Plácida la joven de Elena Quiroga

38
Elena Quiroga Elena Quiroga (Santander, 1919, La Coruña, 1995) (Santander, 1919, La Coruña, 1995) El ángel doméstico El ángel doméstico en en PLÁCIDA, LA JOVEN PLÁCIDA, LA JOVEN 1970 1970

description

Análisis de la novela

Transcript of Plácida la joven de Elena Quiroga

Page 1: Plácida la joven de Elena  Quiroga

Elena QuirogaElena Quiroga

(Santander, 1919, La Coruña, 1995)(Santander, 1919, La Coruña, 1995)

El ángel doméstico El ángel doméstico

enen

PLÁCIDA, LA JOVENPLÁCIDA, LA JOVEN

19701970

Page 2: Plácida la joven de Elena  Quiroga

Elena QuirogaElena Quiroga

El ángel doméstico El ángel doméstico

enen

PLÁCIDA, LA JOVENPLÁCIDA, LA JOVEN

19701970

Page 3: Plácida la joven de Elena  Quiroga

Temas y ambienteTemas y ambiente

Cuento largo, más que novela, ambientado en la Galicia Cuento largo, más que novela, ambientado en la Galicia

rural.rural.

Profundo desconsolado sentimiento ante la muerte de Profundo desconsolado sentimiento ante la muerte de

Plácida.Plácida.

Recuento de la corta vida de Plácida rememorado el día Recuento de la corta vida de Plácida rememorado el día

siguiente de su muerte y uno más.siguiente de su muerte y uno más.

El punto de vista es el de la narradora, que solo ha visto El punto de vista es el de la narradora, que solo ha visto

un vez a Plácida y recoge lo que le cuentan. un vez a Plácida y recoge lo que le cuentan.

Page 4: Plácida la joven de Elena  Quiroga

ArgumentoArgumento

Plácida ha muerto a los veinte años en el parto de su hija. Plácida ha muerto a los veinte años en el parto de su hija. Huérfana de padres (el padre murió asesinado cuando ella era Huérfana de padres (el padre murió asesinado cuando ella era pequeña: “sólo por rencilla personal, por envidia, pero, eso sí, pequeña: “sólo por rencilla personal, por envidia, pero, eso sí, encubriéndolo de matiz político” Cap. 4), ha sido educada por su encubriéndolo de matiz político” Cap. 4), ha sido educada por su abuela y por otros familiares, a veces alternativamente, y casi abuela y por otros familiares, a veces alternativamente, y casi siempre a cambio de su trabajo. “(Quizás a Plácida, la joven, siempre a cambio de su trabajo. “(Quizás a Plácida, la joven, todos la querían, la sentían suya porque no era de nadie.)” (Cap. todos la querían, la sentían suya porque no era de nadie.)” (Cap. 2) Ha conocido a Salvador en invierno y se ha quedado 2) Ha conocido a Salvador en invierno y se ha quedado embarazada. Han tenido que precipitar la boda. El chico, escaso embarazada. Han tenido que precipitar la boda. El chico, escaso de recursos, se ha visto obligado a embarcarse durante tres años. de recursos, se ha visto obligado a embarcarse durante tres años. Como en una premonición, Plácida, que habla torpemente con Como en una premonición, Plácida, que habla torpemente con su marido por teléfono desde el locutorio, le dice sobre si su marido por teléfono desde el locutorio, le dice sobre si volverán a verse: volverán a verse: “Bó. Si vivo d’aquela…”.“Bó. Si vivo d’aquela…”. Parece ir todo bien, Parece ir todo bien, pero en el parto se marea, llaman al practicante que dice que pero en el parto se marea, llaman al practicante que dice que tiene una hemorragia interna, y el médico llega tarde. La hija se tiene una hemorragia interna, y el médico llega tarde. La hija se salva.salva.

Page 5: Plácida la joven de Elena  Quiroga

Los personajesLos personajes

Protagonismo Perspectiva Informadores

Plácida Salvador narradora Eduarda

hija

receptor Carmela

Clotilde

Juana

Page 6: Plácida la joven de Elena  Quiroga

PerspectivaPerspectiva

La autora cuenta desde su punto de vista.La autora cuenta desde su punto de vista.

Recurre a una carta que rememora los hechos: Recurre a una carta que rememora los hechos:

“¿Esta es una carta o una manera de sufrir y “¿Esta es una carta o una manera de sufrir y

ordenar el dolor?”. ordenar el dolor?”.

Ni siquiera ha hablado con ella. Ni siquiera ha hablado con ella.

Los testimonios de los vecinos que la conocieron Los testimonios de los vecinos que la conocieron

sirven para reconstruir la personalidad de esta sirven para reconstruir la personalidad de esta

humilde y abandonada campesina. humilde y abandonada campesina.

Page 7: Plácida la joven de Elena  Quiroga

Ejemplo para la perspectivaEjemplo para la perspectiva

“Porque Plácida ha estado allí, desde ayer a las siete “Porque Plácida ha estado allí, desde ayer a las siete hasta las cinco de la tarde de hoy. No te he escrito hasta hasta las cinco de la tarde de hoy. No te he escrito hasta que no ha sabido que la habían llevado. No podía. Una que no ha sabido que la habían llevado. No podía. Una tristeza imprecisa, perezosa, paralizante. La mujer tristeza imprecisa, perezosa, paralizante. La mujer estaba allí, y yo como encogida en casa. No se subido a estaba allí, y yo como encogida en casa. No se subido a verla, ¿para qué? No la vi ene vida verla, ¿para qué? No la vi ene vida –– o sí la vimos, una o sí la vimos, una vez al menosvez al menos-- pero, en fin, no sabía que se trataba de pero, en fin, no sabía que se trataba de ella.ella.

Y he aquí que me siento como si hubiese hecho el Y he aquí que me siento como si hubiese hecho el mal o dejado de hacer el bien. “Absurdo mal o dejado de hacer el bien. “Absurdo ––me dirásme dirás--, , nada has hecho.” ¡Qué gran verdad: no ha hecho nada has hecho.” ¡Qué gran verdad: no ha hecho nada…! ¿Te parece poco? Es la falta de humana nada…! ¿Te parece poco? Es la falta de humana solidaridad lo que me duele.” (Cap. 2)solidaridad lo que me duele.” (Cap. 2)

Page 8: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El perfil de la protagonistaEl perfil de la protagonista

El recuento nos ofrece un perfil:El recuento nos ofrece un perfil:

Mujer, desde su modestia, cargada de personalidad.Mujer, desde su modestia, cargada de personalidad.

Resignada ante la vida.Resignada ante la vida.

Destapa todo un mundo de sentimientos, de afectos y Destapa todo un mundo de sentimientos, de afectos y desafectos. desafectos.

Sesgados por una muerte inesperada, aunque parecía Sesgados por una muerte inesperada, aunque parecía que poco podía esperar de la vida: que poco podía esperar de la vida:

“Los días y las noches son un largo papiro de luz y “Los días y las noches son un largo papiro de luz y sombra que va desenrollándose, iluminado y oscuro, sombra que va desenrollándose, iluminado y oscuro, maravilloso siempre.” (Cap. 3)maravilloso siempre.” (Cap. 3)

Page 9: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

1. Sobre la muerte. 1/91. Sobre la muerte. 1/9

“(Tenía veinte años. Se acabó ayer, a las siete “(Tenía veinte años. Se acabó ayer, a las siete

de la tarde, simplemente, al nacerle una hija, sin de la tarde, simplemente, al nacerle una hija, sin

que ningún alma humana la acorriera).” (cap. 1)que ningún alma humana la acorriera).” (cap. 1)

Page 10: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

1. Sobre la muerte. 2/91. Sobre la muerte. 2/9

“¿Por qué los perros aúllan sólo por los “¿Por qué los perros aúllan sólo por los

humanos cuando mueren?” (Cap. 2)humanos cuando mueren?” (Cap. 2)

Page 11: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

1. Sobre la muerte. 3/91. Sobre la muerte. 3/9

“Pienso vagamente en la ternera joven, “Pienso vagamente en la ternera joven,

blanca, con manchas negras, tan grácil que no se blanca, con manchas negras, tan grácil que no se

admite fácilmente que termine en vaca. No admite fácilmente que termine en vaca. No

extraña que se la destine al matadero porque es extraña que se la destine al matadero porque es

demasiado graciosa y alocada y rebelde para que demasiado graciosa y alocada y rebelde para que

acabe en dejarse ordeñar.” (Cap. 2)acabe en dejarse ordeñar.” (Cap. 2)

Page 12: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

1. Sobre la muerte. 4/91. Sobre la muerte. 4/9

“Quizá tengas razón. Quizá fuese, “Quizá tengas razón. Quizá fuese,

simplemente, la alta hora de Plácida.” (Cap. 4) simplemente, la alta hora de Plácida.” (Cap. 4)

Page 13: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

1. Sobre la muerte. 5/91. Sobre la muerte. 5/9

“En esta tarde gris, tranquila “En esta tarde gris, tranquila ––se palpa el se palpa el

silenciosilencio-- han llevado a la tierra a una mujer han llevado a la tierra a una mujer ––no no

cabe decir “una muchacha”: pese a la edad, los cabe decir “una muchacha”: pese a la edad, los

veinte años de Plácida gravitaban uno a uno veinte años de Plácida gravitaban uno a uno

como si hubiera nacido con obligacionescomo si hubiera nacido con obligaciones-- y el y el

marido estará sabe Dios en qué mares, o ante marido estará sabe Dios en qué mares, o ante

qué mesa, mientras cumplían acto tan qué mesa, mientras cumplían acto tan

irremediable.” (Cap. 6)irremediable.” (Cap. 6)

Page 14: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

1. Sobre la muerte. 6/91. Sobre la muerte. 6/9

“La querían, era de ellas, bien de ellas, pero Plácida, “La querían, era de ellas, bien de ellas, pero Plácida,

sin poder atarse el pañuelo a las sienes estrechas, sin sin poder atarse el pañuelo a las sienes estrechas, sin

poder levantar la mano con la hoz hasta la uva, sin poder levantar la mano con la hoz hasta la uva, sin

cargar el cesto, no es ya su compañera. No es tampoco cargar el cesto, no es ya su compañera. No es tampoco

la niña que pellizcaba uva en los cestones o apretujaba la niña que pellizcaba uva en los cestones o apretujaba

los racimos contra el pecho y se le ponía el peto del los racimos contra el pecho y se le ponía el peto del

delantal morado, como a sus criaturas que andan en delantal morado, como a sus criaturas que andan en

torno a ellas; no es siquiera la mujer cargada con el bien torno a ellas; no es siquiera la mujer cargada con el bien

o con el mal que hizo, como si fuese inevitable hacerlo, o con el mal que hizo, como si fuese inevitable hacerlo,

igual que cumple un ciclo…” (Cap. 7) igual que cumple un ciclo…” (Cap. 7)

Page 15: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

1. Sobre la muerte. 7/91. Sobre la muerte. 7/9

“Pienso, aunque nunca te lo había dicho “Pienso, aunque nunca te lo había dicho

antes, que Eduarda, eficaz, segura, sonora voz, antes, que Eduarda, eficaz, segura, sonora voz,

tiene miedo a la vida, o lo que ella supone “vida” tiene miedo a la vida, o lo que ella supone “vida”

traspuestos estos muros y el sendero entre las traspuestos estos muros y el sendero entre las

tapias de piedra y friso de viña, y el camino de la tapias de piedra y friso de viña, y el camino de la

Angustia que desemboca en la carretera asfaltada Angustia que desemboca en la carretera asfaltada

que lleva a la playa y a la ciudad.” (Cap. 3)que lleva a la playa y a la ciudad.” (Cap. 3)

Page 16: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

1. Sobre la muerte. 8/91. Sobre la muerte. 8/9

“No te digo que el padre de Plácida fuera de “No te digo que el padre de Plácida fuera de

derechas, no era de nada. Tiraba contra todo lo derechas, no era de nada. Tiraba contra todo lo

humano humano –– y parte de lo divino y parte de lo divino –– porque se veía porque se veía

viudo, con una hija de meses, uncido al trabajo viudo, con una hija de meses, uncido al trabajo

corporal. Pero tiraba solo de palabra, en la corporal. Pero tiraba solo de palabra, en la

taberna, y sin virulencia.” (Cap. 4)taberna, y sin virulencia.” (Cap. 4)

Page 17: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

1. sobre la muerte. 9/91. sobre la muerte. 9/9

““--Serían las cinco, no eran más. Si le digo Serían las cinco, no eran más. Si le digo

que venía tan bien cuando ella dijo así, sin más: que venía tan bien cuando ella dijo así, sin más:

““Parece que perdo a vistaParece que perdo a vista” con una voz como si no ” con una voz como si no

estuviese muy segura de ello.” (Cap. 5)estuviese muy segura de ello.” (Cap. 5)

Page 18: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

2. Sobre su vida campesina. 1/22. Sobre su vida campesina. 1/2

“Plácida vestiría una bata de percal negro, y “Plácida vestiría una bata de percal negro, y

el aliento de la mar ceñiría el cuerpo castigado y el aliento de la mar ceñiría el cuerpo castigado y

cansado, mientras acomodaba el carro, primitivo cansado, mientras acomodaba el carro, primitivo

y escueto, junto a la orilla, recortados sobre las y escueto, junto a la orilla, recortados sobre las

olas los cuerpos rubios, sólidos y solemnes de olas los cuerpos rubios, sólidos y solemnes de

los bueyes, sus cabezas de sabios con los los bueyes, sus cabezas de sabios con los

enormes cuernos sin amenaza, la testuz mansa.” enormes cuernos sin amenaza, la testuz mansa.”

(cap. 1)(cap. 1)

Page 19: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

2. Sobre su vida campesina. 2/22. Sobre su vida campesina. 2/2

“Como si una latente vitalidad explorara “Como si una latente vitalidad explorara cuando alguien muere, el pueblo, de repente, cuando alguien muere, el pueblo, de repente, intensamente vive. Bien sé que hoy nadie intensamente vive. Bien sé que hoy nadie trabajará en la aldea porque Plácida ha muerto. trabajará en la aldea porque Plácida ha muerto. Y entrarán y saldrán en improvisado jubileo de Y entrarán y saldrán en improvisado jubileo de la casita que ellos mismos les construyeron, casi la casita que ellos mismos les construyeron, casi como las chozas que tenemos para los como las chozas que tenemos para los animales.” (Cap. 2)animales.” (Cap. 2)

Page 20: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

3. Sobre su breve matrimonio. 1/43. Sobre su breve matrimonio. 1/4

“Nadie la había amado totalmente. Nadie “Nadie la había amado totalmente. Nadie

podría llamarla suya con propiedad. Quizás fue podría llamarla suya con propiedad. Quizás fue

eso lo que me conmovió, o la forma de ascender eso lo que me conmovió, o la forma de ascender

la noticia en la tarde, vertiginosa, aguda, la noticia en la tarde, vertiginosa, aguda,

chisporreante, casi cósmica.” (Cap. 3). chisporreante, casi cósmica.” (Cap. 3).

Page 21: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

3. Sobre su breve matrimonio. 2/43. Sobre su breve matrimonio. 2/4

““-- Iba de cuatro meses cuando se casaron. Iba de cuatro meses cuando se casaron.

No lo hicieron antes porque él no ganaba No lo hicieron antes porque él no ganaba

bastante para mantenerla y en casa de la madre bastante para mantenerla y en casa de la madre

no cabía, que vive con una cuñada cargada de no cabía, que vive con una cuñada cargada de

hijos, ya mayores… “ (Cap. 6)hijos, ya mayores… “ (Cap. 6)

Page 22: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

3. Sobre su breve matrimonio. 3/43. Sobre su breve matrimonio. 3/4

“¿Te imaginas? Plácida subiendo, con aquella “¿Te imaginas? Plácida subiendo, con aquella

alegría en el vientre, por el caminito, sudorosa alegría en el vientre, por el caminito, sudorosa

del trabajo diario pero anhelante por ver su casa. del trabajo diario pero anhelante por ver su casa.

Vería cómo la fueron haciendo, rápidamente, era Vería cómo la fueron haciendo, rápidamente, era

tan chica y tan elemental” (Cap. 6).tan chica y tan elemental” (Cap. 6).

Page 23: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

3. Sobre su breve matrimonio. 4/43. Sobre su breve matrimonio. 4/4

“La realidad era Salvador con ella, Salvador “La realidad era Salvador con ella, Salvador

empujando la puerta de la casita, y agachando la empujando la puerta de la casita, y agachando la

cabeza hacia ella, porque mujer y casa resultaban cabeza hacia ella, porque mujer y casa resultaban

pequeñas para su humanidad.” (Cap. 1)pequeñas para su humanidad.” (Cap. 1)

Page 24: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

4. Sobre su personalidad. 1/24. Sobre su personalidad. 1/2

“No era rebelde, Plácida, no había en ella “No era rebelde, Plácida, no había en ella

fermento alguno, ni acidez. fermento alguno, ni acidez. “Bó xa se sabe. Os “Bó xa se sabe. Os

probes…”probes…” Como yo puedo decir: “Bueno, ya se Como yo puedo decir: “Bueno, ya se

sabe, las mujeres…” Ser pobre o no tener suerte sabe, las mujeres…” Ser pobre o no tener suerte

era para ella una cuestión parecida al sexo, o a la era para ella una cuestión parecida al sexo, o a la

estatura, o al color oscuro de sus ojos enormes, estatura, o al color oscuro de sus ojos enormes,

asombrados.” (Cap. 2)asombrados.” (Cap. 2)

Page 25: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

4. Sobre su personalidad. 2/24. Sobre su personalidad. 2/2

“Parece una criatura: veinte años, al fin y al “Parece una criatura: veinte años, al fin y al

cabo… Pero de viva se la veía mustia, tan cabo… Pero de viva se la veía mustia, tan

trabajadora, y ahora parece que recobró una trabajadora, y ahora parece que recobró una

juventud que nunca tuvo.” (Cap. 5)juventud que nunca tuvo.” (Cap. 5)

Page 26: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

5. 5. Sobre su retrato. 1/4Sobre su retrato. 1/4

“Lo ha explicado Clotilde esta mañana:“Lo ha explicado Clotilde esta mañana:

-- No era como los nuestros, que o son sanos o no lo No era como los nuestros, que o son sanos o no lo son, Plácida… poca cosa, pequeñita, ruin de carnes, son, Plácida… poca cosa, pequeñita, ruin de carnes, pero resistente. ¿Dios, le lucía el trabajo como a nadie! pero resistente. ¿Dios, le lucía el trabajo como a nadie! Abultaba más el sachoAbultaba más el sacho[1][1] que ella pero podía con él, que ella pero podía con él, demontre… Estaba bien criada, que cuidábamos todos; demontre… Estaba bien criada, que cuidábamos todos; no la recuerdo en cama más que de ésta.” (Cap. 4)no la recuerdo en cama más que de ésta.” (Cap. 4)

[1][1] sachosacho: instrumento de hierro pequeño y manejable, en figura de azadón, que sirve para : instrumento de hierro pequeño y manejable, en figura de azadón, que sirve para escardar la tierra sembrada y quitar las malas hierbas.escardar la tierra sembrada y quitar las malas hierbas.

Page 27: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

5. 5. Sobre su retrato. 2/4Sobre su retrato. 2/4

“Era así delgaducha, morena, con los ojos “Era así delgaducha, morena, con los ojos como la Virgen de la Angustia, con perdón. como la Virgen de la Angustia, con perdón. ¿Usted se los ha visto cuando la ponen en las ¿Usted se los ha visto cuando la ponen en las andas, para la procesión de agosto, y puede una andas, para la procesión de agosto, y puede una acercarse? Como hacia arriba y caídos por los acercarse? Como hacia arriba y caídos por los bordes, tan grandes. Entra un pena así… Pero bordes, tan grandes. Entra un pena así… Pero Plácida no lloraba, ahí está. No la he visto llorar Plácida no lloraba, ahí está. No la he visto llorar jamás.” (Cap. 4)jamás.” (Cap. 4)

Page 28: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

5. 5. Sobre su retrato. 3/4Sobre su retrato. 3/4

“Era bajita y de cuerpo delgadísimo, hundida de “Era bajita y de cuerpo delgadísimo, hundida de pecho, toda ella como arrastrada por el peso de aquel pecho, toda ella como arrastrada por el peso de aquel vientre bajo, abultando en forma de higo. Y las piernas vientre bajo, abultando en forma de higo. Y las piernas deformes, como cortos troncos sin articulación, sin deformes, como cortos troncos sin articulación, sin relación alguna con el cuerpo endeble. Se puede decir relación alguna con el cuerpo endeble. Se puede decir que arrastraba los pies con dificultad uno tras otro. que arrastraba los pies con dificultad uno tras otro. Llevaba una vela también. En medio del calor, el cirio, Llevaba una vela también. En medio del calor, el cirio, el olor a cera, la llama,, lo aumentaba. Tenía las mejillas el olor a cera, la llama,, lo aumentaba. Tenía las mejillas y las orejas hundidas, afilada la nariz, pero los labios y las orejas hundidas, afilada la nariz, pero los labios abultados, anchos, grávidos también. Se les suele notar abultados, anchos, grávidos también. Se les suele notar a algunas mujeres el embarazo en la boca. Daba pena. a algunas mujeres el embarazo en la boca. Daba pena. Llevaba una mantilla que se le escurría, y la de atrás le Llevaba una mantilla que se le escurría, y la de atrás le avisaba o la cubría de nuevo. No parecía importarle. No avisaba o la cubría de nuevo. No parecía importarle. No sé como iba vestida.” (Cap. 4)sé como iba vestida.” (Cap. 4)

Page 29: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

5. 5. Sobre su retrato. 4/4Sobre su retrato. 4/4

““--¿Quién es esa que estaba para tenerlo de un ¿Quién es esa que estaba para tenerlo de un

momento a otro?momento a otro?

--……

-- Está terrible. Con unas ojeras enormes… Está terrible. Con unas ojeras enormes…

Bajita.Bajita.

-- Sería Plácida. Debe salir de cuenta un día de Sería Plácida. Debe salir de cuenta un día de

estos. Se casó hace cinco meses. Sí, es Plácida.” estos. Se casó hace cinco meses. Sí, es Plácida.”

(Cap. 4)(Cap. 4)

Page 30: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

6. Sobre el marido Salvador6. Sobre el marido Salvador. 1/7. 1/7

(precisamente tiene el nombre irónico de lo que no es (precisamente tiene el nombre irónico de lo que no es

porque no la salva):porque no la salva):

““-- De mediana estatura, así, como tú. Recio, pero De mediana estatura, así, como tú. Recio, pero

no gordo; membrudo, con el pelo azafranado y la piel no gordo; membrudo, con el pelo azafranado y la piel

también, con muchas pecas de sol o de mar, como los también, con muchas pecas de sol o de mar, como los

marineros de altura… Salía a la pesca en la lancha del marineros de altura… Salía a la pesca en la lancha del

Manco. Sacaba justo para la madre y él, y si le sobraba Manco. Sacaba justo para la madre y él, y si le sobraba

lo derrochaba en vino o en comprar cosas, baratijas, a lo derrochaba en vino o en comprar cosas, baratijas, a

las mujeres, para el baile.” (Cap. 6)las mujeres, para el baile.” (Cap. 6)

Page 31: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

6. Sobre el marido Salvador6. Sobre el marido Salvador. 2/7. 2/7

“…Y por fin le salió una oportunidad y fue a “…Y por fin le salió una oportunidad y fue a

embarcarse a Cádiz, para tres años, creo que embarcarse a Cádiz, para tres años, creo que

pagan bien. Además… yo no estoy muy segura pagan bien. Además… yo no estoy muy segura

de que a Salvador le importase marcharse. No le de que a Salvador le importase marcharse. No le

paran los pies en ningún sitio… aunque la paran los pies en ningún sitio… aunque la

quería, al menos después de casarse se le notó quería, al menos después de casarse se le notó

que la quería. El día de la boda estaba irritado.” que la quería. El día de la boda estaba irritado.”

(Cap. 6)(Cap. 6)

Page 32: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

6. Sobre el marido Salvador6. Sobre el marido Salvador. 3/7. 3/7

“La vería pequeña, sin lavar, despeinada, “La vería pequeña, sin lavar, despeinada,

endeble, lo que para un campesino significa endeble, lo que para un campesino significa

“mujer fea”, que no sirve para nada. ¿La vería “mujer fea”, que no sirve para nada. ¿La vería

delicada también? ¿Le brotaría al hombre delicada también? ¿Le brotaría al hombre

entonces la ternura?” (Cap. 6)entonces la ternura?” (Cap. 6)

Page 33: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

6. Sobre el marido Salvador6. Sobre el marido Salvador. 4/7. 4/7

“Ella iría a su lado “Ella iría a su lado –– no es decente ir del brazo, de no es decente ir del brazo, de

noviosnovios-- escuchando las palabras de él, las ambiciones de escuchando las palabras de él, las ambiciones de

él, el deseo de vida él, el deseo de vida ––lucha y muertelucha y muerte-- de él. Le miraría de él. Le miraría

desde aquellos ojos enormes, con las ojeras que el desde aquellos ojos enormes, con las ojeras que el

embarazo iba acentuando, sin contradecirle jamás, embarazo iba acentuando, sin contradecirle jamás,

acoplando sus firmes pasos de trabajadora a la zancada acoplando sus firmes pasos de trabajadora a la zancada

decidida del hombre, como un gozquecillo trota junto decidida del hombre, como un gozquecillo trota junto

al amo, como la sombra pequeña y conmovedora de un al amo, como la sombra pequeña y conmovedora de un

hombre cuando vive” (cap. 6)hombre cuando vive” (cap. 6)gozquecillo: gozquecillo: perroperro

Page 34: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

6. Sobre el marido Salvador6. Sobre el marido Salvador. 5/7. 5/7

“Dice que dijo: “¿Está ahí la Plácida?” Y Juana: “Dice que dijo: “¿Está ahí la Plácida?” Y Juana: “No. Va en tierra.” Le salió así, sin más, de una vez. Y “No. Va en tierra.” Le salió así, sin más, de una vez. Y Salvador: “¿En qué tierra?”, como asombrado, creería Salvador: “¿En qué tierra?”, como asombrado, creería que marchó a otro sitio. que marchó a otro sitio.

“Enterrada, hombre, que la dieron tierra ayer.” (…) “Enterrada, hombre, que la dieron tierra ayer.” (…) Y Juana volvió a decir, con paciencia, despacio, para Y Juana volvió a decir, con paciencia, despacio, para que lo entendiese de una vez: “La dieron tierra ayer, que lo entendiese de una vez: “La dieron tierra ayer, que se murió, ¿sabes?, Pero te dejó una niña que se murió, ¿sabes?, Pero te dejó una niña preciosísima, ¿sabes?. Y la tiene tu madre.” (Cap. 7)preciosísima, ¿sabes?. Y la tiene tu madre.” (Cap. 7)

Page 35: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

6. Sobre el marido Salvador6. Sobre el marido Salvador. 6/7. 6/7

“(Se revolvería, alcanzado, dentro de la “(Se revolvería, alcanzado, dentro de la

cabina del teléfono. Se daría contra la cara a cabina del teléfono. Se daría contra la cara a

puñadas: “!Plácida! ¡Plácida!”… Y al nombre, puñadas: “!Plácida! ¡Plácida!”… Y al nombre,

ella subiría como una bengala rápida en el ella subiría como una bengala rápida en el

recuerdo, como una bengala humilde de feria de recuerdo, como una bengala humilde de feria de

pueblo, con sus vivos colores, para caer dentro pueblo, con sus vivos colores, para caer dentro

de él, como en enero.)” (Cap. 7)de él, como en enero.)” (Cap. 7)

Page 36: Plácida la joven de Elena  Quiroga

El ángel doméstico:El ángel doméstico:

6. Sobre el marido Salvador6. Sobre el marido Salvador. 7/7. 7/7

“No habrá nadie que le cuente, cuando “No habrá nadie que le cuente, cuando

regrese, que hubo, en el día de hoy, un miserioso regrese, que hubo, en el día de hoy, un miserioso

gozo de la tierra y del aire, impropios del otoño. gozo de la tierra y del aire, impropios del otoño.

Nadie para decirle que, en verdad, no parecía Nadie para decirle que, en verdad, no parecía

posible que, en la hora dorada y verde de una posible que, en la hora dorada y verde de una

tarde tan dulce, una mujer que se llamaba tarde tan dulce, una mujer que se llamaba

Plácida muriera.” (Cap. 7)Plácida muriera.” (Cap. 7)

Page 37: Plácida la joven de Elena  Quiroga

Algunas conclusiones:Algunas conclusiones:

La historia está impregnada por el efecto de la muerte.La historia está impregnada por el efecto de la muerte.

Recordamos a Placida como ángel doméstico porque ha Recordamos a Placida como ángel doméstico porque ha acomodado su vida a cualquier circunstancia, y ha sido acomodado su vida a cualquier circunstancia, y ha sido azotada por la muerte.azotada por la muerte.

Lo que sobresale es el perfil de una joven mujer que Lo que sobresale es el perfil de una joven mujer que encuentra reducida su amarga vida.encuentra reducida su amarga vida.

El relato es un canto a su memoria, y a la vez un El relato es un canto a su memoria, y a la vez un profunda reflexión sobre la vida.profunda reflexión sobre la vida.

Nos sobrecoge el valor de Elena Quiroga, el tono de la Nos sobrecoge el valor de Elena Quiroga, el tono de la narración, capaz de abstraer esos valores modestos, narración, capaz de abstraer esos valores modestos, pero eternos, de los individuos.pero eternos, de los individuos.

Page 38: Plácida la joven de Elena  Quiroga

FINFIN