Presentació copia

11
Dia Internacional de la Llengua Materna 21 de febrer de 2017

Transcript of Presentació copia

Page 1: Presentació   copia

Dia Internacional de la Llengua Materna

21 de febrer de 2017

Page 2: Presentació   copia

Arroz con leche CASTELLÀ

MiriamVeneçuela

He escollit aquesta cançó perquè em recorda quan la meva mare la cantava a la cuina mentre feia arròs amb llet.

Page 3: Presentació   copia

مدرستي� الحلوةÀRAB

NabilMarroc

He escollit aquesta cançó perquè és la primera que vaig aprendre a l’escola bressol. Significa: la meva escola bonica.

Page 4: Presentació   copia

Dances Gopak UCRAÏNÈS

RomanUcraïna

He escollit aquesta cançó perquè la ballaven els nois i les noies de la meva ciutat, Ivanofrankvisk.

Page 5: Presentació   copia

Nuestras vocesse alzan CASTELLÀ

AliciaExtremadura

La meva cançó és l’himne d’Extremadura perquè a l’escola sempre ens obligaven a cantar-la.

Page 6: Presentació   copia

मेरी माँ संुदरHINDI

ZarinaÍndia

Aquesta cançó la cantava la meva mare quan jo era petita i significa “la meva mare bella”.

Page 7: Presentació   copia

Aurora, alta en el cieloCASTELLÀ

LilianaArgentina

Recordo aquesta cançó perquè la cantàvem cada dia a l’escola quan hissàvem la bandera.

Page 8: Presentació   copia

ImagineANGLÈS

ÁngelaNavarra

He escollit aquesta cançó perquè em recorda el meu professor d’anglès que la cantava als festivals de l’escola. També em recorda el meu pare perquè li agraden molt els Beatles.

Page 9: Presentació   copia

David el gnomo CASTELLÀ

NavinaMarbella

He escollit aquesta cançó perquè...

Page 10: Presentació   copia

Dia Internacional de la Llengua Materna

Per què cada 21 de febrer es commemora el Dia Internacional de la Llengua Materna?

El 21 de febrer de 1952 estudiants i activistes van ser tirotejats pels militars i

la policia a la Universitat de Dhaka (Bangla Desh) i tres joves estudiants i

altres persones van ser assassinades. Més tard, el 1999, la UNESCO va

declarar el 21 de febrer com a Dia Internacional de la Llengua Materna, en

reconeixement a les morts.

Page 11: Presentació   copia

• Títol original de la cançó

• Traducció del títol al català

• Explicació: Qui la cantava? Quins records et porta? On la cantaves? Per què t’agrada?

MelizaEquador