Plano de Jumbo Detalles
-
Upload
pedro-espinoza-huahuacondori -
Category
Documents
-
view
235 -
download
0
Transcript of Plano de Jumbo Detalles
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 1/23
TAMROCK SECOMA S.A
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZIB.P. 46 - 69881 MEYZIEU CedexTel : (33) 472 02 60 00 Telefax : (33) 478 31 79 80
31/08/1999 1 / 23
X2 4X2 3X2 2X2 1
X2 5
1
2
Q31
2
Q21
2
Q11
2
Q4
+
-C1-
+
V1
2
1
R2
R1
20 0 0 24
4400QM4
KM41
3
W2V2U2
W1V1U1
M1
6
5
4
3KMY1
2
1KMD1
2
1
4
3
6
5
6
5
4
3KM1
2
1
642
531
F1
161
162 54
53
154
15361
62
KA0
1
2
QT13
4
5
6
1
2
QG13
4
3
WVU
M3
KM32
1
4
3
6
5
5
6
1
2
QM33
4
IPS1
EARTH
24V
DC
24V
DC
24V
AC
CABLEREEL
manual de formación
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 2/23
PAGE 2 31/08/1999
SANDVIK-TAMROCK SECOMA S.A19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZIB.P. 46 - 69881 MEYZIEU CedexTel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
1) SÍMBOLOS GENERALES
1/1) DISYUNTOR PRINCIPALES
Las denominaciones empieza por la letra QEjemplo: QG1 ---> Disyuntor principal 1.
Estos disyuntores pueden incluir:- disyuntor de sobre-carga (térmico), ajustado a los amperiosconsumidos por el receptor (motor, transformador, luz...)denominado Ir.
- disyuntor magnético, en caso de cortocircuito, denominadoIrm.
El ajuste de cada disyuntor esta indicado en el esquemaeléctrico segun el voltaje y el tipo de receptor.
Regla básica para el ajuste:- sobre-carga --> amperios estampados sobre la placa delmotor. NOTA: algunos motores funcionan con diferentesvoltaje y frecuencias, esto podría incrementar el ajuste de 10%de los amperios nominales.
- magnético ---> 13 a 15 veces los amperios nominales segunel tipo de receptor.
1/2) CONTACTORES
Las denominaciones empieza por la letras KMEjemplo: KM1, KMD1 (D por triángulo o delta), KMY1 (porestrella).
En este símbolo, el triángulo colocado entre 5 y 6 significa unainterconexión mecánica entre los dos contactores de arranqueestrella/triángulo. Este interconexión impide la activación de
los dos contactores al mismo tiempo.1/3) SOBRECARGA
Las denominaciones empieza por la letra F.
Este componente controla el máximo amperaje dirigido haciael motor y también el correcto balance de amperaje entre lastres fases. Se desconecta en caso de sobrecarga o si el voltajeentre las 3 fases no esta balanceado.
5
6
1
2
QG1
3
4
1
2
QT1
3
4
1
2
Q2
sobrecarga
magnético
642
531
F1
KM
2
1
4
3
6
5
CONTACTOR
SOBRECARGA
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 3/23
SANDVIK-TAMROCK SECOMA S.A
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
31/08/1999 PAGE 3
1/4) ARRANQUE ESTRELLA/TRIÁNGULO
Propósito del arranque estrella/triángulo.
En los esquemas, las curvas muestra el consumo de amperios yla par disponible al arranque de un motor eléctrico, desde cerohasta la normales RPM.
NOTA: con la configuración del arranque en triángulo, el consumoen amperios puede llegar hasta 6 veces el consumo enfuncionamiento estampado en la placa del motor.
Ejemplo: un motor de 60 A necesita 360 A para arrancar. Este altoconsumo de amperios se traduce en una grande baja de voltaje.
Durante el funcionamiento en modo estrella, la par esta reducida,los motores eléctricos no deben ser arrancados en carga.
Al final derecho, el sí mbolo enseña como estánutilizadas las placas de cobre, para obtener lasconexiones en la caja de conexión del motor
eléctrico.
CONSUMO DE AMPERIOS
PAR
RPM
RPM
Triang.
EstrellTriang.
0 máximum
Estrella
TRIANGULO
S Y M B O L O
C A J A C o n e x i ó n
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 4/23
PAGE 4 31/08/1999
SANDVIK-TAMROCK SECOMA S.A
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
KM1: dirige las 3 fases hacia el motor.
KMY1: junto con KM1 --> conexiónestrella.
KMD1: junto con KM1 --> conexióntriángulo.
NOTA: debido a su ubicación, el relé de sobrecarga debe ser ajustado como sigue: losamperios nominales (estampados en la placa del motor eléctrico) dividido por la raíz cuadradade 3.
1/5) RELÉ DE CONTROL DE FASES
Este relé cierra los contactos cuando las 3 fases estáncorrectamente conectadas, para asegurar el sentido derotación correcto de los motores.
Este relé puede ser montado con voltaje desde 220 V hasta500 V.
3
W2V2U2
W1V1U1
M1
6
5
4
3
KMY12
1
KMD12
1
4
3
6
5
6
5
4
3
KM12
1
642
531
F1
IPS1
AJ US TE Ir ( ) 3( ) ⁄ =
LL2L1
K.P.H3
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 5/23
SANDVIK-TAMROCK SECOMA S.A
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
31/08/1999 PAGE 5
1/6) TRANSFORMADOR
Voltaje de entrada: desde380V hasta 660V. Se puedeajustar con el clavijo deconexión, mas o menos 20 V.
Tienes dos salidas: la primera
con 300VA de 20V, la segundacon 1000VA de 24V.
La primera esta utilizada juntacon un rectificador para unaalimentación de 24V DC.
La segunda alimenta con 24VAC los comandos de losmotores y las luces de trabajo.
El chasis del rectificador esta
conectado a la tierra.
1/7) RECTIFICADOR
El rectificador combina una diodo puente y un capacitador.
Notar la ubicación de la conexión con la masa.
NOTA: los diodos son denominadas con la letra V.
20 0 0 24
380 / 440500 / 550
660+ -20Volt 0
300 VA 1000 VA
pin ECR
+
-C1
-
+
V1
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 6/23
PAGE 6 31/08/1999
SANDVIK-TAMROCK SECOMA S.A
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
1/8) INTERRUPTOR, CONTACTOR Y BOBINA
S11: interruptor de llave utilizado en el circuito Diesel.
S12: interruptor 3 posiciones, utilizado para elprecalientamento y el arranque del motor Diesel.
Para cada interruptor, las conexiones Nb están indicadas enel esquema.
S9: botón empuje
Sí mbolo de los contactos:contacto 1&3: bajo amperios normalmente abierto (n.a.)
contacto 2: bajo amperios normalmente cerrado (n.c.)
S1: botón de emergencia
Notar el sí mbolo del sistema de bloqueo
F1: contacto de un relé de sobrecarga
NOTA: el contacto se queda en posición debido al sistema deindex y se debe rearmarlo.
27: contacto de fin de carrera.
X2 6
KA0
R4
R3
0 1
S11
30
15
1 2
50a 17
15
S12
19
conexione
Alambre
bloc X2
S9
S1
27
F1
1 2 3
sistema de index
clavijo 6
bloqueo
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 7/23
SANDVIK-TAMROCK SECOMA S.A
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
31/08/1999 PAGE 7
1/9) RELÉ DE TEMPERACIÓN
Existen dos tipos de estos relé.
El relé ON: cuando la bobina esta energizada, los contactosse mueven después que el tiempo impartido esta
terminado.
Notar el sí mbolo especial de la bobina. Para simplificar losesquemas, un sí mbolo standard esta utilizado.
El relé OFF: cuando la bobina esta energizada, loscontactos se mueven inmediatamente. Cuando la bobina noesta mas energizada, al terminarse el tiempo impartido loscontactos regresan a su posición inicial.
1/10) CONTACTORES, BOBINAS
CONTACTOR DE PRESSION, (manostato)Las denominaciones empieza por la letra E.El sí mbolo muestra un contactor de presión que utiliza uncontacto N.A. 13 y 14 son las conexiones de los alambres.La presión esta ajustada a 2 bar, en esto ejemplo.
CONTACTOR DE TEMPERATURA
Las denominaciones empieza por la letra T
El sí mbolo muestra un contactor de temperatura que utilizaun contacto N.A.El contactor sera activado a una temperatura de 120°Celsius.
RÉLÉ O BOBINAS DE CONTACTOR
Las denominaciones empieza por la letra KKA1 es el numero del relé, A1 y A2 son las conexiones de losalambres.
SOLENOIDLas denominaciones empieza por la letra B.
HORAMETROLas denominaciones empieza por la letra P.
CONTACTOR DE NIVEL DE LIQUIDO
KM1
KA5KA5
TIME DELAY RELAY
ON delay
OFF delay
contact coil
contact coil
2b
13
14
E70 P
A2
A1
KA1
120°c
T
H
LEVEL
B85
P1
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 8/23
S A NDV
I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av e
n u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6
- 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3
3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7 8 3 1 7 9 8 0
2) CIRCUITO DE POTENCIA PRINCIPAL
Esquemático para una máquina de un brazo.
X2 4X2 3X2 2X2 1
X2 5
1
2
Q31
2
Q21
2
Q11
2
Q4
+
-C1-
+
V1
2
1
R2
R1
20 0 0 24
4400
3
W2V2U2
W1V1U1
M1
6
5
4
3
KMY1
2
1
KMD1
2
1
4
3
6
5
6
5
4
3
KM1
2
1
642
531
F1
161
162 54
53
154
15361
62
KA0
1
2
QT1
3
4
5
6
1
2
QG1
3
4
3
VU
M3
KM3
2
1
4
3
1
2
QM3
3
4
IPS1
EARTH
24V
DC
24V
DC
24V
AC
CABLEREEL
2 4 V D C F R O M
B A T T E R I E
S
M A I N B R E A K E R
P O W E R P A C K
W A T E R P U M P
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 9/23
S A NDV I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av en u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6 - 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3 3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7
8 3 1 7 9 8 0
Desde de la caja eléctrica de la mina, la energí a esta dirigida hacia la caja principal de la machina a través dLa energí a esta controlada por el disyuntor principal QG1.En este disyuntor están incluidas la seguridad de sobrecarga y la seguridad magnética.La seguridad de sobrecarga esta ajustada segun el consumo total de amperios con todos los componentes e
La seguridad magnética esta ajustada a 10 veces del valor de sobrecarga: Irm = 10 x Ir
Ahora la energí a principal esta dirigida hacia:
- el relé de control de fases- todos los motores eléctricos, M1 bomba hidráulica principal, M3 bomba de agua, M4 el compresor.- dos fases son dirigidas hacia el transformador a través del disyuntor QT1. En este disyuntor están incluidasmagnética.
sobrecarga: ajustada de 6 a 10 A segun el voltajemagnética: ajustada a 14 veces del valor de sobrecarga debido a las propiedades de funciona
2/1) 24 V DC
Desde la salida 300VA de 20 Volt, la energí a esta dirigida hacia el rectificador/capacitador. El rectificador debpara evitar su calentamiento.
A la salida del rectificador, 24 V DC son disponibles para alimentar los sistemas de seguridad.
Algunos sistemas de seguridad funcionan con las baterí as y también con la energí a principal, el relé KAO haambas situaciones.KAO esta energizado cuanto se utiliza la energí a principal.
Disyuntor Q1, 24V DC para los sistemas de seguridad, I.E. claxon, alarme, luces de emergencia etc, tambiénDisyuntor Q2: - 24 V AC para las luces de transito cuando se utiliza la energí a principal.
- 24 V DC para las luces de transito cuando se utiliza las baterí as.
2/2) 24V A.C.
Desde la salida 1000 VA, 24 V AC son dirigidos hacia los disyuntores Q3 y Q4, también hacia Q2 a través de
KAO.
Disyuntor Q3: 24 V AC alimenta el circuito de control de los motoresDisyuntor Q4: 24 V AC alimenta las luces de perforación
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 10/23
S A NDV
I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av e
n u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6
- 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3
3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7 8 3 1 7 9 8 0
3) CIRCUITO DE ARRANQUE DE LOS MOTORES
Desde el disyuntor Q3, 24 V AC, alimenta el panel de control de los motores incluyendo el botón de emergenbotón de paro de los motores.
3/1) POSICIÓN INICIAL
Si el disyuntor principal QG1 esta activado, la luz verde H1 esta energizada. Si las fases están correctamentluz naranja H2 esta energizada.
Rotando el selector S6 en la posición de perforación, el relé KAO esta energizado, 24 V AC alimenta el panecontactos del relé KAO.
95
96
F1
X 1 20
BREAKER “Q3”
24VAC FROM
D E L T A C
O N T A C T
O R I
KMY114
13
A2
A1
KMY1
21
22
KMD1
3s
55
56
KM1
3s
KM1
68
67
21
22
KMY1
A2
A1
KMD1
S T A R
C O N T
A C T O
R I
A2
A1
KA1
A2
A1
KM1
KM1
14
13
X 2 2 3
13
14
S3
X2 22
X2 1 7
QG1
15
16
H1
X2
X1
120
IPS1 T
X1 7
KPH
25
28
H2
X2
X1
X2 1 8
S2
12
11
S1
W A T
E R P U
M P
P O W E R
P A C K
I S T A
R T E R
L I G H T
: M A I N S U
P P L Y
O K
L I G H T
: M A I N S U
P P L Y
“ O N ”
X2 1 9
10 13
14
S6
A2
A1
KA0
12
11
KA1
M 1 T H
E R M A
L - S W
I T C H
R E L A Y
X2 3
S E L E
C T I O N : D I E S
E L / E L E
C T R I C
X2 21
KA0
X1 1
X1 2
X1 3
X1 5
X1 6
X1 4
00
X2 45 X2 20
M O T O R C O N T R O L P A N E L
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 11/23
S A NDV I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av en u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6 - 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3 3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7
8 3 1 7 9 8 0
3/2) ARRANQUE EN MODO ESTRELLA
Presionando el botón de arranque S3, la energí a esta dirigida hacia el contactor KMY1. La posición estrella
Debido al contactor KMY1 (conexión 13/14) la energí a esta dirigida hacia el contacto KM1 (conexión 13/14).
Debido al contacto KM1, ambos contactores están todaví a energizados, cuanto se suelta el botón de arranq
95
96F1
X1 20
BREAKER “Q3”
24VAC FROM
3
KM
D E L T A C
O N T A C T
O R I
KMY114
13
A2
A1
KMY1
21
22KMD1
3s
55
56
KM1
3s
KM1
68
67
21
22KMY1
A2
A1
KMD1
S T A R
C O N T
A C T O
R I
A2
A1
KA1
A2
A1
KM1
KM1
14
13
X2 23
13
14
S3
X2 22
X2 1 7
QG115
16
H1
X2
X1
120
IPS1 T
X1 7
KPH
25
28
E70
H2
X2
X1
X2 18
S2
12
11
S1
W A T E
R P U
M P C O
N T
P O W E R
P A C K
I S T A R T
E R
L I G H T
: M A I N S
U P P L Y O
K
L I G H T : M
A I N S U
P P L Y
“ O N ”
X2 19
10 13
14
S6
A2
A1
KA0
12
11
KA1
M 1 T H
E R M A
L - S W
I T C H R E
L A Y
X2 3
S E L E C T
I O N : D I E S
E L / E L E C T
R I C
X2 21
KA0
X1 1
X1 2
X1 3
X1 5
X1 6
X1 4
0
X2 45 X2 20
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 12/23
S A NDV
I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av e
n u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6
- 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3
3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7 8 3 1 7 9 8 0
3/3) MODO TRIÁNGULO
Después de 3 secundas, los dos contactos de temperación KM1 (uno N.A. el otro N.C.) se mueven.
El contactor KMY1 no esta mas energizado. KMD1 esta energizado.
Ahora, el motor funciona en modo triángulo. Por razones de seguridad, un contacto del contactor KMY1 esta
KMD1. Un contacto del contactor KMD1 esta instalado en la lí nea del contactor KMD1.
Posición estrella y posición triángulo no pueden ser activadas al mismo tiempo.
95
96
F1
X 1 2 0
BREAKER “Q3”
24VAC FROM
D E L T
A C O N T
A C T O
R I
KMY114
13
A2
A1
KMY1
21
22
KMD1
3s
55
56
KM1
3s
KM1
68
67
21
22
KMY1
A2
A1
KMD1
S T A R
C O N T
A C T O
R I
A2
A1
KA1
A2
A1
KM1
KM1
14
13
X2 23
13
14
S3
X2 22
X 2 17
QG1
15
16
H1
X2
X1
120
IPS1 T
X1 7
KPH
25
28
H2
X2
X1
X2 18
S2
12
11
S1
W P O W E R
P A C K
I S T A R T
E R
L I G H T
: M A I N S U P P
L Y O K
L I G H T
: M A I N S U P P
L Y “ O N ”
X2 19
10 13
14
S6
A2
A1
KA0
12
11
KA1
M 1 T H
E R M A
L - S W
I T C H
R E L A Y
X2 3
S E L E
C T I O N : D I E S
E L / E L E
C T R I
C
X2 21
KA0
X1 1
X1 2
X1 3
X1 5
X1 6
X1 4
0
X2 45 X2 20
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 13/23
S A NDV I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av en u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6 - 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3 3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7
8 3 1 7 9 8 0
3/4) SISTEMA DE PROTECCIÓN
F1 es el contacto del relé de sobrecarga. Si hay sobrecarga, KM1 estará desactivado, los motores paran. El rfabrica en la posición «AUTO», se rearmara automáticamente después de algunos minutos.
El contacto término IPS1 esta ubicado en el chasis del motor. Si la temperatura llegue a 120°C, el contacto IPEl contacto N.C. KA1 se abre, desactivando KM1, los motores paran.
Después de enfriarse el motor, el contacto IPS1 se abre, cerrando del contacto KA1 permitiendo el arranque
95
96
F1
X1 20
BREAKER “Q3”
24VAC FROM
D E L T A C
O N T A C T
O R I
KMY114
13
A2
A1
KMY1
21
22
KMD1
3s
55
56
KM1
3s
KM1
68
67
21
22
KMY1
A2
A1
KMD1
S T A R
C O N T
A C T O
R I
A2
A1
KA1
A2
A1
KM1
KM1
14
13
X2 2 3
13
14
S3
X2 22
X2 17
QG1
15
16
H1
X2
X1
120
IPS1 T
X1 7
KPH
25
28
H2
X2
X1
X2 1 8
S2
12
11
S1
W A T E
R P O
W E R
P A C K
I S T A R T
E R
L I G H T : M
A I N S U
P P L Y
O K
L I G H T : M
A I N S U
P P L Y
“ O N ”
X2 1 9
10 13
14
S6
A2
A1
KA0
12
11
KA1
M 1 T
H E R M
A L - S W I T C
H R E
L A Y
X2 3
S
E L E C
T I O N : D I E S
E L / E L
E C T R
I C
X2 21
KA0
X1 1
X1 2
X1 3
X1 5
X1 6
X1 4
0
X2 45 X2 20
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 14/23
S A NDV
I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av e
n u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6
- 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3
3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7 8 3 1 7 9 8 0
3/5) BAMBA DE AGUA, COMPRESOR
Ambos motores pueden arrancar 3 secundas después que el motor principal esté en posición triángulo, debiKMD1.
COMPRESOR:El compresor arranque matemáticamente 3 secando después de que el motor principal esté en posición triá
BOMBA DE AGUA: el motor arranca automáticamente cuando el operador abre la válvula de agua. Si la preses suficiente, el filtro de entrada limpio; el manostato E70, ajustado a 2bar cierra, KM3 esta entonces energiz
95
96
F1
X1 20
BREAKER “Q3”
24VAC FROM
D E L T A C
O N T A C T
O R I
KMY114
13
A2
A1
KMY1
21
22
KMD1
3s
55
56
KM1
3s
KM1
68
67
21
22
KMY1
A2
A1
KMD1
S T A R
C O N T A C
T O R I
A2
A1
KA1
A2
A1
KM1
KM1
14
13
X 2 23
13
14
S3
X 2 22
X2 17
QG1
15
16
H1
X2
X1
120
IPS1 T
X1 7
KPH
25
28
H2
X2
X1
X2 18
S2
12
11
S1
W A T E
R P U
P O W E R
P A C K
I S T A R T
E R
L I G H T : M
A I N S U
P P L Y
O K
L I G H T : M
A I N S U
P P L Y
“ O N ”
X2 19
10 13
14
S6
A2
A1
KA0
12
11
KA1
M 1 T H
E R M A
L - S W
I T C H R E
L A Y
X2 3
S E L E C T
I O N : D I E S
E L / E L E C T
R I C
X2 21
KA0
X1 1
X1 2
X1 3
X1 5
X1 6
X1 4
0
X2 45 X2 20
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 15/23
S A NDV I K -T A MR O C K S E C OMA S
.A
1 9 av en u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y
-Z I
B .P .4 6 - 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3 3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7 8 3 1 7 9 8 0
4) FUNCIONES GENERALES
4/1) LUCES DE TRABAJO Y DE TRANSITO
El interruptor S7 controla las luces de perforación. Desde S7, 24 V AC alimenta el relé KA4.
Dos contactos de KA4 están ubicados en las lí neas de las luces de perforación.
Luces de transito:Una luz roja esta ubicado en la parte trasera de la máquina; esta luz indica que cualquiera de los motores puSegun la versión de la máquina, existen una o dos luces de transito en la parte trasera de la máquina y siemlos luces de transito funcionan con el 24V DC de las baterí as o 24 V AC del transformador a través del disyuKA0.
E4 E5
X2 31 X2 32
1 0 2
12
11
14
13 23
24
21
22
S8
E1
R E A R
R E D L I G
H T
E6
F R O N
T H E A
D L I G H T
R E A R
H E A D
L I G H T
X2 424VAC FROM
BREAKER “Q4”
E2
4
3
KA4
2
1
X2 29 X2 30X2 28
10 13
14
S7
A2
A1
KA4
D R I L L
I N G H E
A D L I G
H T
X2 2
BREAKER “Q2”
24V AC/DC FROM
H O R N
KA5
14
1313
14
S9
H11
X2 3 3
X2 1BREAKER “Q1”
24VDC FROM
H12
W A R
N I N G
L I G H T
X2 4 1
H3
X2
X1
W A R N
I N G B U
Z Z E R
A I R O I L E R V
00
E3
D R I L L
I N G H E
A D L I G
H T ( 1 5
0 W )
C O N T
R O L
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 16/23
S A NDV
I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av e
n u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6
- 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3
3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7 8 3 1 7 9 8 0
4/2) SISTEMA DE SEGURIDAD
24 V DC alimenta los sistema de seguridad desde el disyuntor Q1.El claxon esta energizado presionando el botón S9.El alarme audio y la luz de emergencia son activados por el contacto del relé KA5. Para encontrar el esquem
próxima pagina.
LUBRICADOR: cuando el compresor funciona, debido al relé KM4, el temporizador (SSD) esta energizado.
bobina B85 del lubricador.
HORAMETRO: cuando el motor principal entra en posición triángulo, el horametro del motor y la luz testigo eNOTA: ambos relé KM4 y KMD1 están ubicados en la caja eléctrica principal.
E4 E5
X2 31 X2 32
1 0 2
12
11
14
13 23
24
21
22
S8
E1
R E A R
R E D L I G
H T
E6
F R O N
T H E A
D L I G H T
R E A R
H E A D
L I G H T
X2 424VAC FROM
BREAKER “Q4”
E2
4
3
KA4
2
1
X2 29 X2 30X2 28
10 13
14
S7
A2
A1
KA4
D R I L L
I N G H E
A D L I G
H T
X2 2
BREAKER “Q2”
24V AC/DC FROM
H O R N
KA5
14
1313
14
S9
H11
X2 3 3
X2 1BREAKER “Q1”
24VDC FROM
H12
W A R
N I N G
L I G H T
X2 4 1
H3
X2
X1
W A R N
I N G B U
Z Z E R
A I R O I L E R V
00
E3
D R I L L
I N G H E
A D L I G
H T ( 1 5
0 W )
C O N T
R O L
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 17/23
S A N D V I K - T A M R O C K S E C O M A S . A
1 9 a v e n u e D e L a t t r e - d e - T a s s i g n y - Z I
B . P . 4 6 - 6 9 8 8 1 M E Y Z I E U C e d e x
T e l : ( 3 3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F a x : ( 3 3 ) 4 7 8 3 1 7 9 8 0
3 1 / 0 8 / 1 9 9 9 P A G E 1 7
P E R S ONNA L N OT E S /
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 18/23
S A NDV
I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av e
n u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6
- 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3
3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7 8 3 1 7 9 8 0
5) CIRCUITO DEL MOTOR DIESEL
X2 6
KA0
R4
R3
0 1
30
15
X2 5
X2
X2 9
X2 8
+
STARTERX2 34
H4 +
-MW(12V)
B+
D+ ALTERNATOR
Q021
12
11
KA3
X2 7
A2
A1
KA3
50a
15
S12
2 35
B A T T E R I E S
2 4 V D C f r o m
b a
t t e r i e s
T o s e
l e c t o r
r e l a y
K A 0
3 4
S11
0 1 2
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 19/23
S A NDV I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av en u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6 - 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3 3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7
8 3 1 7 9 8 0
5/1) ALIMENTACIÓN 24V DC
24V DC de las baterí as alimenta el interruptor principal Q0, cuando cierran se energiza:- la luz de carga del alternador H4- el relé de selección KAO- la conexión al alternador B+- la conexión + del motor de arranque
- el contacto del relé KAO conexión R4-R3
5/2) ESQUEMA DE CONTROL
Cuando el interruptor de selección esta en la posición de transito, el relé KAO no esta energizado.
24 V DC proviene del interruptor principal Q0, pasa a través el contacto KAO hacia el contactor de llave S11Cuando el contacto de la llave esta cerrado, la energí a esta dirigida a través del botón de emergencia S1 hacparo del motor. Este bobina mantiene abierta la bomba de inyección cuando el motor esta arrancado.NOTA: la primera bobina no tienes la fuerza suficiente para abrir la bomba de inyección. El puede solo mante
Interruptor de arranque:En posición 1, la energí a esta dirigida hacia las bugí as de pre-calentamiento y su indicador.
En posición 2, 24 V DC alimenta el motor de arranque u la segunda bobina que abre la bomba de inyección arranque gira, las bugí as de pre-calentamiento están todaví a energizadas.
Relé KA3:Cuando el motor Diesel funciona, el alternador manda energí a. La luz de carga del alternador se apaga.Desde de la conexión especial W, 12 V DC alimenta el relé KA3.
NOTA: el relé KA3 es el único relé que funciona con 12 V DC.
El propósito de este relé es desactivar el motor de arranque cuando el motor Diesel empieza a funcionar y aconectado con la presión del aceite del motor Diesel.Si se mantiene el interruptor S2 en posición 2 cuando el Diesel funcionan, este relé desconecta automáticambobina que abre la bomba de inyección.
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 20/23
S A NDV
I K -T A MR O C K S E C OMA S .A
1 9 av e
n u eD eL a t t r e- d e-T a s s i gn y -Z I
B .P .4 6
- 6 9 8 8 1 ME Y Z I E U
C e d ex
T el : ( 3
3 ) 4 7 2 4 5 2 2 0 0 F ax : ( 3 3 ) 4 7 8 3 1 7 9 8 0
6) LUCES DE EMERGENCIA
6/1) MANOSTATO DE PRESIÓN DE ACEITE DIESEL P18
El contacto N.A. energiza el horametro. El contacto N.C. puede activar el alarme audio so la presión del aceiteel motor Diesel funciona, debido al contacto KA3.
6/2) TEMPERATURA DEL MOTOR DIESEL
Si sobrecalienta el motor Diesel, el contacto del switch de temperatura 27 se cierra. Si se rompe la correa delEn cualquier de estos casos, desde el disyuntor Q1, 24 V DC alimenta el relé KA5. Esté relé energiza la luz alarme H3.
Ejemplo: el contacto 28 cierra por sobrecalentamiento, la luz H6 esta energizada. El relé KA5 esta activado, y el alarma H3 están energizados (ver funciones generales page 15).
X2 40
18
P
H5
X1
X2
KA3
21
24
P5 H6
X1
X2
28
T
28
T
H7
X1
X2
27
V2.1
V2.2
V2.3
1
2
3 6
E N G I N E H
O U R M
E T E R
E N G I N
E T E M
P.
KA5
A2
A1X2 1
V2.44
5V2.5
24 V DCfrom breaker Q1
E N G I N E
O I L P
R E S S
U R E
F A N
B E L T B R
E A K
D O W N
D I E S
E L S E
C U R I T Y
R E L A Y
18
P
24
X2 40
H5
X1
X2
KA321
P5 H
E N G I N E H
O U R M
E T E R
E N G I N E
O I L P
R E S S
U R E
E N G I N
E T E M
P.
F A N
B E L T B R
E
X2 1
H H
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 21/23
SANDVIK-TAMROCK SECOMA S.A
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
31/08/1999 PAGE 21
7) CAJA DE CONTROL DEL BCI
7/1) MOVIMIENTO DE AVANCE EN MODO MANUAL
Manostato E70:Cuando la válvula de alimentación de agua esta abierta, la presión del agua proviniendo de la minadebe ser al mí nimo a 2bar para autorizar la activación de este manostato. La bomba de agua ahorafunciona (ver circuito de arranque de los motores page 10).
Utilizando la palanca de avance en dirección perforación, el micro-switch S9.1 se cierra. 24V DCalimenta el interruptor de elección «MANUAL/AUTOMATICO» S13.
Se necesitan 3 condiciones para energizar la bobina B1 de avance y el horametro de perforación P3:- un caudal correcto de agua controlado por el controlador E71.- una presión mí nima de 2bar de aire, controlada por el manostato E67.- la bomba de agua debe funcionar y el contactor MK3 energizado.
NOTA: cuando se necesita mover el perforador por razones de mantenimiento, hay posibilidad dehacerlo presionando el botón S14. En este caso la bobina B1 esta directamente energizada.
E67
B1
B1
X4 1 0
X4 2
1
(NOTUSED)
TODRIFTERHOURMETER
T
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
2b
13
14
E70 P
X 4 1 3
12
11
FE71
X 4 11
PE65
70b
70b
E66 P
X4 7
KX1
86
85
X4 5
X4 4
REVERSEFEED
S9.2
X4 3
X4 9
V5
X4 8E65
V4
14
13
12
11
S13
X4 6
13
14
S14
F E E D F
O R W A
R D
F E E D R
E V E R
S E
M A N U A
L P E R
C U.
X4 1
2b
13
14
E67 P
B5
13
14
S15
B1
1 20
S9.1
B2
KX130
8787a
X 4 1 2
X 2 2 0
X 2 4 5
X2 1
BREAKER “Q1”
+24VDC FROM
X 2 4 3
P3
KM3
14
13
X 2 4 2
X 2 3 6
22
41
20
X 2 2 6 56
X 2 2 7 57
MAIN ELECTRIC BOX
F12
F16
B1
X1 8
X1 9
X1 11
X1 12
0
FEED LEVER
M A N U
H
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 22/23
PAGE 22 31/08/1999
SANDVIK-TAMROCK SECOMA S.A
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
7/2) MOVIMIENTO DE AVANCE EN MODO AUTOMÁTICO
Hay que mover la palanca de avance en posición perforación.El interruptor de elección S13 esta en posición automática.
Las condiciones para energizar B1 son las mismas del modo manual; circuito de agua correcto ypresión de aire correcta.
24V DC esta dirigida hacia los manostatos E71 y E67 a través del contacto KX1 y el diodo V4. Labobina B1 esta energizada.
NOTA: una lí nea alimenta ambos manostatos E66 y E65.
E67
B1
B1
X4 1 0
X4 2
1
(NOTUSED)
TODRIFTERHOURMETER
T
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
2b
13
14
E70 P
X 4 1 3
12
11
FE71
X 4 11
PE65
70b
70b
E66 P
X4 7
KX1
86
85
X4 5
X4 4
REVERSEFEED
S9.2
X4 3
X4 9
V5
X4 8E65
V4
14
13
12
11
S13
X4 6
13
14
S14
F E E D
F O R W
A R D
F E E D
R E V E
R S E
M A N U
A L P E
R C U.
X4 1
2b
13
14
E67 P
B5
13
14
S15
B1
1 20
S9.1
B2
KX130
8787a
X 4 1 2
X 2 2 0
X 2 4 5
X2 1
BREAKER “Q1”
+24VDC FROM
X 2 4 3
P3
KM3
14
13
X 2 4 2
X 2 3 6
22
41
20
X 2 2 6 56
X 2 2 7 57
MAIN ELECTRIC BOX
F12
F16
B1
X1 8
X1 9
X1 11
X 1 1 2
0
FEED LEVER
A
U T O
H
7/23/2019 Plano de Jumbo Detalles
http://slidepdf.com/reader/full/plano-de-jumbo-detalles 23/23
31/08/1999 PAGE 23
7/3) REGRESO AUTOMÁTICO (OPCIÓN)
La palanca de avance esta en posición perforación. Al fin de la carrera, la válvula de bi-pase de lapercusión baja la presión hacia la lí nea de retorno.Dos manostatos son ubicados en el bloc BCI debajo de las válvulas de control de desplazamiento dela lí nea de avance E66, contacto N. Abierto y el otro en la l í nea de percusión E65, contactoN.Cerrrado.
Cuando el perforador llega al fin de carrera, la presión de avance esta a su nivel máximo, el manostatoE66 esta cerrado. La presión de percusión baja debido a la válvula de bi-pase, el manostato E65 regreso a su posición neutra. El 24V DC esta dirigido hacia KX1.
Cuando KX1 esta energizado, sus contactos se mueven, el avance delantera se desactiva (B1 no estamas activado), se activa el regreso del perforador (B2 energizada).Cuando el regreso esta activado, el aceite esta dirigido hasta la pequeña cámara del cilindro, la grandecámara siendo conectada con el tanque por la válvula de control de desplazamiento. Resulta elregreso a su posición neutral (abierto) del manostato E66.Para mantener energizado el relé KX1 durante todo el desplazamiento del perforador, una lí neaproviniendo del contacto KX1 (conexión 87, alambre E65) mantiene el relé KX1 energizado.
Para regresar el circuito a su posición neutra, el operador debe regresar la palanca de avance a suposición neutra (micro-switch S9.1 abierto).NOTA: ambos manostatos deben estar ajustados a 70bar para asegurar que durante la operación deinicio de perforación o cuando el anti-atracamiento esté activado; no se activa el regreso automático.
NOTA: el diodo V5 impide que el relé KX1 esté energizado cuando el regreso en modo manual estaactivado utilizando la palanca (micro-switch S9.2 cerrado).
E67
B1
B1
X 4 1 0
X4 2
1
(NOTUSED)
TODRIFTERHOURMETER
T
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
2b
13
14
E70 P
X 4 1 3
12
11
FE71
X 4 11
PE65
70b
70b
E66 P
KX1
86
85
X4 5
X4 4
REVERSEFEED
S9.2
X4 3
V5
V4
14
13
12
11
S13
X4 6
13
14
S14
F E E D
F O R W
A R D
F E E D
R E V E
R S E
M A N U
A L P E
R C U.
X4 1
2b
13
14
E67 P
B5
13
14
S15
B1
1 20
S9.1
B2
KX130
8787a
X 4 1 2
X 2 2 0
X 2 4 5
X2 1
BREAKER “Q1”
+24VDC FROM
X 2 4 3
P3
KM3
14
13
X 2 4 2
X 2 3 6
22
41
20
X 2 2 6 56
X 2 2 7 57
MAIN ELECTRIC BOX
F12
F16
B1
X1 8
X1 9
X1 11
X1 12
0
FEED LEVER
A
U T O
H
E65
E 6 5
Feed
Perc.