (Véase Configuración de Global Data, p. 265), si no tiene el valor cero.

Filtrado multicast

El servicio Global Data utiliza Multicasting.Debido a este principio de difusión, las tramas Multicast emitidas por un módulo se repiten en todos los puertos de conmutadores y, como efecto, generan una acumulación en la red.El Filtrado Multicast permite, cuando los conmutadores presentan esta función, propagar las tramas Multicast sólo en los puertos que así lo requieran.El protocolo utilizado para establecer la lista de puertos interesados por un tráfico dado es GMRP.

Modos de funcionamiento

Los modos de funcionamiento son los siguientes:� La puesta en parada del autómata detiene los intercambios de Global Data.� El empleo de los bits de forzado de E/S (%S9, %SW8, %SW9) del sistema no

detiene los intercambios de Global Data.

Limitaciones No hay límites teóricos del número de estaciones que pertenecen a un Grupo de Distribución. La principal limitación es el número de variables intercambiadas en este Grupo de Distribución (64 variables).

106

Servicios

6.6 Gestión de equipo defectuoso

Reemplazo de estaciones remotas defectuosas

Presentación La finalidad de este servicio es proporcionar la recuperación automática de los parámetros de módulos de E/S remotos o de módulos inteligentes conectados a un subsegmento Ethernet Transparent Factory. Este es el caso del intercambio de un módulo defectuoso por un módulo en buen estado.

Objetivo El objetivo de este servicio es:

� suministrar una dirección IP a una estación remota a partir del Nombre dado a esta estación (Role Name)

� suministrar a una estación remota la capacidad de almacenar y, si es necesario, de recuperar parámetros.

Funcionamiento Este servicio necesita el empleo del servidor de dirección DHCP (Véase Servicio servidor de direcciones BOOTP/DHCP, p. 95) y del servidor FTP/TFTP del módulo TSX ETY 410•, PORT o 510•.Puede gestionar hasta 96 estaciones remotas.

Principio de funcionamiento de este servicio:En un primer tiempo:1. La estación remota válida obtiene una dirección IP a partir del nombre que se le

ha asignado (Role Name).2. La estación válida pasa sus parámetros de configuración al servidor.En un segundo tiempo:Se produce una avería en esta estación. Un equipo del mismo tipo, no configurado y que lleva el mismo nombre que esta estación la reemplaza: 1. Emite, por lo tanto, una petición DHCP al servidor.2. Recibe su archivo de configuración que ha sido guardado previamente en el

servidor.3. La estación remota rearranca automáticamente.

Nota: El Role Name está limitado a 16 caracteres en ASCII.

107

Servicios

6.7 Servicio de sincronización horaria

Servicio de sincronización horaria

General El servicio horario sincroniza los relojes de los equipos en Internet. Por ejemplo, la hora de un cliente se sincroniza con otro servidor o con un origen horario de referencia, como una radio o un receptor de satélite. Las configuraciones habituales del servicio horario utilizan servidores redundantes múltiples y diversas rutas de red para obtener una precisión y fiabilidad altas. La precisión del servicio horario puede tener un margen de error de un milisegundo en las redes LAN y de hasta varias decenas de milisegundos en las WAN. Uso del servicio horario:� Registro de eventos: orden de eventos� Sincronización de eventos: activación de eventos simultáneos� Sincronización de alarmas y E/S: alarmas de marca de hora

Sincronización horaria y marcas de hora

En una red Ethernet, todos los controladores deberían sincronizarse con la misma hora de reloj, que proporciona un servidor NTP. En cada programa de aplicación, a los eventos o datos de aplicación (valores de E/S, por ejemplo) se les puede aplicar una marca de hora con las pilas de aplicación. El módulo de interfase Ethernet de Premium, un ETY 5103, se conecta a un servidor horario NTP y proporciona la señal de sincronización de hora de origen, que se envía a la CPU.Para leer el reloj, se utiliza un bloque de función en el proyecto del controlador (programa de aplicación).

CPS CPU ETY

Contador del sistema de relojes

Cliente NTP

Petición NTP

Respuesta NTP

Red Ethernet

Servidor NTP

Sistema Modicon Quantum EN

R_NTPC EN0

OUT1 OUT2

STATUS

108

Servicios

6.8 Servidor HTTP incorporado

Presentación

Objetivo de esta sección

Esta sección trata de las funciones y características del servidor incorporado.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Servidor HTTP integrado 110

Página de recepción del servidor HTTP 112

Página de índice del servidor HTTP 115

Página de seguridad del servidor HTTP 117

Página del servidor de dirección del servidor HTTP 120

Página de visualización del rack del servidor HTTP 123

Página del editor de datos del servidor HTTP 125

Páginas de diagnóstico del acoplador Ethernet 127

Página de diagnósticos del NTP 133

Páginas de usuario del servidor HTTP 135

109

Servicios

Servidor HTTP integrado

Presentación Algunos módulos presentan un servidor web integrado que permite:� Acceder a los datos de los autómatas� Diagnosticar la configuración en su conjunto

Todos los datos del procesador o de los módulos se presentan en forma de páginas web estándar en el formato HTML. De este modo, cualquier navegador de Internet del mercado, capaz de ejecutar el código JAVA integrado, puede acceder a ellos.

No es necesario configurar o programar previamente el acoplador para ejecutar las funciones que ofrece el sitio Web.La siguiente tabla recapitulativa indica las diferentes selecciones posibles.Según el tipo de módulos, la ergonomía de estas funciones puede cambiar:

Función TSX ETY 110 TSX ETY 110 WS TSX ETY 410•TSX ETY PORT

TSX ETY 510• TSX ETY 210

Servidor - X X X -

Páginas preestablecidas - - X X -

Páginas del cliente - X - X -

Tamaño del sitio web del cliente

- 1,2 Mb - 6,5 Mb -

Versión mínima de FactoryCast

- V 2.0 - V 2.2.2 -

Leyenda

X Disponible

- No disponible

110

Servicios

Funciones del servidor integrado

Las funciones disponibles en un servidor integrado son generalmente las siguientes:� Estadísticas: esta página presenta las estadísticas de la red ETHERNET.� Una seguridad: esta página permite modificar el nombre del usuario y la

contraseña de acceso al sitio web.� El servidor de dirección: si se utiliza el acoplador con un servidor de dirección,

esta página muestra la tabla del servidor y permite modificarla.� La visualización del rack: esta página muestra la configuración del autómata

responsable del acoplador.� El editor de datos: esta página muestra los datos del autómata.� Las funciones de diagnóstico: estas páginas permiten diagnosticar la red.

Conexiones con un módulo TSX ETY

El sitio web de un módulo presenta páginas estáticas y páginas dinámicas (datos del autómata). Para actualizar las páginas dinámicas, se crea automáticamente una conexión Xway entre el navegador de la web y el módulo.

El número de conexiones está regulado:� No se puede conectar varios navegadores en un PC determinado hacia el mismo

acoplador TSX ETY.� Hasta diez PC conectados simultáneamente en un módulo.� En un TSX ETY 410•/PORT/510•, se puede conectar un navegador y otra

aplicación (por ejemplo: un controlador XIP).

Nota: La dirección Xway de conexión del navegador se deduce automáticamente a partir de la del módulo, tomando el mismo número de red y un número de estación comprendido entre 54 y 63. Por lo tanto, es imprescindible dejar una dirección Xway como mínimo disponible en esta página.

111

Servicios

Página de recepción del servidor HTTP

Presentación Esta página es la página de recepción del sitio web. Permite:� Seleccionar el idioma del sitio web: la página tiene el inglés como idioma

predeterminado.� Acceder a la página de los servicios del sitio web.

Acceso a la página de recepción

El procedimiento siguiente indica el acceso a la página de recepción del sitio web.

Etapa Acción

1 Abrir el navegador habitual.

2 Introducir la dirección IP del acoplador ETHERNET en la línea prevista en estos casos.

112

Servicios

Ilustración A modo de ejemplo, la página de recepción de un TSX ETY 410 o de un TSX ETY PORT se muestra de la siguiente manera.

Nota: La página de recepción de un TSX ETY 510• muestra algunas diferencias: � El título es: Servidor web FactoryCast.� Se proponen dos hipervínculos de acceso a las páginas del cliente:

� Páginas de usuario protegidas� Páginas de usuario no protegidas

Véase la documentación FactoryCast para conocer los procedimientos de creación de páginas.

VínculosDirección

Archivo Edición Ver Ir a ?

Copyright © 2000, Schneider Automation SA. All rights reserved.

área Internet

Fast Ethernet: Administración por la Webpara Premium

Diagnóstico y configuración

Inglés Alemán Italiano Español

Favoritos

Operating System: Windows 98Screen Résolution: 1024 x 768

Browser: Microsoft Internet Explorer 4

http://139.160.234.18/index_french.htm

SchneiderElectricS

Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer

e

e

Atrás Adelante DetenerX

Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales Pantalla completae

e

e

113

Servicios

Gestión de los idiomas

El sitio web es plurilingüe. El idioma se selecciona mediante un clic sobre el enlace en la página de recepción y este idioma permanece en las siguientes conexiones.

Nota: Algunas visualizaciones se encuentran en el idioma de instalación de Windows (cuadro de introducción...).

114

Servicios

Página de índice del servidor HTTP

Presentación Esta página propone los diferentes servicios que soporta el acoplador ETHERNET y el enlace para acceder al servicio deseado.

Acceso a la página

El siguiente procedimiento indica el acceso a la página de índice desde la página de recepción.

Etapa Acción

1 Hacer clic en el enlace Diagnóstico y Configuración en la página de recepción.

Resultado: aparece una ventana que solicita el nombre de usuario y la contraseña.

2 Introducir el nombre de usuario y la contraseña, respetando el uso de mayúsculas y minúsculas.

Nota: los valores predeterminados de los campos son: � Para el nombre de usuario: USER� Para la contraseña: USER

3 Validar mediante Aceptar.

115

Servicios

Ilustración A modo de ejemplo, la página de índice de un TSX ETY 410 o de un TSX ETY PORT se muestra de la siguiente manera.

VínculosDirección

Archivo Edición Ver Ir a ?

Copyright © 2000, Schneider Automation SA. All rights reserved.

área Internet

Fast Ethernet: Administración por la Webpara Premium

InicioSeguridad

Servidor de direcciónVisualización del rack

Editor de datosAcoplador Ethernet

Favoritos

http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm

SchneiderElectricS

Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer

e

e

Atrás DetenerX

Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales

e

e

e

Adelante

Apertura de la página http://139.160.2

116

Servicios

Página de seguridad del servidor HTTP

Presentación Esta página permite modificar:� El nombre de usuario y la contraseña para acceder a la página de índice.� La contraseña que permite la escritura de variables en el editor de datos.

El tamaño del nombre de usuario y las contraseñas alcanzan un máximo de 15 caracteres en ASCII.

Acceso a la página

El siguiente procedimiento indica el acceso a la página de seguridad desde la página de índice.

Etapa Acción

1 Hacer clic en el enlace Seguridad.

117

Servicios

Ilustración A modo de ejemplo, la página de seguridad de un TSX ETY410 o de un TSX ETY PORT se muestra de la siguiente manera.

Modificación de los derechos de acceso HTTP

El procedimiento es el siguiente:

Copyright © 2000, Schneider Automation SA. All rights reserved.

Change Password

Derechos de acceso

Home Statistics Bootp Server Rack Viewer Data Editor

Change Write Password

Contraseña de escritura del Editor de Datos:

Usuario:

Nueva contraseña:

Confirmación de la nueva contraseña:

Usuario:

Nueva contraseña:

Confirmación de la contraseña:

Etapa Acción

1 Introducir el nuevo nombre de Usuario.

2 Introducir la contraseña nueva.

3 Confirmar la contraseña nueva.

4 Validar la modificación mediante el botón Cambiar la contraseña.

Resultado: aparece una página Configuración Ethernet .

5 Hacer clic en el botón Reboot Device para considerar la modificación en el módulo.

118

Servicios

Modificación de la contraseña de escritura

El procedimiento es el siguiente:

Etapa Acción

1 Introducir la contraseña actual respetando el uso de mayúsculas y minúsculas.

Nota: El valor predeterminado de este campo es: USER.

2 Introducir la contraseña nueva.

3 Confirmar la contraseña nueva.

4 Validar la modificación mediante el botón Cambiar la contraseña de escritura.

Resultado: aparece una página Configuración Ethernet para anunciar que se ha modificado la contraseña.

119

Servicios

Página del servidor de dirección del servidor HTTP

Presentación Esta página permite visualizar o modificar la tabla de correspondencia entre las direcciones MAC o el Nombre (Role Name) y las direcciones IP del acoplador, si esté se ha configurado con el servidor de dirección. Véase Servicio servidor de direcciones BOOTP/DHCP, p. 95.

Esta función es útil al reemplazar un equipo remoto defectuoso (ejemplo: reemplazo de un módulo Momentum defectuoso).

Acceso a la página

El siguiente procedimiento indica el acceso a la página Servidor de dirección desde la página de índice.

Nota: Esta página no permite agregar nuevas entradas ni modificar el nombre (Role name) de un equipo remoto.

Etapa Acción

1 Hacer clic en el enlace Servidor de dirección.

120

Servicios

Ilustración A modo de ejemplo, la página Servidor de dirección de un TSX ETY4102 o de un TSX ETY PORT se muestra de la siguiente manera.

FactoryCast�, Schneider Automation SA. All rights reserved.

Actualizar la tabla del servidor de dirección

Nueva dirección IP: Nueva dirección Ethernet:

Entrada que se va a modificar:

Modificar la entrada

Modificación de una entrada

1

Entrada

192.168.2.7

Dirección IP

00005410033A

Dirección MAC

Configuración del Servidor de dirección

1

Home | Statistics | Security | Bootp Server | Rack Viewer | Data Editor

Nombre Gateway Netmask

255.255.252.0 192.168.2.1

1 192.168.2.6 255.255.252.0 192.168.2.1ENTRADA_1

Nueva Netmask: Nueva dirección Gateway:

121

Servicios

Modificación de la tabla

El procedimiento es el siguiente:

Consideración de las modificaciones

Las modificaciones de la configuración se consideran mediante un arranque en frío del autómata o cuando se vuelve a cargar la aplicación autómata.

Etapa Acción

1 Introducir el número de entrada que se va a modificar en el campo previsto en estos casos.

2 Introducir la nueva dirección IP que se va a modificar en el campo previsto en estos casos.

3 Introducir en el campo la nueva dirección MAC que se va a modificar: Nueva dirección Ethernet.

4 ¿Se ha bloqueado el servidor en ejecución?� Si la respuesta es afirmativa: introducir la contraseña asociada al servidor

de dirección y, a continuación, pasar a la etapa 5.� Si la respuesta es negativa: pasar a la etapa 5.

5 Validar la modificación mediante el botón Cambiar la entrada.

6 Hacer clic sobre el botón Actualizar la tabla Servidor de dirección para que se muestre en pantalla la modificación.

122

Servicios

Página de visualización del rack del servidor HTTP

Presentación Esta página permite efectuar un diagnóstico de los módulos de la configuración del rack local responsable del acoplador ETHERNET.

Mediante un clic sobre un módulo de la configuración, se obtiene un conjunto de informaciones de diagnóstico sobre este mismo módulo:� El estado de los indicadores de los módulos.� El tipo y la versión del módulo, así como la posición en el rack.� La información relativa a la función específica del módulo.

Acceso a la página

El siguiente procedimiento indica el acceso a la página de visualización desde la página de índice.

Nota: Para obtener más información, véase la documentación del Manual del usuario FactoryCast.

Etapa Acción

1 Hacer clic en el enlace Visualización del Rack.

123

Servicios

Ilustración A modo de ejemplo, la página de visualización del rack de un TSX ETY410 se muestra de la siguiente manera.

0 2 3 4

TSX

57352

1 5 7 8 96 10 12 1411Fi

TSXETY410

TSXAEY1600

13

0

Copyright © 2000, Schneider Automation SA. All rights reserved.Inicio Estadísticas Servidor Bootp Editor de datos Editor gráfico Visualizador de alarmas

124

Servicios

Página del editor de datos del servidor HTTP

Presentación Esta página permite crear tablas de animación que contienen listas de variables del autómata que se van a visualizar o modificar.

El acceso a las variables sólo se puede realizar mediante variables.

Esta función es útil en el caso del diagnóstico de una aplicación.

Acceso a la página

El siguiente procedimiento indica el acceso a la página de editor de datos desde la página de índice.

Nota: El acceso en escritura se gestiona mediante una contraseña. Para obtener más información, véase la documentación Guide utilisateur FactoryCast.

Etapa Acción

1 Hacer clic en el enlace Editor de datos.

125

Servicios

Ilustración A modo de ejemplo, la página del editor de datos de un TSX ETY 410• o de un TSX ETY PORT se muestra de la siguiente manera.

El nombre del programa del autómata es STATION:0.0.

Dirección Tipo de dato Valor Formato Estado

1

2

34

56

78

910

11

1213

14

15

Guardar Suprimir... Buscar... Insertar... Cortar... Pegar... Contraseña<nuevo>

La lista de las variables no está disponible. Imposible buscar las variables.

Variable

126

Servicios

Páginas de diagnóstico del acoplador Ethernet

Página de recepción

Esta página contiene una lista de enlaces para acceder a las diferentes páginas de diagnóstico del acoplador Ethernet: � Servicio Global Data� Servicio I/O scanning� Servicio de mensajería� Servicio de control de banda de transmisión� Estadísticas del módulo EthernetUn enlace permite del mismo modo telecargar el archivo de origen de la MIB privada. Vista de la página de recepción del Diagnóstico de Servicios:

Haga clic en un enlace para acceder a la página de diagnóstico deseada.

VínculosDirección

Archivo Edición Ver Ir a ?

Copyright © 2001, Schneider Automation SA. All rights reserved.

área Internet

Diagnóstico Acoplador Ethernet

Global DataI/O ScanningMensajería

Banda de transmisiónEstadísticas

Telecarga del archivo MIB

Favoritos

http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm

SchneiderElectricS

Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer

e

e

Atrás DetenerX

Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales

e

e

e

Adelante

Apertura de la página http://139.160.2

127

Servicios

Página Global Data

En la parte superior de esta página se encuentra la información de diagnóstico general sobre la función Global Data:� Estado� Número de publicaciones por segundo� Número de suscripciones por segundoEsta página muestra también una tabla que reagrupa todas las variables publicadas y suscritas en un mismo grupo de distribución. Cada variable se identifica por su Identificador.� Color verde para las variables suscritas� Color amarillo para las variables publicadas� Color blanco para todas las variables no configuradas� Color rojo para las variables en fallo de comunicación

Vista de la página de diagnóstico de Global Data:

VínculosDirección

Archivo Edición Ver Ir a ?

Inicio | Acoplador Ethernet

área Internet

DIAGNÓSTICO GLOBAL DATA

Estado Global Data: AceptarNúmero de suscripciones por segundo. : 300 | Número de publicaciones por segundo. : 100

Favoritos

http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm

Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer

e

e

Atrás DetenerX

Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales

e

e

e

Adelante

Apertura de la página http://139.160.2

Global Data Estado

No configurado Variable Sub Variable Pub Fallo

16

32

48

64

1

17

33

49

128

Servicios

Página I/O Scanning

En la parte superior de esta página se encuentra la información de diagnóstico general sobre el servicio I/O Scanning:� Estado� Número de transacciones por segundo� Número de conexiones por segundo

Esta página visualiza del mismo modo un resumen del estado de todos los módulos:� Color verde para los módulos escrutados� Color blanco para los módulos no configurados� De color rojo para los módulos defectuosos� Color negro para los módulos no escrutados temporalmente

Vista de la página de diagnóstico de I/O scanning:

VínculosDirección

Archivo Edición Ver Ir a ?

Inicio | Acoplador Ethernet

área Internet

DIAGNÓSTICO I/O SCANNING

Estado I/O Scanning: AceptarNúmero de transacciones por segundo. : 1000 | Número de conexiones: 20

Favoritos

http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm

Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer

e

e

Atrás DetenerX

Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales

e

e

e

Adelante

Apertura de la página http://139.160.2

Estado de las estaciones escrutadas

No configurado Escrutados No escrutados Fallo

16

32

48

64

1

17

33

49

129

Servicios

Página de Mensajería

Esta página ofrece información actual sobre la conexión TCP abierta en el puerto 502.En la parte superior de la página, se encuentra el número de mensajes enviados y recibidos en el puerto.Una tabla ofrece, para cada conexión (numeradas de 1 a 64):� Su dirección IP remota� El puerto TCP remoto� El puerto TCP local� El número de mensajes enviados tras esta conexión� El número de mensajes recibidos tras esta conexión� El número de error en esta conexión

Vista de la página de diagnóstico de mensajería:

VínculosDirección

Archivo Edición Ver Ir a ?

Inicio | Acoplador Ethernet

área Internet

DIAGNÓSTICO DE MENSAJERÍA

Número de mensajes emitidos: 150 | Número de mensajes recibidos: 50

Favoritos

http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm

Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer

e

e

Atrás DetenerX

Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales

e

e

e

Adelante

Apertura de la página http://139.160.2

1

2

3

4

5

192.160.10.20

139.160.235.90

192.160.10.21

139.160.234.20

139.160.234.18

1920

2020

502

1050

5120

502

502

3000

502

502

20

0

3

15

0

12

30

60

42

39

0

02

0

0

1

Dirección remota Puertoremoto

Puerto local

Mensajesemitidos

Mensajesrecibidos

Erroremitido.

Conexión nº

130

Servicios

Página de control de banda de transmisión

Esta página visualiza el reparto de la carga del acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• entre los servicios Global Data, I/O Scanning, Mensajería y otros servicios.

Vista de la página de Control de Banda de transmisión:

VínculDirección

Archivo Edición Ver Ir a ?

Inicio | Acoplador Ethernet

área Internet

CONTROL DE LA BANDA DE TRANSMISIÓN

Favoritos

http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm

Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer

e

e

Atrás DetenerX

Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales

e

e

e

Adelante

Apertura de la página http://139.160.2

Global data: 30% | I/O Scanner: 20% | Mensajería: 40% | Otros: 10%

131

Servicios

Presentación Esta página presenta las estadísticas de la red ETHERNET. Permite realizar el diagnóstico de una red dañada.Vista de la página de estadísticas de un TSX ETY4102 o de un TSX ETY PORT:

VínculosDirección

Archivo Edición Ver Ir a ?

área Internet

Favoritos

http://139.160.234.18/secure/system/ethernet.htm

Premium Ethernet Module Statistics - Microsoft Internet Explorer

e

e

Atrás DetenerX

Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales Pantalla completa

e

e

e

CorreoAdelante Imprimir

Copyright © 2000, Schneider Automation SA. All rights reserved.Inicio Servidor Bootp Visualización del rack Editor de datos Editor gráfico Visualizador de alarmas

Applet arrancado

10 Mb/sTSX ETY 410020.6

139.160.234.1800 80 f4 01 00 41139.160.234.18255.255.255.0139.160.234.1

887

0

0

0

0

0

883999

0

0

0

0

Zero Counters

0

0

0

0

0

EstadoReferenciaRackSlotVersión de software

NombreDirección MACDirección IPMáscara de subredGateway

Emisiones

Re-Emisión

Pérdida de portadora de datos

Colisiones tardías

Errores de buffers

Underflow

Recepciones

Errores de trama

Errores de Overflow

Errores de CRC

Errores de buffers

Paquetes ausentes

Colisiones

Tiempos de espera de emisión

Errores de memoria

Reinicializaciones

Estadísticas de emisión Estadísticas de recepción Otros errores

ESTADÍSTICAS DEL MÓDULO ETHERNET

132

Servicios

Página de diagnósticos del NTP

Cuadro de diálogo de los diagnósticos del NTP

Parámetros del servicio de sincronización horaria:

Parámetro Descripción

NTP status Servicio configurado correctamente (OK)

NTP server status Cliente NTP conectado al servidor NTP y servidor en estado primario o Standby

NTP requests Número total de peticiones de cliente enviadas al servidor NTP

NTP responses Número total de respuestas del servidor enviadas desde el servidor NTP

Number of errors Número total de peticiones NTP sin responder

Last error code Último código de error recibido del cliente NTP

Date Fecha en formato d/m/a

Time Tiempo

Time zone Zona horaria más o menos la hora universal coordinada (Universal Time Coordinated o UTC)

DST El parámetro del horario de verano (Daylight Saving Time o DST) puede estar:1. Habilitado2. Deshabilitado

133

Servicios

Cuadro de diálogo:

Campo Last Error

El campo Last Error muestra valores que indican el tipo de error.

Diagnósticos NTP

0 Server Time Quality within

OK NTP Status:

Link to the NTP Server:

NTP Server Status

###

Server: Primary

microsec/sec

0 Number of Errors:

NTP Request Statistic

2 Number of Requests:

0 Last Errors:2 Number of Responses:

NTP Date and Time

05 Apr 2004 Date:

(GMT-05:00)Eastern Standard Time[New York] Time Zone:

16:51:15 Time: ON DST Status:

Tipo de error Valor

Componente correcto y en ejecución 0

Exceso de tráfico de red o servidor sobrecargado 1

Parámetros incorrectos en la configuración 3

Componente deshabilitado 4

IP incorrecto 9

Fichero de zona horaria ausente 14

Error de sintaxis en el fichero customrules 15

134

Servicios

Páginas de usuario del servidor HTTP

Presentación Puede crear páginas completas en determinados módulos. Para ello, se proporciona el software FactoryCast y una guía de creación y de publicación de páginas de usuario con los módulos.

Existen dos tipos de páginas:� Las páginas protegidas mediante contraseña� Las páginas no protegidas mediante contraseña

Acceso a las páginas de usuario protegidas

El siguiente procedimiento indica el acceso a las páginas de usuario protegidas desde la página de recepción.

Acceso a las páginas de usuario no protegidas

El siguiente procedimiento indica el acceso a las páginas de usuario no protegidas desde la página de recepción.

Nota: El módulo TSX ETY5102 se proporciona con el CD FactoryCast V2.2.2 o una versión superior y la guía de creación y de publicación de páginas de usuario.

Etapa Acción

1 Hacer clic en el enlace Páginas de usuario protegidas.Resultado: aparece el cuadro de diálogo de introducción de la contraseña.

2 Introducir el nombre de usuario y la contraseña y validar.Resultado: aparece la primera página de la arborescencia del sitio que se ha creado.

Etapa Acción

1 Hacer clic en el enlace Páginas de usuario no protegidas.Resultado: aparece la primera página de la arborescencia del sitio que se ha creado.

135

Servicios

6.9 Control de Banda de transmisión

Control de banda de transmisión

Presentación Ethernet Transparent Factory propone dos tipos de servicios:

� Los servicios en tiempo real que deben tener una garantía de rendimiento y un comportamiento predecible:� servicios periódicos: I/O Scanner y Global Data� Servicios no periódicos: mensajería en el puerto 502 (UNITE, Modbus)

� Servicios no en tiempo real: servicios Web y servicios de gestión de red.Una vez configurados los servicios de I/O Scanner y de Global Data, es posible estimar el porcentaje de carga del acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• para cada uno de estos servicios.La función Control de Banda de transmisión realiza esta estimación durante la configuración.En modo conectado, indica el reparto real de servicios (en la pantalla de diagnóstico de módulo, así como en la página Web "Control de banda de transmisión" de Diagnóstico de Servicios.

136

Servicios

Funcionamiento Para estimar esta carga, el software PL7 solicita la introducción en configuración (Véase Configuración del servicio Banda de transmisión, p. 275) de dos datos:

� Una estimación del número de transacciones de mensajería por segundo� El tiempo de ciclo del autómata

Mediante estas informaciones, el software PL7 es capaz de mostrar cómo se utilizará el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510•:

� Visualización del porcentaje de carga del acoplador para tratar la configuración de I/O Scanning

� Visualización del porcentaje de carga del acoplador para tratar la configuración de Global Data

� Visualización del porcentaje de carga del acoplador para tratar los servicios de mensajería

� Visualización del porcentaje de carga del acoplador para tratar los servicios de no en tiempo real restantes

Nota: Durante la fase de configuración, esta información sólo es estimada. El reparto real se muestra en modo conectado.

137

Servicios

6.10 Servicio ETHWAY

Perfil ETHWAY

Presentación El perfil ETHWAY ofrece los servicios de intercambio de datos siguientes:� intercambios de datos sincronizados en la tarea MAST,� o intercambios de datos en modo:

� servidor asíncrono,� cliente asíncrono.

� o intercambios de datos comunes (palabras comunes).

Posteriormente, se desarrollarán sólo los intercambios de datos comunes. Para la descripción de los intercambios síncronos y asíncronos, consulte la Comunicación UNI-TE, p. 74.

Palabras comunes

El conjunto de palabras comunes constituye una base de datos distribuida en todos o parte de los equipos de una misma red.

Según el número de estaciones que emiten palabras comunes en la red, se puede tener como máximo:� 4 palabras comunes por estación para 64 estaciones activas,� 8 palabras comunes por estación para 32 estaciones activas,� 16 palabras comunes por estación para 16 estaciones activas,� 32 palabras comunes por estación para 8 estaciones activas,� 64 palabras comunes por estación para 4 estaciones activas.

La actualización de las palabras comunes (%NW) se hace automáticamente y el programa de aplicación consiste simplemente en escribir o leer estas palabras.Ejemplos� %NW{1.7}0:= %MW10 (escritura de un valor para emisión)� %MW50:=%N{1.8}2 (recepción de un valor)

Nota: El servicio de palabras comunes puede consumir por sí mismo una gran parte del ancho de banda de la mensajería del acoplador, si hay muchas estaciones conectadas y si el tiempo de ciclo del autómata configurado es muy corto. En efecto, las palabras comunes se emiten en cada ciclo del autómata, si hay cambios de estado y cada 10 ciclos, si no se modifica su valor.No debe, por lo tanto, superar la capacidad máxima del acoplador.

138

7

Parámetros de configuración

Presentación

Objetivo de este capítulo

Este capítulo presenta los parámetros de configuración de los distintos servicios utilizados por los módulos.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

7.1 Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP 140

7.2 Parámetros de configuración del servicio IO Scanning 147

7.3 Parámetros de configuración del servicio servidor de dirección 155

7.4 Parámetros de configuración del servicio SNMP 158

7.5 Parámetros de configuración del servicio Global Data 162

7.6 Parámetros de configuración del servicio de sincronización horaria

167

7.7 Parámetros de configuración del perfil ETHWAY 176

139

Parámetros de configuración

7.1 Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP

Presentación

Objetivo de esta sección

Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el servicio TCP/IP.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Parámetros de configuración relacionados con los servicios TCP/IP 141

Parámetros de configuración de las direcciones IP 142

Parámetros de configuración de las conexiones 144

Parámetros de configuración Ethernet 146

140

Parámetros de configuración

Parámetros de configuración relacionados con los servicios TCP/IP

Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con los servicios TCP/IP.

Según el acoplador TSX ETY elegido, no se podrá acceder a determinados parámetros de configuración dentro de la pantalla de configuración. No se encuentran en la pantalla o están atenuados.

Disponibilidad de los parámetros

La siguiente tabla muestra, para cada acoplador ETHERNET, los parámetros a los que se puede acceder en la pantalla de configuración y los valores que pueden tomar.

Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•

Dirección X-WAY Mediante ruedas codificadoras

Mediante PL7

Dirección IP Dirección IP predeterminada X X

Configurada Dirección IP X X

Máscara de subred X X

Dirección de pasarela X X

Configuración cliente/servidor - X

Conexiones Conexiones que se pueden abrir de 1 a 32 -

Control de acceso X X

Tabla de correspondencia

Dirección X-WAY X X

Dirección IP X X

Protocolo UNITE o Modbus UNITE o Modbus

Acceso X X

Modo - Mono o Multiconexiones

ETHERNET ETHERNET II X X

802.3 X X

Leyendas:

X Accesible

- No accesible

141

Parámetros de configuración

Parámetros de configuración de las direcciones IP

Presentación Esta área permite definir la dirección IP del acoplador de tres maneras distintas:� Mediante una configuración predeterminada.� Mediante una configuración manual.� Mediante una configuración proporcionada por un equipo servidor

BOOTP/DHCP.

Predeterminada La selección del campo Dirección IP predeterminada permite calcular la dirección IP del módulo a partir de las ruedas codificadoras. Véase Funciones comunes en el perfil ETHWAY y TCP/IP, p. 185.

En este caso deberá codificar el número de red y el número de las estaciones en las ruedas codificadoras situadas delante del acoplador.

Para esta codificación, el sistema deduce automáticamente la dirección IP y los campos Dirección IP, Máscara de subred y Dirección Gateway no son significativos y aparecen atenuados.

Configurada La selección del campo Configurada permite configurar manualmente de acuerdo con las necesidades individuales:� La dirección IP del módulo.� La máscara de subred que define la parte asignada al identificador de subred en

la dirección IP.� La dirección IP predeterminada de la pasarela hacia la que se enviarán los

mensajes destinados a otra red.

Nota: La elección de los parámetros predeterminados sólo debe efectuarse cuando el acoplador esté conectado a una red cerrada o privativa.

Nota: Si el acoplador se conecta a una red TCP/IP existente, las direcciones IP se administran de forma general y, por lo tanto, hace falta configurar los parámetros IP. En caso contrario, existe riesgo de perturbación de la red existente debido a la posibilidad de direcciones IP duplicadas.

142

Parámetros de configuración

Configuración cliente/servidor

La selección del campo Configuración cliente/servidor permite configurar la dirección IP del módulo mediante un equipo remoto que actúa como servidor BOOTP. Véase Servicios BOOTP y DHCP, p. 96.

En este caso, los campos Dirección IP, Máscara de subred y Dirección Gateway no son significativos y aparecen atenuados.

143

Parámetros de configuración

Parámetros de configuración de las conexiones

Presentación Esta zona permite: � configurar el número de conexiones que el módulo puede abrir,� activar un servicio de control de acceso,� presentar una lista de los equipos remotos que pueden conectarse al módulo en

función de un protocolo de comunicación.

Conexiones abiertas

El campo Conexiones abiertas proporciona el número máximo de equipos remotos que se pueden conectar en paralelo al acoplador:� El valor por defecto es de 8 conexiones.� El valor está incluido entre 1 y 32 conexiones.

Control de acceso

La casilla Control de acceso permite activar o desactivar el control de los equipos remotos que desean abrir una conexión TCP con el acoplador.� Si la casilla está seleccionada, la gestión del control de acceso está activada y la

columna Acceso de la tabla no aparece difuminada (activa).Cuando el acoplador funciona en modo servidor, sólo están autorizados a conectarse como clientes y a comunicarse los equipos remotos seleccionados mediante la casilla Acceso de la tabla.

� Si la casilla no está seleccionada, la gestión del control no está operativa y la columna Acceso de la tabla aparece difuminada (no activa).Cuando el acoplador funciona en modo servidor, los equipos terceros remotos pueden conectarse como clientes y luego comunicarse con el acoplador sin tener que estar declarados en la tabla.

Nota: Se recomienda ajustar este parámetro con el valor útil para optimizar los recursos de comunicación por punto de conexión.

Nota: El control de acceso es efectivo sólo en el perfil TCP/IP y es interesante para un funcionamiento del acoplador en modo servidor.

144

Parámetros de configuración

Table de correspondance (tabla de correspon-dencias)

Esta tabla permite: � presentar una lista de los equipos remotos con los que el acoplador local desea

abrir una conexión TCP y luego emitir (funcionamiento del acoplador en modo cliente),

� proporcionar una correspondencia entre la dirección X-WAY {red, estación} y la Adresse IP (dirección IP),� el número de red debe ser inferior o igual a 127,� el número de estación está comprendido entre 0 y 63 para una conexión en

UNIDAD o entre 100 y 163 para una conexión en Modbus.� para cada equipo remoto, precisar el protocolo de comunicación durante la

conexión mediante un menú desplegable:� UNI-TE (UNI-DAD) (valor por defecto),� Modbus,

� en el caso de la gestión del control de acceso, designar los equipos remotos autorizados a abrir una conexión TCP y a emitir luego al acoplador local (funcionamiento del acoplador en modo servidor),

� para cada dirección IP remota, elegir el Modo de conexión mediante un menú desplegable:� Monoconnexion (monoconexión): el acoplador sólo permite una conexión

con una misma dirección IP remota,� Multiconnexion (multiconexión) : el acoplador permite una única conexión

en modo cliente con una misma dirección IP remota y varias conexiones en modo servidor con una misma dirección IP remota.

145

Parámetros de configuración

Parámetros de configuración Ethernet

Presentación Esta zona permite definir el formato de la trama Ethernet a través de TCP/IP: � el formato Ethernet II: que corresponde a la norma RFC 894 (la más utilizada),� el formato 802.3: que corresponde a la norma RFC 1042. Se debe seleccionar

este formato cuando los equipos remotos utilicen este formato.

146

Parámetros de configuración

7.2 Parámetros de configuración del servicio IO Scanning

Presentación

Objetivo de esta sección

Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el servicio IO Scanning.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Parámetros de configuración relacionados con el servicio IO Scanning 148

Configuración de los parámetros generales del servicio IO Scanning 150

Configuración de los periféricos explorados 152

147

Parámetros de configuración

Parámetros de configuración relacionados con el servicio IO Scanning

Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con el servicio IO Scanning.

Según el acoplador TSX ETY elegido, no se podrá acceder a determinados parámetros de configuración dentro de la pantalla de configuración. No se encuentran en la pantalla o están atenuados.

148

Parámetros de configuración

Disponibilidad de los parámetros

La siguiente tabla muestra, para cada acoplador ETHERNET, los parámetros a los que se puede acceder en la pantalla de configuración y los valores que pueden tomar.

Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•

Retorno de las entradas - Retorno a 0/Conservación

Ajuste del escrutinio Fast - fijado a 10 ms

Normal - de 15 240 ms

Slow - de 150 a 1.000 ms

Áreas de %MW del master

Read Ref. - X

Write Ref. - X

Periféricos escrutados Dirección IP - X

Unit ID - X

Repetitive rate - None/Fast/Normal/Slow

RD ref. master - automático

RD ref. slave - X

RD count - X

WR ref. master - automático

WR ref. slave - X

WR count - X

Descripción - X

Leyendas:

X Accesible

- No accesible

149

Parámetros de configuración

Configuración de los parámetros generales del servicio IO Scanning

Presentación Para la configuración del servicio IO Scanning, algunos parámetros son generales para las entradas/salidas remotas: � el modo de retorno de entradas,� el ajuste de los períodos de exploración,� las zonas de lectura y escritura.

Retorno de entradas

Esta ventana secundaria permite configurar el comportamiento de las entradas sin actualización de las entradas (ejemplo: autómata en Stop, desconexión del equipo, ...) :� Retorno a 0� Conservación

Réglage de la scrutation (ajuste de la exploración)

Esta ventana secundaria permite configurar los períodos de exploración en milisegundos :� el período Fast (rápido): este período no es configurable (campo difuminado) y

está fijado a 10 ms.� el período Normal (normal): este período es configurable de 30 240 ms por

incrementos de 15 ms.� el período Slow (lento): este período es configurable de 150 a 1000 ms por

incrementos de 50 ms.

Nota: El valor del período Normal (normal) no puede ser inferior al valor del período Slow (lento).

150

Parámetros de configuración

Zones %MW du master (zonas %MW del maestro)

Esta ventana secundaria permite definir los márgenes de las palabras internas de la memoria de aplicación (%MW) dedicadas a las zonas de lectura y escritura.

Para ello, debe introducir la siguiente información:� para la zona de lectura Read Ref. (ref. de escritura), la dirección de inicio de la

tabla de palabras internas para la lectura de las entradas,� para la zona de escritura Write Ref. (ref. de escritura), la dirección de inicio de

la tabla de palabras internas para la escritura de las salidas.

La longitud de las tablas dispone de una capacidad de intercambio máxima de:� 2 Kpalabras para la zona de lectura,� 2 Kpalabras para la zona de escritura,

Nota: Las tablas no deben solaparse y se realiza un control de rebasamiento en la validación global.

151

Parámetros de configuración

Configuración de los periféricos explorados

Presentación Los periféricos explorados se configuran en una tabla que permite: � hacer una lista de los equipos remotos que se van a explorar mediante el bias de

la dirección IP,� precisar, para cada equipo remoto, el periodo de exploración que se le ha

asignado,� configurar, para cada equipo, el tamaño de las palabras de entradas y de salidas

que ocupan en las zonas de lectura y escritura.� adjuntar un comentario para cada equipo.

Los campos Dirección IP y Unidad ID

El campo Dirección IP permite hacer una lista de los equipos que debe explorar el acoplador ETHERNET.

El campo Unidad ID permite asociar a la dirección IP, la dirección esclava del equipo conectado a una pasarela ETHERNET/Modbus. Véase Arquitectura soportada por una comunicación Modbus en el perfil TCP/IP, p. 78.� los valores son de 0 a 255,� el valor por defecto es de 255.

Tasa de repetición

El campo Tasa de repetición permite asociar un periodo de exploración a una dirección IP. Véase Servicio IO Scanning, p. 88.

La elección del tipo de periodo se realiza mediante un menú desplegable y puede tomar los valores:� NINGUNA: esta selección permite desactivar la exploración de la dirección IP

correspondiente,� RÁPIDA: para el periodo de exploración rápido,� NORMAL: para el periodo de exploración nominal,� LENTA: para el periodo de exploración lento.

Nota: Cuando se selecciona NONE, las palabras internas reservadas para la dirección IP correspondiente se mantienen en las zonas de lectura y de escritura, pero no se actualizan.

152

Parámetros de configuración

RD ref. maestro y WR ref. maestro

Estos parámetros proporcionan las direcciones de inicio de cada margen reservado para el equipo.

Estos parámetros son inaccesibles. Se calculan automáticamente en función de la suma: � de la dirección de inicio de tabla Read Ref. y Write Ref.,� y de la longitud de los campos RD count y WR count.

EjemploEl acoplador ETHERNET explora dos equipos:� un Momentum con una dirección IP1 formada por cuatro palabras de entrada.� un Momentum con la dirección IP2 formada por una palabra de entrada.Además, la dirección de la zona de lectura comienza por %MW100.

En ese caso, RD ref. maestro para la dirección IP1 vale 100. El margen de palabras internas reservado para la dirección IP1 comienza por %MW100 y está formado por cuatro palabras.Por lo tanto, RD ref. maestro para la dirección IP2 vale 104. El margen de palabras internas reservado para la dirección IP2 comienza por %MW104 (= %MW100 + cuatro palabras de entrada).

RD ref. esclavo y WR ref. esclavo

Estos campos corresponden a los índices de la primera palabra que se debe leer y escribir en los equipos remotos que se van a explorar.� RD ref. esclavo: especifica la dirección de la primera palabra que se debe leer� WR ref. esclavo: especifica la dirección de la primera palabra que se debe

escribir

153

Parámetros de configuración

RD count y WR count

Estos campos contienen el número de palabras que se deben transmitir mediante cada equipo en lectura y escritura.Estos valores transmitidos por las peticiones Modbus varían:� de 0 a 125 para el campo RD count (si es igual a 0, la petición de lectura no se

emite),� de 0 a 100 para el campo WR count (si es igual a 0, la petición de escritura no

se emite),

Descripción Este campo no funciona mediante el acoplador, sólo permite localizar más fácilmente el equipo en la configuración.Su tamaño es de un máximo de 32 caracteres.

Nota: Si el equipo que se va a explorar no responde a las peticiones de lectura/escritura modbus (17), se deberá configurar el equipo remoto en dos líneas, una para la lectura con el valor WR count a cero y otra para la escritura con el valor RD count a cero.

Nota: Estos dos campos no pueden estar a la vez con un valor 0. Si esto ocurriera, el equipo remoto no se gestionaría.

154

Parámetros de configuración

7.3 Parámetros de configuración del servicio servidor de dirección

Presentación

Objeto Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el servidor de dirección BOOTP/DHCP.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Parámetros de configuración relacionados con el servidor de dirección 156

Configuración del servidor de dirección 157

155

Parámetros de configuración

Parámetros de configuración relacionados con el servidor de dirección

Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con el servicio del servidor de dirección.

Según el acoplador TSX ETY elegido, no se podrá acceder a determinados parámetros de configuración dentro de la pantalla de configuración. No se encuentran en la pantalla o están atenuados

Disponibilidad de los parámetros

La siguiente tabla muestra, para cada acoplador ETHERNET, los parámetros a los que se puede acceder en la pantalla de configuración y los valores que pueden tomar.

Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•

Modificación HTTP Bloqueado en ejecución - X

Contraseña - X

Tabla de direcciones BOOTP/DHCP - X

Leyendas:

X Disponible

- No disponible

156

Parámetros de configuración

Configuración del servidor de dirección

Presentación Los parámetros relacionados con el servidor de dirección se dividen en tres categorías:� La elección del tipo de servidor: BOOTP o DHCP� los derechos de modificación del servicio mediante el servidor HTTP.� La tabla de direcciones de cliente/servidor.

Servicio Esta área permite elegir el tipo de servidor BOOTP o DHCP:

� El modo BOOTP puede utilizarse cuando no se desea utilizar el servicio "Reemplazo de estaciones remotas defectuosas".

� El modo DHCP es obligatorio si se desea utilizar el servicio "Reemplazo de estaciones remotas defectuosas".

Modificación HTTP

Esta área permite definir los derechos de acceso a la tabla de dirección BOOTP o DHCP mediante el servidor HTTP.

Los derechos de acceso se configuran mediante dos parámetros:� La casilla de verificación Bloqueado en ejecución: permite activar o no el

control de acceso a la tabla.� El campo Contraseña: el acceso a la tabla mediante el servidor HTTP se realiza

mediante una contraseña de un máximo de ocho caracteres en ASCII.

Tablas de direcciones

En función de la opción elegida en el área Servicio:La tabla BOOTP permite:� Realizar, mediante la dirección MAC, una lista de las estaciones remotas que

necesiten un servidor BOOTP para arrancar.� Proporcionar una correspondencia entre la dirección MAC y la dirección IP.La tabla DHCP permite además:� Realizar, mediante la dirección MAC o mediante su nombre (16 caracteres

ASCII), una lista de las estaciones remotas que necesiten un servidor DHCP para arrancar.

� Proporcionar una correspondencia entre la dirección MAC o el nombre y la dirección IP de la estación remota, Netmask y Gateway.

Nota: El modo BOOTP es el modo seleccionado automáticamente si las aplicaciones se han creado con PL7 (versión superior a V4.0) y configuran los acopladores TSX ETY 410•/PORT/510•.

157

Parámetros de configuración

7.4 Parámetros de configuración del servicio SNMP

Presentación

Objetivo de esta sección

Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el servicio SNMP.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Parámetros de configuración relacionados con el servicio SNMP 159

Configuración del servicio SNMP 160

158

Parámetros de configuración

Parámetros de configuración relacionados con el servicio SNMP

Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con el servicio SNMP.

Según el acoplador TSX ETY elegido, no se podrá acceder a determinados parámetros de configuración dentro de la pantalla de configuración. No se encuentran en la pantalla o están atenuados.

Disponibilidad de los parámetros

La siguiente tabla presenta, para cada acoplador ETHERNET, los parámetros accesibles en la pantalla de configuración.

Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•

Dirección IP Managers X X

Agente Lugar (SysLocation) X X

Contacto (SysContact) X X

SNMP Manager - X

Nombres de comunidad

Set X X

Get X X

Trap X X

Seguridad Activación de la captura "Fallo de autentificación" X X

Leyendas:

X Accesible

- No accesible

159

Parámetros de configuración

Configuración del servicio SNMP

Presentación Los parámetros relacionados con el servicio SNMP se dividen en cuatro categorías:� Las direcciones IP de los equipos administradores del servicio SNMP.� Los agentes.� Los nombres de comunidad.� La seguridad.

Direcciones IP de los administradores

Esta área permite asignar las direcciones IP de los administradores de SNMP. Los acopladores autorizan un máximo de dos administradores.

Las direcciones se utilizan en una posible emisión de sucesos (TRAP). Véase Comunicación SNMP a través de UDP/IP, p. 101.

Agente Esta área permite, mediante el administrador SNMP, localizar e identificar un agente.

Consta de dos campos:� El campo Lugar (SysLocation): indica la ubicación física del equipo (cadena de

32 caracteres como máximo).� El campo Contacto (SysLocation): indica la persona de contacto para la gestión

del equipo y la manera de ponerse en contacto con ella (cadenas de 32 caracteres como máximo).

� Puede que sea preferible que esta información se asigne mediante una herramienta "SNMP Manager" de gestión de red en vez que mediante el software PL7. Verifique la casilla SNMP Manager.

Nota: Sólo se autorizan los caracteres ASCII sobre siete bits en los campos de introducción de cadenas de caracteres.

160

Parámetros de configuración

Nombre de comunidad

Esta área permite definir un nombre de comunidad por familia de servicios Set, Get y Trap.

Consta de tres campos:� El campo Set define el nombre de la comunidad en el servicio Set (cadenas de

16 caracteres como máximo). El valor predeterminado del campo es Public.� El campo Get define el nombre de la comunidad en el servicio Get (cadenas de

16 caracteres como máximo). El valor predeterminado del campo es Public.� El campo Trap define el nombre de la comunidad en el servicio Trap (cadenas

de 16 caracteres como máximo). El valor predeterminado del campo es Public.

Estos campos se crean para definir los derechos de acceso a los objetos MIB del agente SNMP (acoplador local) con respecto a las peticiones transmitidas por el administrador.

EjemploEn el caso en el que el administrador emite una petición SetRequest con el nombre de comunidad Ensayo y el nombre de comunidad del acoplador es Public, la petición no se ejecutará.

Seguridad Esta área contiene la casilla de verificación Activación de la captura "Fallo de autentificación".

La activación de esta casilla permite validar la emisión de un suceso (TRAP) predeterminado de autenticación del agente SNMP hacia el administrador que se encuentra en el origen de la emisión de la petición.Este es el procedimiento mediante el que el agente advierte al administrador que la petición se ha rechazado debido a un error de identificación (nombre de la comunidad configurado en el administrador distinto al configurado en el agente).

AVISO

Modificaciones de los parámetros SNMP

El administrador SNMP puede modificar el valor de ciertos parámetros que se pueden configurar mediante PL7 (Activación de "Fallo de autentificación", Lugar, Contacto...). En caso de arranque en frío, rearranque en caliente o telecarga de una aplicación, los valores configurados inicialmente en el PL7 se volverán a tomar.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales

161

Parámetros de configuración

7.5 Parámetros de configuración del servicio Global Data

Presentación

Objeto Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data 163

Configuración de parámetros generales del servicio Global Data 165

Configuración de la tabla de variables 166

162

Parámetros de configuración

Parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data

Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data.

Disponibilidad de los parámetros

Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•

Global Data configuration Dirección de grupo - X

Período de distribución - X

Time out de validez - X

Filtrado multicast - X

Área de %MW - X

Tabla de variables Ident. - X

Tipo - X

Símbolo - X

Dirección - X

Longitud - X

Leyendas:

X Accesible

- No accesible

163

Parámetros de configuración

Características La siguiente tabla ofrece las características del servicio Global Data.

Las variables de aplicación se almacenan en un área de %MW contiguas.Cada variable de aplicación publicada o suscrita en un Grupo de distribución está vinculada a un Global Data.Cada Global Data posee una identificación única (Ident.) en el interior de un Grupo de distribución. Esta identificación corresponde al rango del bit de estado en el área de bits de estado Global Data.El enlace entre una variable de aplicación publicada/suscrita y Global Data se realiza durante la fase de configuración.

Tipo Valor

Número máx. de publicaciones 1

Tamaño de una variable en publicación De 1 a 512 palabras

Número máx. de suscripciones 64

Tamaño máx. de las variables en suscripción Un total de 2.000 palabras

164

Parámetros de configuración

Configuración de parámetros generales del servicio Global Data

Presentación En el área Global Data Configuration de la pantalla de configuración (Véase Configuración del servicio Global Data, p. 263), se pueden introducir los siguientes parámetros:� Dirección de grupo� Período de distribución� Time out de validez� Filtrado multicast� Área de %MW

Dirección de grupo

Esta área permite introducir la dirección IP multicast (clase D) del grupo al que pertenece la estación. El valor 239.255.255.255 se propone como predeterminado.

Período de distribución

Esta área permite elegir el período de distribución de la publicación. La publicación se sincroniza con la tarea maestra del autómata. La publicación se puede realizar en cada ciclo de la tarea Mast (valor predeterminado), o en todos los n ciclos de la tarea Mast.

Time out de validez

Esta área permite ajustar el valor del "time-out" de validez.Un bit de estado asociado (área de %IW) está vinculado a cada Global Data y permite controlar si se han publicado y recibido bien los datos al finalizar el tiempo indicado en esta ventana. Si es así, el bit vale 1; si no, el bit se pone a cero.

Filtrado multicast

Esta casilla de verificación activa el filtrado multicast.Esta función permite, en grandes redes, reducir el flujo de datos. El filtrado multicast requiere el empleo de conmutadores compatibles con esta función (Protocolo GMRP IEEE 802.1D).

Área de %MW Esta área permite configurar la dirección de la palabra de salida del área de memoria reservada a las variables. En función de las variables utilizadas, el programa calcula automáticamente la dirección de la palabra de fin de área y la muestra. Aparece un error si se excede la longitud máxima.

165

Parámetros de configuración

Configuración de la tabla de variables

Presentación El área Tabla de variables de la pantalla de configuración de Global Data permite configurar las variables de la estación.Hay varias áreas disponibles:� Ident.� Tipo� Símbolo y botón Actualización de los símbolos� Dirección� Longitud

Área Ident. Esta columna, numerada de 1 a 64, indica los números de identificación de las variables que se pueden configurar.

Área Tipo Esta columna permite elegir el tipo de cada variable:� NONE: variable ni publicada ni suscrita� PUB: variable publicada� SUB: variable suscrita

Área Símbolo Esta columna permite visualizar el símbolo asignado a un área de %MW, definida en el editor de variables de aplicación de PL7.Emplee el botón Actualizar símbolos para actualizar el valor resultante de una modificación.

Área Dirección Esta columna visualiza la dirección de inicio del área de una variable en %MW.El índice de la palabra de las variables anteriores se actualiza automáticamente en función de la longitud y de la dirección seleccionada de la primera palabra del área (Véase Área de %MW, p. 165).

Área Longitud En esta columna, introduzca la longitud de la variable deseada en número de palabras. El área de %MW se actualiza.

Control de error No existe control de coherencia entre las configuraciones de las diferentes estaciones.En caso de error de configuración, la palabra interna %MWxy.i.13 indica el tipo de error (véase Palabras internas, p. 299).

166

Parámetros de configuración

7.6 Parámetros de configuración del servicio de sincronización horaria

Presentación

Objeto En esta sección, se describen los parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria, que usa el protocolo de tiempo de red (Network Time Protocol o NTP).

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP)

168

Uso del servicio de sincronización horaria 172

Configuración del servicio de sincronización horaria (NTP) 173

167

Parámetros de configuración

Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP)

Lista de parámetros

Configure o cambie los parámetros siguientes de la página de configuración del NTP.1. Dirección IP del servidor NTP primario

� Introduzca una dirección IP válida.2. Dirección IP del servidor NTP secundario

� Introduzca una dirección IP válida.3. Período de lectura (en segundos)

Introduzca un valor.� Mín. = 1 s� Máx. = 120 s� Predeterminado = 5 s

4. Zona horaria� Seleccione una en el menú desplegable.

Hora universal coordinada (Universal Coordinated Time o GMT) = predeterminada

� Personalice la zona horaria5. Cambio de la hora automáticamente según el horario de verano

� El parámetro se selecciona de forma predeterminada (aparece una marca de verificación) si se elige la hora de verano.

168

Parámetros de configuración

Zonas horarias disponibles

Seleccione una en el menú desplegable.

Zona horaria Descripción DST disponible

Custom Sí

(GMT-12:00) Hora estándar de línea de cambio de fecha [Eniwetok Kwajalein]

No

(GMT-11:00) Hora estándar de Samoa [Isla Midway, Samoa] No

(GMT-10:00) Hora estándar de Hawai [Hawai, Honolulú] No

(GMT-09:00) Hora estándar de Alaska [Anchorage] Sí

(GMT-08:00) Hora estándar del Pacífico [Los Ángeles, Tijuana] Sí

(GMT-07:00) Hora estándar de México [Chihuahua La Paz Mazatlán] Sí

(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Arizona, Phoenix] No

(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Denver] Sí

(GMT-06:00) Hora estándar central [Chicago] Sí

(GMT-06:00) Hora estándar de México [Tegucigalpa] No

(GMT-06:00) Hora estándar de Canadá central [Saskatchewan, Regina] No

(GMT-06:00) Hora estándar de América central [Ciudad de México] Sí

(GMT-05:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Bogotá Lima Quito] No

(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Nueva York] Sí

(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Indiana (Este)] [Indianápolis] No

(GMT-04:00) Hora estándar de Sudamérica occidental [Caracas La Paz] No

(GMT-04:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Santiago] Sí

(GMT-03:30) Hora estándar de Terranova [Terranova, St Johns] Sí

(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Brasilia Sao Paulo] Sí

(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Buenos Aires, Georgetown]

No

(GMT-02:00) Hora estándar del Atlántico central [sur de Georgia] No

(GMT-01:00) Hora estándar de las Azores [Azores, Isla Cabo Verde] Sí

(GMT) Hora universal coordinada [Casablanca, Monrovia] No

(GMT0) Hora media de Greenwich [Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres]

(GMT+01:00) Hora estándar romance [Ámsterdam, Copenhague, Madrid, París, Vilnius]

(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Belgrado, Sarajevo, Skopie, Sofía, Zagreb]

(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, Varsovia]

169

Parámetros de configuración

(GMT+01:00) Hora estándar de Europa occidental [Bruselas, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena]

(GMT+02:00) Hora estándar GTB [Atenas, Estambul, Minsk] Sí

(GMT+02:00) Hora estándar de Europa oriental [Bucarest] Sí

(GMT+02:00) Hora estándar de Egipto [El Cairo] Sí

(GMT+02:00) Hora estándar de Sudáfrica [Johannesburgo, Harare, Pretoria]

No

(GMT+02:00) Hora estándar FLE [Helsinki, Riga, Tallinn] Sí

(GMT+02:00) Hora estándar de Israel [Israel, Jerusalén] Sí

(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Bagdad] Sí

(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Kuwait, Riad] No

(GMT+03:00) Hora estándar de Rusia [Moscú, San Peterburgo, Volgogrado]

(GMT+03:00) Hora estándar de África oriental [Nairobi] No

(GMT+03:30) Hora estándar de Irán [Teherán] Sí

(GMT+04:00) Hora estándar árabe [Abu Dhabi, Mascate] No

(GMT+04:00) Hora estándar del Cáucaso [Bakú, Tiflis] Sí

(GMT+04:00) Hora estándar de Afganistán [Kabul] No

(GMT+05:00) Hora estándar de Ekaterinburg [Ekaterinburg] Sí

(GMT+05:00) Hora estándar de Asia Occidental [Islamabad, Karachi, Toshkent]

No

(GMT+05:30) Hora estándar de India [Bombay, Calcuta, Madrás, Nueva Delhi]

No

(GMT+06:00) Hora estándar de Asia central [Almaty, Dhaka] Sí

(GMT+06:00) Hora estándar de Sri Lanka [Colombo] No

(GMT+07:00) Hora estándar del sudeste de Asia [Bangkok, Hanoi, Yakarta] No

(GMT+08:00) Hora estándar de China [Pekín, Chongqing, Hong Kong, Urumchi]

No

(GMT+08:00) Hora estándar de Australia occidental [Perth] No

(GMT+08:00) Hora estándar de Singapur [Singapur] No

(GMT+08:00) Hora estándar de Taipei [Taipei] No

(GMT+09:00) Hora estándar de Tokio [Osaka, Sapporo, Tokio] No

(GMT+09:00) Hora estándar de Corea [Seúl] No

(GMT+09:00) Hora estándar de Yakutsk [Yakutsk] Sí

(GMT+09:30) Hora estándar de Australia central [Adelaida] Sí

Zona horaria Descripción DST disponible

170

Parámetros de configuración

(GMT+09:30) Hora estándar central AUS [Darwin] No

(GMT+10:00) Hora estándar de Australia oriental [Brisbane] No

(GMT+10:00) Hora estándar oriental AUS [Canberra, Melbourne, Sidney] Sí

(GMT+10:00) Hora estándar del Pacífico occidental [Guam, Port Moresby] No

(GMT+10:00) Hora estándar de Tasmania [Hobart] Sí

(GMT+10:00) Hora estándar de Vladivostok [Vladivostok] Sí

(GMT+11:00) Hora estándar del Pacífico central [Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia]

(GMT+12:00) Hora estándar de Nueva Zelanda [Auckland, Wellington] Sí

(GMT+12:00) Hora estándar de Fiyi [Fiyi, Kamchatka, Islas Marshall] No

Zona horaria Descripción DST disponible

171

Parámetros de configuración

Uso del servicio de sincronización horaria

Establecimiento de la precisión durante el arranque

Antes de iniciar el sistema, la red Ethernet debe estar configurada para un intervalo predefinido dentro del que se establece la precisión. La precisión se establece durante el arranque: el módulo Ethernet arranca y, a continuación, obtiene el tiempo del servidor NTP.Puede que sea necesario realizar varias actualizaciones para conseguir la precisión máxima. Una vez que se recibe la hora precisa, el servicio de sincronización horaria define el ESTADO en el registro asociado al servicio horario.

Obtención y mantenimiento de la precisión

El reloj del servicio horario se inicia con el valor 0 y aumenta hasta que se actualice por completo el tiempo de la red Ethernet desde el módulo.

� La precisión del reloj no se ve afectada por la activación de comandos de parada/ejecución en el autómata

� Las actualizaciones del reloj no se ven afectadas por la activación de comandos de parada/ejecución en el autómata

� Las transiciones de una modalidad a otra no influyen en la precisión de la red Ethernet

Reinicialización del registro del servicio horario

El valor del reloj de estado asociado al registro del servicio horario en la CPU se debe reinicializar tras la descarga o la modificación del servidor NTP.Transcurrirán dos períodos de lectura antes de que se restablezca la hora precisa.

Modelo Fecha de inicio

Premium con PL7 1 de enero de 1980 00:00:00,00

172

Parámetros de configuración

Configuración del servicio de sincronización horaria (NTP)

Configuración de Time Service con la página de configuración del NTP

Utilice la página web que incluye el módulo para configurar el servicio horario. No hay disponible ningún otro método alternativo.

Botones de comando de Time Service

Ejecute los comandos siguientes:

192.168.5.100

NTP Server Configuration

IP Address of Primary NTP Server:

Time Zone

Save Cancel

Configuración NTP

0.0.0.0 IP Address of Secondary NTP Server:

15 Polling Period: sec

Automatically adjust clock for daylight saving change

(GMT-05:00)Eastern Standard Time[New York]

Disable NTP

Botón de comando

Descripción

Save Almacena una configuración NTP (servicio horario) nueva. Se invalida la configuración anterior.

Cancel Cancela una configuración NTP (servicio horario) nueva. La configuración anterior es válida.

Disable NTP IP de primario y Standby establecido en 0. Servidor NTP no leído. Hora del controlador no actualizada.

173

Parámetros de configuración

Modificación de los parámetros de Time Service

Para realizar cualquier modificación en el servicio de sincronización horaria:

Información importante acerca de Time Service

Paso Acción

1 Introducir cambios en el campo adecuado de la página de configuración del NTP para uno o todos los parámetros configurables.

2 Hacer clic en Save.

Nota: Acerca de Time Service1. Parámetro de habilitación/deshabilitación del horario de verano

Si selecciona la casilla de verificación Enable/Disable, el módulo corrige automáticamente la hora local que se va a contabilizar para el horario de verano. Por tanto, no se requiere ninguna acción por parte del usuario, ya que las horas de inicio y final del horario de verano se modifican automáticamente cada año.

2. Parámetro de hora de lectura de dotación El tiempo (en segundos) es el tiempo entre las actualizaciones horarias desde el servidor NTP. El valor predeterminado es 5 segundos.

3. Almacenamiento de la configuración de Time Service La última configuración del servicio horario se guarda de forma interna en el módulo Ethernet.

4. Sustitución del módulo Ethernet Si se debe sustituir el módulo Ethernet, se pierde la configuración almacenada y el sistema regresa a la configuración predeterminada.

174

Parámetros de configuración

Personalización de los parámetros de la zona horaria

Si desea utilizar una zona horaria que no se encuentre en la tabla de zonas horarias:

Paso Acción Comentario

1 Escribir las normas de texto de la zona horaria personalizada.

2 Almacenar las normas en el fichero mediante un cliente FTP./FLASH0/wwwroot/conf/NTP/customrules ID de usuario: ntpupdate Contraseña: ntpupdate

El servidor FTP establece el directorio raíz que almacena 'customrules' como/FLASH0/wwwroot/conf/NTP

3 Cuando se hayan escrito las normas, seleccionar el menú desplegable en la página de configuración del NTP y configurar (o reiniciar) el módulo seleccionando Time Zone = Custom

El componente NTP busca customrules, llama al compilador tz y genera un fichero nuevo llamado 'tz_custom'. Este fichero es un fichero binario y no se debe editar.Si el compilador tz detecta un error de sintaxis en customrules, el error se registra en el fichero:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/error.log1. El componente NTP no se inicia.2. El campo NTP Status en la página

web de diagnóstico indica que no es correcto (NOT OK).

4 Si desea más información, la sintaxis para escribir dichas normas junto con algunos ejemplos se encuentran en el módulo en/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/instructions.txt

175

Parámetros de configuración

7.7 Parámetros de configuración del perfil ETHWAY

Presentación

Objetivo de esta sección

Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY 177

Configuración de datos ETHWAY 178

176

Parámetros de configuración

Parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY

Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY.

Según el acoplador TSX ETY elegido, no se podrá acceder a determinados parámetros de configuración dentro de la pantalla de configuración. No se encuentran en la pantalla o están atenuados.

Disponibilidad de los parámetros

La siguiente tabla muestra, para cada acoplador ETHERNET, los parámetros a los que se puede acceder en la pantalla de configuración y los valores que pueden tomar.

Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•

Datos ETHWAY(palabras comunes)

Ninguna X -

Palabras comunes de lectura X -

Palabras comunes de lectura/escritura X -

Tamaño de palabras/estación

4 X -

8 X -

16 X -

32 X -

64 X -

Dirección de red X -

Leyendas:

X Accesible

- No accesible

177

Parámetros de configuración

Configuración de datos ETHWAY

Presentación Los parámetros de datos ETHWAY permiten configurar las palabras comunes mediante:� la selección del tipo de servicio soportado,� el número de palabras asignadas por estación,� la dirección de red de la estación local.

Aucune (ninguna)

La selección de este campo invalida la gestión de las palabras comunes en la aplicación.El acoplador no gestiona la base de datos de palabras comunes.

Lectura palabras comunes

Las palabras comunes son accesibles para la aplicación únicamente en lectura.

Lectura/escritura palabras comunes

Las palabras comunes son accesibles para la aplicación en lectura y escritura.

Tamaño palabras/estación

Esta zona es accesible durante la selección Lectura palabras comunes o Lectura/escritura palabras comunes.

La información de esta zona permite configurar el número de palabras comunes gestionadas por el acoplador local.

Adresse réseau (dirección de red)

Esta zona es accesible durante la selección Lectura palabras comunes o Lectura/escritura palabras comunes.

La información de este campo permite identificar la red que soporta el servicio de palabras comunes.

Nota: El tamaño de palabras comunes debe ser idéntico para cada estación de red.

178

8

Módulo TSX ETY 110

Presentación

Objetivo de este capítulo

Este capítulo describe la puesta en marcha de un módulo TSX ETY 110.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

8.1 Generalidades 180

8.2 Configuración 186

8.3 Depuración 205

8.4 Objetos de lenguaje asociados al acoplador TSX ETY 110 218

179

TSX ETY 110

8.1 Generalidades

Presentación

Objetivo de esta sección

Esta sección presenta la comunicación Ethernet a partir del acoplador TSX ETY 110 y sus características.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Acoplador TSX ETY 110: Generalidades 181

Características 182

Rendimientos 183

Modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110 184

Funciones comunes en el perfil ETHWAY y TCP/IP 185

180

TSX ETY 110

Acoplador TSX ETY 110: Generalidades

Presentación La vía de comunicación del módulo ETHERNET TSX ETY 110 ofrece dos tipos de conexión:� la conexión a una red ETHWAY que soporta los servicios de palabras comunes

y mensajería X-WAY UNI-TE en un perfil ETHWAY,� la conexión a una red TCP/IP que soporta el servicio de mensajería

X-WAY UNI-TE y Modbus en un perfil TCP/IP,

Gracias a su funcionalidad de agente SNMP, el acoplador puede ser supervisado por uno o dos administradores SNMP.

Tipo de arquitectura

Se puede utilizar este acoplador en tres contextos diferentes:� en una arquitectura cerrada de tipo privativo ETHWAY� en una arquitectura de tipo privativo ETHWAY conectada a una red TCP/IP

mediante un gateway,� en una arquitectura abierta TCP/IP mediante conexión directa a la red.

Según la arquitectura elegida, varía el modo de uso recomendado. Consulte Ejemplo de arquitectura de tipo privativo ETHWAY, p. 195.

Nota: Cuando el cambio de red ETHERNET supera el 30%, se recomienda utilizar:� el perfil TCP/IP en lugar del perfil ETHWAY,� accesorios de tipo conmutadores y encaminadores para reducir la carga.

181

TSX ETY 110

Características

Mensajería El módulo TSX ETY 110 permite: � 32 conexiones como máximo en paralelo en TCP/IP,� pero sólo una conexión con un mismo equipo remoto.

El tamaño máximo de la trama depende del tipo de transacción:� Cuando se trata de una mensajería síncrona, el tamaño máximo de la trama es

de 256 bytes.� Cuando se trata de una mensajería asíncrona, el tamaño máximo de la trama es

de 1 Kbyte.

Asimismo, el número de funciones de comunicación tratados simultáneamente depende del tipo de perfil:� en el perfil TCP/IP, 16 mensajes como máximo simultáneamente,� en el perfil ETHWAY, 16 mensajes como máximo simultáneamente,

Capacidad máxima del acoplador

El acoplador permite:� para la mensajería ETHWAY: 130 mensajes por segundo,� para la mensajería X-Way en TCP/IP: 140 mensajes por segundo,� para la mensajería Modbus en TCP/IP: 100 mensajes por segundo.

Palabras comunes

Un mensaje de palabras comunes es equivalente a 0,5 mensajes de datos.

Ejemplo de tamaños de una aplicación:5 estaciones intercambian palabras comunes cada 100 ms y mensajería X-Way en TCP/IP.El flujo de palabras comunes recibidas por cada acoplador es de 50 mensajes por segundo de palabras comunes, es decir, unos 25 mensajes por segundo en TCP/IP.La capacidad máxima restante de cada acoplador en TCP-IP es por lo tanto de:140 - 25 = 115 mensajes por segundo

Nota: Un mensaje puede ser:� la emisión de una función de comunicación,� la respuesta a una función de comunicación.

182

TSX ETY 110

Rendimientos

Ejemplo Los rendimientos siguientes son para una comunicación entre dos autómatas equipados con procesadores TSX 57-30.

Los valores se indican en ms y representan una duración media del tiempo descrito en la tabla.

El tiempo de transacción toma en cuenta el tiempo de emisión del mensaje y de recepción de la respuesta.

Tiempo de apertura de una conexión TCP/IP 10 ms

Tiempo de transacción de una petición UNI-TE de 128 bytes en modo periódico de 50 ms (tarea MAST)

150 ms

Tiempo de transacción de una petición UNI-TE de 128 bytes en modo cíclico de 4 ms (tarea MAST)

80 ms

Tiempo de transferencia de palabras comunes (ida/vuelta) en modo periódico 50 ms

250 ms

Tiempo de transferencia del acoplador 15 a 30 ms

183

TSX ETY 110

Modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110

Presentación El gráfico siguiente describe los modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110.

Gráfico general

Funcionamiento � Tras encender el módulo, éste efectúa las autopruebas. Durante esta fase, los diodos de señalización parpadean.

� El módulo no funciona con una configuración por defecto. La aplicación PL7 del autómata local es quien debe trasmitirla.Los valores de la configuración se indican en la lista de objetos de lenguaje %KW.La dirección de red, de estación se indican en las ruedas codificadoras de la parte frontal.

� Tras la recepción de la configuración, el módulo pone a cero la comunicación en curso antes de configurarse (finalización de los intercambios en curso, cierre de las conexiones TCP).

Módulo no configurado

Módulo en fase de autopruebas

Función decomunicación

Autopruebascompletadas

Reset

Parada delmódulo

Configuración

Conexión

Módulo configurado

Módulo desconectado

184

TSX ETY 110

Funciones comunes en el perfil ETHWAY y TCP/IP

Duplicado de dirección MAC

Se realiza una detección de duplicado de dirección MAC (definida por las ruedas codificadoras) entre las estaciones que tengan una dirección MAC Schneider al encender el equipo.

Para que esta detección sea operativa, es obligatorio que el cable de conexión a la red esté conectado antes del encendido.

Una detección de duplicado aparece indicada en la parte frontal del módulo mediante los diodos RUN y ADR que están encendidos.

Gestión de los parámetros IP

En una arquitectura cerrada, es posible no configurar los parámetros IP y conservar los valores por defecto.

En una arquitectura abierta TCP/IP, los parámetros IP (dirección IP, máscara de subred, dirección de gateway) deben estar configurados.

El valor por defecto de la dirección local IP procede de la dirección MAC (su unicidad no está garantizada en una arquitectura abierta TCP/IP); se trata de una dirección IP de clase A.

El valor por defecto de la máscara de subred es 0.0.0.0 (sin noción de subred).El valor por defecto del gateway por defecto es 0.0.0.0 (sin noción de gateway IP).

16# 00 80 F4 00 <dirección de red> <dirección de estación>

16# 54 00 <dirección de red> <dirección de estación>

Dirección MAC

Adresse IP par défaut (dirección IP por defecto)

185

TSX ETY 110

8.2 Configuración

Presentación

Objetivo de esta sección

Esta sección describe la puesta en marcha del acoplador TSX ETY 110 durante su configuración.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Pantalla de configuración del acoplador 187

Tipo de comunicación en función de la configuración elegida 189

Configuración de la mensajería en el perfil TCP/IP o el perfil ETHWAY 190

Configuración del servicio SNMP 192

Configuración de la función Puente 194

Ejemplo de arquitectura de tipo privativo ETHWAY 195

Ejemplo de arquitectura de tipo ETHWAY conectada a TCP/IP 198

Ejemplo de conexión a una red TCP/IP no privativa 201

Ejemplo de comunicación entre Premium y Quantum 203

186

TSX ETY 110

Pantalla de configuración del acoplador

Presentación Esta pantalla, subdividida en seis zonas, permite declarar la vía de comunicación y configurar los parámetros necesarios para un enlace ETHERNET.

Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación ETHERNET se presenta del modo siguiente:

Designación : ACOPLADOR TCP/IP ETHWAYConfiguración

TSX ETY 110 [RACK 0 POSICIÓN 1]

139 160 65 106255 255 252 0139 160 64 1

Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway

Configuración de dirección IP Dirección IP predeterminadaConfigurada

Configuración cliente/servidor

Datos EthwayNingunoLectura palabras comunes

Dirección de red

Bridge ...

N° de palabras/estaciónLectura/escritura palabras comunes

4 8 16 32 640

SNMP ... Avanzada Configuración Ethernet

Ethernet II 802.3

UNITEUNITE

ProtocoloDirección IPRed Est. Acceso36.236.10 139.160.65.110

139.160.65.1091234

8

Conexionesabiertas

Controlde acceso

Configuración de conexiones

1

2

3

4

5

6

187

TSX ETY 110

Elementos y funciones

Esta tabla describe las distintas zonas que constituyen la pantalla de configuración:

Zona Variable Función

común 1 parte común a las pantallas de configuración (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de configuración parta la communicación) de la comunicación

específica 2 permite la configuración de las conexiones TCP/IP. Véase la Parámetros de configuración de las conexiones, p. 144.

3 permite la configuración de la dirección IP del módulo. Véase la Parámetros de configuración de las direcciones IP, p. 142.

4 permite la configuración de tipo de trama ETHERNET. Véase laParámetros de configuración Ethernet, p. 146.

5 permite configurar el perfil ETHWAY. Véase la Configuración de datos ETHWAY, p. 178.

6 permite configurar el servicio SNMP. Véase la Configuración del servicio SNMP, p. 160.

188

TSX ETY 110

Tipo de comunicación en función de la configuración elegida

Presentación Según la configuración del acoplador TSX ETY 110, puede utilizar la mensajería:� en el perfil ETHWAY,� o en el perfil TCP/IP.

Acoplador en modo cliente

Cuando el acoplador es cliente, el perfil ETHWAY o TCP/IP está determinado por la configuración de las estaciones en la tabla de conexiones del acoplador.

La tabla siguiente precisa el perfil que se utiliza en función de la configuración de la tabla.

Acoplador en modo servidor

Cuando el acoplador es servidor, el perfil ETHWAY o TCP/IP está determinado en función del equipo cliente:� Si el cliente emite en el perfil ETHWAY, el acoplador responde en el perfil

ETHWAY.� Si el cliente emite en el perfil TCP/IP, el acoplador responde en el perfil TCP/IP.

Si la dirección de la estación remota...

aparece en la tabla. no aparece en la tabla.

Perfil de la comunicación

TCP/IP ETHWAY

Nota: Si no hay ninguna estación guardada en la tabla, el perfil de comunicación es ETHWAY.

Nota: Cuando está activado el control de acceso, hay que asegurarse de la coherencia de las tablas de conexiones entre el cliente y el servidor. Si la dirección del cliente aparece en la tabla del servidor, el cliente debe comunicarse obligatoriamente en el perfil TCP/IP.

189

TSX ETY 110

Configuración de la mensajería en el perfil TCP/IP o el perfil ETHWAY

Presentación Para utilizar el acoplador TSX ETY 110 para comunicarse en ETHERNET, es necesario ajustar los parámetros de configuración.

190

TSX ETY 110

Cómo configurar el módulo

Antes de configurar el acoplador, se debe acceder a la pantalla de configuración.

¿Desea que el acopla-dor se comunique con

el perfil... ?

Seleccione la casillaDirección IP por defecto

Introduzca información en los camposdirección IP

Máscara de subredDirección gateway

Seleccione el número deConexiones abiertas

Introduzca información en los campos de la tabla de conexiones para cada equipo remoto servidor

Dir X-WAYDirección IPProtocolo

Active la casilla de selección Control de acceso

Seleccione la casillaConfigurada

ETHWAY

No

Sí Si el acoplador esservidor, ¿desea ejercer

un controlde acceso?

¿El acoplador intercambia datos comunes?

Seleccione las palabras comunes intercambiadas en lectura o

lectura/escritura

Seleccione el número de palabras intercambiadas por estación y el

número de red.

No

TCP/IP

Seleccione en la tabla de conexio-nes la casilla de selección Acceso

de cada equipo remoto cliente

¿Desea dirigirse al aco-plador por defecto?

Seleccione laConfiguración ETHERNET

Inicio de la configuración de la mensajería

Fin de la configuración de la mensajería

No

191

TSX ETY 110

Configuración del servicio SNMP

Presentación Para utilizar el acoplador TSX ETY 110 como agente SNMP, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servicio SNMP.

Modo de acceder al servicio SNMP

El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio SNMP es el siguiente.

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.

2 Hacer clic en el botón SNMP.

ResultadoAparece la ventana siguiente.

Direcciones IP managers

Edificio A

Aceptar Cancelar

Configuración SNMP

Ubicación (SysLocation)

AdministrateurContacto (SysContact)

196 211 185 50 0 0 0 0|Dirección IP Manager 1 Dirección IP Manager 2

Agente

Nombres de Conexiones publicSet

publicGet

publicTrap

Listo

192

TSX ETY 110

Modo de configurar SNMP

El procedimiento para configurar el servicio SNMP es el siguiente.

Etapa Acción

1 Introduzca las direcciones de los administradores SNMP:� Direcciones IP del Administrador 1� Direcciones IP del Administrador 2

2 Introduzca información en los campos:� Lieu (SysLocation) (ubicación)� Contact (SysLocation) (contacto).

3 Si desea definir derechos de acceso, introduzca los nombres de comunidad:� Set� Get� Trap

4 Si desea activar la emisión de sucesos en el acoplador, active la casilla Activation du trap "Authentification Failure" (activación de la captura de fallo de autentificación).

5 Valide la configuración mediante el botón Aceptar.

193

TSX ETY 110

Configuración de la función Puente

Presentación Se puede utilizar el acoplador TSX ETY 110 como estación de puente X-WAY. Esto garantiza la transparencia de comunicación entre distintas redes.

Modo de acceder a la función puente

El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración de la función puente es el siguiente.

Nota: Para conocer la puesta en marcha de esta función, consulte la parte de comunicación multired (Véase Arquitecturas multired, p. 309).Posteriormente, sólo se desarrollará el procedimiento de acceso a la función puente.

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.

2 Seleccionar el botón Puente.

194

TSX ETY 110

Ejemplo de arquitectura de tipo privativo ETHWAY

Presentación La figura siguiente ilustra la puesta en marcha de un acoplador TSX ETY 110 en una arquitectura privativa ETHWAY.

1 Comunicación ETHWAY o TCP/IP

2 Comunicación ETHWAY

Supervisor

Terminal de programación

X-WAY: {1.4}IP: 84.0.1.4

X-WAY: {1.3}IP: 84.0.1.3

X-WAY: {1.1}IP: 84.0.1.1

X-WAY: {1.2}IP: 84.0.1.2

Premium Premium

Estación 1Estación 2

FIPWAY

ETHERNET1 1

2

195

TSX ETY 110

Modo de uso recomendado

� No se administra el direccionamiento IP (valor por defecto). Éste procede de los valores mostrados en las ruedas codificadoras del módulo.

� La comunicación entre autómatas utiliza los servicios ETHWAY (COM, UNI-TE).� La comunicación entre el autómata y el supervisor o el terminal de programación

utiliza los servicios ETHWAY o UNI-TE en TCP/IP.� El formato de tramas utilizado es ETHERNET II.

Configuración de la dirección local del acoplador de la estación 2

En un entorno cerrado, es posible no administrar las direcciones IP, si el modo Dirección IP por defecto está seleccionado.

Configuración de las conexiones del acoplador de la estación 2

El campo en el que se debe introducir información es la dirección X-WAY de las estaciones remotas con las que se quiere dialogar (dirección X-WAY 1.3), los demás campos se inicializan automáticamente. La protección de acceso está inhibida por defecto y el número máximo de conexiones es equivalente a 32.

Configuración ETHERNET del acoplador de la estación 2

El formato de trama ETHERNET seleccionado para TCP/IP es Ethernet II, ya que en el ejemplo los terminales utilizan este formato.

Nota: En los ejemplos se da por supuesto que la comunicación con los terminales se realiza en TCP/IP.

0 0 0 00 0 0 00 0 0 0

Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway

Configuración de dirección IP Dirección IP predeterminadaConfigurada

Configuración cliente/servidor

Nota: Como el autómata es siempre un servidor con respecto al terminal de programación, éste no necesita estar declarado.

UNITEProtocoloDirección IPRed.Est Acceso

1.3 84.0.1.31234

32

Connexionesabiertas

Control:de acceso

Configuración de conexiones

Configuración EthernetEthernet II 802.3

196

TSX ETY 110

Configuración de las palabras comunes del acoplador de la estación 2

La estación 2 intercambia 16 palabras comunes en modo lectura/escritura con los demás autómatas conectados a la red.

El servicio requiere que se configure:� el tipo de servicio,� el tamaño de las palabras comunes,� el número de red.

Datos EthwayNingunoLectura palabras comunes

Dirección de red

Bridge ...

N° de palabras/Lectura/escritura palabras

4 8 16 32 645

197

TSX ETY 110

Ejemplo de arquitectura de tipo ETHWAY conectada a TCP/IP

Presentación La figura siguiente ilustra la puesta en marcha de un acoplador TSX ETY 110 en una arquitectura ETHWAY conectada a una red TCP/IP.

1 Comunicación ETHWAY o TCP/IP

2 Comunicación ETHWAY

Supervisor

Terminal de programación

ETHERNET Red 1: 140.252 nivel de fábrica

Estación 2 Estación 1

{1.3}140.252.1.11

{1.2}140.252.2.2

{1.1}140.252.2.1

{1.4}140.252.2.4

Pasarela140.252.2.255

ETHERNET

Subred 140.252.2.0nivel de celda

2

1

198

TSX ETY 110

Modo de uso recomendado

� El direccionamiento IP se administra de un modo global, ya que la conexión se realiza con una red de fábrica TCP/IP existente.

� La comunicación entre autómatas, en lo referente a las celdas, utiliza los servicios ETHWAY (COM, UNI-TE).

� La comunicación entre el autómata y el terminal de programación, en lo referente a las celdas, utiliza los servicios ETHWAY o UNI-TE en TCP/IP.

� La comunicación entre el autómata y el supervisor utiliza los servicios UNI-TE en TCP/IP.

� El formato de tramas utilizado es ETHERNET II.

Configuración de la dirección local del acoplador de la estación 2

Como hay que administrar las direcciones IP, el modo de dirección IP configurada está seleccionado.

Debe introducir los parámetros IP mencionados anteriormente. Estos valores proceden del plan de direccionamiento global de la instalación gestionado por el administrador de red.

Éste puede asegurarse de su unicidad, solicitando a un organismo autorizado que le asigne el ID de red (140.252).

La red de celda es una subred IP. Esto permite que se pueda solicitar la asignación de un ID de red único (140.252) para toda la arquitectura. Las subredes las define luego el usuario de la máscara de subred 255.255.0.0.

La clase de dirección elegida (en este ejemplo, la clase B) depende del número de máquinas y del número de redes de la instalación.

Nota: Los servicios ETHWAY de las celdas son idénticos a los servicios descritos en el ejemplo anterior. En este ejemplo se describe solamente la comunicación entre el supervisor de la fábrica y un autómata Premium de la celda.

140 252 2 10255 255 0 0140 252 2 255

Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway

Configuración de dirección IP Dirección IP predeterminadaConfigurada

Configuración cliente/servidor

199

TSX ETY 110

Configuración de las conexiones del acoplador de la estación 2

Debe introducir tanto la dirección X-WAY como la dirección IP de los equipos con los que se debe comunicar el módulo.

Haga clic en el botón Control de acceso para activar este control y active luego la casilla correspondiente en la columna Acceso.Se puede ajustar el número máximo de conexiones en la aplicación.

Configuración ETHERNET del acoplador de la estación 2

El formato de trama ETHERNET seleccionado para TCP/IP es Ethernet II, ya que en el ejemplo los terminales utilizan este formato.

UNITEProtocoloDirección IPRed.Est Acceso

1.3 140.252.1.111234

5

Connexionesabiertas

Control:de acceso

Configuración de conexiones

UNITE1.4 140.252.2.4

Configuración EthernetEthernet II 802.3

200

TSX ETY 110

Ejemplo de conexión a una red TCP/IP no privativa

Presentación La figura siguiente ilustra la puesta en marcha de un acoplador TSX ETY 110 conectado a una red TCP/IP existente.

1 Comunicación TCP/IP

Modo de uso recomendado

� El direccionamiento IP se debe administrar de manera obligatoria, ya que la conexión se realiza con una red TCP/IP no privativa.

� La comunicación entre autómatas utiliza los servicios UNI-TE en TCP/IP.� La comunicación entre el autómata y el supervisor o el terminal de programación

utiliza los servicios UNI-TE en TCP/IP.� El formato de tramas utilizado es ETHERNET II.

Supervisor Terminal de programación y de depuración

Pasarela140.252.2.255

{1.3}140.252.2.11

{1.4}140.252.2.9

ETHERNET TCP/IP

1

1

1

{1.1}140.252.2.8

{1.2}140.252.2.10

FIPWAY

201

TSX ETY 110

Configuración de la dirección local del acoplador

Hay que administrar las direcciones IP, si el modo Dirección IP configurada está seleccionado, y debe introducir los parámetros IP.

Configuración de las conexiones del acoplador

Debe introducir tanto la dirección X-WAY como la dirección IP de los equipos con los que se debe comunicar el módulo.

Haga clic en el botón Control de acceso para activar este control y active luego la casilla correspondiente en la columna Acceso.Se puede ajustar el número máximo de conexiones que se pueden abrir en la aplicación.

Configuración ETHERNET del acoplador

El formato de trama ETHERNET seleccionado para TCP/IP es Ethernet II, ya que en el ejemplo los terminales utilizan este formato.

140 252 2 10255 255 0 0140 252 2 255

Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway

Configuración de dirección IP Dirección IP predeterminadaConfigurada

Configuración cliente/servidor

UNITEProtocoloDirección IPRed.Est Acceso

1.3 140.252.1.111234

5

Connexionesabiertas

Control:de acceso

Configuración de conexiones

UNITE1.4 140.252.2.4

Configuración EthernetEthernet II 802.3

202

TSX ETY 110

Ejemplo de comunicación entre Premium y Quantum

Presentación La figura siguiente ilustra la puesta en marcha de un acoplador TSX ETY 110 para comunicarse con un autómata Quantum.

Modo de uso recomendado

� El direccionamiento IP debe administrarse obligatoriamente debido al riesgo de duplicación de las direcciones IP con valores por defecto.

� La comunicación entre autómatas utiliza los servicios Modbus en TCP/IP.

1 1

2

FIPWAYModbus Plus

Terminal de programación y de depuración

{1.3}140.252.2.11 Pasarela

140.252.2.255

ETHERNET TCP/IP

{1.2}140.252.2.10

{1.101}140.252.2.8

Red 1 X-WAY 140.52

203

TSX ETY 110

Configuración de la dirección local del acoplador

Hay que administrar las direcciones IP, si el modo Dirección IP configurada está seleccionado y debe introducir los parámetros IP.

Configuración de las conexiones del acoplador

Debe introducir tanto la dirección X-WAY como la dirección IP de los equipos con los que se debe comunicar el módulo.

Haga clic en el botón Control de acceso para activar este control y active luego la casilla correspondiente en la columna Acceso.Se puede ajustar el número máximo de conexiones en la aplicación.

Configuración ETHERNET del acoplador

El formato de trama ETHERNET seleccionado para TCP/IP es Ethernet II, ya que en el ejemplo los terminales utilizan este formato.

140 252 2 10255 255 0 0140 252 2 255

Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway

Configuración de dirección IP Dirección IP predeterminadaConfigurada

Configuración cliente/servidor

Nota: La comunicación con el autómata Quantum requiere la configuración del protocolo Modbus.

UNITEProtocoloDirección IPRed.Est Acceso

1.3 140.252.2.111234

5

Connexionesabiertas

Control:de acceso

Configuración de conexiones

MODBUS1.101 140.252.2.8

Configuración EthernetEthernet II 802.3

204

TSX ETY 110

8.3 Depuración

Presentación

Objetivo de esta sección

Esta sección describe la depuración del acoplador TSX ETY 110.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Pantalla de depuración del módulo 206

Parámetros de depuración generales 208

Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP 209

Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping 210

Parámetros de depuración de los servicios ETHWAY 211

Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación 212

Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo 213

Modo de comprobar una vía mediante peticiones 215

205

TSX ETY 110

Pantalla de depuración del módulo

Presentación Esta pantalla, compuesta por cinco zonas, permite efectuar la depuración de un enlace ETHERNET.

Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación ETHERNET se presenta del modo siguiente:

Designación : ACOPLADOR TCP/IP ETHWAY Version 2.0Depuración

RUN ERR DIAG...ADR

TSX ETY 110 [RACK 0 POSICIÓN 5]

Dirección IPMáscara de subred

Dirección Gateway

196 211 185 22

255 255 255 0

196 211 185 55 Datos comunes

Dirección de red Estación

Recepción de repuesta

Ascii HexaN° estación

Identificatión ContadoresReinic contad.Introducir petición

Espejo

Prueba de estación

Dirección de estación Dirección IP

Bridge

Aucun

195

Dirección MACDirección IP cliente/Servidor Prueba de comunicación

Tráfico de mensajes (msj/min.) Mensajes de error

Reinic. contadoresMensajes emitidosno confirmados 0

Mensajes rechazados 0

Direcciones

196.211.185.21

Recepción de repuesta

TamañoTiempo ms

bytes64

N° de conexiones0

Ping

abiertas

msj/min.2000

5

3

1

4

2

206

TSX ETY 110

Elementos y funciones

Esta tabla describe las distintas zonas que constituyen la pantalla de configuración:

Variable Zona Función

1 común parte común a las pantallas de depuración (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de depuración para la communicación) de la comunicación

2 Tráfico de mensajes (Véase Tráfico de mensajes, p. 208)

permite ver gráficamente el número de mensajes tratados por el acoplador:

3 Mensajes de error (Véase Mensajes de error, p. 208)

permite ver el número de mensajes no confirmados o rechazados.

4 Services TCP/IP (servicios TCP/IP) (Véase Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP, p. 209)

permite:� ver la configuración de los servicios TCP/IP,� comprobar la comunicación en el perfil TCP/IP.

5 Services ETHWAY (servicios ETHWAY) (Véase Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación, p. 212)

permite:� ver la configuración de los servicios ETHWAY,� comprobar la comunicación en el perfil ETHWAY.

207

TSX ETY 110

Parámetros de depuración generales

Presentación Los parámetros de depuración generales se agrupan en dos ventanas:� la ventana Tráfico de mensajes,� la ventana Mensajes de error,

Tráfico de mensajes

La ventana se presenta del modo siguiente:

Indica gráficamente el número de mensajes por minuto tratados por el acoplador (emisión y recepción).

Se podrá comparar este número con el flujo máximo ofrecido por el acoplador (7800 mensajes o 8400 octetos por minuto) para determinar si éste último trabaja dentro de un margen normal de uso o está sobrecargado.

El botón Puesta a cero pone a cero los tres contadores Mín., Med. y Máx..

Mensajes de error

La ventana se presenta del modo siguiente:

La ventana Mensajes de error indica el número de mensajes no confirmados en ETHWAY y el número de mensajes rechazados en ETHWAY o TCP/IP.Se puede poner los contadores a cero haciendo clic en el botón Reinic. contador.

Tráfico de mensajes (msj/min.)

Mín. Med. Máx.493 849 1206 Pue. a cero

msj./min.6000

Mensajes de error

Reinic. contadoresMensajes emitidos no confirmados

12

Mensajes rechazados 2

208

TSX ETY 110

Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP

Presentación Los parámetros de depuración de los servicios TCP/IP están agrupados en dos ventanas:� la ventana Adresse IP (dirección IP),� la ventana Prueba de comunicación.

Adresse IP (dirección IP)

La ventana se presenta del modo siguiente:

Muestra los datos de configuración de la dirección IP: � Adresse IP (dirección IP)� Máscara de subred� Dirección gateway: dirección del gateway

Prueba de comunicación

La ventana se presenta del modo siguiente:

Esta ventana permite comprobar la comunicación IP con otra estación declarada en la tabla de equipos remotos.

Dirección IPMáscara de subred

Dirección Gateway

196 211 185 22

255 255 255 0

196 211 185 55

Dirección IP

Dirección MACIP cliente/servidor

Prueba de comunicación

Direcciones

196.211.185.21

Recepción de

TamañoTiempo ms

bytes64

N° de conexiones0

Ping

abiertas

209

TSX ETY 110

Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping

Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una comunicación TCP/IP a partir de una petición Ping.

Procedimiento El procedimiento siguiente permite enviar la petición Ping y comprobar de este modo el encaminamiento correcto de las informaciones entre dos equipos.

Tipo de respuesta

La tabla siguiente agrupa los diferentes tipos de respuestas posibles a la petición Ping.

Etapa Acción

1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Adresses (direcciones).

2 Seleccionar el número de bytes que se deben emitir mediante el campo Tamaño. Especifica la longitud del mensaje que se debe enviar de 64 a 1472 bytes.

3 Pulsar el botón Ping.

ResultadoLa respuesta aparece en el campo Tiempo:

El tiempo devuelto corresponde al tiempo de ida/vuelta del mensaje en ms.

Recepción de respuesta

TamañoTiempo ms

bytes6417

Si la respuesta es... entonces...

positiva La ventana inscribe el tiempo de ida/vuelta del mensaje en ms.

negativa � una ventana con el mensaje Timeout (tiempo de espera) especifica la falta de respuesta del equipo remoto.

� una ventana con el mensaje Host unreachable (ordenador principal inalcanzable) especifica que no se ha llegado al equipo remoto en la arquitectura de red.

210

TSX ETY 110

Parámetros de depuración de los servicios ETHWAY

Presentación Los parámetros de depuración de los servicios TCP/IP están agrupados en dos ventanas:� la ventana Adresse station (dirección de estación),� la ventana Prueba de estación.

Adresse station (dirección de estación)

La ventana se presenta del modo siguiente:

Muestra los datos de configuración: � Adresse réseau (dirección de red) y Station (estación): indica la dirección de

red y de estación codificada en las ruedas codificadores del acoplador� Datos comunes: muestra el tipo de servicio seleccionado en modo

configuración para los datos comunes� Bridge (puente): si la casilla está seleccionada, indica que la estación se ha

declarado Bridge X-WAY.

Prueba de estación

La ventana se presenta del modo siguiente:

Esta ventana permite comprobar una vía de comunicación mediante la emisión de una petición a una de las estaciones presentes en la red.

Datos comunes

Dirección de red Estación

Dirección de estación

Bridge

Ninguno

195

Recepción de respuesta

ASCII Hex.N° de estación

Identificación ContadoresReinic. Introducir

Espejo

Prueba de estación

10

211

TSX ETY 110

Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación

Presentación Esta página describe las distintas posibilidades para comprobar una vía de comunicación a partir de la pantalla de depuración.

Condiciones de la prueba

El envío de una petición a una estación no conectada se traduce por un mensaje de error.

Peticiones disponibles

La ventana Prueba de estación permite las peticiones siguientes:� Identificación (Véase Modo de identificar una estación, p. 213): provoca el

envío de la petición Identificación a la estación remota designada,� Compteurs (contadores): provoca el envío de la petición Lectura de contadores

de errores a la estación designada,� Reinic. contadores: provoca la puesta a cero de los contadores de errores de

la estación designada,� Saisie Requête (introducción de petición) (Véase Modo de comprobar una vía

mediante peticiones, p. 215): permite enviar una petición UNI-TE, distinta de las proporcionadas por los botones de comando, a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar los parámetros específicos de la petición (el código de petición debe estar codificado en hexadecimal),

� Espejo (Véase Modo de enviar la petición Espejo, p. 214) : permite enviar una petición Espejo a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar la longitud de la cadena de caracteres que se van a emitir (un máximo de 80 caracteres). El autómata envía entonces esta cadena de caracteres (ABCD....) al equipo de destino. Éste devuelve automáticamente la cadena de caracteres recibida al emisor.

212

TSX ETY 110

Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo

Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación a partir de las peticiones Identificación y Espejo.

Modo de identificar una estación

El procedimiento siguiente permite identificar una estación designada.

Etapa Acciones

1 Seleccione la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Estación.

2 Pulse el botón Identificación.

ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:

Recepción de respuesta

ASCII Hex.

..’.TSX ETY 110..!....

213

TSX ETY 110

Modo de enviar la petición Espejo

El procedimiento siguiente permite enviar la petición Espejo y comprobar de este modo el encaminamiento correcto de las informaciones entre dos equipos.

Etapa Acción

1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Estación.

2 Pulsar el botón Espejo.

ResultadoAparece la ventana siguiente:

3 Introducir la longitud de los datos que se van a transmitir (un máximo de 80 caracteres).

4 Pulsar el botón Emisión.

ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:

La respuesta contiene:� la cadena de caracteres ABCDEFGH correspondiente a una longitud de

datos emitidos de 8.

Petición espejo

Longitud de datos emitidos 8

Emitir Cancelar

Recepción de respuesta

ASCII Hex.

ABCDEFGH

214

TSX ETY 110

Modo de comprobar una vía mediante peticiones

Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación a partir de la pantalla de depuración mediante distintas peticiones.

215

TSX ETY 110

Modo de enviar una petición

El procedimiento siguiente permite enviar una petición, distinta de las proporcionadas por los botones de comando, a una estación designada. En este ejemplo, la petición emitida permite efectuar una lectura de 10 palabras (de %MW1 a %MW10).

Etapa Acción

1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Estación.

2 Pulsar el botón Saisie Requête (introducción de petición).

ResultadoAparece la ventana siguiente:

Los datos transmitidos en este ejemplo están codificados en 6 bytes.

3 Introducir el código de función (código en hexadecimal en un byte), correspondiente a la petición que desea enviar.Para este ejemplo el código de petición para una lectura es 16#36.

4 Introducir los datos que va a emitir codificando cada dato en hexadecimal. Los datos se introducen unos tras otros sin dejar espacio entre ellos. Cuando los datos se codifican en una palabra, los bytes de mayor importancia y de menor importancia se invierten.Para este ejemplo, los datos son los siguientes:� 16#68 : en un byte, define el segmento (datos internos),� 16#07 : en un byte, define el tipo de objeto (palabras),� 16#0100 : en una palabra, define la primera palabra que se va a leer,� 16#0A00: en una palabra, define el número de palabras que se van a leer,

Introducir petición

Código de petición

Datos (Hexadecimal)

Emitir

36

Cancelar

680701000A00

216

TSX ETY 110

5 Pulsar el botón Emisión.

ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:

La respuesta del ejemplo contiene los datos en 21 bytes.� 16#07 : corresponde al tipo de objeto (palabras),� 16#00C2: corresponde al valor de la primera palabra (los bytes de mayor

importancia y de menor importancia se invierten, su valor es 16#C200),� ...

Etapa Acción

Recepción de respuesta

ASCII Hex.

07 00 C2 92 20 24 40 00

217

TSX ETY 110

8.4 Objetos de lenguaje asociados al acoplador TSX ETY 110

Presentación

Objetivo de esta sección

Esta sección presenta los distintos objetos de lenguaje específicos del acoplador TSX ETY 110.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Objetos de lenguaje de intercambio implícito 219

Objetos de lenguaje de intercambio explícito 222

Gestión y confirmación de intercambios explícitos 225

Objetos de lenguaje asociados a la configuración 226

218

TSX ETY 110

Objetos de lenguaje de intercambio implícito

Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio implícito (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios implicitos) para una comunicación ETHERNET con el acoplador TSX ETY 110 y que el programa de aplicación puede visualizar o modificar.

Objetos bit La tabla siguiente presenta los diferentes objetos bit que van a realizar intercambio implícito.

Objeto (1) Función Significado

%Ixy.MOD.ERR

Bit de fallo de módulo Este bit en 1 indica un fallo del módulo (al menos una de las vías está en fallo...)

%Ixy.i.ERR Bit de fallo de vía Este bit en 1 indica un fallo de la línea.

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía

219

TSX ETY 110

Objetos palabra La tabla siguiente presenta los diferentes objetos palabra que van a realizar intercambio implícito.

Objeto (1) Función Significado

%IWxy.i.0 Estado de red � x0 = 1: si la recepción de palabras comunes de al menos una de las estaciones remotas

%IWxy.i.1 Indicadores de actualización de datos comunes

� x0 = 1: las palabras comunes de la estación 0 se actualizan.

� ...� x7 = 1: las palabras comunes de la estación 7 se

actualizan.� x8 = 1: las palabras comunes de la estación 8 se

actualizan.� ...� x15 = 1: las palabras comunes de la estación 15

se actualizan.

... ... ...

%IWxy.i.4 Indicadores de actualización de datos comunes

� x0 = 1: las palabras comunes de la estación 48 se actualizan.

� ...� x7 = 1: las palabras comunes de la estación 55

se actualizan.� x8 = 1: las palabras comunes de la estación 56

se actualizan.� ...� x15 = 1: las palabras comunes o las palabras de

la tabla compartidas de la estación 63 se actualizan.

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía

220

TSX ETY 110

Palabras comunes

Las palabras comunes se intercambian en el perfil ETHWAY y su número depende del tamaño de las palabras por estación configurada.

La tabla siguiente describe las palabras comunes:

Objeto (1) Función Significado

%NW{n.s}0a%NW{n.s}0

Palabras comunes corresponde a los datos comunes intercambiados

Leyenda

(1) Dirección n.s� n: corresponde al número de red� s: corresponde al número de estación

ADVERTENCIA

El bit de actualización pasa a 1 al comienzo del ciclo del autómata en caso de recepción de palabras comunes que proceden de la estación correspondiente. Al término del ciclo, los bits de actualización vuelven a pasar automáticamente a 0.Por lo tanto, las palabras comunes sólo se deben considerar como válidas si el bit de actualización de la estación correspondiente tiene el valor 1.Una vez conectado, las palabras comunes se sitúan en el valor 0.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

221

TSX ETY 110

Objetos de lenguaje de intercambio explícito

Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje de intercambio explícito (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios explicitos: Generalidades) para una comunicación ETHERNET con el acoplador TSX ETY 110 que pueden verse o modificarse mediante el programa de aplicación.

222

TSX ETY 110

Objetos de palabra

La tabla siguiente presenta los distintos objetos de palabra de intercambio explícito.

Objeto (1) Función Significado

%MWxy.MOD.2 Estado del módulo � x0 = 1: módulo en fallo� x1 = 1: fallo funcional (fallo entre el

procesador y el módulo, fallo de ajuste o de configuración...)

� x2 = 1: fallo de bloque de terminales (no conectado)

� x3 = 1: autopruebas en curso� x4 = 1: reservado� x5 = 1: fallo de configuración de equipo o de

programa (el módulo presente no es el declarado en la configuración, los submódulos no son compatibles)

� x6 = 1: módulo ausente� x7 = 1: fallo en uno de los submódulos

%MWxy.i.2 Estado estándar de vía

� x0 a x3 = 0: reservados� x4 = 1: módulo en fallo o autopruebas en

curso� x5 y x6 = 0: reservados� x7 = 1: fallo de aplicación (error en la

configuración)

%MWxy.i.3 Estado específico de vía

Byte 0:� x0 = 1: si es puente X-WAY (0 si no es

puente)Byte 1: número de conexiones TCP abiertas

%MWxy.i.4 Contadores de fallos en ETHWAY

Mensajes no confirmados en ETHWAY

%MWxy.i.5 Contadores de fallos en ETHWAY

Mensajes rechazados en ETHWAY

%MWxy.i.6 Dirección de red/estación

Byte 0: número de la estaciónByte 1: número de la red

%MWxy.i.7 Informaciones sobre palabras comunes o tabla compartida

Byte 0:� = 16#00 : servicio inactivo� = 16#01 : lectura/escritura de palabras

comunes� = 16#02 : lectura de palabras comunesByte 1: tamaño de las palabras comunes producidas

%MWxy.i.8 Contador de mensajes en TCP/IP

Número de mensajes rechazados en X-WAY en TCP/IP

223

TSX ETY 110

%MWxy.i.9y %Mwxy.i.10

Contadores de mensajes en la capa de enlace

Número de mensajes recibidos en la capa de enlace

%MWxy.i.11y %Mwxy.i.12

Contadores de mensajes en la capa de enlace

Número de mensajes emitidos en la capa de enlace

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía

Objeto (1) Función Significado

224

TSX ETY 110

Gestión y confirmación de intercambios explícitos

Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje que gestionan los intercambios explícitos (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Gestión de intercambio y de confirmación).

Objetos de palabra

La tabla siguiente presenta los distintos objetos de palabra para la gestión de intercambios explícitos.

Objeto (1) Función Significado

%MWxy.MOD.0 Intercambios en curso del módulo

� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando al

módulo de comunicación� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste al módulo

de comunicación

%MWxy.MOD.1 Resumen del módulo

� x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por el módulo

� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por el módulo

%MWxy.i.0 Intercambios en curso de la vía

� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando a la vía

de comunicación� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste a la vía de

comunicación

%MWxy.i.1 Resumen de la vía � x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por la vía de comunicación

� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por la vía de comunicación

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía

225

TSX ETY 110

Objetos de lenguaje asociados a la configuración

Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje de configuración para una comunicación ETHERNET con el acoplador TSX ETY 110 que pueden verse mediante el programa de aplicación.

226

TSX ETY 110

Constantes internas

La tabla siguiente describe las constantes internas:

Objeto Función Significado

%KWxy.i.0 Tipo Byte 0 = 11 para la comunicación ETHWAYByte 1: reservado

%KWxy.i.1 Capa física Byte 0: reservadoByte 1: reservado

%KWxy.i.2 Servicios soportados Byte 0: datos comunes� x0 = 1: activación de palabras comunes

ETHWAY� x1 = 0: reservado� x2 = 1: palabras comunes sólo lectura� x3 = 1: palabras comunes lectura/escritura� x4 a x7 = 0: reservadosByte 1: reservado

%KWxy.i.4 Palabras comunes Byte 0: número de palabras comunesByte 1: reservado

%KWxy.i.5 Dirección de red X-WAY Byte 0: número de red (0 por defecto)Byte 1: reservado

%KWxy.i.6 Tipo de controlador ETHERNET para TCP/IP

Byte 0:� = 16#00 : AUI (valor por defecto)� = 16#01 : RJ45Byte 1:� = 16#00 : ETHERNET II (valor por defecto)� = 16#01 : 802.3

%KWxy.i.7 Configuración TCP/IP: tipo de dirección

Byte 0: reservadoByte 1: dirección heredada� = 16#00 : dirección por defecto� = 16#01 : a partir de la función específica� = 16#03 : a partir de un servidor

%KWxy.i.8y%KWxy.i.9

Dirección IP local Ejemplo con la dirección 139.160.650,109Byte 0 =109 (menos significativo)Byte 1 =65Byte 2 =160Byte 3 =139 (más significativo)

%KWxy.i.10y%KWxy.i.11

Dirección IP del gateway Ejemplo con la dirección 139.160.65.1Byte 0 =1Byte 1 =65Byte 2 =160Byte 3 =139

227

TSX ETY 110

%KWxy.i.12y%KWxy.i.13

Máscara de subred Ejemplo con la dirección 255.255.255.0Byte 0 =0Byte 1 =255Byte 2 =255Byte 3 =255

Objeto Función Significado

228

9

Módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Presentación

Objeto Este capítulo describe la puesta en marcha de los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100.El módulo TSX WMY ofrece los mismos servicios que los otros módulos menos los servicios:� IO Scanning,� Global Data,� servidor de direcciones,� Control de Banda de transmisión.

Contenido Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

9.1 Generalidades 230

9.2 Configuración 243

9.3 Depuración 279

9.4 Objetos de lenguaje asociados a los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

295

9.5 Preguntas/Respuestas 305

229

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

9.1 Generalidades

Presentación

Objeto Esta sección presenta la comunicación ETHERNET desde un módulo TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• o TSX WMY 100 y sus características.El módulo TSX WMY ofrece los mismos servicios que los otros módulos menos los servicios :� IO Scanning,� Global Data,� servidor de direcciones,� Control de Banda de transmisión.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Generalidades 231

Características 232

Tipo de conexiones soportadas 234

Rendimiento del servicio IO Scanning 236

Rendimiento del servicio Global Data 239

Modos de funcionamiento de los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

241

230

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Generalidades

Presentación La vía de comunicación del módulo ETHERNET TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 ofrece la conexión a una red TCP/IP que soporta el servicio de mensajería UNITE y Modbus con un perfil TCP/IP.Los cuatro módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100 también ofrecen los servicios siguientes:� Gracias a su función de agente SNMP, los acopladores pueden supervisarse

mediante uno o dos manager SNMP.� De esta forma, puede asegurarse el papel del servidor BOOTP/DHCP o del

cliente BOOTP (no del servidor de direcciones para TSX WMY 100).� Gracias a su servicio IO Scanning, los acopladores pueden controlar las

entradas/salidas remotas en la red ETHERNET (no IO Scanning para TSX WMY 100).

� Presentan un servidor HTTP integrado.� Gracias al servicio Global Data, permiten el intercambio de datos entre

estaciones de autómatas conformes con la norma IEC (no Global Data para TSX WMY 100).

� El servicio Control de banda de transmisión que permite verificar el reparto de servicios en el acoplador (no Control de banda de transmisión para TSX WMY 100).

� El servicio Reemplazo de un equipo defectuoso que permite guardar en el módulo la configuración de un equipo. En caso de avería de éste, otro módulo instalado y virgen puede reiniciarse con los parámetros de configuración del anterior.

� El servicio de sincronización horaria permite actualizar los relojes del autómata de acuerdo con la hora UTC (Universal Time Coordinated, Hora universal coordinada) a partir de un origen dado.

Los módulos TSX ETY 510• y TSX WMY 100 ofrecen, además, la posibilidad de crear páginas web de usuario.

231

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Características

Capacidad máxima del acoplador

El tamaño máximo de la trama depende del tipo de transacción: � En el caso de una mensajería síncrona, el tamaño máximo de la trama es de

256 bytes.� En el caso de una mensajería asíncrona, el tamaño máximo de la trama es de

1 Kbyte.

Los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100 permiten:� Gestionar 64 conexiones TCP, utilizando el servicio de mensajería del puerto

502.� Escrutar un máximo de hasta 64 equipos mediante el servicio IO Scanning (No

IO Scanning para TSX WMY 100).� Ser el servidor BOOTP o DHCP de un máximo de 96 equipos que necesitan este

servicio (No servidor de direcciones para TSX WMY 100).

Con un procesador destinado a este tratamiento, el acoplador permite:� Para la mensajería síncrona X-WAY en TCP/IP (servidor UNITE):

� Con un procesador de tipo TSX P57 453: 800 mensajes por segundo.� Con un procesador de tipo TSX P57 303: 490 mensajes por segundo.

� Para la mensajería asíncrona X-WAY en TCP/IP:� De 600 a 1.200 mensajes por segundo (varía en función del tamaño de los

mensajes, del número de clientes y del tiempo de ejecución de la aplicación).

Servicio IO Scanning

El acoplador puede escrutar un máximo de 64 equipos remotos.

Para una misma estación, la aplicación puede tratar:� Un volumen total máximo de entradas que se van a escrutar de 2.000 palabras.� Un volumen total máximo de salidas que se van a escrutar de 2.000 palabras.

Durante la utilización del servicio IO scanning, el ciclo autómata se encuentra afectado en un 1 ms, aproximadamente, por volumen de 512 palabras de entradas/salidas escrutadas.

Del mismo modo, el tamaño de la aplicación se encuentra afectado en 6 Kbytes por cada módulo TSX ETY 410•/PORT/510• configurado.

Nota: No IO Scanning para TSX WMY 100

232

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Servicio Global Data

La interfaz del usuario es un área de %MW definida en configuración.

� Cada acoplador puede publicar una variable de tamaño de 1 a 512 palabras.� Cada acoplador puede suscribir de 1 a 64 variables. Los datos totales no pueden

superar 2.000 palabras.

Servicio de sincronización horaria

El servicio de sincronización horaria está disponible en TSX ETY 5103 con una versión de procesador superior o igual a V5.8 y una versión V4.5 de PL7.

Reemplazo de equipos defectuosos

El acoplador reserva un área de 512 Kbytes para esta función.

� Se pueden configurar hasta 96 equipos remotos en servicio servidor de direcciones DHCP.

� Los 96 equipos remotos deben compartir los 512 Kbytes reservados para sus parámetros.

Compatibilidad Los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT y TSX ETY 510• son evoluciones de los módulos TSX ETY 410 y TSX ETY 5101. Presentan nuevos servicios, pero siguen siendo compatibles con los módulos TSX ETY 410 y ETY5101.Los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT y TSX ETY 510• sólo pueden configurarse en un Premium con un procesador de versión V5.1 o superior.

El nivel funcional de los acopladores TSX ETY 410•/510• requiere de la versión V4.1 del software PL7. Para el TSX ETY PORT, es necesario que la versión V4.3 de PL7 disponga de una versión de procesador mínima de V5.5. De lo contrario, (PL7 V4.0, TSX ETY 410/5101), los nuevos servicios (Global data, Control de banda de transmisión, servidor DHCP) no estarán disponibles.

Nota: No Global Data para TSX WMY 100

Nota: Si el módulo que está presente físicamente es un TSX ETY 410 o un TSX ETY 510 y el módulo configurado es un TSX ETY 410•, la aplicación funcionará normalmente si no se utilizan los servicios exclusivos del TSX ETY 410•. En caso contrario, el módulo seguirá defectuoso.

233

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Tipo de conexiones soportadas

Presentación Numero máximo de conexiones HTTP en paralelo :

Los módulos TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100 autorizan un máximo de 64 conexiones en paralelo en TCP/IP.

Conexión con un Premium

Entre dos autómatas Premium que utilizan la mensajería UNI-TE en el perfil TCP/IP, el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 sólo permite una conexión en modo cliente/servidor.

TSX ETY 410• 8

TSX ETY PORT 8

TSX ETY 510• 16

TSX WMY 100 16

Premium con un acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100.

Premium con un acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX ETY 110

ETHERNET

Una conexión en la mensajería UNITE cliente/servidor

234

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Conexión con un Quantum

Entre un autómata Premium y un autómata Quantum que utilizan la mensajería Modbus en el perfil TCP/IP, el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100 permite:� Una sola conexión en modo cliente Modbus.� Una sola conexión en modo servidor Modbus. Ejemplo

Conexión con un tercer equipo

Entre un autómata Premium y un tercer equipo, el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100 permite:� Una sola conexión en modo cliente UNI-TE o Modbus.� Varias conexiones en modo servidor UNITE o Modbus. Ejemplo

Premium con un acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100. Quantum

ETHERNET

Una conexión en la mensajería Modbus cliente

Una conexión en la mensajería Modbus servidor

Una conexión en la mensajería UNITE o Modbus en modo cliente

Premium con un acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100.

PC (tercer equipo)

ETHERNET

Varias conexiones en la mensajería UNITE o Modbus en modo servidor con las diferentes direcciones X-WAY

235

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Rendimiento del servicio IO Scanning

Presentación

Los siguientes rendimientos son los del módulo TSX ETY 410•/PORT/510• durante la utilización del servicio IO Scanning.

Tiempo de rearranque de una configuración IO Scanning

Este tiempo corresponde al tiempo entre la conexión de la configuración completa y el momento en el que todas las entradas/salidas remotas son operativas (los bits de estado se activan, los bits de las palabras %IWxy.i.1 a %IWxy.i.4 = 1).

Los valores se expresan en segundos:� T = 35 s, si el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• se utiliza como servidor

BOOTP para conectar los equipos escrutados.� T = 17 s, si los equipos escrutados utilizan otro servidor BOOTP/DHCP.

Tiempo de rearranque de las entradas/salidas

Este tiempo corresponde al tiempo entre la conexión de entradas/salidas remotas y el momento en el que los bits de estado se activan (los bits de las palabras %IWxy.i.1 a %IWxy.i.4 = 1).

El valor se expresa en segundos:� T = 5 s

Nota: No IO Scanning para TSX WMY 100

236

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Tiempo de respuesta de la aplicación

Este tiempo corresponde al tiempo transcurrido entre la adquisición de una entrada remota y el posicionamiento de una salida remota.Es un tiempo de respuesta lógica que no tiene en cuenta los tiempos de filtrado y de respuesta de las interfaces de los captadores y los accionadores.

Ejemplo del tiempo transcurrido entre la adquisición de una entrada y el posiciona-miento de una salida:

E1 S1

Tiempo de ciclo MAST: 20 ó 80 ms

Tiempo de respuesta

E1

S1

237

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Tiempo de respuesta con un ciclo de 20 ms

Tiempo de respuesta con un ciclo de 80 ms

2010 30 40 50 600

50

60

70

80

90

100

Número de equipos escrutados

Tie

mpo

de

resp

uest

a en

ms

T mín.

T máx.

2010 30 40 50 600

170

180

190

200

210

220

Número de equipos escrutados

Tie

mpo

de

resp

uest

a en

ms

T mín.

T máx.

238

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Rendimiento del servicio Global Data

Presentación

Los valores presentados a continuación son datos para la evaluación del rendimiento del servicio Global Data.

Definición Tiempo de ida-vuelta de Global Data:Este tiempo corresponde al tiempo transcurrido entre la publicación de un valor de variable mediante la aplicación del autómata local, su suscripción mediante una aplicación autómata remota, la publicación del mismo valor mediante la aplicación autómata remota y su suscripción mediante la aplicación autómata local.

Nota: No Global Data para TSX WMY 100

239

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Valores Condiciones de medidas:

� El tiempo de ciclo de las aplicaciones del autómata local y remota es el mismo.� Se intercambia una sola variable en cada sentido.

Resultados:

Ilustración:

Tiempo de ciclo autómata Tiempo de ida-vuelta

>= 10 ms Tres veces el tiempo de ciclo autómata

= 5 ms De cinco a seis veces el tiempo de ciclo autómata

105 15 200

10

20

30

40

50

60

Tiempo de ciclo en ms

Tie

mpo

de

ida-

vuel

ta e

n m

s

240

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Modos de funcionamiento de los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Presentación El siguiente gráfico describe los modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100.

Gráfico general

Funcionamiento � Tras la conexión, el módulo efectúa autopruebas. Durante esta fase, el indicador STS está encendido. Al finalizar las autopruebas, se enciende el indicador RUN.

� El módulo no funciona con una configuración predeterminada. Ésta se le debe transmitir mediante la aplicación PL7 del autómata local.Los valores de la configuración se muestran en la lista de los objetos de lenguaje %KW y proporcionan, en particular, la dirección IP y la dirección X-WAY del módulo.La configuración se retransmite con cada rearranque (en caliente o en frío) del autómata.

� Tras la recepción de la configuración, el módulo realiza una puesta a cero de la comunicación en curso antes de configurarse (fin de los intercambios en curso, cierre de las conexiones TCP).El módulo es entonces operativo. Los indicadores RUN y STS están encendidos.

� La función IO Scanning arranca cuando el autómata pasa a modo RUN. Se detiene cuando éste pasa a modo STOP.

Módulo no configurado

Módulo en fase deautopruebas

Función decomunicación

Autopruebasaceptadas

Reinicializar

Parada del módulo

Configuración

Conexión

Módulo configurado

Módulo desconectado

241

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Casos particulares

Si un módulo TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 no está configurado en la aplicación PL7 (indicadores RUN apagados y ERR intermitente), toma la dirección IP obtenida a partir de su dirección MAC: 085.016.xxx.yyy con xxx e yyy son los dos últimos números de la dirección MAC.EjemploLa dirección MAC del acoplador es (en hexadecimal): 00 80 F4 01 12 20En este caso, la dirección IP predeterminada es (en decimal): 085.016.018.032

El módulo también emite peticiones BOOTP/DHCP para obtener otra dirección IP. Estas peticiones se envían hasta obtener una respuesta de un servidor BOOTP/DHCP o hasta la configuración mediante el PL7.

Si el módulo detecta una dirección IP duplicada, el indicador STS parpadea cuatro veces durante un minuto (al igual que el módulo que tiene la misma dirección IP).

242

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

9.2 Configuración

Presentación

Objeto Esta sección describe la puesta en marcha de un módulo TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• o TSX WMY 100 durante su configuración.El módulo TSX WMY ofrece los mismos servicios que los otros módulos menos los servicios :� IO Scanning,� Global Data,� servidor de direcciones,� Control de Banda de transmisión.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Migración de aplicaciones que utilizan acopladores TSX ETY 410/5101 244

Pantalla de configuración del módulo 245

Tipo de comunicación en función de la configuración de las conexiones 247

Configuración de la mensajería TCP/IP 252

Configuración del servicio IO Scanning 254

Configuración del servidor de dirección BOOTP 257

Configuración del servidor de dirección DHCP 260

Configuración del servicio Global Data 263

Configuración del servicio SNMP 266

Configuración del servicio de sincronización horaria 268

Configuración del servicio Banda de transmisión 275

Configuración de la función Bridge 278

243

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Migración de aplicaciones que utilizan acopladores TSX ETY 410/5101

Método Para que una aplicación de base de un TSX ETY 410/5101, emigre hacia una aplicación de base de un TSX ETY 410•/PORT/510• para aprovechar los nuevos servicios, siga el procedimiento que aparece a continuación:

Etapa Acción

1 Asegurarse de que dispone de:� PL7 de versión V4.1 o superior (V4.3 para un TSX ETY PORT),� de un procesador de versión V5.1 o superior (5.5 para un TSX ETY PORT),� de un acoplador TSX ETY 410•/PORT/510•.

2 Abrir la aplicación en el software PL7.

3 Hacer clic en el módulo TSX ETY 410 o TSX ETY 5101 en modo configuración:En el área Servicios acopladores, algunos servicios aparecen atenuados.

4 Hacer clic en Nuevos servicios:Ilustración

La aplicación tiene en cuenta la modificación. Los nuevos servicios siguen accesibles.

IO ScanningServidor de dirección

Servicios del acopladorGlobal DataBanda de transmisión

Nuevosservicios

244

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Pantalla de configuración del módulo

Presentación Esta pantalla, dividida en dos áreas, permite declarar la vía de comunicación y configurar los parámetros necesarios para una conexión ETHERNET.

Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación ETHERNET tiene este aspecto:

139 160 234 18255 160 255 0139 160 234 1

Dirección IPMáscara de subredDirección Gateway

Configuración de direcciones IPConfigurada

Configuración cliente/servidor

Configuración EthernetEthernet II 802.3

UNITEUNITE

ProtocoloDirección IPDirXway

Acceso

4.104.11 139.160.234.11

139.160.234.10123

139, 160, 234, 18

MODBUSMONOMULTI

Modo

MULTI139.160.234.215.121

UNITEUNITE9

1011 UNITE

MONOMONO

MONO

MODBUSUNITE4.13

5.122 139.160.234.22139.160.234.135

67 MODBUS

MULTIMONO

MULTI5.123

4

8

12

139.160.234.12 UNITE MULTI4.12

4.15 UNITE MONO139.160.234.14

UNITE MONO

139.160.234.23

Dirección XWAY Configuración de las conexiones

4010 EstaciónRed

Descripción: ACOPLADOR TCP/IP 10/100Configuración

TSX ETY 410 [RACK 0 POSICIÓN 2]

139 , 160, 234,1

Dirección IP del acoplador

Mensajería

Dirección GatewayMarca de subredDirección IP255 , 255 , 255 , 0

Exploración de E/SServidor de dirección

Servicios del acoplador

Exploración de E/S Servidor de dirección SNMP Bridge

1

2

3

4

6

5

8

7

Global DataBanda de transmisión

Global Data Banda de transmisión

9

10Control de acceso

245

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Elementos y funciones

Esta tabla describe las diferentes áreas que forman la pantalla de configuración:

Área Variable Función

Común 1 Parte común de las pantallas de configuración (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de configuración parta la communicación) de la comunicación.

Específica 2 Permite visualizar el ajuste de dirección del acoplador.

3 Permite la configuración de los servicios TCP/IP. Véase Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP, p. 140.

4 Permite la configuración del servicio Exploración de E/S (excepto TSX WMY 100). Véase Parámetros de configuración del servicio IO Scanning, p. 147.

5 Permite la configuración del servidor de dirección (excepto TSX WMY 100). Véase Parámetros de configuración del servicio servidor de dirección, p. 155.

6 Permite seleccionar los servicios utilizados por el acoplador.

7 Permite configurar el servicio SNMP. Véase Parámetros de configuración del servicio SNMP, p. 158.

8 Permite configurar el servicio Global Data (excepto TSX WMY 100). Véase Parámetros de configuración del servicio Global Data, p. 162.

9 Permite configurar el servicio Gestión de banda de transmisión (excepto TSX WMY 100).

10 Permite configurar el acoplador en Bridge.

El servicio de sincronización horaria (Véase Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP), p. 168) se configura a partir de las páginas web integradas en el módulo Ethernet.

246

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Tipo de comunicación en función de la configuración de las conexiones

Presentación Según la configuración de las conexiones del acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100, se puede realizar la mensajería: Véase Parámetros de configuración de las conexiones, p. 144� en monoconexión� en multiconexión.

En función del tipo de protocolo y de la gestión del control de acceso, el modo multiconexión necesita una configuración particular de la tabla de correspondencia.

Ajustes de configuración

Se pueden configurar varias conexiones con la misma dirección IP. Se deben definir con el mismo protocolo, los mismos derechos de acceso y el mismo modo de conexión.

En el caso de una conexión Modbus, sólo se pueden configurar dos conexiones con la misma dirección IP. Las direcciones asociadas a esas conexiones son:� Una dirección X-WAY (ejemplo: {2.103}) para la conexión Modbus cliente.� Una dirección X-WAY igual a {x.x} para la conexiones Modbus servidor.

Nota: Después, sólo se tratan los ejemplos de multiconexión. Además, se apoyan en la comunicación entre el acoplador y un equipo remoto de tipo PC que tiene varias aplicaciones.

247

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Multiconexión en protocolo UNI-TE con gestión de acceso.

En este ejemplo, el PC tiene cuatro aplicaciones para la dirección X-WAY de origen único y para una sola dirección IP:� El acoplador abre una conexión y comunica con la aplicación servidor de la

dirección {1.1}.� Cualquier otra aplicación cliente de la dirección {1.2}, {1.3}, {1.4}, esta autorizada

a abrir una conexión y a comunicarse con el acoplador.

Se realizan los intercambios según el protocolo UNITE y es válido el servicio de control de acceso del acoplador.

Para poner en marcha este ejemplo, se debe:� Activar la gestión de conexiones en la casilla de verificación Control de acceso

del acoplador.� Configurar la comunicación del acoplador con la aplicación servidor del PC en la

tabla� Dirección X-WAY: 1.1� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: UNITE� Acceso: autorizado (celda seleccionada)� Modo: Multi

� Configurar la comunicación de cada aplicación cliente del PC con el acoplador servidor en la tabla:� Dirección X-WAY: 1.2 y 1.3 y 1.4� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: UNITE� Acceso: autorizado (celda seleccionada)� Modo: Multi

Aplicación de servidor{1.1}

Aplicación de cliente{1.2}

Aplicación de cliente{1.3}

Aplicación de cliente{1.4}

Premium cliente/servidor

139.160.65.157139.160.65.156

PC

248

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Multiconexión en protocolo UNITE sin gestión de acceso

El ejemplo es el mismo que el anterior pero no se ha efectuado el control de acceso.

En este caso, si la aplicación {1,1} es la única aplicación servidor, la tabla de correspondencia del acoplador no contiene la siguiente línea: � Dirección X-WAY: 1.1� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: UNITE� Acceso: la celda está atenuada� Modo: Multi

249

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Multiconexión en protocolo UNITE con gestión de acceso

En este ejemplo el PC contiene cuatro aplicaciones en las que este servidor posee una dirección X-WAY ficticia y los demás clientes no necesitan una dirección X-WAY):� El acoplador abre una conexión y comunica con la aplicación servidor para la

dirección ficticia {1.103}.� Algunas de estas aplicaciones cliente no tienen una dirección pero están

autorizadas a abrir una conexión y a comunicarse con el acoplador.

Se realizan los intercambios según el protocolo Modbus y es válido el servicio de control de acceso del acoplador.

Para poner en marcha este ejemplo, se debe:� Activar la gestión de conexiones en la casilla de verificación Control de acceso

del acoplador.� Configurar la comunicación del acoplador con la aplicación servidor del PC en la

tabla� Dirección X-WAY: 1.103 (dirección comprendida entre 100 y 163)� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: Modbus� Acceso: la celda está atenuada� Modo: Multi

� Configurar la comunicación de todas las aplicaciones cliente del PC con el acoplador servidor en la tabla:� Dirección X-WAY: x.x (esta dirección permite especificar que existen otras

aplicaciones para una misma dirección IP)� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: Modbus� Acceso: autorizada (permiso para especificar que las otras aplicaciones

están autorizadas para conectarse y comunicarse)� Modo: Multi

Premium cliente/servidor

139.160.65.157139.160.65.156

Aplicación de servidor{1.103}

Aplicación de cliente

Aplicación de cliente

Aplicación de clientePC

250

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Multiconexión en protocolo Modbus con gestión de acceso

El ejemplo es el mismo que el anterior pero no se ha efectuado el control de acceso.

En este caso, si la aplicación {1.103} es la única aplicación servidor, la tabla de correspondencia del acoplador no contiene la siguiente línea: � Dirección X-WAY: 1.103� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: Modbus� Acceso: la celda está atenuada� Modo: Multi

Nota: Si se desea prohibir la conexión de las aplicaciones cliente, se ha de configurar � Dirección X-WAY: x.x (esta dirección permite especificar que existen otras

aplicaciones para una misma dirección IP)� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: Modbus� Acceso: no autorizado (celda no verificada)� Modo: Multi

251

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración de la mensajería TCP/IP

Presentación Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 para comunicarse en ETHERNET, es necesario ajustar los parámetros de configuración de la mensajería (Véase Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP, p. 140).

Acceso a la mensajería

El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración de los servicios TCP/IP es el siguiente.

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.

2 Seleccionar la pestaña Mensajería.

Resultado

139 160 234 18255 160 255 0139 160 234 1

Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway

Configuración de direcciones IP Configurada

Configuración cliente/servidor

Configuración EthernetEthernet II 802.3

UNITEUNITE

ProtocoloDirección IPDir.Xway

Acceso

4.104.11 139.160.234.11

139.160.234.10123 MODBUS

MONOMULTI

Modo

MULTI139.160.234.215.121

UNITEUNITE9

1011 UNITE

MONOMONO

MONO

MODBUSUNITE4.13

5.122 139.160.234.22139.160.234.135

67 MODBUS

MULTIMONO

MULTI5.123

4

8

12

139.160.234.12 UNITE MULTI4.12

4.15 UNITE MONO139.160.234.14

UNITE MONO

139.160.234.23

Dirección XWAY Configuración de las conexiones

4010 EstaciónRed

Mensajería I/O Scanning SNMP BridgeGlobal DataServidor de dirección

Control de acceso

Banda de transmisión

252

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración de la mensajería

El siguiente procedimiento muestra el principio de configuración.

Introduzca laDirección X-WAY completando el número de la red y

de la estación

¿El acoplador es cliente BOOTP?

Complete los campos de la tabla de conexiones para cada equipo

remoto servidorDir. X-WAYDirección IP

ProtocoloModo

Seleccione la casillaConfiguración cliente/servidor

Complete los camposDirección IP

Máscara de subredDirección Gateway

Seleccione la casilla de verificaciónControl de acceso

Seleccione la casillaConfigurada

No

SíSi el acoplador es el servidor, ¿desea

realizar un control de acceso?

No

Seleccione en la tabla de conexiones la casilla de verificación Acceso de

cada equipo remoto cliente

Seleccione laConfiguración ETHERNET

Inicio de la configuración de la mensajería

Fin de la configuración de la mensajería

253

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración del servicio IO Scanning

Presentación

Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• para controlar las entradas/salidas remotas, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servicio IO Scanning.

Acceso al IO Scanning

El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio IO Scanning es el siguiente.

Nota: No IO Scanning para TSX WMY 100

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.

2 Seleccionar en el área Servicios acoplador la casilla de verificación IO Scanning.

Ilustración

La ficha IO Scanning se activa.

3 Seleccionar la ficha IO Scanning.

Resultado

IO ScanningServidor de dirección

Servicios acopladorGlobal DataBanda de paso

Repetitivarate

Dirección IP

139.160.234.30139.160.234.31139.160.234.32

139.160.234.34139.160.234.33

Mensajería ID Scanning Servidor de dirección SNMP Bridge

Slow: Retorno de las entradas Ajuste del escrutinio (ms) Áreas %MW del master

Read Ref. Write Ref.Retorno a 0Conservar

Normal Fast:De a De a0 1800 46810 De105750

Periféricos explorados

139.160.234.35139.160.234.36

UnitID255088

1022

10233

FASTNORMALSLOW

NONENORMAL

NORMALFAST

RD ref.master

RD ref.slave

RD count

WR ref.master

WR ref.slave

WR count

Descripción

282304305

322314

322344

02040

8060

2356

2201

9

08

22125

032

132

150148

159181

100200300

50400

700800

32100

16

92

220

Device number 1

Device number 2

Momentum

NORMALSLOWNONE

FAST

Global Data Banda de paso

254

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración de IO Scanning

El siguiente procedimiento muestra el principio de configuración del servicio IO Scanning.

Etapa Acción

1 Seleccionar el modo de Retorno de las entradas.

2 Definir, si se utilizan, los períodos de escrutinio (Véase Réglage de la scrutation (ajuste de la exploración), p. 150) de:� El período Normal.� El período Slow.

3 Definir la dirección de inicio de las palabras internas (Véase Zones %MW du master (zonas %MW del maestro), p. 151) (de la memoria de aplicación) destinadas al escrutinio de las entradas/salidas:� Read Ref.� Write Ref.

4 Introducir para cada equipo la Dirección IP.

5 Introducir, si es necesario, para cada equipo la dirección de esclavo Modbus Unit ID (Véase Los campos Dirección IP y Unidad ID, p. 152).

6 Introducir para cada equipo el período en el que será escrutado.

7 Introducir para cada equipo la dirección de destino de lectura en RD ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153).

8 Introducir para cada equipo el número de palabras que se va a transmitir en lectura en RD count (Véase RD count y WR count, p. 154).

9 Introducir para cada equipo la dirección de destino de escritura en WR ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153).

10 Introducir para cada equipo el número de palabras que se va a transmitir en escritura en WR count (Véase RD count y WR count, p. 154).

11 Introducir, si es necesario, para cada equipo un comentario en Descripción.

255

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración del caso particular de lectura y escritura

Cuando se exploran, algunos equipos, como los módulos TSX ETY, no soportan las peticiones de lectura/escritura simultáneas. En ese caso, para realizar una lectura/escritura de las entradas/salidas, es necesario efectuar el siguiente procedimiento.

Etapa Acción

1 Introducir la Dirección IP del equipo

2 Introducir, si es necesario, la dirección de esclavo Modbus Unit ID (Véase Los campos Dirección IP y Unidad ID, p. 152) del equipo.

3 Seleccionar el período que escruta el equipo.

4 Introducir la dirección de destino de lectura en RD ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153) del equipo.

5 Introducir el número de palabras que se va a transmitir en lectura en RD count (Véase RD count y WR count, p. 154) del equipo.

6 Introducir 0 en WR ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153).

7 Introducir 0 en WR count (Véase RD count y WR count, p. 154).

8 En la siguiente línea, introducir la misma Dirección IP

9 Introducir, si es necesario, la misma dirección de esclavo Modbus Unit ID (Véase Los campos Dirección IP y Unidad ID, p. 152).

10 Seleccionar el mismo período.

11 Introducir 0 en RD ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153).

12 Introducir 0 en RD count (Véase RD count y WR count, p. 154).

13 Introducir la dirección de destino de escritura en WR ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153).

14 Introducir el número de palabras que se va a transmitir en escritura en WR count (Véase RD count y WR count, p. 154).

256

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración del servidor de dirección BOOTP

Presentación

Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• como servidor BOOTP, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servicio BOOTP (Véase Configuración del servidor de dirección, p. 157).

Nota: No servidor de direcciones para TSX WMY 100

257

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Acceso al servidor BOOTP

El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio del servidor BOOTP es el siguiente.

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.

2 Seleccionar en el área Servicios de acoplador la casilla de verificación Servidor de dirección.

Ilustración

La ficha Servidor de dirección se activa.

3 Seleccionar la ficha Servidor de dirección.

Resultado

4 En el área Servicio, colocar el botón radio en BOOTP

IO Scanning Servicios del acoplador

Global DataServidor de dirección

Banda de transmisión

Mensajería IO Scanning Servidor de dirección SNMP Bridge Servicio Modificación HTTP

BOOTP DHCP ContraseñaSOL

Tabla de direcciones de cliente/servidor

Dirección MAC Nombre

Global Data

123456789

Dirección IP GatewayNetmask

00.54.1.05.F500.54.1.05.F400.54.1.05.E200.54.1.05.1300.54.1.05.22

139.160.234.30139.160.234.31139.160.234.32139.160.234.33139.160.234.34

√ Bloqueado en ejecución

Banda de transmisión

258

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración del servidor BOOTP

El siguiente procedimiento muestra el principio de configuración del servidor BOOTP.

Verifique la casillaBloqueado en ejecución

¿Quiere que la modificación del servidor HTTP responda a una

contraseña?

Introduzca la contraseña

Complete los campos de la tabla BOOTP para cada equipo

(se precisa el acoplador como servidor BOOTP)Dirección MAC

Dirección IP

Fin de la configuración del servidor BOOTP

No

259

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración del servidor de dirección DHCP

Presentación

Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• como servidor DHCP, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servicio DHCP (Véase Configuración del servidor de dirección, p. 157).

Nota: No servidor de direcciones para TSX WMY 100

260

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Acceso al servidor DHCP

El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio del servidor DHCP es el siguiente.

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.

2 Seleccionar en el área Servicio la casilla de verificación BOOTP.

Ilustración

La ficha BOOTP Server se activa.

3 Seleccionar la ficha Servidor de dirección.

Resultado

4 En el área Servicio, colocar el botón radio en DHCP

IO ScanningServidor de dirección

Servicios del acopladorGlobal DataBanda de transmisión

Mensajería IO Scanning Servidor de dirección SNMP Bridge Servicio Modificación HTTP

BOOTP DHCP ContraseñaBISCUIT

Tabla de direcciones de cliente/servidor

Dirección MAC Nombre

Global Data Banda de transmisión

123456789

Dirección IP GatewayNetmask

00.54.1.05.F400.54.1.05.E2

139.124.10.50139.124.10.51139.124.10.52139.124.10.53139.124.10.54

√ Bloqueado en ejecución

device_IO_1

device_IO_2

255.255.0.0255.255.0.0255.255.0.0255.255.0.0255.255.0.0

139.124.10.1139.124.10.1139.124.10.1139.124.10.5139.124.10.1

261

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración del servidor DHCP

El siguiente procedimiento muestra el principio de configuración del servidor DHCP.

Verifique la casillaBloqueado en ejecución

¿Quiere que la modificación del servidor HTTP responda a una

contraseña?

Introduzca la contraseña

Completar los campos de la tabla DHCP para cada equipo

(se precisa el acoplador como servidor DHCP)Direcciones MAC o Nombre

Dirección IPNetmaskGateway

Fin de la configuración del servidor DHCP

No

262

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración del servicio Global Data

Presentación

Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• para emplear el servicio Global Data, es necesario ajustar los parámetros de configuración (Véase Parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data, p. 163).

Nota: No Global Data para TSX WMY 100

263

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Acceso al servicio Global Data

Para acceder al servicio Global Data, proceda del modo siguiente:

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.

2 Seleccionar en el área Servicios de acoplador la casilla de verificación Global Data.

Ilustración

La ficha Global Data se activa.

3 Seleccionar la ficha Global Data.

Resultado

IO ScanningServidor de dirección

Servicios del acopladorGlobal DataBanda de transmisión

Mensajería IO Scanning Servidor de dirección SNMP Bridge Configuración Global data

Dirección de grupo Time out de validez

Tabla de variables

Global Data Banda de transmisión

12345678

Período de distribución

área de %MW aFiltrado multicast

2

500

Ciclo300 ms

Actualización de lossímbolos

712

239 255 255 255

Ident. Símbolo Dirección Longitud

3350

1001020

SUBSUBNONESUBSUBPUBNONENONE

%MW500%MW533

%MW583%MW683%MW693

Data_1

Publicada

Tipo

264

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración de Global Data

Con el fin de configurar el servicio Global Data, en el área Global data configuration, proceda del modo siguiente:

Tabla de variables

Para configurar los Global Data en el área Tabla de variables, siga las siguientes instrucciones:

Etapa Acción

1 Indicar laDirección de grupo de distribución a la que pertenece la estación, comprendida entre 224.0.0.0 y 239.255.255.255.

2 Ajustar el Período de Distribución entre 1 y 50 ciclos de autómata.

3 Introducir la dirección de inicio de área de %MW intercambios en la banda de introducción: área de %MW.

4 Definir el Time out de validez. Este valor se puede ajustar de 50 ms a 1.000 ms (en cantidades de 50 ms).

Etapa Acción

1 Elegir la identificación (Ident.) del Global Data que se va a publicar (sólo es posible una).Atención: asegúrese de que la identificación de la variable no la ha utilizado ya otra estación.

2 seleccionar el tipo PUB en la lista desplegable.

3 En el campo Longitud, introducir el número de palabras %MW (como máximo 512). El valor de %MW de fin de área se actualiza en el área Global data configuration.

4 Elegir la identificación (Ident.) de un Global Data à suscrito.

5 seleccionar el tipo SUB en la lista desplegable.

6 En el campo Longitud, introducir el número de palabras %MW (como máximo 512). El valor de %MW de fin de área se actualiza en el área Global data configuration.NB: el tamaño total del área suscrita no puede exceder 2.000 palabras.

7 Para visualizar el Símbolo asociado, hacer clic en el botón Actualizar símbolos (el símbolo se introduce en el editor de símbolos de PL7).

8 Recomendar las etapas de 4 a 7 para cada Global Data que se van a suscribir (como máximo 64).

9 Si es necesario, seleccionar la casilla de verificación Filtrado Multicast.

265

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración del servicio SNMP

Presentación Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 como agente SNMP, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servicio SNMP (Véase Configuración del servicio SNMP, p. 160).

Acceso al servicio SNMP

El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio SNMP es el siguiente.

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.

2 Seleccionar la ficha SNMP.

Resultado

Mensajería ID Scanning SNMP Bridge

Activación de la captura “Fallo de autentificación”Public

Public

Public

Seguridad Nombres de comunidad

Agente

Set

Ge

Trap

Schneider Electric Sophia

Dirección IP Manager 1

Contacto (SysContact)

Dirección IP Managers

139 160 234 50 139 160 234 53Dirección IP Manager 2

Lugar (SysLocation)

Global Data

SNMP Manager

Servidor de dirección Banda de transmisión

266

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración de SNMP

El siguiente procedimiento muestra el principio de configuración del servicio SNMP.

Etapa Acción

1 Introducir las direcciones de los manager SNMP:� Direcciones IP Manager 1� Direcciones IP Manager 2

2 Completar los campos:� Lugar (SysLocation)� Contacto (SysLocation).O bien verificar la casilla SNMP Manager para indicar que el Manager SNMP utilizado completará esta información.

3 Si se desea definir los derechos de acceso, se deberá completar los nombres de comunidad:� Set� Get� Trap

4 Si desea activar la emisión de un suceso al acoplador, verifique la casilla Activación de la captura "Fallo de autentificación".

267

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración del servicio de sincronización horaria

Configuración de Time Service con la página de configuración del NTP

Utilice la página web que incluye el módulo para configurar Time Service. No hay disponible ningún otro método alternativo.

Botones de comando de Time Service

Ejecute los comandos siguientes

192.168.5.100

NTP Server Configuration

IP Address of Primary NTP Server:

Time Zone

Save Cancel

Configuración NTP

0.0.0.0IP Address of Secondary NTP Server:

15Polling Period: sec

Automatically adjust clock for daylight saving change

(GMT-05:00)Eastern Standard Time[New York]

Disable NTP

Botón de comando

Description

Save Almacena una configuración NTP (servicio horario) nueva. La configuración anterior deja de ser válida.

Cancel Cancela una configuración NTP (servicio horario) nueva. La configuración anterior es válida.

Disable NTP IP de primario y Standby establecido en 0.Servidor NTP no leído.Hora del controlador no actualizada.

268

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Parámetros de Time Service configurables

Configure o cambie los parámetros siguientes de la página de configuración del NTP.1. Dirección IP del servidor NTP primario

� Introduzca una dirección IP válida.2. Dirección IP del servidor NTP secundario

� Introduzca una dirección IP válida.3. Período de lectura (en segundos)

Introduzca un valor.� Mín. = 1 s� Máx. = 120 s� Predeterminado = 5 s

4. Zona horaria� Seleccione una en el menú desplegable.

Hora universal coordinada (Universal Coordinated Time o GMT) = predeterminada

� Personalice la zona horaria5. Cambio de la hora automáticamente según el horario de verano

� El parámetro se selecciona de forma predeterminada (aparece una marca de verificación) si se elige la hora de verano.

Modificación de los parámetros de Time Service

Para realizar cualquier modificación en el servicio de sincronización horaria:

Paso Acción

1 Introducir cambios en el campo adecuado de la página de configuración del NTP para uno o todos los parámetros configurables.

2 Hacer clic en Save.

269

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Información importante acerca de Time Service

Nota: Acerca de Time Service1. Parámetro de habilitación/deshabilitación del horario de verano

Si selecciona la casilla de verificación Enable/Disable, el módulo corrige automáticamente la hora local que se va a contabilizar para el horario de verano. Por tanto, no se requiere ninguna acción por parte del usuario, ya que las horas de inicio y final del horario de verano se modifican automáticamente cada año.

2. Parámetro de tiempo de lectura de dotaciónEl tiempo (en segundos) es el periodo transcurrido entre las actualizaciones horarias desde el servidor NTP. El valor predeterminado es 5 segundos.

3. Almacenamiento de la configuración de Time ServiceLa última configuración del servicio horario se guarda de forma interna en el módulo Ethernet.

4. Sustitución del módulo EthernetSi se debe sustituir el módulo Ethernet, se pierde la configuración almacenada y el sistema regresa a la configuración predeterminada.

270

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Personalización de los parámetros de la zona horaria

Si desea utilizar una zona horaria que no se encuentra en la tabla de zonas horarias:

Paso Acción Comentario

1 Escribir las normas de texto de la zona horaria personalizada.

2 Almacenar las normas en el fichero siguiente mediante un cliente FTP:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/customrulesID de usuario: ntpupdateContraseña: ntpupdate

El servidor FTP establece el directorio raíz que almacena 'customrules' como/FLASH0/wwwroot/conf/NTP

3 Cuando se hayan escrito las normas, seleccionar el menú desplegable en la página web de configuración del NTP y configurar (o reiniciar) el módulo mediante la selección deTime Zone = Custom

El componente NTP busca customrules, llama al compilador tz y genera un fichero nuevo llamado 'tz_custom'. Este fichero es un fichero binario y no se debe editar.Si el compilador tz detecta un error de sintaxis en customrules, el error se registra en el fichero:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/error.log1. El componente NTP no se inicia.2. El campo NTP Status en la página

web de diagnóstico indica que no es correcto (NOT OK).

4 Si desea más información, la sintaxis para escribir dichas normas junto con algunos ejemplos se encuentran en el módulo en/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/instructions.txt

271

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Parámetros de la zona horaria

Seleccione una en el menú desplegable.

Zona horaria Descripción DST disponible

Custom Sí

(GMT-12:00) Hora estándar de línea de cambio de fecha [Eniwetok Kwajalein]

No

(GMT-11:00) Hora estándar de Samoa [Isla Midway, Samoa] No

(GMT-10:00) Hora estándar de Hawai [Hawai, Honolulú] No

(GMT-09:00) Hora estándar de Alaska [Anchorage] Sí

(GMT-08:00) Hora estándar del Pacífico [Los Ángeles, Tijuana] Sí

(GMT-07:00) Hora estándar de México [Chihuahua La Paz Mazatlán] Sí

(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Arizona, Phoenix] No

(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Denver] Sí

(GMT-06:00) Hora estándar central [Chicago] Sí

(GMT-06:00) Hora estándar de México [Tegucigalpa] No

(GMT-06:00) Hora estándar de Canadá central [Saskatchewan, Regina] No

(GMT-06:00) Hora estándar de América central [Ciudad de México] Sí

(GMT-05:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Bogotá Lima Quito] No

(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Nueva York] Sí

(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Indiana (Este)] [Indianápolis] No

(GMT-04:00) Hora estándar de Sudamérica occidental [Caracas La Paz] No

(GMT-04:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Santiago] Sí

(GMT-03:30) Hora estándar de Terranova [Terranova, St Johns] Sí

(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Brasilia, Sao Paulo] Sí

(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Buenos Aires, Georgetown]

No

(GMT-02:00) Hora estándar del Atlántico central [sur de Georgia] No

(GMT-01:00) Hora estándar de las Azores [Azores, Isla Cabo Verde] Sí

(GMT) Hora universal coordinada [Casablanca, Monrovia] No

(GMT0) Hora media de Greenwich [Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres]

(GMT+01:00) Hora estándar romance [Ámsterdam, Copenhague, Madrid, París, Vilnius]

(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Belgrado, Sarajevo, Skopie, Sofía, Zagreb]

(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, Varsovia]

272

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

(GMT+01:00) Hora estándar de Europa occidental [Bruselas, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena]

(GMT+02:00) Hora estándar GTB [Atenas, Estambul, Minsk] Sí

(GMT+02:00) Hora estándar de Europa oriental [Bucarest] Sí

(GMT+02:00) Hora estándar de Egipto [El Cairo] Sí

(GMT+02:00) Hora estándar de Sudáfrica [Johannesburgo, Harare, Pretoria] No

(GMT+02:00) Hora estándar FLE [Helsinki, Riga, Tallinn] Sí

(GMT+02:00) Hora estándar de Israel [Israel, Jerusalén] Sí

(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Bagdad] Sí

(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Kuwait, Riad] No

(GMT+03:00) Hora estándar de Rusia [Moscú, San Peterburgo, Volgogrado] Sí

(GMT+03:00) Hora estándar de África oriental [Nairobi] No

(GMT+03:30) Hora estándar de Irán [Teherán] Sí

(GMT+04:00) Hora estándar árabe [Abu Dhabi, Mascate] No

(GMT+04:00) Hora estándar del Cáucaso [Bakú, Tiflis] Sí

(GMT+04:00) Hora estándar de Afganistán [Kabul] No

(GMT+05:00) Hora estándar de Ekaterinburg [Ekaterinburg] Sí

(GMT+05:00) Hora estándar de Asia occidental [Islamabad, Karachi, Toshkent]

No

(GMT+05:30) Hora estándar de India [Bombay, Calcuta, Madrás, Nueva Delhi]

No

(GMT+06:00) Hora estándar de Asia central [Almaty, Dhaka] Sí

(GMT+06:00) Hora estándar de Sri Lanka [Colombo] No

(GMT+07:00) Hora estándar del sudeste de Asia [Bangkok, Hanoi, Yakarta] No

(GMT+08:00) Hora estándar de China [Pekín, Chongqing, Hong Kong, Urumchi]

No

(GMT+08:00) Hora estándar de Australia occidental [Perth] No

(GMT+08:00) Hora estándar de Singapur [Singapur] No

(GMT+08:00) Hora estándar de Taipei [Taipei] No

(GMT+09:00) Hora estándar de Tokio [Osaka, Sapporo, Tokio] No

(GMT+09:00) Hora estándar de Corea [Seúl] No

(GMT+09:00) Hora estándar de Yakutsk [Yakutsk] Sí

(GMT+09:30) Hora estándar de Australia central [Adelaida] Sí

(GMT+09:30) Hora estándar central AUS [Darwin] No

Zona horaria Descripción DST disponible

273

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

(GMT+10:00) Hora estándar de Australia oriental [Brisbane] No

(GMT+10:00) Hora estándar oriental AUS [Canberra, Melbourne, Sidney] Sí

(GMT+10:00) Hora estándar del Pacífico occidental [Guam, Port Moresby] No

(GMT+10:00) Hora estándar de Tasmania [Hobart] Sí

(GMT+10:00) Hora estándar de Vladivostok [Vladivostok] Sí

(GMT+11:00) Hora estándar del Pacífico central [Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia]

(GMT+12:00) Hora estándar de Nueva Zelanda [Auckland, Wellington] Sí

(GMT+12:00) Hora estándar de Fiyi [Fiyi, Kamchatka, Islas Marshall] No

Zona horaria Descripción DST disponible

274

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración del servicio Banda de transmisión

Presentación

Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• con el servicio Banda de transmisión, es necesario ajustar los parámetros de configuración de este servicio.

Nota: No Control de Banda de transmisión para TSX WMY 100

275

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Acceso a Banda de transmisión

El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio Banda de transmisión es el siguiente.

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.

2 Seleccionar en el área Servicios de acoplador la casilla de verificación Banda de transmisión.

Ilustración

La ficha Banda de transmisión se activa.

3 Seleccionar la ficha Banda de transmisión.

Resultado

IO ScanningServidor de dirección

Servicios del acopladorGlobal DataBanda de transmisión

Mensajería IO Scanning Servidor de dirección SNMP Bridge

PeriódicaTiempo del período

Estimación de la distribución

Global Data Banda de transmisión

Número de transacciones de mensajería por segundo10 ms

Actualizaciónestimacióndistribución

12

Estimación de la repartición de la banda de transmisión

% IO scanning

Cíclica0

Estimación del flujo de mensajería Tarea MAST

50 % Global data 55 % Mensajería 21 % Otros

276

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Empleo del servicio Banda de transmisión

Para utilizar el servicio Banda de transmisión, proceda del modo siguiente:

Etapa Acción

1 Una vez se han configurado los servicios I/O scanning o Global data,introducir en la ventana Número de transacciones de mensajería por segundo el flujo estimado de mensajería que tratará el acoplador.

2 Si la tarea Mast es cíclica, introducir el valor en la ventana Tiempo de período (si la tarea es periódica, el valor se lee directamente en la configuración).

3 Para visualizar el reparto estimada de la banda de transmisión, hacer clic en el botón Actualizar la estimación de distribución.Aparece un gráfico.Ilustración

4 En caso de superar la carga del módulo, aparecerá el mensaje: "La carga del módulo no puede rebasar 100 %".Volver a realizar las etapas 1 a 3 para ajustar los parámetros de configuración hasta que la carga del acoplador sea correcta.

Estimación de la distribución

Actualizaciónestimacióndistribución

12

Estimación de la repartición de la banda de transmisión

% IO scanning 12 % Global data 55 % Mensajería 21 % Otros

277

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Configuración de la función Bridge

Presentación El acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o el TSX WMY 100 se puede emplear como estación bridge X-WAY. Esto garantiza la transparencia de la comunicación entre diferentes redes.

Acceso a la función bridge

El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración de la función bridge es el siguiente.

Nota: Para obtener información sobre la puesta en marcha de esta función, véase la parte de comunicación multired (Véase Arquitecturas multired, p. 309).A continuación, sólo se desarrollará el procedimiento de acceso a la función bridge.

Etapa Acción

1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.

2 Seleccionar la ficha Bridge.

278

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

9.3 Depuración

Presentación

Objeto Esta sección describe la puesta en marcha de un módulo TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• o TSX WMY 100 durante su depuración.El módulo TSX WMY ofrece los mismos servicios que los otros módulos menos los servicios :� IO Scanning,� Global Data,� servidor de direcciones,� Control de Banda de transmisión.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Pantalla de depuración del módulo 280

Parámetros de depuración generales 283

Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP 284

Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping 285

Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación 286

Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo 287

Modo de comprobar una vía mediante peticiones 289

Parámetros de depuración del servicio IO Scanning 292

Parámetros de depuración del servicio Global Data 293

Parámetros de diagnóstico del control de banda de transmisión 294

279

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Pantalla de depuración del módulo

Presentación Esta pantalla, dividida en seis áreas, permite efectuar la depuración de un enlace ETHERNET.

Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación ETHERNET tiene el siguiente aspecto:

Designación: ACOPLADOR FACTORYCAST Versión: 2.0Depuración

RUN ERR DIAG...STS

TSX ETY 4102/3 [RACK 0 POSICIÓN 2]

Dirección IP

Máscara de subred

Dirección Gateway

139.160.234.18

255.255.255.0

139.160.234.1 Recepción de respuesta

ASCII Hex.

Identificación

Inic. contadores

Introducir petición

Espejo

Información de direcciones

DirecciónIP cliente/servidor

Tráfico de mensajes (msj/min.)

Dirección IP remota

Dirección local 10.40

Número deestación

0

Tiempo msPing

Mín. Med. Máx.0 1330 2660 Reinicializar

msj/min.4000

Dirección MAC 00.80.F4.01.00.41

Prueba de estación XWAY Mensajes

Accesos no autorizados

Mensajes rechazados

Mensajes recibidos

Conexiones abiertas

Mensajes emitidos

2

0

0

703

702 Prueba de comunicación

493317116

324864

No configuradoEscrutadoNo escrutadoDefectuoso o ausente

IO Scanning activado

IO Scanning

14

2

5

6

3

493317116

324864

Global DataNo configuradovariable SUBvariable PUB Fallo

Global Data activado

Banda de transmisión

78

280

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Elementos y funciones

Esta tabla describe las diferentes áreas que forman la pantalla de depuración:

Variable Área Función

1 común Parte común de las pantallas de depuración (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de depuración para la communicación) de la comunicación.

2 Tráfico de mensajes (Véase Tráfico de mensajes, p. 283)

Permite visualizar gráficamente el número de mensajes utilizados por el acoplador:

3 Mensajes (Véase Mensajes, p. 283)

Permite visualizar el número de conexiones, los mensajes no confirmados o rechazados.

4 Servicios TCP/IP (Véase Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP, p. 284)

Permite:� Visualizar la configuración de los servicios TCP/IP.� Probar la comunicación del perfil TCP/IP.

5 Prueba estación X-WAY (Véase Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación, p. 286)

Permite probar la comunicación UNITE en el perfil TCP/IP.

6 IO Scanning (Véase Parámetros de depuración del servicio IO Scanning, p. 292)

Permite visualizar el estado de cada módulo de entradas/salidas remotas (Menos el TSX WMY 100).

281

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

7 Global Data (Véase Parámetros de depuración del servicio Global Data, p. 293)

Permite visualizar el estado de las variables de Global Data (Menos el TSX WMY 100).

8 Banda de transmisión (Véase Parámetros de diagnóstico del control de banda de transmisión, p. 294)

Permite acceder al diagnóstico de Banda de transmisión (Menos el TSX WMY 100)

Variable Área Función

282

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Parámetros de depuración generales

Presentación Los parámetros de depuración generales se agrupan en dos ventanas:� la ventana Tráfico de mensajes,� la ventana Mensajes,

Tráfico de mensajes

La ventana se presenta del modo siguiente:

Indica gráficamente el número de mensajes por minuto tratados por el acoplador (emisión y recepción). Para una mejor visualización, la escala se adapta automáti-camente en función de la evolución del flujo.

El botón Puesta a cero pone a cero los tres contadores Mín., Med. y Máx..

Mensajes La ventana se presenta del modo siguiente:

Esta ventana está relacionada con la mensajería TCP/IP:� el número de conexiones abiertas,� el número de accesos no autorizados,� el número de mensajes rechazados, recibidos y emitidos.

Puede poner los contadores a cero haciendo clic en el botón Reinic. contadores.

Tráfico de mensajes (msj./min.)4000 msg.min

Min. Med. Máx Puesta a cero 0 1243 2486

1

0 0

6632 6628

Reinic.

Mensajes

Connexiones abiertas Accesos no autorizados

Mensajes Mensajes recibidos Mensajes emitidos

283

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP

Presentación Los parámetros de depuración de los servicios TCP/IP están agrupados en dos ventanas:� la ventana Informaciones de direcciones,� la ventana Prueba de comunicación.

Informaciones de direcciones

La ventana se presenta del modo siguiente:

Muestra los datos de configuración de la dirección IP: � Dirección MAC : dirección única y fija para un acoplador� Dirección IP� Máscara de subred� Dirección gateway: dirección del gateway

Prueba de comunicación

La ventana se presenta del modo siguiente:

Esta ventana permite comprobar la comunicación IP hacia otra estación.

Dirección IPpretederminada

Configuración de dirección IP 00.80.F4.01.00.05Dir. MAC

Dirección IPMáscara de subred

Dirección Gateway

222.111.3.88

255.255.255.0

222.111.3.0

222.111.3.88 Ping Tiempo 1 ms Dir. IP remota Prueba de comunicación

284

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping

Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una comunicación TCP/IP a partir de una petición Ping.

Procedimiento El procedimiento siguiente permite enviar la petición Ping y comprobar de este modo el encaminamiento correcto de las informaciones entre dos equipos.

Tipo de respuesta

La tabla siguiente agrupa los diferentes tipos de respuestas posibles a la petición Ping.

Etapa Acción

1 Introducir la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Dirección IP remota.

2 Pulsar el botón Ping.

ResultadoLa respuesta aparece en el campo Tiempo:

El tiempo devuelto corresponde al tiempo de ida/vuelta del mensaje en ms.

Tiempo ms1

Si la respuesta es... entonces...

positiva La ventana inscribe el tiempo de ida/vuelta del mensaje en ms.

negativa una ventana con el mensaje Intercambio incorrecto especifica que no se ha llegado al equipo remoto en la arquitectura de red.

285

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación

Presentación Esta página describe las distintas posibilidades para comprobar una vía de comunicación a partir de la pantalla de depuración.

Condiciones de la prueba

El envío de una petición a una estación no conectada se traduce por un mensaje de error.La prueba se realiza entre estaciones pertenecientes a una misma red local.

Peticiones disponibles

La ventana Prueba de estación X-WAY permite las peticiones siguientes:� Identificación (Véase Modo de identificar una estación, p. 287): provoca el

envío de la petición Identificación a la estación remota designada,� Espejo (Véase Modo de enviar la petición Espejo, p. 288) : permite enviar una

petición Espejo a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar la longitud de la cadena de caracteres que se van a emitir (un máximo de 80 caracteres). El autómata envía entonces esta cadena de caracteres (ABCD....) al equipo de destino. Éste devuelve automáticamente la cadena de caracteres recibida al emisor.

� Introducción de petición (Véase Modo de comprobar una vía mediante peticiones, p. 289): permite enviar una petición UNI-TE, distinta de las proporcionadas por los botones de comando, a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar los parámetros específicos de la petición (el código de petición debe estar codificado en hexadecimal).

Nota: Las dos primeras peticiones se destinan al servidor UNITE del acoplador TSX ETY o TSX WMY 100. La tercera se destina al servidor del procesador.

286

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo

Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación a partir de las peticiones Identificación y Espejo.

Modo de identificar una estación

El procedimiento siguiente permite identificar una estación designada.

Etapa Acciones

1 Seleccione la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Número de estación.

2 Pulse el botón Identificación.

ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:

Recepción de respuesta

ASCII Hex.

..’.TSX ETY 410..!....

287

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Modo de enviar la petición Espejo

El procedimiento siguiente permite enviar la petición Espejo y comprobar de este modo el encaminamiento correcto de las informaciones entre dos equipos.

Etapa Acción

1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Estación.

2 Pulsar el botón Espejo.

ResultadoAparece la ventana siguiente:

3 Introducir la longitud de los datos que va a transmitir (un máximo de 80 caracteres).

4 Pulsar el botón Emisión.

ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:

La respuesta contiene:� la cadena de caracteres ABCDEFGH correspondiente a una longitud de

datos emitidos de 8.

Petición espejo

Longitud de datos emitidos 8

Emitir Cancelar

Recepción de respuesta

ASCII Hex.

ABCDEFGH

288

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Modo de comprobar una vía mediante peticiones

Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación a partir de la pantalla de depuración mediante distintas peticiones.

289

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Modo de enviar una petición

El procedimiento siguiente permite enviar una petición, distinta de las proporcionadas por los botones de comando, a una estación designada. En este ejemplo, la petición emitida permite efectuar una lectura de 10 palabras (de %MW1 a %MW10).

Etapa Acción

1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Estación.

2 Pulsar el botón Introducción de petición.

ResultadoAparece la ventana siguiente:

Los datos transmitidos en este ejemplo están codificados en 6 bytes.

3 Introducir el código de función (código en hexadecimal en un byte), correspondiente a la petición que desea enviar.Para este ejemplo el código de petición para una lectura es 16#36.

4 Introducir los datos que va a emitir codificando cada dato en hexadecimal. Los datos se introducen unos tras otros sin dejar espacio entre ellos. Cuando los datos se codifican en una palabra, los bytes de mayor importancia y de menor importancia se invierten.Para este ejemplo, los datos son los siguientes:� 16#68 : en un byte, define el segmento (datos internos),� 16#07 : en un byte, define el tipo de objeto (palabras),� 16#0100 : en una palabra, define la primera palabra que se va a leer,� 16#0A00: en una palabra, define el número de palabras que se van a leer.

Introducir petición

Código de petición

Datos (Hexadecimal)

Emitir

36

Cancelar

680701000A00

290

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

5 Pulsar el botón Emisión.

ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:

La respuesta del ejemplo contiene los datos en 21 bytes.� 16#07 : corresponde al tipo de objeto (palabras),� 16#00C2: corresponde al valor de la primera palabra (los bytes de mayor

importancia y de menor importancia se invierten, su valor es 16#C200),� ...

Etapa Acción

Recepción de respuesta

ASCII Hex.

07 00 C2 92 20 24 40 00

291

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Parámetros de depuración del servicio IO Scanning

Presentación

Cuando el servicio IO Scanning esta activado, el estado de cada equipo configurado se visualiza en pantalla.

IO Scanning La ventana se presenta como aparece a continuación:

Un equipo de referencia en la ficha de configuración de IO Scanning puede tener los estados:� Escrutado: color verde.� No configurado: color blanco.� No escrutado: color negro (provocado por la desactivación del servicio IO

Scanning, selección de ninguna en configuración).� Defectuoso o ausente: color rojo.

Nota: No IO Scanning para TSX WMY 100

Nota: En los casos No configurado y No escrutado, no se creará ninguna solicitud Modbus hacia el equipo.

493317116

324864

No configuradoEscrutadoNo escrutadoDefectuoso o ausente

IO Scanning activado

IO Scanning

292

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Parámetros de depuración del servicio Global Data

Presentación

Cuando el servicio Global Data está activo, el estado de una variable Global Data se visualiza en la pantalla.

Global Data La ventana se presenta como aparece a continuación:

Una variable Global Data puede tomar los siguientes estados:� No configurado: color blanco.� PUB variable: variable publicada, color negro.� variable SUB: variable suscrita recibida en el tiempo de espera del Time-out de

validez, color verde.� Fallo: variable suscrita recibida en el tiempo de espera del Time-out de validez,

color rojo.

Nota: No Global Data para TSX WMY 100

493317116

324864

No configuradovariable SUBvariable PUB Fallo

Global Data activado

Global Data

293

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Parámetros de diagnóstico del control de banda de transmisión

Presentación

Cuando el control de banda de transmisión está activo, la carga del acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• se visualiza en la pantalla.

Banda de transmisión

La ventana se presenta como aparece a continuación:

Este gráfico visualiza el reparto real de la carga entre los servicios de I/O Scanning, de Global Data, de Mensajería y otros:

� % IO Scanning: color amarillo.� % Global Data: color azul.� % Messaging: color verde.� % Others: color gris.

Vuelva a configuración (Véase Pantalla de configuración del módulo, p. 245) si desea modificar este reparto.

Nota: No Control de Banda de transmisión para TSX WMY 100

Repartición de los servicios

% IO scanning % Global data % Messaging % Others (idle)

Aceptar

20 30 40 10

294

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

9.4 Objetos de lenguaje asociados a los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Presentación

Objeto Esta sección presenta los diferentes objetos de lenguaje específicos de los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• o TSX WMY 100.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Objetos de lenguaje en intercambio implícito 296

Objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio explícito 298

Gestión y confirmación de intercambios explícitos 301

Objetos de lenguaje asociados a la configuración 302

295

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Objetos de lenguaje en intercambio implícito

Presentación

Esta página describe todos los objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio implícito (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios implicitos) para una comunicación ETHERNET con el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• que el programa de aplicación puede visualizar o modificar.

Objetos bit La tabla siguiente presenta los diferentes objetos bit que van a realizar intercambio implícito.

Nota: Para TSX WMY 100, todos los objetos IO Scanning y Global Data tienen un estado reservado.

Objeto (1) Función Significado

%Ixy.MOD.ERR Bit de fallo de módulo Este bit en 1 indica un fallo del módulo (al menos una de las vías está en fallo...)

%Ixy.i.ERR Bit de fallo de vía Este bit en 1 indica un fallo de la línea.

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía

296

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Objetos palabra La tabla siguiente presenta los diferentes objetos palabra que van a realizar intercambio implícito.

Objeto (1) Función Significado

%IWxy.i.0 Reservado -

%IWxy.i.1 Indicadores de actualización de las entradas/salidas remotas (servicio IO Scanning)

� x0 = 1: bit de estado del equipo 1 que especifica que ha sido escrutado.

� ...� x7 = 1: bit de estado del equipo 8 que especifica

que ha sido escrutado.� x8 = 1: bit de estado del equipo 9 que especifica

que ha sido escrutado.� ...� x15 = 1: bit de estado del equipo 16 que

especifica que ha sido escrutado.

... ... ...

%IWxy.i.4 Indicadores de actualización de las entradas/salidas remotas (servicio IO Scanning)

� x0 = 1: bit de estado del equipo 49 que especifica que ha sido escrutado.

� ...� x7 = 1: bit de estado del equipo 56 que

especifica que ha sido escrutado.� x8 = 1: bit de estado del equipo 57 que

especifica que ha sido escrutado.� ...� x15 = 1: bit de estado del equipo 64 que

especifica que ha sido escrutado.

%IWxy.i.5 Reservado -

%IWxy.i.6a%IWxy.i.9

Indicadores de validez de los Global Data

� x0 = 1: bit de estado que indica que la identidad 1 a se ha recibido.

� ...� x15 = 1: bit de estado que indica que la identidad

16 se ha recibido.� ...� x63 = 1: bit de estado que indica que la identidad

64 a se ha recibido.

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía

297

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio explícito

Presentación

Esta página describe todos los objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio explícito (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios explicitos: Generalidades) para una comunicación ETHERNET con el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100y que el programa de aplicación puede visualizar o modificar.

Nota: Para TSX WMY 100, todos los objetos IO Scanning y Global Data tienen un estado reservado.

298

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Palabras internas

La tabla siguiente describe las palabras internas:

Objeto (1) Función Significado

%MWxy.MOD.2 Estado del módulo � x0 = 1: módulo defectuoso� x1 = 1: fallo funcional (fallo entre el

procesador y el módulo, fallo de ajuste o de configuración...)

� x2 = 1: fallo de bloque de terminales (no conectado)

� x3 = 1: autopruebas en curso� x4 = 1: reservado� x5 = 1: fallo de configuración del equipo o del

programa (este módulo no es el declarado en la configuración, los submódulos no son compatibles)

� x6 = 1: módulo ausente� x7 = 1: fallo de uno de los submódulos

%MWxy.i.2 Estado estándar de la vía

� x0 a x3 = 0: reservados� x4 = 1: módulo en fallo o autopruebas en

curso� x5 y x6 = 0: reservados� x7 = 1: fallo de aplicación (error en la

configuración)

%MWxy.i.3 Estado específico de la vía

Byte 0:� x0 = 1: si hay bridge X-WAY (0 si no hay

bridge)Byte 1: número de conexiones TCP abiertas

%MWxy.i.4 Contadores de fallos Número de solicitudes de conexión rechazadas

%MWxy.i.5 Contadores de fallos Número de mensajes rechazados

%MWxy.i.6 Dirección de red/estación

Byte 0: número de la estaciónByte 1: número de la red

%MWxy.i.7y %Mwxy.i.8

Contadores de mensajes en el nivel de enlace

Número de mensajes emitidos en el nivel de enlace

%MWxy.i.9y %Mwxy.i.10

Contadores de mensajes en el nivel de enlace

Número de mensajes recibidos en el nivel de enlace

%MWxy.i.11 Actividad del servicio IO Scanning

Número de tramas por segundo recibidas para el servicio IO Scanning

%MWxy.i.12 Conexiones del servicio IO Scanning

Número de conexiones activas para el servicio IO Scanning (corresponde al número de bits de estado actualizados)

299

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

%MWxy.i.13 Error de configuración distribuida de Global Data

x0 y x1:00 : no se ha detectado ningún error.01 : un Global Data se ha publicado con una longitud distinta a la suscripción correspondiente (misma identidad.) en el mismo grupo de distribución.10 : se han publicado dos Global Data con la misma identidad en el mismo grupo de distribución.

%MWxy.i.14 Velocidad de carga del acoplador

Bytes 0:� Velocidad de carga de I/O Scanning

(exploración de E/S)Byte 1:� Velocidad de carga de Global Data

%Mwxy.i.15 Velocidad de carga del acoplador

Bytes 0:� Velocidad de carga de la mensajeríaByte 1:� Velocidad de carga de los otros servicios

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía

Objeto (1) Función Significado

300

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Gestión y confirmación de intercambios explícitos

Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje que gestionan los intercambios explícitos (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Gestión de intercambio y de confirmación).

Objetos de palabra

La tabla siguiente presenta los distintos objetos de palabra para la gestión de intercambios explícitos.

Objeto (1) Función Significado

%MWxy.MOD.0 Intercambios en curso del módulo

� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando al

módulo de comunicación� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste al

módulo de comunicación

%MWxy.MOD.1 Resumen del módulo � x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por el módulo

� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por el módulo

%MWxy.i.0 Intercambios en curso de la vía

� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando a la

vía de comunicación� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste a la vía

de comunicación

%MWxy.i.1 Resumen de la vía � x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por la vía de comunicación

� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por la vía de comunicación

Leyenda

(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía

301

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Objetos de lenguaje asociados a la configuración

Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje de configuración para una comunicación ETHERNET con el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 que puede visualizar o modificar el programa de aplicación.

302

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

Constantes internas

La tabla siguiente describe las constantes internas:

Objeto Función Significado

%KWxy.i.0 Tipo Byte 0 = 11 para la comunicación ETHERNETByte 1: reservado

%KWxy.i.1 Nivel físico Byte 0: fijado a 16#01 (corresponde a GPX2)Byte 1: reservado

%KWxy.i.2 Reservado -

%KWxy.i.3 Reservado -

%KWxy.i.4 Reservado -

%KWxy.i.5 Dirección de red X-WAY

Byte 0: número de la red (0 predeterminado)Byte 1: reservado

%KWxy.i.6 Tipo de controlador ETHERNET para TCP/IP

Byte 0: fijado a 16#01 (corresponde a RJ45)� = 16#01 : RJ45Byte 1:� = 16#00 : ETHERNET II (valor predeterminado)� = 16#01 : 802.3

%KWxy.i.7 Configuración TCP/IP: tipo de dirección

Byte 0: reservadoByte 1: dirección heredada� = 16#01 : a partir de la función específica� = 16#03 : a partir de un servidor

%KWxy.i.8y%KWxy.i.9

Dirección IP local Ejemplo con la dirección 139.160.650,109Byte 0 = 109Byte 1 = 65Byte 2 = 160Byte 3 = 139

%KWxy.i.10y%KWxy.i.11

Dirección IP de Gateway

Ejemplo con la dirección 139.160.65.1Byte 0 = 1Byte 1 = 65Byte 2 = 160Byte 3 = 139

%KWxy.i.12y%KWxy.i.13

Máscara de subred Ejemplo con la dirección 255.255.255.0Byte 0 = 0 (peso menos significativo)Byte 1 = 255Byte 2 = 255Byte 3 = 255 (peso más significativo)

303

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

%KWxy.i.14 Servicios utilizados Byte 0:� x0 = 1: el servicio IO Scanning se utiliza� x1 = 1: el servicio servidor BOOTP se utiliza� x2 = 1: el servicio de datos globales se utiliza� x3 = 1: el servicio para ajustar el ancho de banda

se utilizaByte 1: reservado

%KWxy.i.15 Servicios TCP utilizados

Byte 0:� x0 = 1: la comunicación Modbus a través de

TCP/IP se utiliza� x1 = 1: el control de acceso se activaByte 1: reservado

Objeto Función Significado

304

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

9.5 Preguntas/Respuestas

Preguntas/Respuestas

Generalidades A continuación, encontrará una lista de las Preguntas/Respuestas más frecuentes sobre la comunicación a través de red Ethernet.

305

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

¿Puede ser interrogado un Momentum por varios ENT al mismo tiempo?Sí, sólo en lectura. Si un IO Scanner accede al ENT en escritura, debe estar solo.

¿Debo configurar las conexiones IO Scanner en la tabla de conexiones (Ficha "Mensajería")?No.

¿Qué debo hacer si el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• asigna un estado de indicadores "No configurado" (ERR Parpadeante)?� Verifique que está configurado en PL7.� Verifique que no existe otro módulo con el mismo número de red X-WAY en la

configuración de autómata.� Si el módulo está configurado en "Dirección cliente/servidor", verifique que un

servidor BOOTP puede operar y está accesible.

¿Qué debo hacer si el módulo asigna un estado de indicadores correcto (STS=RUN=ON), pero no responde a las peticiones?Intente con el comando Ping en esta dirección IP y, a continuación, con un equipo en la misma red:� No hay respuesta:

� Verifique la configuración de la red: cableado, estado de los "hub", direcciones IP, máscaras y gateways si hay encaminadores en la configuración.

� Respuesta correcta al Ping:� Verifique la dirección X-WAY del módulo.� Verifique si el control de acceso está activado o no.� Intente conectarse mediante http a la página Rack Viewer. Si esta conexión

funciona, verificar la dirección X-WAY de la aplicación cliente.

¿Puedo cambiar la dirección MAC del módulo?No. Está inmovilizada para todos los equipos Ethernet, lo que garantiza su exclusividad.

¿Como puedo conocer la velocidad a la que dialoga el módulo?Mediante un navegador de Internet, conectándose a la página Estadísticas Ethernet del módulo.

¿Qué debo hacer si los EF de mensajería no obtienen respuesta?� Verifique que la dirección X-WAY de destino forma parte de la tabla de

conexiones IP/X-WAY.� Verifique que la configuración del módulo de destino no prohibe esta conexión

(control de acceso).� En modo Depuración, intente el comando "Ping" en la dirección IP del autómata

de destino y, a continuación, intente una petición "Identificación" en la dirección de destino, si forma parte de la misma red X-WAY.

306

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

¿Qué debo hacer en caso de recepción del código de rechazo 0xFF12 en los EF de mensajería?Este código indica que el acoplador está saturado. Reduzca el ritmo de emisión.

¿Qué debo hacer si los EF de mensajería READ_ASYNC, WRITE_ASYN no obtienen respuesta (Time out)?Verifique que las tareas "Mast " de los autómatas cliente y servidor están configuradas en "periódico", con un período suficiente para que los autómatas no estén en "overrun".

¿Cuándo debo configurar mis conexiones en "Monoconexión"?Cuando esta conexión se deba establecer en un TSX ETY 110, protocolo MODBUS.

El autómata de destino de mis mensajes es un bridge. ¿Qué dirección Xway de destino debo configurar en la tabla de conexiones?La dirección X-WAY del primer módulo de comunicación del autómata bridge (si está presente, la tarjeta PCMCIA del procesador).

He cambiado las direcciones IP en mi configuración Servidor de dirección y IO Scanner, ¿debo reiniciar los equipos cliente/servidor?Sí. Los equipos obtienen su dirección IP sólo al iniciarse. Este rearranque se debe efectuar una vez que el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• se ha vuelto a configurar (indicadores RUN y STS fijos).

En las pantallas de configuración del acoplador, no se ha tenido en cuenta la última entrada introducida en una de las cuadrículas en la validación. ¿Por qué?Debe retirar el foco (el cursor) de la última celda de la cuadrícula en la que se ha introducido un dato nuevo para reconocer esta modificación.

¿Por qué la ficha Bridge aparece atenuada cuando utilizo un procesador TSX / PMX / PCX de tipo 571xx y 572xx?Estos procesadores no gestionan los datos bridge.

¿Por qué la ficha Bridge aparece atenuada cuando he cambiado previamente el emplazamiento del procesador?Tras este tipo de modificación, debe validar la nueva configuración de hardware para acceder y modificar los datos bridge gestionados de forma general por el procesador.

Los módulos Momentum 170 ENT no alcanzan a obtener su dirección a través del servidor de direcciones de los acopladores TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• o TSX WMY 100.

307

TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100

� Compruebe en la configuración del acoplador TSX ETY 410• o TSX ETY PORT que la máscara de subred es compatible con la clase de dirección IP.

� Verifique la versión de software del módulo 170 ENT.

308

III

Arquitecturas multired

Presentación

Objeto de esta parte

Esta parte presenta los principios de configuración y de explotación de una arquitectura multired mediante el programa PL7.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

10 Arquitecturas multired: Generalidades 311

11 Configuración 323

309

Arquitecturas multired

310

10

Arquitecturas multired: Generalidades

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo presenta las arquitecturas multired y sus servicios.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Generalidades 312

Funcionalidades 313

Dirección principal 315

Direcciones de una estación multiacoplador 317

Mensajería 318

Servicio de palabras comunes 319

Servicio de intercambio de tabla compartida 321

311

Arquitecturas multired:Generalidades

Generalidades

Presentación Una arquitectura multirred está constituida por varias redes. Se distinguen dos niveles de arquitectura:� Las arquitecturas de redes de acopladores múltiples, en las que varias redes

están presentes pero no se ofrece ninguna comunicación entre estos diferentes segmentos al sistema de comunicación.

� Las arquitecturas multirred compuestas de varios segmentos de redes interconectados por estaciones bridge. Así, se ofrece una transparencia de comunicación entre el grupo de equipos presentes en este tipo de arquitectura.

El presente capítulo describe la puesta en marcha de la función bridge en una estación autómata Premium, así como la utilización de los servicios de comunicación en una arquitectura multirred. La arquitectura multirred es compatible con los estándares de comunicación X-Way.

Para la puesta en marcha de las estaciones en las distintas redes, consulte la documentación correspondiente al acoplador utilizado.

312

Arquitecturas multired:Generalidades

Funcionalidades

Presentación Una arquitectura de sistema automático multirred X-WAY está compuesta de varios niveles de redes que se conectan entre sí mediante estaciones intermediarias.En una arquitectura multirred, sólo debe haber un enlace lógico entre dos estaciones terminales.

Ejemplo

Estaciones terminales

Se accede a una estación terminal por la pareja {dirección de red. dirección de estación}.Las estaciones terminales reciben los mensajes destinados a su dirección de red así como los mensajes en difusión general y transmiten hacia su conexión de red el conjunto de los mensajes destinados a una estación remota.

Estaciones intermediarias

Una estación intermediaria posee tantas direcciones de red como puntos de conexión a redes distintas. Una de estas direcciones se considera la dirección principal, su función es garantizar el acceso a todas las entidades de comunicación de una estación bridge.

Las estaciones intermediarias se clasifican en dos categorías:� Estaciones multiacopladores� Estaciones bridges

Estación {1.1}

Estación {1.2}

Estaciones {1.3} y {2.1}

Estaciones {1.4} y {3.1}

Estación {3.2}

Estación {2.2}

red #3

red #1

red #2

Estaciones terminales

Estaciones terminales

Estaciones intermediarias

1

12

2

21

3 4

313

Arquitecturas multired:Generalidades

Estaciones multiaco-pladores

Aseguran la gestión de varios acopladores de redes y garantizan el conjunto de servicios para una sola red en los distintos segmentos de red (palabras comunes, telegramas, mensajería). No ofrecen la funcionalidad de encadenamiento entre las diferentes conexiones de red.

Estaciones bridges

Prestan los mismos servicios que las estaciones multiacopladores y garantizan, además, la transparencia de comunicación entre las distintas conexiones de red.

Nota: El servicio de intercambio de telegramas se ofrece exclusivamente en el enlace FIPWAY gestionado por un procesador Premium o Micro.

314

Arquitecturas multired:Generalidades

Dirección principal

Presentación Una estación configurada en bridge posee tantas direcciones como puntos de conexión de red.

La dirección de red correspondiente al acoplador de red con la dirección de módulo más baja (acoplador situado en el extremo izquierdo en el rack de la estación) se considera la dirección principal de la estación.

La utilización de la dirección principal de una estación garantiza el acceso a una estación bridge.

Regla Siempre se debe acceder a una estación bridge desde su dirección principal.

315

Arquitecturas multired:Generalidades

Ejemplo de direcciona-mientos

El ejemplo versa sobre la comunicación entre las estaciones conectadas sobre redes Fipway.

� Para una comunicación de la estación A hacia la estación R2, la dirección principal de la estación R2 equivale a {11.3}.

� Para una comunicación de la estación A hacia la estación R1, la dirección principal de la estación R1 equivale a {12.7}.

� Para una comunicación de la estación A hacia la estación R3, la dirección principal de la estación R3 equivale a {13.5}.

� Para una comunicación de la estación A hacia la estación C, la dirección de la estación C equivale a {12.7}5.0.56.

red #1 Ethernet

red #11 red #12

red #13

red #21

FipwayFipway

Fipway

Fipway

Uni-Telway

A

C

B

R1R2

R3

1 2

3 4 7

5 4

6

0 5 2 4 5

0 5

56

316

Arquitecturas multired:Generalidades

Direcciones de una estación multiacoplador

Presentación Una estación configurada en multiacoplador posee tantas direcciones como puntos de conexión de red.

No existe una dirección principal para la estación. Se accederá a ella en función de la red que comunique con la misma.

Regla Se accederá siempre a una estación multiacoplador a través de la dirección de red correspondiente al acoplador de red que permita entrar en la estación.

Ejemplo En el ejemplo siguiente, la estación R1 no dispone de la función bridge entre sus acopladores 2, 4 y 5.

� Para una comunicación de la estación A hacia la estación R1, la dirección equivale a {13.5}SYS.

� Para una comunicación de la estación B hacia la estación R1, la dirección equivale a {12.7}SYS.

red #12

Fipway

Fipway

A

B

R1

2

7

5

2 5

Ethernet

red #13

4

4

7

317

Arquitecturas multired:Generalidades

Mensajería

Con estaciones multiacoplador

Los mensajes destinados a una red se emiten hacia el acoplador conectado a la red de destinatario. La fase de configuración permite determinar el acoplador de destinatario.

Caso particularLos mensajes destinados a una red con dirección desconocida, son emitidos hacia la red con dirección principal de la estación, así como los mensajes cuyo número de red sea igual a 0.

Ejemplo

Los mensajes destinados a la red #3 se emiten hacia el acoplador con dirección de módulo 4, y aquellos cuya red de destinatario sea 1 se emiten hacia el enlace de red integrado en el procesador.

Todos los mensajes cuyo número de dirección de red sea diferente de 1 o 3 se emiten hacia el procesador que gestionan la red principal.En una arquitectura multiacoplador, la comunicación se limita a un sólo nivel de red.

Con estaciones bridge

Los mensajes destinados a una red se emiten hacia el acoplador con acceso a esta red. La fase de configuración permite determinar las redes accesibles para cada acoplador de la estación.

Caso particularLos mensajes cuyo número de red sea igual a 0 se emiten hacia la red con dirección principal de la estación.

READ_VAR(ADR#{3.2}4.1,...)

READ_VAR(ADR#{2}SYS,...)READ_VAR(ADR#{1.2}SYS,...)READ_VAR(ADR#{15.2}SYS,...)

red #3

red #1

2

4

4

318

Arquitecturas multired:Generalidades

Servicio de palabras comunes

Presentación Los intercambios de palabras comunes son únicamente monored, se enlazan a cada acoplador. Por lo tanto, puede haber tantas zonas de palabras comunes como acopladores de red haya en una estación.

La sintaxis de acceso a los palabras comunes dentro de una configuración es la siguiente:%NW {N° red . N° estación} N° de palabra

Los intercambios de palabras comunes se gestionan mediante el sistema autómata.

Los bits de actualización asociados a cada zona de palabras intercambiadas son %IWxy.i.1 à %IWxy.i.4. Se deberán consultar los objetos de lenguaje de cada acoplador.

319

Arquitecturas multired:Generalidades

Ejemplo En el ejemplo siguiente, la estación posee dos zonas de producción de palabras comunes.

El número de redes permite distinguir la zona a la que se accede.

En la red #3, ésta produce 4 palabras: %NW {3.2}0..3. Los bits de actualización se memorizan dentro de las palabras: %IW 4.1.1.., %IW 4.1.2.

En la red #1, ésta produce 4 palabras: %NW {1.4}0..3. Los bits de actualización se memorizan dentro de las palabras: %IW 0,1.1.., %IW 0,1.2.

Zona de palabras comunes%NW{3.2}0...3

Zona de palabras comunes%NW{1.4}0...3

red #1

red #32

4

4

%NW{3.2}0...3

%NW{1.4}0...3

320

Arquitecturas multired:Generalidades

Servicio de intercambio de tabla compartida

Presentación El intercambio de tablas compartidas es exclusivo con el intercambio de palabras comunes. Los intercambios de tablas compartidas son posibles únicamente en una arquitectura monored.

La zona de intercambio se encuentra en los %MW definidos por la aplicación PL7. En una aplicación multirredes, pueden aparecer diferentes tablas compartidas, una por cada red.

A cada zona de la tabla se le asocia un bit de actualización que indica el estado del productor de una zona de palabras comunes. El bit i = 1 si la estación ha producido su zona de la tabla compartida. El sistema actualiza esta información periódicamente.

321

Arquitecturas multired:Generalidades

Ejemplo En el ejemplo siguiente, la estación posee dos zonas de tabla compartida.

La zona comprendida entre las palabras %MW10 y %MW137 corresponde a la tabla compartida intercambiada en la red 3.La estación solamente produce en la red las palabras comprendidas entre %MW20 y %MW30. Las demás palabras son la imagen de las palabras emitidas por las otras estaciones.

La zona comprendida entre las palabras %MW200 y %MW337 corresponde a la tabla compartida intercambiada en la red 1.La estación solamente produce en la red las palabras comprendidas entre %MW210 y %MW230, las demás palabras son la imagen de las palabras emitidas por las otras estaciones.

red #32

4

4 red #1

Tabla compartida de la red #3

Tabla compartida de la red #1

%MW10

%MW200

%MW20...%MW30...%MW137

%MW210...%MW230...%MW337

322

11

Configuración

Presentación

Objeto En este capítulo se describe la Configuración de la puesta en marcha de arquitecturas multired y sus servicios.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Configuración 324

Configuración de los servicios monored 325

Configuración de los servicios multirred 326

Configuración de un acoplador en bridge 328

Ejemplos de estación bridge 330

Ejemplos de encadenamiento parcial 332

323

Arquitecturas multired: Configurar

Configuración

Presentación En una estación intermediaria, la gestión de varios acopladores de red necesita una fase de configuración para distribuir a las distintas entidades de red las características de funcionamiento.

AVISO

Coherencia de los datos de encadenamiento

La información del encadenamiento multirred se genera en el nivel de la estación tras la configuración PL7 de cada bridge. No se efectúa ninguna verificación de coherencia entre el conjunto de los datos de encadenamiento de la misma arquitectura de red.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales

Estaciones intermediarias

Estación {1.1}

Estación {1.2}

red #1

Estaciones terminales

1 2

Estaciones {1.4} y {3.1}

Estación {2.2}

Estación {3.2}

12

4

red #3

Estaciones terminales

Configuración de la estación

PL7

324

Arquitecturas multired: Configurar

Configuración de los servicios monored

Presentación La pantalla de configuración PL7 de la función específica (FIPWAY, ETHERNET) permite la introducción de la información necesaria para el funcionamiento de diferentes tipos de intercambios en la red: telegramas, palabras comunes, tablas compartidas, mensajería monoestación.

Los intercambios de las palabras comunes y de tablas compartidas son exclusivos en una red. Por el contrario, se puede combinar en una configuración multiaco-plador. Una estación puede, por ejemplo, participar en un intercambio de palabras comunes en una red y en u intercambio de tablas compartidas en su segunda red enlazada.

Los telegramas sólo se pueden utilizar en la vía Fipway gestionada por la tarjeta PCMCIA de la vía de recepción del procesador.

325

Arquitecturas multired: Configurar

Configuración de los servicios multirred

Presentación En una estación que mantiene varios acopladores de red, cada punto de conexión de red se considera como una dirección para la estación. En el momento de realizar la configuración de cada acoplador, es necesario definir para cada punto de conexión la lista de números de las redes que son accesibles.

En función del procesador seleccionado en la configuración material, una estación bridge sólo puede gestionar 3 o 4 acopladores de red, la tabla tendrá, por lo tanto, 4 elementos como máximo.

ilustración Una pantalla específica permite la introducción de datos de encadenamiento para el conjunto de acopladores de red de una estación.

Configuración del bridge

FIPWAY

Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador

ETHWAY FIPWAY

432

111

12 1321

Suprimir AnularGuardar

Selección de redes accesibles

12 2345678910

Validar Anular

Redes accesibles Redes disponibles

1

2

3

4

326

Arquitecturas multired: Configurar

Elementos y funciones

Esta tabla describe las distintas zonas que constituyen la pantalla de configuración:

Variable Zona Función

1 ubicación del acoplador

permite ver la ubicación del acoplador en el rack.

2 Tipo de red permite ver el tipo de red.

3 Lista de redes accesibles

permite:� para la zona Acoplador activada, introducir la lista de redes

accesible por este acoplador,� para las zonas Acoplador activadas, visualizar la lista de

redes accesibles por estos acopladores,

4 Selección de redes accesibles

permite seleccionar las redes accesibles por un acoplador configurado como bridge.Una lista de números del 1 al 127 representa las redes disponibles para un punto de conexión. Cada número de red seleccionado como accesible se elimina de la lista de redes disponibles con el propósito de evitar los errores de configuración.

327

Arquitecturas multired: Configurar

Configuración de un acoplador en bridge

Presentación Antes de configurar el acoplador en bridge, es necesario acceder previamente a la pantalla de Configuración Bridge.

Siga los siguientes pasos

El siguiente procedimiento permite configurar el acoplador de la estación en bridge.

Nota: El acceso a esta pantalla depende del tipo de acoplador configurado en la estación. Vaya al acoplador que desea configurar.

Etapa Acción

1 Haga doble clic sobre la zona en vídeo inverso.

ResultadoLa ventana Selección de redes accesibles aparecerá.

Si la lista de las redes accesibles del acoplador está vacía, la ventana aparece automáticamente (sin realizar el doble clic).

2 Haga doble clic sobre le número de red en la lista desplegable Red dispon..

ResultadoEl número de red se asigna en la lista desplegable Red de acceso..

3 Realice la operación 3 tantas veces como sea necesario para definir todas las redes accesibles por el acoplador.A continuación pase a la etapa 5.

4 Valide la selección haciendo clic sobre el botón Validar.

5 Valide la configuración del bridge haciendo clic sobre el botón Guardar.

Selección de redes accesibles.

12 2345678910

Validar Anular

Redes accesibles Redes disponibles

328

Arquitecturas multired: Configurar

Eliminación de la función bridge

Se puede suprimir la función bridge del acoplador.

Eliminación del acceso a una red

Se puede eliminar el acceso a una sola red.

Etapa Acción

1 Acceda a la pantalla de Configuración Bridge.

2 Haga clic en el botón Suprimir.

3 Valide la eliminación haciendo clic en el botón Guardar.

Etapa Acción

1 Acceda a la pantalla de Configuración Bridge.

2 Haga doble clic sobre la zona en vídeo inverso.

3 Haga doble clic sobre le número de red en la lista desplegable Red de acceso..

ResultadoEl número de red se asigna en la lista desplegable Red dispon..

4 Valide la selección haciendo clic sobre el botón Validar.

5 Valide la configuración del bridge haciendo clic sobre el botón Guardar.

329

Arquitecturas multired: Configurar

Ejemplos de estación bridge

Presentación Se debe configurar cada estación para definir la lista des reservas accesibles.

Configuración de la estación R1

El acoplador del emplazamiento 2 puede acceder únicamente a la red #12.El acoplador del emplazamiento 4 puede acceder únicamente a las redes #1 y 11.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a las redes #13 y 21.

Por lo tanto la configuración bridge de la estación es la siguiente:

red #1 ETHERNET

red #11 red #12

red #13

red #21

FIPWAYFIPWAY

FIPWAY

FIPWAY

UNI-TELWAY

A

C

B

R1R2

R3

1 2

3 4 7

5 4

6

0 5 2 4 5

0 5

Configuración del bridge

FIPWAY

Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador

ETHWAY FIPWAY

432

12 1321

Suprimir AnularGuardar

111

330

Arquitecturas multired: Configurar

Configuración de la estación R2

El acoplador del emplazamiento 0 puede acceder únicamente a la red #11.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a las redes #1, 12, 13 y 21.

Por lo tanto, la configuración bridge de la estación es la siguiente:

Configuración de la estación R3

El acoplador del emplazamiento 0 puede acceder únicamente a las redes #13, 12, 1 y 11.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a la red #21.

Por lo tanto, la configuración bridge de la estación es la siguiente:

Configuración del bridge

FIPWAY

Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador

ETHWAY

50

11

Suprimir AnularGuardar

1121321

Configuración del bridge

FIPWAY

Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador

FIPWAY

50

1111213

Suprimir AnularGuardar

21

331

Arquitecturas multired: Configurar

Ejemplos de encadenamiento parcial

Presentación A la hora de configurar un acoplador en bridge, es posible que no se le asignen todas las redes accesibles sino que se le atribuya una única parte. Esta selección permite definir un encadenamiento parcial.

Ilustración Se debe configurar cada estación para definir la lista des reservas accesibles.

red #1 ETHERNET

red #11 red #12

red #13

red #21

FIPWAYFIPWAY

FIPWAY

FIPWAY

UNI-TELWAY

A

C

B

R1R2

R3

1 2

3 4 7

5 4

6

0 5 2 4 5

0 5

332

Arquitecturas multired: Configurar

Configuración de la estación R1

El acoplador del emplazamiento 2 no participa en el encadenamiento de la información.El acoplador del emplazamiento 4 puede acceder únicamente a las redes #1 y 11.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a las redes #13 y 21.

Por lo tanto la configuración bridge de la estación es la siguiente:

Configuración de la estación R2

El acoplador del emplazamiento 0 puede acceder únicamente a la red #11.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a las redes #1, 13 y 21. La red 12 es inaccesible.

Por lo tanto la configuración bridge de la estación es la siguiente:

Configuración del bridge

ETHWAY

Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador

FIPWAY

54

111

Suprimir AnularGuardar

1321

Configuración del bridge

FIPWAY

Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador

ETHWAY

50

11

Suprimir AnularGuardar

11321

333

Arquitecturas multired: Configurar

Configuración de la estación R3

El acoplador del emplazamiento 0 puede acceder únicamente a las redes #13, 1 y 11. La red 12 es inaccesible.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a la red #21.

Por lo tanto la configuración bridge de la estación es la siguiente:

Configuración del bridge

FIPWAY

Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador

FIPWAY

50

11113

Suprimir AnularGuardar

21

334

CBÍndice

AAcceso a la configuración

FIPWAY, 32Apertura de conexión, 83Arquitecturas multired, 309

BBanda de transmisión, 136Bloques de función

FAST, 108MAST, 108

BOOTP, 95Bridge, 309

CCapturas

ajuste, 269configuración, 174

CaracterísticasEthernet (TSX ETY 110), 182ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100), 232Fipway, 25TCP/IP, 67

Cierre de conexión, 85Compatibilidades

FIPWAY, 26Fipway, 27

Compiladores tz, 175, 271

ConexionesETHERNET (TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100), 234

ConfiguraciónArquitecturas multired, 323Banda de transmisión, 275BOOTP, 155, 257DHCP, 155, 260Ethernet (TSX ETY 110), 186ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100), 243Fipway, 31Global Data, 162, 263IO Scanning, 147, 254Perfil ETHWAY, 176SNMP, 158

ConfigurationTCP/IP, 140

ConfirmaciónETHERNET (TSX ETY 110), 225ETHERNET (TSX ETY 410), 301FIPWAY, 54

DDepuración

Ethernet (TSX ETY 110), 205ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100,

335

Index

279Global Data, 293IO Scanning, 292

DHCP, 95Diagnóstico

banda de transmisión, 294Dirección

IP, 70Direccionamiento

Arquitecturas multirredes, 315

EEncadenamiento parcial, 332Equipo defectuoso, 107Escritura

IO Scanning, 92Espejo

ETHERNET, 287Ethernet, 213FIPWAY, 44

ETHERNET, 57ETHWAY

TCP/IP, 138

FFAST, 108FIPWAY, 13

GGeneralidades

Arquitecturas multired, 311Ethernet, 59Ethernet (TSX ETY 110), 180ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100), 230Fipway, 15

Gestión de intercambiosETHERNET (TSX ETY 110), 225ETHERNET (TSX ETY 410), 301

Gestión de los intercambiosFIPWAY, 54

Global Data, 104

336

HHTTP, 109, 110

Diagnóstico del acoplador Ethernet, 127Editor de datos, 125Páginas de usuario, 135Seguridad, 117Servidor de dirección, 120Visualización del rack, 123

IIdentificación

ETHERNET, 287Ethernet, 213FIPWAY, 44

Intercambio explícitoETHERNET (TSX ETY 110), 222ETHERNET (TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100), 298FIPWAY, 51

Intercambio implícitoETHERNET (TSX ETY 110), 219ETHERNET (TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100), 296FIPWAY, 48

IO Scanning, 88

LLectura

IO Scanning, 92

MMAST, 108Migración, 244Modbus

ETHERNET, 76Modo de funcionamiento

ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100), 241FIPWAY, 29

Index

OObjetos de lenguaje

ETHERNET (TSX ETY 110), 218ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100), 295FIPWAY, 47

PPáginas web

configuración NTP, 173, 268Palabras comunes, 21

Arquitectura multirred, 319Pantalla de configuración

ETHERNET (TSX ETY 110), 187ETHERNET (TSX ETY 410), 245FIPWAY, 33

Pantalla de depuraciónETHERNET (TSX ETY 110), 206ETHERNET (TSX ETY 410•), 280FIPWAY, 40

Parámetrosajuste de la dirección IP del servidor NTP, 174, 269ajuste de la zona horaria, 174, 269ajuste del horario de verano, 174, 269ajuste del período de sincronización, 174, 269

Parámetros de configuraciónEthernet, 139FIPWAY, 34, 35

Parámetros de depuraciónFIPWAY, 41

PeticionesEthernet, 215, 289FIPWAY, 46

Ping, 210, 285Preguntas/Respuestas, 305Presentación

ETHERNET, 60Fipway, 17

Prueba de una vía de comunicaciónFIPWAY, 43

RRendimiento

Acoplador TSX ETY 410•, 236Fipway, 28

RendimientosAcoplador TSX ETY 110, 183

Ruptura de conexión, 86

SServicios

Ethernet, 65FIPWAY, 19

SNMP, 101Subdireccionamiento

Máscara de subred, 72

TTablas compartidas, 23Tables partagées

Arquitectura compartida, 321TCP/IP, 66TSX ETY 110, 179TSX ETY 410•, 229TSX ETY 510•, 229TSX ETY PORT, 229TSX WMY 100, 229

UUNI-TE

ETHERNET, 74

ZZonas horarias, 169, 272

personalización, 175, 271

337

Index

338