Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón,...

11
Travel Magazine 2010 # 1 | Nº 54 Viajar a Ferias ¿Cómo optimizar estos viajes? Total conectividad Acceso a Internet más fácil en NH Hoteles Grecia más cerca Aegean Airlines facilita las conexiones Hotel Eurostars Executive Estrenamos nuevo hotel en Barcelona Regalar hoteles con encanto Regalar Domus Cheque Elección segura Conducir con National Atesa Viajeros del futuro Expertos, tecnológicos y de nicho Prestige by Keytel El Mediterráneo más exclusivo Hotel Claris. BCN. Miembro PHW

Transcript of Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón,...

Page 1: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con

Travel Magazine2010 # 1 | Nº 54

Viajar a Ferias ¿Cómo optimizar estos viajes?

Total conectividadAcceso a Internet más fácil en NH Hoteles

Grecia más cercaAegean Airlines facilita las conexiones

Hotel Eurostars Executive Estrenamos nuevo hotel en Barcelona

Regalar hoteles con encantoRegalar Domus Cheque

Elección seguraConducir con National Atesa

Viajeros del futuroExpertos, tecnológicos y de nicho

Prestige by KeytelEl Mediterráneo más exclusivo

Hot

el C

lari

s. B

CN

. Mie

mbr

o PH

W

Page 2: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con

2 3

Editorial

Sumario

www.gebta.es www.gebta.org

© GEBTA EspañaDL: B-5287-96

Las cenizas del volcán islan-dés han provocado una crisis aérea sin precedentes en los cielos europeos, conf licto en el que seguramente muchos de ustedes se han visto tam-bién envueltos. Han sido unas jornadas duras en nuestras agencias: viajeros atrapados en aeropuer tos; dif icultades para conseguir alternativas al avión; multiplicación del número de consultas; centros 24 horas de atención permanente, re-forzados; equipos de asesores de viaje con disposición am-pliada… Las causas de fuerza

mayor han hecho que en oca-siones, el único servicio que hemos podido prestarles fuera el de la atención y resolución de dudas. A cambio, hemos recibido de muchos de uste-des, el agradecimiento y la va-loración de nuestro trabajo de asesoría. Gracias a todos por la conf ianza depositada en nues-tra especialización y en nuestro compromiso. ¡Seguimos traba-jando en esta línea!

GEBTA España

MANAGEMENT Planificar la asistencia a ferias .................................................................3

PUNTO DE ENCUENTROConectividad NH ......................................................................................4

PUERTA DE EMBARQUEAegean Airlines ..........................................................................................6

CHECK-INEstrenamos Hotel Eurostars Executive en Barcelona .........................8

SYBARISTacoronte-Acentejo, vinos canarios ....................................................10

ESCAPADASDomus Cheque, regalar hoteles con encanto ..................................12

VÍA LIBRENational Atesa, seguridad a la hora de elegir ...................................14

PARAISOSPHW by Keytel ........................................................................................16

TENDENCIASViajeros del futuro ...................................................................................18

Viajes a Ferias y salones profesionalesLa importancia de planificar la asistencia a ferias

MANAGEMENT. Planificar la asistencia a ferias

Establecer relaciones personales resulta el factor clave que muchos viajeros apuntan cuando les pre-guntamos sobre la asistencia a fe-rias profesionales. La comunicación en persona aporta a las relaciones corporativas un plus de confianza y proximidad que aumenta y acelera las posibilidades de negocio. Elementos como el coste y la difi-cultad para medir el retorno de la inversión están frenando los viajes de las empresas a salones profesio-nales. Es cierto que hoy en día, las ferias no compiten ya sólo contra otras ferias sectoriales realizadas en sedes diferentes, como ocurría hace unos años. Con la optimiza-ción de presupuestos que ha traído la crisis y el enfoque muy segmen-tado, muchos viajeros de negocios están traspasando las acciones de marketing ferial a herramientas de comunicación on line. Como expertos en viajes corpo-rativos, pensamos que no se tra-ta de eliminar todo tipo de viajes a ferias, se trata de optimizar los presupuestos y que las empresas puedan estar presentes en aque-llos eventos que colaboran en la consecución de objetivos.

EDITORIAL

Reforzar las relaciones personales es el principal plus que aportan las ferias profesionales, sin embargo la optimización de los presupuestos de viaje y la dificultad para medir el ROI lleva a muchas empresas a minimizar estos viajes y perder oportunidades

¿Cuál es nuestra recomendación? Además de sus valoraciones pro-fesionales, nosotros le podemos apuntar algunas reflexiones para optimizar la inversión.

1. Valore las herramientas on line y off-line que los organizadores de la feria ponen a su disposición para ayudarle a entrar en con-tacto con su público objetivo. Muchas ferias crean con antela-ción comunidades digitales que favorecen el contacto entre visi-tantes y expositores.

2. Use las agendas on line del sa-lón, para cerrar citas e interac-tuar con otros asistentes y expo-sitores.

3. Si es expositor, optimice las he-rramientas digitales que la feria pone a su disposición, como boletines de noticias que puede enviar la organización a asisten-tes, comunicados que desde prensa, la feria hace llegar a medios especializados etc. Si es visitante, participe en los foros, grupos y páginas de comunidad. Por supuesto, es vital rellenar a fondo su perfil empresarial, indi-cando intereses y elementos de intercambio.

4. No se olvide de transmitir a tra-vés de las redes profesionales en que usted participe, su viaje a una feria. Es posible que alguno de sus contactos esté presente y pueda buscar ocasiones de in-tercambio y colaboración.

5. Revise las jornadas técnicas que pueden organizarse paralela-mente a la feria y sume al valor formativo que estas citas aportan, la facilidad para el networking.

6. Valore las herramientas post-feria que la organización pone a su disposición. En ocasiones se generan páginas de intercambio entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc.

7. Sea generoso y comparta en sus redes y con sus contactos pro-fesionales, información sobre la feria, novedades, fotografías etc. Compartir suele ser una buena forma de recibir.Hotel La Viñuela, Colección Domus Selecta

Page 3: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con

4 5PUNTO DE ENCUENTRO. Conectividad NH AVANZAR. Europcar

Total conectividad NH Hoteles multiplica las opciones business de acceso a Internet

Los establecimientos Hesperia, recientemente incorporados a la cartera de negocio de NH Hote-les, ofrecen el programa wi-free, tanto en los hoteles urbanos de cuatro y cinco estrellas como en los resort. Este programa supone conexión gratuita sin cables en to-das las habitaciones, suites y zonas comunes. Portátiles, smartphones y blackberries pueden acceder li-bremente a Internet, sin instalar ningún software adicional y sin cargo económico alguno, en los 40 establecimientos de la marca que cuentan con esta tecnología. Los hoteles Hesperia disponen, además, de adaptadores en prés-tamo para aquellos ordenadores que no cuenten con tarjeta de red inalámbrica propia. La tecnología wi-free en estos establecimientos

El acceso gratuito a internet de máxima velocidad y la conectividad wi-fi son cada vez más fáciles y accesibles en NH Hoteles

permite también imprimir docu-mentos, textos e imágenes on line en las impresoras de recepción (con un mínimo cargo adicional) y guardar archivos en un servidor central local.Además, la cadena NH Hoteles, en su nuevo segmento de estable-cimientos Express (con servicios limitados y tarifas particularmente competitivas, en España y Europa) ofrece acceso a internet gratuito, por wi-fi de alta velocidad, durante las 24 horas del día. Por otra parte, los nuevos packs y tarifas business, en todos los es-tablecimientos de la cadena NH Hoteles de España y Portugal, incluyen, del mismo modo, acceso gratuito a la red con dispositivos wireless. (Con estancias de dos noches en hoteles de cuatro y cin-

co estrellas desde 150 euros por habitación)Asimismo, desde hace pocos me-ses, los 392 establecimientos de la cadena en 24 países, ofrecen acceso gratuito sin cables a internet en los lobbies, recepciones y zonas comunes de los establecimientos (wi-free lobby), además de los sis-temas tradicionales de conexión a internet y telefonía facilitados por Swisscom. Basta con solicitar el có-digo de acceso gratuito en recep-ción y comenzar a navegar.

Estar SIEMPRE conectado a Internet no le costará NADA en NH Hoteles

■ Hoteles Hesperia: wi-free, conexión gratuita sin cables en todas las ha-bitaciones, suites y zonas comunes.

■ NH Express: acceso a internet gratuito, por wi-fi de alta velocidad, du-rante las 24 horas del día.

■ NH Hoteles de España y Portugal: acceso gratuito a la red con dispositi-vos wireless y en los 392 hoteles NH del mundo, wi-free lobby, acceso gratuito sin cables a internet en los vestíbulos, recepciones y zonas co-munes de los establecimientos

Page 4: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con

6 7

Aegean Airlines Madrid y Barcelona cuentan con un enlace diario con Atenas

Aegean vuela todos los días desde Madrid a la capital helena. Desde el 28 de marzo, Barcelona está también enlazada diariamente con Grecia. A los cinco vuelos que Ae-gean operaba semanalmente des-de la Ciudad Condal se han suma-do dos nuevas conexiones. Para los viajeros de vacaciones o incentivos, los vuelos de Madrid y Barcelona permiten fáciles co-nexiones desde el aeropuerto de Atenas con las Islas Griegas de Heraklion, Chania, Rodas, Kos, Mykonos, Santorini etc. y también con Tesalónica o Chipre. El aero-puerto de Atenas resulta también un punto neurálgico para pasaje-ros que necesitan continuar vuelo hacia destinos de Europa Oriental como Sofía, Tirana o Belgrado.

TécnicaAegean Airlines ha incorpora-do en los tres últimos años, 27 nuevos Airbus A320/321, lo que ha requerido una inversión de más de 1.5 billones $. Cuenta con la flota más joven del su-reste de Europa y de los Bal-canes. En la actualidad todos sus vuelos se realizan en modernos Airbus A320/321 o RJ10, lo que ha supuesto una importante re-

PUERTA DE EMBARQUE. Aegean Airlines PUERTA DE EMBARQUE. Aegean Airlines

Volar a Atenas o a las Islas Griegas, desde Madrid o Barcelona es ahora más fácil con Aegean Airlines, la aerolínea más grande de Grecia en términos de tráfico de pasajeros

ducción de uso de combustible, acorde con la preocupación medio-ambiental de la compañía griega.

ComodidadPara los viajeros que esperan el mayor nivel de servicio, Aegean ofrece clase business en todos sus vuelos, excepto en los domés-ticos de menor duración. Podrá disfrutar de asiento central libre, convertible en mesa, asientos de

piel, distancia muy amplia entre f ilas, acceso a salas VIP, prensa a bordo y menús calientes en vuelos internacionales o fríos en domésticos. La Economy Class pone a su disposición comodidades como, asiento de piel, distancia amplia entre filas, menús gratuitos etc. Incluso en rutas domésticas cor-tas se ofrecen snacks y bebidas sin coste. En las rutas internacionales

los clientes pueden disfrutar de en-tretenimientos a bordo.

GlobalidadActualmente Aegean Airlines está tramitando su integración con Olympic Airways. Los viajeros Aegean pueden disfrutar de los beneficios de los acuerdos con Lufthansa, Tap, Brussels Airlines o BMI, lo que les da acceso a una amplia red de vuelos, simplifica los procesos, permitiendo un único check-in por ejemplo y facilita la coordinación de conexiones, ade-más de la trasferencia de puntos entre programas. Aegean está en proceso de adhe-sión a la Star Alliance, la mayor red de aerolíneas del mundo. En el transcurso de sus 10 años de his-toria, Aegean ha sido galardonada seis veces por la Asociación Eu-ropea de Compañías Regionales de Aviación. Recientemente, la empresa ha obtenido el premio Skytrax World Airline Award como la mejor aerolínea regional de Europa, 2009.

Atenas - Madrid 09:15 12:00 Diario A320Madrid - Atenas 12:50 17:25 Diario A320Atenas - Barcelona 08:40 10:35 Diario A321Barcelona - Atenas 11:30 15:15 Diario A321

DíasRuta Salida Llegada operación Avión

Page 5: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con

8 9

Hotel Eurostars ExecutiveEstrenamos nuevo hotel junto a Barcelona

Un moderno establecimiento situado en el área metropolita-na de Barcelona, en el pulmón financiero que es el Vallès Occi-dental. El hotel Eurostars Execu-tive se erige junto al núcleo urba-no de Barberá del Vallés y cerca del Circuit de Catalunya, sede de

los Grandes Premios de Fór-mula 1 y de Motociclismo. Su ubicación favorece

CHECK-IN. Estrenamos Hotel Eurostars Executive en Barcelona

Nuevo establecimiento especializado en la atención de viajeros de empresa, a 14 km de Barcelona, cerca de Montmeló, con instalaciones para la celebración de reuniones de empresa y todas las comodidades y estilo Eurostars

las comunicaciones con el ae-ropuerto, del que le separan 22 km y con Barcelona y el nuevo recinto ferial de Barcelona que se encuentra a 14 km. Las 118 espaciosas habitaciones, así como las 3 juniors suites del esta-blecimiento están completamente insonorizadas y ofrecen una amplia oferta de servicios y equipamien-

to de última tecnología. El hotel cuenta con varias

habitaciones adap-tadas para minus-

válidos. Ofrece

CHECK-IN. Estrenamos Hotel Eurostars Executive en Barcelona

también para los viajeros más exi-gentes, una planta ejecutiva con valores diferenciales. Las habitaciones del hotel completan su equipamiento con minibar, caja fuerte, televisión de plasma, luz de lectura, cuarto de baño completo con bañera, secador de pelo y “amenities” de bienvenida, aire acondicionado y calefacción, teléfono, escritorio y servi-cio de internet.

Reuniones ExecutiveEl entorno y las instalaciones del Hotel Eurostars Executive lo con-vierten en el escenario ideal para la celebración de reuniones, presen-taciones, convenciones y eventos empresariales de todo tipo.El Eurostars Executive cuenta con tres salones panelables que ofre-

Mundo Eurostars

Lanzada en enero de 2005, Eurostars Hotels cuenta en la actuali-dad con 51 establecimientos privilegiadamente ubicados en el centro histórico de las ciudades o en las inmediaciones de sus distritos financieros y orientados, fundamentalmente, al cliente cultural y de negocios.Recorrer las instalaciones de cualquiera de los hoteles Eurostars significa descubrir un universo de espacios de cuidado interioris-mo y mimada decoración, donde vanguardismo y tradición se funden para dar lugar a establecimientos cálidos y acogedores, sin renunciar a la comodidad y a la tecnología.

cen cerca de 300 m2 de instalacio-nes para la organización de eventos de todo tipo, hasta 170 personas. Están equipados con modernas instalaciones y la última tecnología en equipos audiovisuales. El hotel ofrece además un Business Centre para facilitar el trabajo de los viaje-ros de negocios.

Page 6: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con

10 11

Tacoronte-Acentejo, vinos CanariosTenerife, mucho más que sol y playa

Cinco son los territorios principa-les de vino que definen el paisaje de Tenerife: el Valle de la Orotova, Ycoden-Daute-Isora, Abona, el Valle de Güimar y Tacoronte-Acentejo, la comarca norteña de la isla y la de mayor densidad de viñedos de todo el archipiélago canario y que hoy le invitamos a descubrir en un pequeño viaje a los sentidos. Acercarse a Tacoronte-Acentejo es conocer el trabajo de más de 3000 personas enraizadas con la viña y sus frutos y más de 50 bodegas. Sus viñedos están situados entre los 100 y los 1000 metros. Sol, brisa, suelo volcánico rico en mi-nerales, la salinidad del mar vecino, la ausencia de focos contaminantes próximos y un clima benigno y es-table configuran la personalidad de unos vinos muy diferenciales.

Orgullo de vinosLos vinos tintos constituyen la mayor producción de Tacoronte-Acentejo. Seducen el paladar con sus aromas frescos, afrutados, de gusto fragante y su boca amplia y potente. Se consumen jóvenes, vestidos aún de rubí y matices vio-láceos. Los blancos de Tacoronte lucen bellos colores amarillo pálido, con ribetes verdes y dorados. Pre-sentan aromas afrutados, sabores vivos de gran armonía y equilibrio.

En total 1700 hectáreas de viñedo que riegan con sus aromas los mu-nicipios de Tegueste, Tacoronte, El Sauzal, La Matanza, La Victoria, Santa Úrsula, El Rosario y llegan a La Laguna y Santa Cruz de Tenerife.

SyBARIS. Tacoronte-Acentejo, vinos canarios

Allá por el lejano siglo XV, llegaron los primeros viñedos a Tenerife, de la mano de los colonizadores y desde entonces el vino se ha convertido en parte sustancial de la tierra, la historia y la cultura de esta isla

SyBARIS. Tacoronte-Acentejo, vinos canarios

Orgullo de tierraVino. Sí. Y mucho más. Tacoron-te-Acentejo es un territorio de gran arraigo vitícola que ha sabido preservar las tradiciones, viejas costumbres de tiempos lejanos. Le invitamos a conocer este ma-ravilloso territorio a través de una Ruta turística del vino que eslabona bodegas familiares, cultura, fiesta como la de San Andrés en No-viembre, gran día del vino nuevo, y cómo no, una gastronomía muy diferencial. Cocina del mar como la vieja con papas arrugadas, pulpo con pimienta verde, lapas asadas, morena frita, o platos de interior como el escaldón, el puchero o la ropa vieja. Tampoco puede faltar el gofio o la cebolla de Guayonge. No deje de visitar los cascos his-tóricos de sus pequeñas pobla-ciones. Cita obligada es La Laguna,

declarada por la Unesco, Patrimo-nio de la Humanidad. En la agen-da del amante del vino canario no puede faltar la visita al Museo del vino en El Sauzal, punto de partida de la ruta, la visita a los mercadillos de Tegueste y La Matanza, llenos de los mejores “souvenirs” agroa-limentarios, el Centro patrimonial de Agua García en Tacoronte de donde parten distintos senderos que le permitirán acercarse a los últimos reductos de laurisilva de la isla o disfrutar del paisaje vitícola de La Victoria o Santa Úrsula. Tacoronte-Acentejo es además una Denominación de Origen y una Ruta del Vino de gran dina-mismo, por lo que a lo largo del año ofrece una gran progra-mación cultural que le permitirá combinar vacaciones con catas, cenas con bodegueros, jornadas

de puertas abiertas en bodegas, fiestas de la vendimia, el Festival de los Sentidos, etc. ¿Hemos logrado convencerle de que Tenerife es mucho más que sol y playa y que aún le quedan mu-chos descubrimientos por hacer en esta isla? Somos expertos en viajes y experiencias. ¿Podemos hacerle una propuesta para vivir el Te-nerife que aún usted no conoce?

Textos: Alicia EstradaImágenes: Bethold Werner

Ruta del Vino Tacoronte-Acentejo

Page 7: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con

12 13

Regalar sueños Domus Cheque, regalar hoteles con encanto

Domus Cheque es un regalo ori-ginal, poco frecuente y diferente, con el que sorprender a familiares, amigos, compañeros, clientes o al-guien muy especial para usted o su empresa. Es un producto que iden-tifica el buen gusto de quien lo re-gala y resulta una forma muy sencilla de encontrar el regalo ideal para un cumpleaños, unas navidades, una celebración especial, un aniversario y por supuesto un trabajo bien hecho.Con Domus Cheque usted regala la posibilidad de vivir una experiencia única en más de 100 hoteles con en-canto, especialmente seleccionados en España, Portugal y Andorra.

Regalo de empresaDomus Cheque es una potente herramienta para las acciones de marketing de empresa. Podemos sugerirle numerosas aplicaciones. Úselo como regalo de Navidad, no se confundirá; como incentivo para empleados, clientes o colaborado-res; formando parte de un plan de fi-delización o como elemento de pro-moción para campañas de captación de nuevos clientes o lanzamiento de productos o nuevos servicios. Además le ofrecemos la posibilidad de personalizar el packaking inclu-yendo el logotipo o mensaje cor-porativo que desee transmitir. ¡Fácil! ¿No?

ESCAPADAS. Domus Cheque, regalar hoteles con encanto

Domus Cheque es un regalo exclusivo y único, pensado para regalar experiencias a todas aquellas personas que nos importan, que son especiales, que se lo merecen, a las que queremos premiar por su excelente trabajo…

Un regalo único y exclusivo, por un valor de 120 € (IVA Incl.)

El packaging de Domus Cheque contiene ■ Domus Cheque: experiencias únicas en Hoteles con encanto.

■ Catálogo con información de todos los hoteles participantes. ■ Cofre de presentación.

Podemos personalizar el packaging con logotipos de empresa o mensajes corporativos.

Page 8: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con

14 15

Seguridad en el alquiler de vehículosNational Atesa: seguridad a la hora de elegir

VÍA LIBRE. National Atesa, seguridad a la hora de elegir VÍA LIBRE. National Atesa, seguridad a la hora de elegir

medio ambiente que suponen la máxima garantía en el servicio prestado y mayor compromiso con el cliente.

Seguridad como compromisoNational Atesa apuesta por un alquiler de vehículos más seguro y responsable siendo la primera

empresa del sector en poner en marcha diferentes campañas de concienciación en colaboración con la Dirección General de Trá-fico. Por ello aplica a su alquiler como objetivo prioritario reducir la sinisestralidad ofreciendo una flota moderna y premiando una con-ducción segura y responsable.

National Atesa le ofrece una co-bertura global para todas sus ne-cesidades de movilidad. Para ello pone a su disposición su expe-riencia y profesionalidad en cual-quiera de las más de 130 oficinas en España y los más de 3200 destinos en todo el mundo.

Un vehículo para cada situaciónLa compañía incorpora nuevas marcas que pasan a formar par-te de una moderna y cada vez más ecológica flota caracteriza-da por ofrecer desde pequeños utilitarios, hasta grandes turismos de lujo. Igualmente ha ampliado la gama de vehículos industriales orientada a cubrir todas sus ne-cesidades de transporte. Servicio integralCualquier necesidad relacio-nada con el alquiler de vehícu-los está cubierto por un mismo proveedor, un especialista en la materia que le ofrecerá una gama amplia de productos para que elija el que mejor se acomode a sus necesidades.

Durante 60 años, National Atesa ha sabido adaptarse y evolucionar con los tiempos para ofrecerle en la actualidad un mejor y mayor servicio, garantizando su grado de satisfacción

En alquiler de turismos National Atesa cuenta con una flota joven de más de 25.000 vehículos, to-dos equipados con aire acondi-cionado, CD-Radio y las últimas novedades tecnológicas, para rea-lizar sus desplazamientos con total seguridad. Si usted necesita una furgoneta, con National Atesa podemos ofrecerle vehículos de carga desde 3 a 20 m equipa-dos con dirección asistida, CD-

Radio y las garantías del líder del sector. Si tiene necesidad de alquilar un vehículo en sus des-plazamientos internacionales, National Atesa cuenta con una f lota de 350.000 vehículos en más de 3200 destinos de todo el mundo.

Calidad como referenciaNational Atesa tiene un com-promiso de calidad y con el

Page 9: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con

16 17PARAISOS. PHW by Keytel PARAISOS. PHW by Keytel

El mediterráneo más exclusivoPHW by Keytel, donde se aloja el prestigio

Experiencias únicas que le harán redescubrir paisajes conocidos bajo una nueva luz. Ésta es nuestra propuesta estival: la colección Prestige Hotels of The World by Keytel que jalona nuestro viejo Mediterráneo

Hoteles exclusivos con la excelen-cia como vocación, para recibirle a usted en entornos excepcionales y alojamientos diferenciales en los que vivir y disfrutar de verdaderas experiencias. PHW, establecimientos donde se aloja el prestigio, conforma la colec-ción más selecta de la cuenca me-diterránea. Sueñe. Elija su destino: Córcega; la gastronomía y los pai-

sajes de la Costa

Redescubriendo el Meditarráneo…

Barcelona: Casa Fuster, Claris, Condes de Barcelona, El Palace, Eurostars Bcn Design, Eurostars Grand Marina, Granados 83, Omm, PulitzerCerdeña: Petra Bianca, Sporting Porto RotondoCórcega: Hotel & Spa Des PecheursCosta Brava: Guitart Monterrey, Hotel Santa MartaCosta del Sol: Incosol, Torrequebrada Creta: St. Nicholas Bay Resort Hotel & VillasChipre: St. Raphael ResortElche: Huerto del CuraIbiza: Hacienda Na Xamena, Hotel PacháIsla de Ischia, Costa de Nápoles: Albergo San MontanoJerez: Prestige Palmera PlazaSiracusa, Sicilia: Gran Hotel MinaretoValencia: La Calderona Spa Sport & Club Resort, Meliá Valencia

Brava; la minoica Creta; playas, historia y leyendas en Chipre; la se-renidad recuperada de Ibiza; las jo-yas napolitanas en Ischia; Cerdeña; la exclusividad de Siracusa con el Etna como escenario; el redescu-brimiento de Barcelona a través de magníficos hoteles como el Claris, el Omm, el Pulitzer, Granados 83, el redibujado Palace o los Eurostars Bcn Design o Grand Marina y otras muchas joyas diseminadas por nuestro Mare Nostrum…

Colección de ColeccionesPHW, Una gran colección de ho-teles exclusivos en los que perso-nalizar sus experiencias.

■ PHW Gourmand para amantes de las emociones en torno a la gastronomía y el vino. Todos los sentidos dispuestos para el descubrimiento. “Me lo regalo”.

■ PHW Sport & Leisure, sólo para quienes persiguen con obsesión el encuentro con la naturaleza, deporte o relax para olvidarse del mundo. “Me voy”.

■ PHW Golf, el refugio escondi-do de los amantes del green. “Sueño en verde”.

■ “Me mimo…“, PHW Welness, Mediterráneo y relax. Irrebati-ble contra el estrés.

■ “Para mis invitados, lo mejor”. Sólo para las empresas que buscan el incentivo más dife-rencial, PHW Events, en desti-nos cercanos y excepcionales, optimizando la inversión.

Cuéntenos su Mediterráneo. Te-nemos un mar de exclusivas solu-ciones PHW para hacer de su viaje de trabajo, de ocio o de incenti-vo… una experiencia realmente única. ¡Bienvenidos a la casa de Prestige Hotels of the World by Keytel! Su casa.

Hacienda Na Xamena, Ibiza

Hotel Torrequebrada, Costa del Sol

Gran Hotel Minareto, Siracusa

Hotel Guitart Monterrey, Costa Brava

Page 10: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con

18 19

El viajero del futuro El reto del servicio en las agencias de viaje

Conocer las características de los viajeros del futuro nos va a ayudar a los profesionales del turismo a asumir los retos del servicio y las expectativas de nuestros clientes.

Viajeros expertosViajeros tecnológicosLos viajeros del futuro se inclinarán por una experiencia cada vez más on line en la búsqueda de informa-ción, aumentando el nivel de exi-gencia de servicio. ¿Cuál será el papel de los asesores de viajes en este escenario de multiplici-dad de mensajes? Precisamente ése, ayudarles a filtrar y seleccionar

TENDENCIAS. Viajeros del futuro

de forma activa la superabundancia de información de la red. Para ello les proveeremos de herramientas especializadas, les ayudaremos en la selección y al igual que lo hace-mos actualmente, nos especializa-remos en áreas de servicio en las que podemos aportarles el valor de nuestra experiencia y conoci-miento. Cada vez viajaremos más al ex-tranjero y la mayor disponibilidad de información favorecerá el creci-miento de los viajes de aventura y a países africanos y asiáticos. Vere-mos cada vez más viajeros del área BRIC (Brasil, Rusia, India y China) y los viajes de empresa hacia/des-de estos destinos experimentarán grandes crecimientos. ¿Cuáles son las herramientas que usted encontrará cuando solicite el servicio de una agen-cia? Seguramente le ofreceremos experiencias de realidad aumenta-da (visión de entornos físicos reales enriquecidos con realidad virtual), operativos de geolocalización que le ayudarán a conocer destinos an-tes de viajar, herramientas web 2.0 seleccionadas para aportar valor etc. Desde luego no se nos tiene

Tres son las características que marcarán la evolución del sector turístico en los próximos años: viajeros más informados, viajeros tecnológicos y viajes para segmentos minoritarios de productos y clientes

que olvidar que usted seguramen-te querrá contactar con nosotros a través del móvil y tendremos que saber cómo atenderle y traspasarle información de valor a su terminal. MicronichosLo sabemos. Cada día vende-remos más productos minori-tarios y a segmentos más mi-noritarios de clientes, lo que equivale a hablar de máxima personalización de las expe-riencias. Entre otros, los viajes con estilo, de aventura, ecológi-cos o religiosos aparecen como áreas de crecimiento del merca-do. Ahí estaremos. El estudio ha sido realizado por Amadeus, proveedor mundial de soluciones tecnológicas para el sector turístico, a f inales de 2009 y contó con la participa-ción de más de 3000 expertos en viajes de todo el mundo.

Page 11: Prestige by Keytel · 2012-06-06 · entre asistentes a talleres, jorna-das dentro de un salón, páginas de un ponente-blogger etc. 7. Sea generoso y comparta en sus redes y con