Plan de-mantenimiento
-
Upload
lucius-larrea-sagastegui -
Category
Engineering
-
view
55 -
download
0
Transcript of Plan de-mantenimiento
N° Máquina Código1 Torno KORYO KIGYE TORN-0012 Torno BOEHRINGER GOPPIMGEN TORN-0023 Fresadora FRES-0014 Taladro Vertical TALA-0015 Sierra Eléctrica SIER-002
1. TORNO UNIVERSAL (TORN-001 y TORN-002)
1.1. Especificaciones técnicas del torno
TORNO UNIVERSALMáximo diámetro de giro Alimentación
Giro sobre la cama 400mm Alimentación longitudinalOscilaciones sobre
el déficit600mm Numero 32
Diámetro sobre el carro
220mm Rango 0.05 – 0.7mm/rev
Distancia entre los centros Cruz de alimentación750mm 1000mm Numero 32
Eje o husillo Rango 0.025 – 0.35mm/rev.Calibre del husillo 56mm ThreedsCono del husillo Morse N° 6 21 pasos métricos 0.5 – 7mmTipo de husillo Bayonet tipo 6 32 lanzamientos
Whitworth56 – 4 t.p.i
Velocidad del husillo / número rango(rpm)
21 lanzamientos de modulo
0.5 – 7mm
8 / 63 - 1600 32 lanzamientos diametrales
56 – 4 D.P.
Transporte Salida de motoresCorredera
transversal cruzada220mm Motor principal 4kW/4poles
Corredera transversal superior
130mm Bomba refrigerante del motor
0.22kW
Herramienta de corte
20 x 20mm Peso
Contrapunto 1450kg 1500kgDiámetro del husillo 58mm Dimensiones (LxWxH)
Tapa de centro Morse N° 4 2074x894x1288mmCarrera del eje 150mm 2324x894x1288mm
1.2. Fallas frecuentes
Anomalías Causa/posible efecto Solución sugerida
Superficie demasiada rugosa
de la pieza
Cuchilla de torno desafiladaCuchilla de torno es flexible.Avance demasiado grande.Radio en la punta de la cuchilla demasiado pequeño.
Re afilar la cuchilla del torno.Fijar cuchilla con menos salientes.Reducir avance.Aumentar radio.
Pieza queda cónicaCarro superior no está puesto exactamente en cero (en el torneado con el carro superior)
Poner el carro superior exactamente a cero.
Torno traqueteaAvance demasiado grande.Juego en los rodamientos de bancada.
Reducir avance.Encargar reajuste de rodamientos.
Punto de torno se calienta
Pieza se ha dilatado. Aflojar contrapunta de cabezal móvil.
Filo de desportilla
Angulo de ataque demasiado reducido (estancamiento térmico)Grietas de rectificado por refrigeración inadecuada.Demasiado juego en el alojamiento del husillo (generación de vibraciones)
Elegir un ángulo de ataque más grande.Refrigeración continúa.Encargar reajustes de juego en el alojamiento del husillo.
1.3. Plan de Mantenimiento Propuesto Diariamente
Limpieza
Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas las virutas que hayan podido ser dañinas y de los posibles charcos de líquidos refrigerantes.Limpiar las pastillas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona de operación a través de ellas.
Refrigerante Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso de que sea necesario.
Estado de elementos
Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine perfectamente la zona de operación.Verificar el estado de herramientas y sustituir las que se hayan deteriorado por el uso.Verificar el estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas.
Lubricación
En tornillos con dispositivos de plomo: engrase manual a dos entradas de petróleo.Lubricación del contrapunto: manual de lubricación a tres entradas.Lubricación del husillo, alimentación, varilla y soporte de rodamientos: aceitado manual a la superficie exterior de los ejes y una entrada de aceite.Cambio de marcha: lubricación manual para los dientes de engranaje.Eje de cambio de marcha: engrase manual a la entrada de aceite.
1.4. Medidas de Seguridad1.4.1. Riesgos Específicos
Proyección de partículas y líquido refrigerante a zonas oculares. Enganches por medio de arrastre en cabezales de giro. Contacto fortuitos en zonas de giro de piezas durante procesos. Caída de piezas. Cargas suspendidas en caso de piezas de gran capacidad.
1.4.2. Equipo de protección individual (EPP) para la utilización
Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el ciclo de trabajo.
Botas, debido a la existencia de la posibilidad de caída de piezas. Ropa de trabajo, para protegerse de enganchones con herramientas de
trabajo. Protectores auditivos, en el caso que la emisión acústica sea mayor a 85 Db.
2. Fresadora
2.1. Especificaciones técnicas
FRESADORA HU1,2,3-250CODIGO: FRES-001
Componentes Unidades
Hu 1-250
Hu 2-250 Hu 3-250
Superficie de trabajo de la mesa (WxL) mm 250 x 1250
250 x 1250
250 x 1250
Ranuras:Numero Anchodistancia
3 3 3mm 14 14 14mm 55 55 55
Mesa transversal longitudinal:mano poder
mmmm
810800
810800
810800
Tabla vertical transversalmanopoder
mmmm
350340
410400
360350
Máximo Angulo giratorio de la mesa ±45° - -Máximo Angulo de giro de la cabeza del husillo - ±45° -Conicidad del husillo ISO
40ISO 40 ISO 40
Distancia desde la línea central del husillo a la mesa mm 0-350
- 40-400
Distancia entre la nariz del husillo a la superficie de trabajo de la mesa
mm - 40-450 -
Distancia entre la nariz del husillo a la escuadra de soporte externo
mm 500 - 500
Distancia de la line central del eje de overarm mm 140 - 140Distancia desde la línea central del husillo para guiar la superficie de la columna
mm - 300 -
Ajuste vertical del husillo mm - 75
Velocidades del husillo:numerogama de estándarun mayor alcance
Rpmrpm
12 1245-200063-2800
12
Rss:númerolongitudinal y transversalvertical
mm/minmm/min
1314-9004-250
Rango de alimentación rápida:longitudinal y transversalvertical
mm/minmm/min
2800800
Motor principal:salidaaceleración
Kwrpm
41500/1800
Alimentación del motorsalida acelerador
Kwrpm
1.11500/1800
Dimensiones externas:longitudancho altura
mmmmmm
17601500
190018001800
17601500
Peso de la maquina con el equipo estándar Kg 1800 1900 1600
2.2. Plan de Mantenimiento Propuesto Diariamente
Limpieza
Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas las virutas que hayan podido ser dañinas y de los posibles charcos de líquidos refrigerantes.Limpiar las pastillas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona de operación a través de ellas.
Refrigerante Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso de que sea necesario.
Estado de elementos
Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine perfectamente la zona de operación.Verificar el estado de herramientas y sustituir las que se hayan deteriorado por el uso.Verificar el estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas.Detección de ruidos y vibraciones anormalesFugas de aceite y líquido refrigerante Comprobación del estado de herramienta.Comprobación de niveles de aceite y refrigeración
Lubricación
En tornillos con dispositivos de plomo: engrase manual a dos entradas de petróleo.Lubricación del contrapunto: manual de lubricación a tres entradas.Lubricación del husillo, alimentación, varilla y soporte de rodamientos: aceitado manual a la superficie exterior de los ejes y una entrada de aceite.Cambio de marcha: lubricación manual para los dientes de engranaje.Eje de cambio de marcha: engrase manual a la entrada de aceite.
2.3. Medidas de Seguridad2.3.1. Riesgos Específicos
Proyección de partículas y líquidos a zonas oculares. Contacto fortuito con herramientas de trabajo. Caída de piezas. Cargas suspendidas en caso de máquinas de gran capacidad.
2.3.2. EPP para la utilización Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el ciclo de
trabajo. Botas, debido a que existe la posibilidad de caída de piezas. Ropa de trabajo, para protegerse de enganchones con herramientas de
trabajo. Protectores auditivos, en el caso que la emisión acústica sea mayor a 85 dB.
3. Taladro Vertical3.1. Especificaciones Técnicas
TALADRO VERTICAL BOR 10-32CODIGO: TALA-001
Max. diámetro de perforación 32mmMax. eje de carrera 200mmDistancia desde la superficie central del husillo a la superficie de la columna
305mm
Max. distancia de la superficie del husillo a la superficie de la mesa 580mmDistancia de la nariz del husillo a la placa base 1000mmCono del husillo Norse N° 3Velocidad del husilloNumero paso 10Rango 63 – 2000 rpmHusillo alimentadorNumero Step 3Rango 0.1 – 0.3mm/revÁrea de trabajo de la placa base (W x L) 400x420mmÁrea de trabajo de la mesa Φ 400mmMax. atravesar de la tabla 530mmMotor principalSalida (4p/8p) 1.5/0.8kwRevoluciones (4p/8p) 1380/690rpmMotor de la bomba de refrigeranteSalida 0.185kwRevoluciones 2830rpmDimensiones total(largo x ancho x altura) 1060x530x1900Peso de la maquinaSin accesorios normales 640KgCon accesorios normales 677KgNOTA: Una capa de automóvil aplicada a la mesa y la columna, puede ayudar a mantener la superficie limpia.
3.2. Plan de Mantenimiento Propuesto Diariamente
Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo.Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas las virutas que hayan podido ser dañinas y de los posibles charcos de líquidos refrigerantes.Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso de que sea necesario.Limpiar las pastillas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona de operación a través de ellas.Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine perfectamente la zona de operación.Verificar el estado de herramientas y sustituir las que se hayan deteriorado por el uso.Verificar el estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas.
3.3. Medidas de seguridad3.3.1. Riesgos específicos
Proyección de partículas y líquidos refrigerantes a zonas oculares.
Contacto fortuitos con herramientas de trabajo. Caída de piezas. Cargas suspendidas en caso de máquinas de gran capacidad.
3.3.2. Sistema de protección Se deberá disponer de protección envolvente en la zona de la
broca para proteger al operario de proyecciones de viruta y evitar contactos fortuitos con la herramienta. Debe estar asociado a la protección un interruptor de seguridad para certificar su existencia durante el proceso productivo. Una apertura de esta debe provocar la parada del equipo, pero su colocación de esta en su posición segura no debe rearmar el equipo.
Colocar un órgano de accionamiento que realiza las funciones de paro-marcha e interruptor general. Este interruptor deberá estar protegido contra el arranque automático, tras una caída de tensión y su restablecimiento.
Debe tener una parada de emergencia. Estos equipos deben poseer iluminación localizada. Normalmente
incorporan ya uno en la estructura del equipo. Esta debe ser protegida contra impactos y en caso de utilizarse líquido refrigerante (taladrina) deberá ser estancada.
3.3.3. EPP para la utilización Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el
ciclo de trabajo. Botas, debido a que existe la posibilidad de caída de piezas. Ropa de trabajo, para protegerse de enganchones con
herramientas de trabajo. Protectores auditivos, en el caso que la emisión acústica sea
mayor a 85Db
4. Sierra Eléctrica de Banco4.1. Mantenimiento Diario
Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo. Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas la virutas que hayan podido
ser proyectas y de los posibles charcos de líquido refrigerante. Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso
de que sea necesario. Limpiar las pantallas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona
de operación a través de ellas. Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es
necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine perfectamente la zona de operación.
Verificar estado de la sierra y sustituir si se ha deteriorado por el uso. Verificar estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas. Engrase de los rodamientos de brazo.
4.2. Medidas de Seguridad4.2.1. Riesgos Específicos
Golpes durante el movimiento automatizado. Atrapamiento con órganos de accionamiento. Caída de cinta de corte. Rotura impulsiva de cinta de corte con proyección de la misma. Proyección de partículas o líquido refrigerante. Contacto con cinta en zona de operación. Caídas de piezas.
4.2.2. Medidas de seguridad En la zona de trabajo, la parte de la cinta no activa deberá estar protegida
mediante un resguardo regulable y de deberá señalar su uso. El pupitre de mando donde se encuentran los órganos de accionamiento debe
estar lo suficientemente alejado de la zona de corte en los equipos de trabajo automatizados para impedir que el operario pueda acceder a la misma durante el inicio de trabajo.
Las maquinas manuales deberán tener mando sensitivo. Todo el recorrido de la cinta deberá permanecer completamente protegido,
dejando tan solo al descubierto el fragmento de cinta estrictamente necesario para el corte. Este carenado debe ser lo suficientemente resistente para retener los trozos de hoja en caso de rotura. Sería muy recomendable que estos ya que son móviles dispusieran de algún interruptor de seguridad que certificaras la existencia de los mismos durante el proceso productivo; la función principal de este es evitar arranques intempestivos durante el cambio de sierra.
La zona de corte debe estar perfectamente iluminada, si es necesario se deber disponer de iluminación complementaria.
Se debe tener una parada de emergencia accesible. Si es posible deben poseer sistema de desconexión automática por rotura de
cinta (en las nuevas es obligatorio).
Si la máquina posee un sistema de alimentación automático, este debe ser inaccesible durante su funcionamiento, para evitar riesgos por aplastamiento. Normalmente deberemos proteger toda la zona mediante una protección perimetral que permita alimentar el cargador de barras y recoger el material cortado pero que impida el acceso al resto de equipo. Solos e habilitaran accesos asociados a interruptores de seguridad.
Los sistemas automatizados se suelen carenar mediante un sistema insonorizado para atenuar el alto nivel de presión acústica que emiten.
En las sierras alternativas se deberá proteger la zona de los órganos de transmisión (biela y manivela) mediante resguardos fijos.
4.2.3. EPP necesarios para la utilización
Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el ciclo de trabajo.
Botas debido a que existe la posibilidad de caída de piezas. Ropa de trabajo para protegerse de enganchones con herramienta de trabajo. Protectores auditivos en el caso de que la emisión acústica sea > 85 Db.