PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE...

104
PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980) Un Compromiso con la Libertad Palmira Oyanguren Muñoz LEHENDAKARITZA Euskadiren Txileko Ordezkaritza PRESIDENCIA Delegación de Euskadi en Chile

Transcript of PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE...

Page 1: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

1

PRIMERA DELEGACIÓN DEEUSKADI EN CHILE

(1942-1980)Un Compromiso con la Libertad

Palmira Oyanguren Muñoz

LEHENDAKARITZAEuskadiren Txileko Ordezkaritza

PRESIDENCIADelegación de Euskadi en Chile

Page 2: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

2

Impreso en Chile / Printed in Chile

por Arancibia Hnos. y Cía. Ltda.

E-mail: [email protected]

Santiago, Chile

Octubre de 2007

© Es Propiedad

Derechos Reservados

Page 3: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

3

A la sombra de nuestro árbol nos reuniremos, cuando la libertadrobada vuelva a nuestra tierra bendita de ángeles y hombres.

Gabriela Mistral.

Page 4: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

4

Page 5: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

5

Prólogo

Introducción

El asilo contra la opresión:Contexto histórico de Euskadi y ChileInstituciones vascas en ChilePartido Nacionalista VascoJunta Inter Partidos

Delegaciones de Euskadi en el mundoVisitas a Chile del Lehendakari José Antoniode Aguirre

Delegación de Euskadi en ChileP.N.V. y DelegaciónActividades en los duros años de la represiónAyudas a la resistenciaÁmbito diplomáticoGaleuzcaNaciones UnidasRelación entre delegaciones

7

9

13

13

16

18

21

23

27

30

35

38

43

46

49

51

54

Índice

Page 6: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

6

Propaganda y difusiónAbogando por la uniónFiguración en el ámbito internoCulturaPrimer Congreso Mundial VascoEntrevista al Delegado71

Un nuevo ordenRepercusiones en el Gobierno Vasco

Se diluye la esperanza

Se cierra un ciclo

PerfilesPedro de AretxabalaFrancisco de GorritxoJulián Pe MentxakaSantiago de Zarrantz

Anexo

Bibliografía

56

61

63

66

68

71

74

75

79

82

85

86

89

91

92

95

103

Page 7: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

7

Prólogo

Sería imposible imaginar la Euskadi moderna, innova-dora y solidaria de la que disfrutamos hoy día, sin reconocerel esfuerzo que muchas personas anónimas y de formadesinteresada realizaron en el pasado desde el exterior denuestras fronteras por defender la identidad del pueblovasco en el mundo, con humildad, pero con perseverancia,con precariedad, pero con esfuerzo, dignidad y valentía,asumiendo en demasiadas ocasiones, riesgos personales yfamiliares irreparables, por unos ideales que considerabantan legítimos como irrenunciables.

La primera Delegación de Euskadi en Chile (1942-1980) –Un Compromiso con la Libertad–, pretende ser unsentido homenaje a todos estos militantes vascos, personifi-cados en las ilustres figuras del primer Delegado, Pedro deAretxabala y de sus compañeros de tarea y amigos, Francis-co de Gorritxo, Julián Pe Mentxaka, Santiago Zarrantz y atodas aquellas personas que anónimamente supieron remaral unísono por una misma causa en busca de la dignidad deun pueblo y de su libertad.

Page 8: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

8

El antecedente histórico de casi cuatro décadas derepresentación del Gobierno Vasco en Chile bajo losgobiernos en el exilio del Lehendakari Aguirre y delLehendakari Leizaola y la voluntad política reafirmadatanto por el Lehendakari Garaikoetxea como por el Le-hendakari Ardanza después de la instauración de la de-mocracia fueron clave para hacer posible que el 11 defebrero de 2003 se reinaugurara la Delegación de Euskadien Chile bajo el mandato del Lehendakari Ibarretxe,colocando a Euskadi en la “plaza mundial” con voz pro-pia, en defensa de “su cultura, su lengua, su forma deentender las empresas, la vida, la solidaridad” según suspalabras.

Chile ha sido solidario con el pueblo vasco a lo largode la historia. Las gentes de Chile jamás cuestionaron a losaquí llegados, por qué y para qué venían, de qué o de quiénhuían; todo lo contrario se les reconoció y se sigue recono-ciendo con gratitud el aporte de los vascos en la construc-ción de esta nación, que siempre se sumó a las reivindicacio-nes de justicia y libertad de los que de allí procedían, es poresto por lo que el pueblo vasco renueva su compromiso decooperación y de intercambio a través de su presencia enChile, al objeto de estrechar los lazos de hermandad queunen a nuestros dos pueblos.

Con esta publicación se pretende dejar constancia deque la primera Delegación de Euskadi en Chile, al igual que

Page 9: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

9

el resto de la Delegaciones que se crearon en el mundo enaquel momento histórico, contribuyeron de forma decisivaa hacer de Euskadi el país que con orgullo hoy conocemosy condicionará de forma decisiva la construcción de laEuskadi del futuro, que deseamos se realice en paz y enlibertad. Sin lugar a dudas, este extenuante esfuerzo de todasaquellas personas que contribuyeron con su entrega a llevara cabo este proyecto, en tan difíciles circunstancias mereció,definitivamente, la pena.

Jon Ander Erdozia Castillejo

DELEGADO DE EUSKADI EN

CHILE

Page 10: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

10

Page 11: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

11

Introducción

El siguiente trabajo busca rendir un homenaje a aque-llas personas que, pese a la adversidad y lejos de su tierra,mantuvieron vivos sus ideales. Cuando en Euskadi no habíaposibilidad de manifestarse, la diáspora levantó la voz yhabló por aquellos que sufrían la represión.

Miles de vascos en el exterior dieron sustento y apoyoal Gobierno Vasco en el exilio. Expulsados de su tierra, ydesde todos los rincones del mundo, fueron un pilar funda-mental y permitieron que la institución se mantuviera firmey funcionando.

El fervor y entusiasmo que demostraban en defenderlos valores republicanos y libertarios hizo que tuvieran enlos gobiernos de Chile a un aliado. En muchas oportunida-des, las autoridades chilenas apoyaron sus causas y se hicie-ron eco de ellas en el ámbito internacional.

Este libro rescata el escaso material que registra lalabor de la Primera Delegación de Euskadi en Chile, comouna manera de preservar la memoria y nunca olvidar aquienes dieron todo, y sin pedir nada a cambio, por lalibertad de su pueblo.

Page 12: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

12

Esperamos que Euskal Herria imagine su futuro guar-dando siempre en el recuerdo nombres como los de Pedrode Aretxabala, Francisco de Gorritxo, Julián Pe Mentxaka,Santiago Zarrantz y tantos otros que hicieron y hacen histo-ria anónimamente lejos de casa.

Page 13: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

13

El asilo contra la opresión1

1 Verso de la Canción Nacional Chilena.“Dulce Patria... que o la tumba serás delos libres o el asilo contra la opresión...”

Contexto histórico de Euskadi y Chile

Entre morteros y metrallas, el 12 de junio de 1937,entran las fuerzas franquistas en la capital vizcaína. Ya nohay escapatoria. El recién nacido Gobierno Autónomo Vas-co, bajo la guía de José Antonio de Aguirre, debe partir.

Ocupada Bilbao, el Gobierno se traslada a Barcelonadonde se encuentra con gran cantidad de refugiados vascos.Aguirre y sus consejeros actúan desde la capital catalana,durante unos quince meses, hasta el invierno de 1939 cuan-do la derrota ya es inminente. Frente a este nuevo panora-ma, y a pesar de la reticencia de Aguirre a aceptar larealidad, cruzan la frontera y se refugian en Francia.

El 1 de abril de ese año se proclama la victoria de losnacionales y miles de vascos abandonan su patria. Muchosde ellos se dirigen a América. Se repetía así el flujo migra-torio, intensificado desde la pérdida de la primera GuerraCarlista.

Page 14: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

14

El Gobierno Vasco, liderado por el Partido Nacionalis-ta Vasco (PNV) junto a la inquebrantable autoridad delLehendakari Aguirre, se mantuvo unido y sobrevivió alexilio.

Al otro lado del mundo; Chile respiraba una atmósfe-ra republicana y democrática. En consecuencia, esta tierrade adopción será el lugar ideal para soñar y trabajar por lalibertad del pueblo vasco.

En 1937, el Partido Radical, que tenía por lema “go-bernar es educar”, se acerca al espíritu republicano laico y seconvierte en el eje del centro político y el representante dela clase media chilena. El candidato Pedro Aguirre Cerdagana la elección presidencial de 1938 y lleva al radicalismoal poder.

El triunfo de Franco y los desastres de la guerra nodejaron indiferentes al pueblo chileno. Por el contrario, elmismo presidente Aguirre Cerda, al poco tiempo de asumirsu cargo, comprometió los esfuerzos del Estado para apoyary financiar el traslado de refugiados, reafirmando su solida-ridad y el carácter universal de la causa republicana. Para talefecto, designó cónsul delegado en París al poeta y diplomá-tico Pablo Neruda (Premio Nobel de Literatura en 1971).En la capital francesa, Neruda mantuvo contactos con elGobierno Vasco y se hizo cargo de la organización y laejecución del traslado al país de muchos prisioneros de loscampos de concentración del sur de Francia. Su tarea pron-to dio los frutos esperados. El 4 de agosto de 1939 zarpó

Page 15: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

15

Libro “Tala” de Gabriela Mistral, autografiado. Se guarda el ejemplar en labiblioteca de Euzko Etxea de Santiago.

desde el puerto francés de Poullac rumbo al puerto deValparaíso, el barco carguero Winnipeg. Este navío trajo amás de 2.200 refugiados, muchos de ellos vascos, que arri-baron a Chile el 3 de septiembre de ese mismo año.

Sería otro poeta y premio Nobel de Literatura (1945),Gabriela Mistral (Lucila Godoy Alcayaga 1889- 1957), laque se definía a sí misma como “la india vasca”, quiéntambién trató de ayudar de alguna manera al pueblo vascoy demostrar públicamente su rechazo a la guerra. Es asícomo de su obra cúspide, “Tala” (1938) - en parte dedicadaa la muerte de su madre, doña Petronila Alcayaga - cede losderechos de publicación a los niños vascos dispersos por elmundo, en su respuesta moral a la Guerra Civil.

Page 16: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

16

No bien hubo terminado la contienda española, estallala Segunda Guerra Mundial. Esto traería para Chile –que semantuvo neutral durante el gobierno de Aguirre Cerda–serias dificultades para su comercio exterior, debido al blo-queo impuesto por los aliados a Alemania e Italia.

Cuando Juan Antonio Ríos llegó a la presidencia(1942), la guerra estaba en su fase más crítica. Alemania eItalia se veían como vencedoras y Japón había sorprendidocon sus avances en el sur de Asia y el Pacífico. Aunque elPresidente deseaba mantener la neutralidad, las presionesfueron aumentando. En la Conferencia de Río de Janeiro(1942), Estados Unidos –de importancia económica paraChile– recomendó el cese de relaciones con el Eje (Alema-nia, Italia y Japón). Por otra parte, internamente, la izquier-da propiciaba la ruptura como parte de una lucha mundialcontra el nazismo.

Finalmente, el 20 de enero de 1943, se decidió rom-per relaciones diplomáticas con el Eje.

Instituciones vascas en Chile

Los vascos, desde el descubrimiento de Chile hasta elnacimiento y consolidación de la República en el siglo XIX,jugaron un destacado papel en la historia del país. Duranteel siglo XX, que fue rico en contrastes y en cambios vertigi-nosos, la comunidad vasca residente se dedicó mayoritaria-mente, y con éxito, a la industria, comercio y agricultura.

Page 17: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

17

2 San Sebastián, Koldo. El Exilio Vasco en América. 1936-1946. Editorial Txertoa.San Sebastián 1988.

Este grupo será el encargado de acoger y ayudar a loscompatriotas que llegarán luego a estas tierras en busca deun futuro mejor. Además, nunca perdieron su interés porasociarse, de tal modo que al comenzar la década de los años30, el Centro Vasco (1912) destacaba por su vida comuni-taria y veía repletarse sus salones y biblioteca.

En 1931, paralelamente a las actividades del CentroVasco y en pleno fervor republicano, se funda JuventudVasca- Euzko Gaztedija, de ideología nacionalista. En elartículo primero de sus estatutos se proclama que “Euzkadies la Patria de los vascos”. Su primera asamblea se llevó a caboen uno de los salones del Centro Vasco, sin embargo, hubodesde el comienzo ciertos roces entre ambas instituciones.Para el Secretario de la primera Delegación de Euskadi enChile, Santiago Zarrantz: “el motivo era claramente aprecia-ble. Por un lado, la institución social sin otras preocupacionesdirectas, con socios vascos franceses y otros nacidos en la Penín-sula con cierta simpatía al dictador Franco. En la otra institu-ción, la juventud que sentía el sacrificio de sus hermanos en lalucha por la redención nacional, por la democracia, impulsabaacciones acordes con las orientaciones que se reciben del Gobier-no de Euskadi, mostraba preocupaciones concretas y actuaba.Por desgracia, como en otros puntos del mundo, también enChile existieron vascos que habían perdido el espíritu de susantepasados que no supieron comprender el grave momento porel que atravesaba su pueblo en aquella época”.2

Page 18: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

18

Por otra parte, en 1943 se constituye AgrupaciónDemocrática Vasca que buscaba “reunir a todos los antifascistasvascos, que conforme con la legalidad establecida en nuestroEstatuto Autonómico jurado por usted (Aguirre) en nombre delPueblo Vasco, en Gernika, deseen leal y firmemente unidos conlos demás pueblos de España, por el restablecimiento de nuestrolegítimo derecho, hoy hollado por el régimen franquista” (cartade la agrupación a José Antonio de Aguirre. Santiago deChile, 4 de abril de 1943). Ese mismo año, el 23 de julio,se constituye Acción Nacionalista Vasca. Proclamaba la au-todeterminación, apoyaba la lucha contra el totalitarismo enFrancia y España y respaldaba la legitimidad de Aguirre y sugobierno. De esta forma marcaba diferencias con Agrupa-ción Democrática Vasca.

Como ocurrió también en otros países americanos, lavisita del Lehendakari Aguirre a Chile en 1942 contribuyóa la unidad de las distintas facciones y finalmente se tomó lainiciativa de crear una sola entidad capaz de hacer confrater-nizar a todos los vascos.

Partido Nacionalista Vasco

En la revista ¡AURRERA!, publicada en la ciudad deRancagua en 1907, se han encontrado los primeros registrosdel funcionamiento del Partido Nacionalista Vasco en Chi-le. “Desde Euzkadi a los nacionalistas bascos residentes enChile. No sé, si mi pluma podrá expresar lo que mi alma sienteen estos momentos. La alegría que en mi pecho ha hecho

Page 19: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

19

3 Algorta, M.L. Revista AURRERA. Santiago de Chile 1907.

estallar la grata nueva que acaba de llegar a mi conocimientono me permite ser indiferente, haciendo pública mi honradasatisfacción por la patriótica idea que habéis puesto en práctica,vosotros, elementos del partido nacionalista en ese apartadorincón de Chile. Más lo que si he de afirmar y que he visto envosotros es que os encontráis verdaderamente obsesionados porla verdad baska hasta el punto de que dando a luz ese valienteperiódico mensual habéis conseguido ver coronados vuestrosanhelos más ardientes que os han inducido a la difícil empresade propagar la semilla nacionalista tan necesaria en el terrenoocupado ahí en esa República, por los miles de vascos que yacenen la más completa ignorancia en cuanto al conocimiento deEuzkadi, su única madre Patria...”.3

Para los historiadores Julene Salazar y Roberto Hernán-dez, esta adhesión al criterio sabiniano, por parte de lacomunidad vasca residente se explica por lo siguiente: “Paraun número significativo de vascos avecindados en Chile, dejarla península antes de los quince años de edad, fue la fórmulapara evitar el reclutamiento en la milicia española. Luego delas Guerras Carlistas y sus derrotas, se perdieron los fueros y esosjóvenes emigrados eran víctimas de una mutilación histórica.Desarraigados del caserío y de sus hogares, con indeleble efectodemostrativo, sufrieron la pérdida de un derecho ancestral. Estaera una vivencia y un sentimiento con efectos superiores acualquier formulación doctrinaria. Mientras en Euskadi elideario de Arana fue el motor visible para la formulación de

Page 20: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

20

4 Hernández, Roberto; Salazar, Julene. Cuatrocientos años de presencia vasca enChile. Santiago: Editorial Arancibia Hermanos. 1991.

una doctrina, en la diáspora la ausencia forzada de la patriaejerció análogo efecto”.4

Muchos años después, en la década del 30, hubo unrenacer del nacionalismo, que fue estimulado por los hechosque tenían lugar en la Península con el triunfo aplastante delos partidos republicanos. Para el nacionalismo esto augura-ba un cambio favorable para los postulados sabinianos y lasacciones del partido.

En 1937 surge Santiago Buru Batzar, sin embargo,según consta en las actas del mismo, se puede comprobar unreceso en la actividad hasta la asamblea del 5 de julio de1942. Fue presidida por José de Salazar Saenz de Viteri.Luego de un debate se acordó elegir una nueva junta. Envotación secreta se eligió de Presidente a Santiago Zarrantzy como integrantes a Francisco de Gorritxo, Vicente deZabala y Juan de Aretxabala. Esta nueva etapa será sostenidae ininterrumpida en prácticamente dos décadas. Su finali-dad era, en primera instancia, la de construir un organismoque diera respuesta política a los diferentes problemas einstituciones creadas en el exilio. La organización quedaconsolidada tras la visita del Delegado de América de EuzkadiBuru Batzar, José María Izaurieta, en agosto de 1944.

Page 21: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

21

La junta, impedida de una acción partidista directa,tomó iniciativas que se convirtieron en el nexo que unió yencauzó la voluntad de los vascos.

Junta Inter Partidos

El 25 de agosto de 1945, la Agrupación DemocráticaVasca, Partido Nacionalista Vasco y Acción NacionalistaVasca hacen pública una nota de seis puntos apoyando lasgestiones de Aguirre para lograr la reunificación republicanaasí como anunciando la constitución de una Junta InterPartidos para mejorar las relaciones entre éstos y perfeccio-nar la colaboración con la Delegación. Dos días más tardellegaba a Chile José María de Lasarte, traía el encargo deampliar el pacto a las organizaciones sindicales como ELA-STV –la única con presencia organizada en el país–, asícomo la creación del Instituto Vasco Chileno de Cultura.Como consecuencia del pacto, se constituye en Chile EuzkoAlderdi Alkartasuna (solidaridad de partidos vascos). Esteorganismo, formado por los dos partidos nacionalistas y porla Agrupación Democrática Vasca, firmó un manifiesto enque se pedía el reconocimiento del derecho de autodeter-minación, adhesión al Gobierno Vasco y ampliación delmismo, así como un llamamiento a los socialistas vascos(prietistas) para que se sumaran a éste.

El mismo Delegado de Euskadi en Chile manifestaríasu apoyo a la iniciativa:

Page 22: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

22

5 Documentación del Partido Nacionalista Vasco de Chile. Tomo I. 1937-1960.

Sr. Don Simón CirianoPresidente del P.N.V.Santiago

Estimado compatriota:

Tengo el sumo gusto de felicitar a Ud. y por su conductoa la organización patriótica que representa, por la feliz inteli-gencia habida entre los diferentes grupos vascos de Chile, que seplasmó en la firma del pacto “Inter-grupos” de fecha 25 deagosto último.

Estoy seguro que el acto repercutirá en las buenas relacio-nes de todos y en la ampliación de la acción vasca, a través dela Junta que por aquél se crea.

Con la mayor consideración le saluda atentamente,Pedro de Aretxabala.

Santiago 7 de septiembre de 1945.

En tanto, la visita del Lehendakari Aguirre impulsó laidea de poner bajo un mismo techo a los grupos vascosexistentes en el país: Centro Vasco y Euzko Gaztedija. “Elseñor Presidente de Euzkadi recomendó la unión de todos losvascos, y ante todo, dejando a un lado lo pasado y mirando contoda responsabilidad el futuro, para que nos hagamos merecedoresde la libertad que éste nos trae”.5

Page 23: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

23

Estimulados por el desenlace de la Guerra Civil y porlas condiciones políticas posteriores, hallan en esta iniciativaun punto de encuentro. Unos por convergencia y acuerdo,otros en la discrepancia. Sin embargo, todos esperanzadospor el destino de Euskadi. El PNV de Chile contestó a estellamado dando su apoyo por impulsar la unión de toda laacción vasca siguiendo las normas marcadas por Aguirre. Sepensó que la manera más viable de llevarlo a la práctica erapor el conducto de la Delegación de Euskadi en Chile; éstase encargaría de iniciar las conversaciones y señalar lascomisiones que estudiarían las bases de tan deseado acuerdo.

El proceso se cierra en 1950 formándose Euzko Etxeade Santiago de Chile. Cabe señalar, que en 1946 se habíaconstituido Euzko Etxea de Valparaíso, la que desde susinicios también contó con el total apoyo de la Delegación.

Page 24: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

24

Delegaciones de Euskadi en el mundo

Las delegaciones vascas tuvieron su origen en los durosmomentos de la guerra, cuando la única posibilidad paraEuskadi de continuar resistiendo al invasor era burlando elbloqueo naval.

De esta manera, Bilbao logró continuar abasteciéndo-se con productos llegados desde Barcelona, Valencia, Alican-te, Amberes, Burdeos y Baiona; además de traer carbóndesde Polonia, transportar acero a Gran Bretaña y con elproducto de su venta viajar nuevamente a Polonia pararealizar un nuevo embarque.

A estas primeras delegaciones, que perseguían un fincomercial, le siguieron más tarde las que serían eminente-mente políticas, como las creadas en Nueva York, BuenosAires, México, Ciudad Trujillo, Caracas, y La Habana, du-rante 1938 y 1939. En la década del 40 la red se extendióa Bogotá, Montevideo, Santiago de Chile, Panamá y Lima;siendo la última la de Guatemala, creada ya en los años 50.

Uno de los fines, al crear estas delegaciones, fue for-mar una red administrativa de acción exterior e interior,ligada directamente a la labor del Gobierno Vasco, radicado

Page 25: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

25

a partir de 1945 en la sede de París. La acción particular delas delegaciones en América estuvo, en gran medida, vincu-lada a la política internacional del Gobierno, de forma quelas múltiples acciones promovidas desde la sede de AvenueMarceau tuvieran eco en las distintas capitales americanas.En este sentido, destacó la conformación de los diversosComités Pro Ayuda a los vascos de Iparralde tras la libera-ción de 1946, la Celebración de los Congresos de EstudiosVascos de 1948 y 1954… y un largo etcétera de actividadesdiseñadas desde el seno del propio Gobierno.

La función diplomática de las delegaciones, en surelación con los diversos gobiernos, resultó ser de sumaimportancia en el marco del debate que se daba al interiorde las Naciones Unidas, en torno a la aceptación o rechazodel estado español en dicha organización. La actividad de lasdelegaciones en este aspecto resultó ser trascendental, aun-que siempre mediatizada por los altibajos de la vida políticaamericana.

Las delegaciones tuvieron un papel decisivo en elimpulso de la presencia cultural vasca en América. La divul-gación de la historia y de la cultura en todas sus expresionesfue uno de los objetivos primordiales de dichas embajadas.Esta función de expansión cultural requería una estrechacolaboración con los centros vascos. No es por ello extrañoencontrar las sedes de muchas de las delegaciones radicadasen los propios centros vascos y a los delegados actuandocomo miembros electos de las juntas directivas de los mis-mos. También jugaron un rol primordial en el aspecto

Page 26: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

26

económico y financiero. Tras el fin de la contienda en elfrente catalán y fundamentalmente a partir de la ocupaciónalemana del continente, las ayudas económicas del gobiernode la República se reducen progresivamente hasta desvane-cerse por completo. Entonces el Gobierno Vasco tuvo quehacer frente de forma completamente autónoma al reto desu propia financiación económica y el sostenimiento de supotencial administrativo. El mirar hacia América permitióque en un corto lapso de tiempo, el Gobierno Vasco pasaraa consolidarse, tanto administrativamente como económica-mente, en torno a las delegaciones americanas.

El mismo Lehendakari Aguirre –en carta fechada enNueva York el 7 de abril 1942– comunicó a los miembrosdel Euzkadi Buru Batzar, que era de vital importancia suvisita a las colectividades vascas del lejano continente: “Nuestraacción en este continente adolece de falta de profundidad porfalta de recursos. Yo quiero hacer este verano una gira largapara preparar y coordinar definitivamente todo este enormecaudal de hombres y de simpatías con que contamos en laextensa colonia vasca.

Afortunadamente la reacción se produce consoladora, perono se entiende aun el lenguaje de la contribución porque se creetodavía que es alimentar vagos. Contra este ambiente no existemás que la labor personal. Antes quisieron que me quedara allí.No pude porque tenía que ocupar el puesto que a Dios graciasme otorgaron aquí señalándome excepcionalmente. De lo con-trario estaría peor que ustedes. En cambio ahora creo que miviaje será muy fructífero bajo todos los aspectos. Sigue, nuestra

Page 27: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

27

gente con la fiebre monumental. En Chile se anuncia laconstrucción de un nuevo edificio para el que se ha recogidocerca de dos millones de pesos. De La Habana me anuncianque quieren construir un Centro para inaugurarlo cuandollegue. Yo no he puesto reparo a todo ello porque si lo pusiera noharían ni lo uno ni lo otro…”.

El viaje que el Lehendakari Aguirre iniciara el 15 deagosto de 1942 - recorriendo México, Panamá, Perú, Chile,Uruguay, Argentina, Venezuela, Puerto Rico, Santo Domin-go y Cuba- perseguía dos objetivos fundamentales: en pri-mer lugar, la puesta en marcha de una red administrativavasca de acción exterior y de colaboración, cuyos pilaresiban a ser las Delegaciones del Gobierno de Euskadi en lasdiversas capitales americanas, y en segundo lugar, la activa-ción del servicio de información vasco. Todo ello iba en-caminado a permitir la supervivencia política y económicadel Gobierno en exilio y a encauzar la lucha contra elfranquismo.

Visitas a Chile del Lehendakari José Antonio de Aguirre

El 31 de agosto de 1942 pisa por primera vez suelochileno el Lehendakari José Antonio Aguirre, en el marco desu gira por distintos países americanos. Su estadía en el paísprodujo cambios en la mentalidad de muchos chilenos quese habían formado una visión equivocada de la guerra y delpor qué del alineamiento vasco con la República, productode una propaganda negativa.

Page 28: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

28

Lehendakari José Antonio de Aguirre en Valparaíso, rindiendo homenaje al héroenaval Arturo Pratt. 1942.

Siete días permaneció en el país para luego seguirrumbo a Montevideo, Uruguay. En Chile mantuvo unaapretadísima agenda, la que incluyó: reuniones con la pren-sa, intelectuales y políticos; conferencias en teatros y univer-sidades; una entrevista con el Presidente de la República,almuerzos y cenas con la colectividad vasca, homenajes,charlas, entre otros. Esta fue la tónica del viaje. En todasestas actividades fue acompañado por Pedro de Aretxabala ylos demás miembros de la Delegación.

Page 29: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

29

Su segundo viaje al país fue en 1955, invitado alPrimer Congreso Internacional de la Democracia Cristiana.Fue considerado como una visita ilustre, teniendo en cuentaque el Partido Nacionalista Vasco era uno de los fundadoresde la Internacional. La comitiva estaba formada, además,por: el Presidente del Partido Nacionalista Vasco en Argen-tina, Pedro de Basaldua; el Presidente del partido en Chile,José Ituarte y Santiago Zarrantz.

En esta oportunidad, Aguirre tomó parte en grupos detrabajo, pronunció encendidos discursos, se reunió con per-sonalidades y estrechó lazos de amistad con Eduardo FreiMontalva, quién en 1964 sería el primer Presidente Demó-crata Cristiano de la República de Chile.

Page 30: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

30

Delegación de Euskadi en Chile

El 19 de mayo de 1941 se constituye oficialmente laDelegación de Euskadi en Chile por el Consejo NacionalVasco con sede en Londres y fue designado para dirigirlaPedro de Aretxabala y Elustondo.

Para algunos, el nombramiento de Aretxabala obede-ció a dos motivos principales: el primero, su calidad dechileno, tema indispensable para el desempeño del cargo, yel segundo, la general aceptación que él despertaba dentrode la comunidad vasca residente.

En un primer momento, se nombró asimismo a Eduar-do Díaz de Mendíbil Rotaeche como secretario y a VictorianoGarcía Atxabal, como consejero.

A poco andar, su labor ya era vista con muy buenosojos. En una carta, dirigida a José Antonio de Aguirre, elDelegado del Gobierno Vasco en Londres, José IgnacioLizaso, señala: “Chile funciona con perfección no igualadaquizás por ninguna delegación y se mantiene por medios pro-pios... Mantiene espléndidas relaciones con el Gobierno, con laEmbajada Americana. Nos envía por cable a las 48 horas losvisados de entrada. Cuando es preciso, plantea sugestiones di-

Page 31: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

31

plomáticas... El presidente de la Delegación, Don Pedro deAretxabala, ha pronunciado recientemente un discurso magní-fico, con motivo de un homenaje rendido al Ministro delInterior del Gobierno chileno. Es un gran patriota. Estimamosque sería conveniente que tú les animaras en su labor, ponién-dote en relación con ellos”. (Londres. Octubre 24 de 1941).

En 1942, cuando José Antonio de Aguirre llega aChile, los miembros de la Delegación ponen sus cargos adisposición del Lehendakari; sin embargo, son ratificadospor él en sus puestos el 2 de enero de ese mismo año.Algunos meses después, Eduardo Díaz de Mendíbil presen-tó su renuncia para trasladarse a Lima, donde había sidocontratado por una empresa editorial. En diciembre, lesustituye en el cargo de secretario, Santiago Zarrantz, quienen la ausencia del Delegado lo reemplazaba en sus funcio-nes.

Zarrantz junto a Julián Pe Mentxaka y Francisco deGorritxo (todos bizkainos), llegaron a Chile terminada laguerra. Traen consigo la contagiosa y fecunda esperanza depoder revertir la situación en Euskadi apoyando al Gobiernoen el exilio. Por ello, sus nombres aparecen una y otra vez entoda iniciativa que sirva para esos fines. Además de partici-par dentro de la Delegación, son los impulsores de la revistaEuzkadi y militantes activos del Partido Nacionalista Vasco,entre otros.

La Delegación también contaba con un equipo asesor.En 1943, el Delegado los reúne por primera vez. Estuvieron

Page 32: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

32

Revista Euzkadi. Junio de 1944.

presentes en aquella ocasión: Genaro de Elorriaga (PNV),Francisco de Larrañaga (Centro Vasco), Antonio de Narvarte(Agrupación Democrática Vasca), Emilio de Galdós (AcciónNacionalista Vasca) y Juan de Aretxabala (Juventud Vasca).Estas citas se realizaban cada cierto tiempo y en ellas seintercambiaban impresiones, donde, por lo general, reinabala mayor cordialidad.

La sede de la Delegación coincidió siempre con eldomicilio de las empresas de alguno de sus miembros; espor este motivo que la atención al público era después delhorario de oficina, entre las 18:30 y 20:30. Finalmente,luego de deambular por varias localidades, se establecierondefinitivamente en el centro de Santiago, en el tradicionalPasaje Matte.

Page 33: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

33

Revista Euzkadi. Julio de 1944

Revista Euzkadi. Junio de 1944.

Page 34: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

34

6 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Julio de 1943.

Cuenta Zarrantz, en el libro “El Exilio Vasco en Amé-rica” de Koldo San Sebastián, que es en este domiciliodonde se recibieron por primera vez visitas de políticoscatalanes, gallegos y españoles. De personalidades chilenas yvascas. En él se realizaron algunos actos conmemorativos yse atendieron las gestiones que los vascos solicitaban. Fuesede oficial hasta 1951 cuando tuvieron que abandonar eledificio por obras generales. Siguió funcionando en el domi-cilio de la empresa de Julián Pe Mentxaka.

En sus inicios la Delegación, además de las contribu-ciones económicas de los miembros que la componían,recibía aportes de la misma colectividad. “El señor Aretxabalanos encarga hagamos público su agradecimiento a todos aque-llos patriotas que han contribuido con sus aportaciones a lainstalación de las oficinas de la Delegación en el centro de lacapital lo mismo que a su sostenimiento esperando las deaquellos otros que todavía no lo han hecho para conseguir laindependencia y el normal desenvolvimiento de nuestra repre-sentación nacional, dentro del rango correspondiente”.6

Tanto el Delegado como los vascos que trabajaron enella debieron sacarla adelante para que fuese ganando pres-tigio en el“ámbito nacional y en el seno de la colectividad.Si bien no tuvo un órgano de difusión propio, la RevistaEuzkadi publicaba y daba a conocer sus principales activida-des, ya que miembros de la Delegación participaban activa-mente en este medio de prensa.

Page 35: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

35

P.N.V. y Delegación de Euskadi en Chile

Gracias al Archivo de la Sección Extraterritorial delPartido Nacionalista Vasco o Santiago Buru Batzar, pode-mos comprobar la íntima relación que existía entre el parti-do y la Delegación. Sus miembros más importantes milita-ban y tenían cargos dentro del mismo; como es el caso delSecretario de la Delegación, Santiago Zarrantz, que lo pre-sidió. Más aún, la sede donde funcionaba la Delegación erautilizada para las reuniones de la directiva del P.N.V.

Sr. José de Ituarte:Presidente de E.A.J.Estimado compatriota: Acuso recibo de la muy atta. de

Uds. de 26 de junio último, en la que se sirven comunicarmela constitución de la nueva directiva de la Junta Extraterrito-rial del P.N.V. para el período 1948/49.

Agradeciéndoles el espíritu de colaboración para con estarepresentación, que se manifiesta en su citada misiva, le reiterola autorización concedida para seguir utilizando la sede socialde esta Delegación para las reuniones de la Directiva, a cuyoscomponentes actuales les deseo el mayor de los éxitos en sugestión.

Me es grato saludarles muy atte. en la Causa NacionalVasca, El Delegado,

Pedro de Aretxabala.Santiago 6 de julio 1948.

Page 36: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

36

Por otra parte, el partido también colaboraba condinero para el buen funcionamiento de la Delegación:

Sr. José de Ituarte y Roque de LarrañagaE.A.J.Santiago.

Estimados compatriotas; acusamos recibo de su atta. de24 de noviembre último, agradeciéndoles en primer término eldesprendimiento de la organización al aumentar a $200,00 laayuda mensual que viene entregando a esta representación.

Uds. saben muy bien que la Delegación y sus serviciosestán siempre a la disposición de las fuerzas representativas denuestro movimiento nacional las que en todo momento encon-trarán en nosotros las ayudas propias que se consideren conve-nientes a las más eficaz marcha de los trabajos patrióticos.

Les repetimos nuestros agradecimientos y les saludamosatte, en la causa de Euzkadi.

El Delegado, Pedro Aretxabala.El Secretario, Santiago de Zarrantz.

2 de diciembre de 1947.

Otra de las particularidades que se pueden observar, através de la lectura de las cartas enviadas y recibidas, son lasdiferencias que existieron entre el Delegado y el P.N.V. Que

Page 37: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

37

si en algunas circunstancias se veían insalvables, a pocoandar parecen desaparecer.

Carta del Delegado del Gobierno Vasco en Chile,Pedro de Aretxabala, dirigida a Francisco de Gorritxo: “Hacetreinta años que pertenezco como afiliado al Partido Naciona-lista Vasco y siempre hasta ahora he tenido la libertad de opinara favor o en contra de la actuación de las autoridades delpartido, y precisamente debido a esa facultad ha tenido elpartido evoluciones, necesarias, no por mi crítica sino por la demuchos que obligaron en diferentes épocas a cambiar rumbosno en cuanto a ideología sino a procedimientos. La disciplinaobliga a acatar los mandos de las autoridades, pero nuestraorganización nos ha permitido siempre criticar toda acciónconsiderada perjudicial para la causa”. (Santiago 14 de abrilde 1945).

Meses después, en otra misiva, dirigida al Presidentedel Santiago Buru Batzar agrega: “Después de concurrir a laasamblea del partido el día 1º del corriente, he constatado queexiste una divergencia insalvable por el momento, entre losprocedimientos del partido y mi modo de enfocar la causanacionalista.

Como mi permanencia dentro del “Santiago BuruBatzar”, aparte de trabar mi libertad, por la disciplinaobligada al mismo, no es de ninguna utilidad práctica, meveo en la necesidad de rogarle al Sr. Presidente se sirvaordenar sea retirado mi nombre de los registros del SantiagoBuru Batzar.

Page 38: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

38

Al tomar esta determinación, lo hago con la esperanza depoder volver al mismo, cuando, de acuerdo a los dictados de miconciencia patriótica, mi colaboración sea necesaria, mientrastanto queda como siempre a sus órdenes en Jel su atto. S.

Pedro de Aretxabala.Santiago 5 de noviembre de 1945.

Actividades en los duros años de la represión

La Delegación tuvo una vida muy activa durante ladécada del 40. Época en que se respiraba un aire de esperan-za, gracias a la creencia de una inminente caída del régimenfranquista. Desde sus comienzos, como representante oficialdel Gobierno Vasco, tuvo que actuar en diferentes ámbitos,por una parte fue un órgano de unión de la colectividad ysu representante político. Por otra, ayudaba a aumentar laproyección internacional que tenía entonces el GobiernoVasco, así como a afianzar los lazos con Chile.

La precariedad y el desamparo en que habían queda-do muchos compatriotas motivó a que la Delegación seenfocara, en un primer momento, a gestionar ante lasautoridades chilenas la colaboración de éstas en beneficio yprotección de los perseguidos, tanto por Franco, como porel nazi fascismo. Es así como se trató de intervenir en favorde Jesús Monzón, Santiago Zapirain, entre muchos otros.Para tales casos, recurría a la intervención del GobiernoChileno o a la difusión de comunicados oficiales: “Delega-

Page 39: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

39

7 Aretxabala, Pedro. Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Agosto de 1946.

ción vasca de Chile. Nota oficial: el día 30 de julio últimofue detenido en Bilbao, acusado de pertenecer a la ResistenciaVasca, el patriota José Aguirre Iturbe, el que sometido ahorrorosas torturas resultó muerto. Hacia la misma fecha,acusado de igual delito, fue detenido en San Sebastián elpatriota Domingo Letamendi, que sometido a iguales torturasse encuentra en estado grave.

Ante esta cruel conducta de las autoridades franquistas enEuzkadi, la Delegación vasca en Chile en nombre de losconnacionales y descendientes vascos, hace constar sus más enér-gica protesta, denunciando públicamente los procedimientosantihumanos del que aún osa auto titularse régimen católicoque quiere ahogar en sangre, con inhumanidad propia de lossistemas nazistas, todo brote que tienda a la lucha por larecuperación de la libertad y de la democracia.

Llama la atención sobre estos hechos al pueblo chileno engeneral, pero especialmente a los cristianos, hermanos en fe y enreligión de quienes hoy sufren en el País Vasco una de las másferoces persecuciones conocidas”.7

La Delegación trató de ayudar en todo lo posible a sushermanos necesitados. Solicitaba permisos de inmigraciónde compatriotas, pedía ayudas económicas para enviar a laresistencia vasca y requería la colaboración del Gobierno deChile, de las Naciones Unidas, del Vaticano, entre otros.

Page 40: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

40

8 Urrutia, Txema. Programa “Amerika eta Euskaldunak”. 1989-1992.”

Entre 1941 y 1951 se mantiene un flujo de llegada deexiliados desde diferentes puntos de Europa y América. En1949 se acuerda con el Gobierno chileno la entrada al paísde unas cuarenta familias vascas. “Tuve la suerte de conocer aun señor Carlos Errázuriz quién estaba a cargo de los visados,él se sentía muy vasco. Me decía, ‘mira Pedro si es un vasco nohay ningún problema’. Los vascos se portaron muy bien conChile y Chile con ellos”. 8

En estas circunstancias, donde muchas familias fuerondisgregadas, la Revista Euzkadi prestó sus páginas para pu-blicar un recuadro solicitando información sobre el parade-ro de personas o pidiendo algún antecedente de ellas.

Page 41: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

41

Ayudas a los vascos necesitados en Francia. 1945.

En 1945, Aretxabala reunió en su oficina a los presi-dentes de las distintas instituciones y grupos vascos a quie-nes les expuso el objetivo que se perseguía con la constitu-ción de la creación de un Comité pro ayuda a los vascosnecesitados en Francia, idea que se materializó en distintospaíses americanos. Después de un cambio de impresionesentre todos los reunidos, adoptaron una serie de acuerdoslos que se hicieron circular a cada uno de los miembros dela colectividad: se formó una comisión ejecutiva que, repre-sentando al comité, llevaba a la práctica los trabajos conamplias facultades. El presidente de ésta fue el mismo Dele-gado. El comité se empeñó en reunir trajes, ropa interior,calzado, mantas, dinero para costos de embalaje, fletes,conservas, entre otros, y de su posterior envío a Francia.

Page 42: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

42

9 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Enero-febrero de 1947.

Haciendo uso de los servicios de la Delegación deBuenos Aires, los paquetes fueron remitidos a la de Baionapara que allí fueran repartidos.

“Llegó a Santiago procedente de Francia, don BeltránIlharreborde, Alcalde de Armendaritz y Consejero General delCantón de Yoldi y que también fue designado representante delos Vascos de América en el Comité de Ayuda a los Vascos deFrancia.

Trae el Sr. Ilharreborde el agradecimiento de todos losbeneficiados con la ayuda y destaca la impresión que a todosellos, los beneficiados como los residentes, les causó la confrater-nidad racial vasca que se ha dado en esta oportunidad enAmérica. En las fotos que ilustran esta información veránnuestros lectores una de las partidas de ropas y víveres despacha-dos desde América, poco antes de iniciarse su distribución a losvascos en Francia. Damos nuestra más cordial bienvenida aDon Beltrán Ilharreborde a quien felicitamos muy de veras porsu magnífica labor en estos plausibles trabajos”. 9

La ola de represión franquista iba en aumento. Sietetrabajadores vascos fueron detenidos en Bilbao el día 22 defebrero de 1946, acusados de haber repartido panfletospropugnando la unión sindical cristiana vasca. La noticiaprodujo una reacción en todos los medios vascos. El Go-bierno solicitó la intervención del Papa Pío XII y todas lasdelegaciones del mundo actuaron enérgicamente. El Dele-

Page 43: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

43

10 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Marzo de 1946.11 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Marzo de 1946.

gado Aretxabala envió cables a Roma: “Cardenal Spellman,Vaticano. Colectividad Vasca Chile humildemente ruégale in-terceda Gobierno Franco libertad siete obreros católicos vascosde sindicatos cristianos detenidos Bilbao”. 10 Igualmente hizopública en la prensa una nota de protesta redactada en lossiguientes términos: “Noticias oficiales que recibimos de Parísnos informan de la detención en Euzkadi de los trabajadoresJosé María de Egaña, Eduardo Bergaretxe, Iñaki de Azcona,Agapito de Itza. José Romero, José Ligero y Guillermo Vila, aquienes se les acusa de reparto de panfletos en el País Vasco y detrabajos para la consecución de la unión sindical vasca de losobreros... La representación vasca que suscribe espera el apoyodecidido y efectivo de todos los partidos políticos y sindicatosgremiales de Chile, principalmente en nuestro caso de lasorganizaciones y partidos de matiz social cristiano como solida-ridad de trabajadores vascos a la que pertenecen los detenidosexpresados. 11

Ayudas a la resistencia

Otra de las causas a las que se sumó la Delegación fueel apoyo incondicional a la resistencia vasca. Para ello,además de pedir ayuda al Gobierno de Chile y a LasNaciones Unidas, se recolectaba dinero dentro de la mismacomunidad. “Se tomó el acuerdo de pedir ayuda a todos los

Page 44: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

44

12 Documentación del Partido Nacionalista Vasco de Chile. Tomo II. 1947.

patriotas y simpatizantes. Hasta la fecha hay reunidos $50.000pesos para enviar a la Resistencia Vasca. Se consultará a Euska-di la posibilidad de otorgar un carné de Resistente que sirvieracomo estímulo a los que constantemente están aportando suayuda económica para mantener la lucha contra los opresores deEuskadi”. 12

También se apoyó de todas las formas posibles a loshuelguistas de Euskadi. Los obreros de Bizkaia y Gipuzkoano acudieron al trabajo el 1º de mayo como gesto de repulsaal régimen que les oprimía. La revista Euzkadi pedía a suslectores “un día de haber” como ayuda mínima en beneficiode estos trabajadores y era la Delegación la encargada derecaudar el dinero. Además en el Teatro Coliseo, la mañanadel 15 de junio de 1947, se realizó un Gran Festival abeneficio de los huelguistas y de la resistencia. Con tal deproteger a los participantes de la huelga, por temor a lasrepresalias que estos pudiesen sufrir, se envió un cable alSecretario de las Naciones Unidas, advirtiendo sobre losmaltratos del régimen franquista y exigiendo la pronta reso-lución del problema vasco. Por otra parte, el Delegadohabló con el Ministro de Relaciones Exteriores chileno,quién comprometió la amplia solidaridad del Gobierno deChile, siguiendo paso a paso los acontecimientos para adop-tar así medidas oportunas.

“Vascos, Chile denuncian ONU brutales represalias Francocontra pueblo vasco consecuencia huelga decretada defensa li-

Page 45: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

45

13 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Mayo de 1947.

bertad y dignidad ultrajadas impedimento de celebración díauniversal trabajo primero Mayo. Piden Consejo Seguridadconsidere medidas recomendadas resolución. Asamblea pararestablecimiento libertad España considerando transcurrido tiem-po razonable establecido en resolución.

Pedro de Aretxabala, Delegado. (Cable al SecretarioGeneral de las “NU”, 1947).

Los partidos políticos y las centrales sindicales deChile se sumaron e hicieron pública su protesta. “Ante laopresión violenta de la libre expresión de la opinión de lostrabajadores vascos a quienes se ha impedido la celebración dela fecha universal que es el Primero de Mayo, y ante lapersecución de los obreros que han declarado la huelga por talesmotivos, los partidos políticos y las Centrales Sindicales de Chilehacen pública su enérgica protesta y piden al Gobierno de Chileque intervenga ante las autoridades de España para obtener elrespeto de los derechos, ante las autoridades, de los trabajadores.Partido Radical, Partido Socialita, Partido Comunista, Falan-ge Nacional, Confederación de Trabajadores de Chile, Confede-ración General de Trabajadores”. 13

Page 46: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

46

14 Revista Euskadi. Santiago de Chile. Noviembre de 1943.

Ámbito Diplomático

Era imperativo mantener viva su presencia internacio-nal, por lo que se centró en entablar relaciones con losdistintos países amigos y simpatizantes de la causa vasca;creando lazos de solidaridad y encontrando en ellos un ecopara sus demandas.

Numerosos fueron los cables y mensajes protocolares aotras delegaciones, embajadas e instituciones internaciona-les, destacándose: Estados Unidos, Cuba, Argentina, Fran-cia, México, Inglaterra, Colombia, Polonia, Checoslovaquiay Chile.

“La Delegación felicitó al representante de Polonia conmotivo del 25 aniversario de la restauración de su patria. Elministro de esa gran nación tuvo la atención de agradecer lafelicitación “esperando, como ustedes, que muy pronto triunfará lalibertad en el mundo y con ella la felicidad de todos los pueblos”.14

También se enviaban felicitaciones por romper relacio-nes con el gobierno franquista, como en el caso de Guate-mala y Panamá o se participaba en actos que promoviesental fin.

Otra forma de intervenir en el ámbito internacional,fue adhiriéndose a distintas manifestaciones de orden cultu-ral, duelos, celebración de fiestas nacionales, homenajes,entre otros.

Page 47: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

47

15 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Julio de 1944.16 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Julio de 1943.

“El embajador de Venezuela, José Abel Montilla, agrade-ció la felicitación del Delegado en su fiesta nacional, enviandouna misiva en la que expresa su admiración por la raza vasca,por lo que ha leído sobre ella y también por la parte fundamen-tal que ha tenido en la formación de su patria. Dice también,siente una actitud de devoción por nuestro ‘gran pueblo’ ymanifiesta que llevó a Tachira ‘a un grupo de obreros selectosrecogidos ente los vascos refugiados en Francia para iniciar laenseñanza en una importante Escuela de Artes y Oficios y deuna Agro Escuela en San Cristóbal, y todos ellos, por suscapacidades y por su conducta moral, supieron honrar a supueblo”.15

“El señor Aretxabala, en nombre de la colectividad seasoció a la festividad de Francia en el 14 de julio; a la deColombia del 20, y a la de Bélgica del 21 de julio; enviópésame al Ministro de Polonia por el trágico fallecimiento delGeneral Wladyslaw Sikorski, Primer Ministro, y atentamenteinvitado acudió a la Misa Solemne que se ofreció el domingo18, a las 11 en la Catedral por el eterno descanso del alma delfinado”.16

Estados Unidos fue el destinatario principal de mensa-jes protocolares pues Roosevelt era una figura relevante paralos vascos nacionalistas y por consiguiente para la Delega-ción. En julio de 1943, se inició una recogida de firmas paraaquellos que desearan participar del homenaje al Presidente

Page 48: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

48

Roosevelt, que preparaba el Lehendakari Aguirre en nombrede todos los vascos de América. El embajador de EstadosUnidos en Santiago, Claude G. Bowers, se dirigió personal-mente a Aretxabala para mostrarle su agradecimiento.

A la muerte de Franklin D. Roosevelt, el Delegadohizo pública, en el periódico chileno La Nación, una notaoficial de pésame en nombre de la colectividad. Igualmentetrasmitió las condolencias al embajador Bowers y a la CasaBlanca en un expresivo cablegrama cursado en el mismo díadel deceso.

El ámbito diplomático no sólo consistió en el envío demisivas. El representante del Gobierno Vasco en Chile debióparticipar, además, en numerosos actos protocolares. Fueinvitado por el Ministro de Checoslovaquia a un lujosohotel de la capital para celebrar la fiesta nacional de ese país.Visitó junto a Zarrantz, al embajador de S. M. Británica enChile y el cónsul panameño, Germán Gil Guardia Jaen hizouna visita a la Delegación al igual que lo hicieran losDiputados de las Cortes Españolas.

“El día 2 de octubre de 1945 llegaron a Chile losdiputados de las Cortes Españolas señores: Miguel de Amilibia(vasco), Manuel Alonso Rios (gallego), y Pelay Salas (catalán),procedentes de Buenos Aires y de paso para México para concu-rrir a las sesiones del Gobierno Español. Tuvieron la gentilezade hacer una visita oficial a la Delegación de Euzkadi enChile, en las que fueron acompañados por numerososconnacionales de las respectivas colectividades. Por enfermedad

Page 49: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

49

17 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Octubre de 1945.18 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Noviembre de 1943.

el Delegado no pudo estar y fueron atendidos por el señorsecretario Zarrantz. Se sirvió un cóctel en el que se brindóporque el éxito acompañe a los parlamentarios en sus actuacio-nes en México”. 17

El 22 de octubre de 1943, Aretxabala viajó a la sema-na vasca celebrada en Montevideo, representando a todas lasinstituciones, con excepción de Juventud Vasca que envió aJaime de Aretxabala, miembro de su directorio.

“El señor Aretxabala venía encantado de la magnificen-cia de la Semana Vasca de Montevideo, cuyo éxito ha sidoformidable. Nos informó que en su estadía en Argentina yUruguay había realizado diversas gestiones encaminadas apropulsar y ordenar más activa y eficazmente la causa nacionalde Euzkadi”. 18

Galeuzca

Siguiendo los criterios marcados por el LehendakariAguirre en su mensaje de Gabon de 1943, la Delegación sepreocupó de mantener y promover una estrecha relacióncon la comunidad gallega y catalana.

“Nuestra primera autoridad en Chile nos manifestóque había tenido un cambio general de impresiones con lasrepresentaciones de los partidos políticos vascos, catalanes y

Page 50: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

50

19 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Abril de 1944.20 Revista Euskadi. Santiago de Chile. Octubre de 1943.

gallegos acerca de la conveniencia de dar vida al organismotriangular “Galeuzca” de la que había obtenido óptimasesperanzas”.19

Una de las tantas muestras de la camaradería se llevó acabo en octubre de 1943, cuando tuvieron lugar diversosactos de homenaje a Lluis Companys (Presidente de laNación catalana, con motivo de cumplirse los 3 años de suasesinato). A ellos asistió una amplia representación vascaencabezada por el Delegado Aretxabala –en nombre delLehendakari Aguirre– el diputado vasco chileno GodoyUrrutia y el presidente del PNV, Genaro de Elorriaga.Dantzaris de la juventud vasca hicieron guardia ante untúmulo funerario instalado en el Centre Catalá. Tambiénasistió una delegación gallega encabezada por el diputadoSuárez Picallo. Aretxabala “en un breve discurso expuso elprofundo sentimiento de pesar que embargaba a sus compatrio-tas e hizo votos porque cataluña junto con Euzkadi recobren ala brevedad posible el puesto que les corresponde en el conciertode los pueblos libres del mundo”. 20

Dos años después, el Vicepresidente del CongresoCatalán, Manuel Serra y Moret, visitó Chile, por más de unmes. En Santiago recibió por parte de la comunidad vasca ycatalana un continuo agasajo. Fue saludado en la Delega-ción por todos sus dirigentes como prueba de sincera amis-

Page 51: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

51

Revista Euzkadi. Mayo 1945.

tad y se realizó un banquete en el Centro Vasco en su honor.Habló allí sobre la conveniencia de afirmar los vínculosespirituales y materiales de ambos pueblos.

Naciones Unidas

El 7 de noviembre de 1943 la Unión de la Victoriaorganizó un Homenaje a las Naciones Unidas en el EstadioNacional, convocando a las colonias residentes en Chile.Para esta ocasión, la ikurriña se izó junto a las de otrospaíses. El kiosco vasco estuvo representado por un caserío yfue atendido por las emakumes vestidas con sus trajes típi-cos. Junto al txistu y al acordeón, un grupo deezpatadantzaris, dirigidos por Julio Expósito Abaroa, realizóuna exhibición en la cancha del estadio.

Page 52: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

52

Emakumes atendiendo el kiosco vasco. Revista Euzkadi 1943.

Al año siguiente, la Unión de la Victoria llevo a cabouna Exposición de Naciones Unidas en la Universidad deChile. La única condición que puso la Delegación paracolaborar fue que se le reconociera como “representante deEuzkadi” y que contara con un stand propio. Algunas de lasnaciones que concurrieron fueron: EE.UU., Inglaterra, Ru-sia, China, Polonia, Canadá, Dinamarca, Alemania Libre,Francia, Hungría, entre otras. El pabellón vasco se vioconcurridísimo, pues fueron miles las personas que desfila-ron por las diversas instalaciones. Se exhibieron motivossobre su lucha por la libertad y la democracia. Dos grandesafiches de un gudari y un goitzale, que llevaba los títulos“En la guerra y en la paz”, destacaban a un lado del escudo

Page 53: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

53

Frontis del stand vasco en la Universidad de Chile. 1944.

vasco; al otro, el retrato del Lehendakari y una serie defotografías, como las de los aviadores alemanes autores delbombardeo de Gernika caídos presos.

Se distribuyeron ejemplares de la revista de culturavasca “Batasuna” y del folleto editado por la Delegación,“La Democracia Vasca”.

Page 54: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

54

21 Urrutia, Txema. Programa “Amerika eta euskaldunak”. 1989-1992.

Relación entre delegaciones

Una fluida comunicación existía entre todas las repre-sentaciones del Gobierno Vasco. En el caso de Chile, la másestrecha colaboración se mantuvo con Pedro de Basaldua.Este sociólogo y publicista vasco, secretario particular delLehendakari Aguirre, ostentó el cargo de Delegado del Go-bierno Vasco en Argentina. Fue muy amigo de Aretxabala,se visitaron en varias oportunidades y coincidieron tambiénen muchas otras actividades propias de su labor. En lasvisitas que realizó a Santiago, Basaldua se relacionaba condistintas personalidades políticas e instituciones que seguíany apoyaban la postura del Gobierno. Tan estrecha fue estarelación que en una entrevista, el mismo Delegado en Chileconfesó que “prácticamente estaba a las órdenes de él… puesBasaldua era un hombre que tenía mayor conocimiento de estascosas”.21

En 1944, el diputado vasco con residencia en Argen-tina, José María de Lasarte, permaneció durante quince díasen Chile. Desarrolló una serie de actividades, en compañíadel Delegado Aretxabala, entre las que destaca la desarrolla-da en la Universidad de Chile, donde inauguró el curso deconferencias sobre temas vascos. El fin de ellas era la concre-ción de la idea de constituir el Instituto Chileno Vasco deCultura. Las charlas dictadas por Lasarte fueron: “El carác-ter vasco” y “La autonomía vasca”.

Page 55: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

55

De izquierda a derecha: José María de Lasarte, Pedro de Aretxabala, SantiagoZarrantz. 1944.

Dos años después, Lasarte volvería a Chile, en esaoportunidad acompañado por su esposa María Isabel Sesé ycon el cargo de Consejero del Gobierno Vasco, gracias a unareorganización realizada por el Lehendakari. Ello lo obligó adejar sus ocupaciones representativas en la República Argen-tina y partió a Francia, tras visitar Perú, Cuba, México yNueva York. Estuvo en el país sólo 3 días, pero fueron muybien aprovechados. Visitó diferentes círculos políticos deChile; recibió, en las oficinas de la Delegación, a represen-tantes de todas las instituciones y partidos vascos residentes,así como a diferentes personeros chilenos, castellanos, galle-gos y catalanes.

Page 56: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

56

Al año siguiente fue el turno del Consejero RamónMaría de Aldasoro, quién llegó a Santiago desde Nueva Yorkdonde se dieron cita todos los consejeros residentes enAmérica. La visita de Aldasoro tuvo como finalidad princi-pal explicar la nueva estrategia del Gobierno Vasco, tras lareunión de éste en Estados Unidos.

Fue recibido en el aeródromo por el Delegado y lacolectividad vasca y miembros de la Directiva de la Agrupa-ción Patriótica Catalana. Se reunió con el Ministro deEconomía y Trabajo de Chile, Pedro Enrique Alfonso, dequién oyó expresivos elogios para el pueblo vasco. Visitó aldirector del periódico La Hora y a otras personalidadeschilenas. Durante su estadía mantuvo entrevistas con repre-sentantes de agrupaciones catalanas y gallegas, así como conlas diferentes organizaciones vascas. El señor Rafael L.Gumucio, prócer de la política chilena, ofreció una comidaen su nombre a la que asistió, entre otras personalidades, elMinistro de Obras Públicas, Eduardo Frei Montalva.

Propaganda y difusión

Informar, tanto a la comunidad vasca residente comoa la prensa en general, sobre las condiciones en que seencontraba el pueblo vasco bajo el régimen fascista, fue unade las tareas primordiales. A su vez, hacer pública la laborque desarrollaba la Delegación y mantener al tanto a lacolectividad y a los medios de comunicación del desempeñodel Gobierno Vasco en el exilio. En las oficinas de la

Page 57: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

57

Delegación se realizaban reuniones periódicas, convocadaspor Pedro de Aretxabala, para informar a los diferentespartidos políticos, y en algunos casos a personalidades chile-nas, las resoluciones y directrices adoptadas por las más altasautoridades vascas.

La Revista Euzkadi fue el medio de difusión másimportante y que respondió a la intención de crear un nexoentre los inmigrantes y los descendientes vascos en Chile. Larevista salió al público el 19 de junio de 1943. De caráctermensual y de distribución gratuita, era diagramada en lostalleres de Julián Pe Mentxaka. Era enviada a embajadas y adistintas autoridades chilenas y extranjeras; en algunos casosse le hizo llegar hasta al mismo Lehendakari Aguirre.

Los verdaderos autores de la revista fueron SantiagoZarrantz, Julián Pe Mentxaka y Francisco Gorritxo. Lleva-ron adelante esta empresa, realizando labores de diagrama-ción, recolección de artículos y financiamiento, en dondeZarrantz tuvo un papel destacado pues era él el encargadode conseguir los auspicios y donaciones para su funciona-miento.

Con el objetivo de crear conciencia entre la población,en julio de 1944 la Delegación comenzó a publicar una seriede folletos diseñados por Julián Pe Mentxaka. Ellos fuerondistribuidos de forma gratuita, no sólo en Chile sino que entoda América. El primero de estos textos se tituló “LaDemocracia Vasca” y fue escrito por Manuel de la Sota. A lolargo de sus 31 páginas se expuso la antigua tradición

Page 58: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

58

Primer folleto publicado por la Delegación. 1944.

democrática del pueblo vasco. La recepción que tuvo fuemuy favorable y al mes siguiente de su salida un grupo devascos propuso la posibilidad de imprimir más ejemplares, através de financiamiento personal.

Page 59: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

59

22 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Febrero de 1945.

Un segundo folleto titulado “Franco contra Francia” viola luz en noviembre de 1944. Fue el primero de una serietitulada: “Lo que el franquismo quisiera que se olvide”. Conella se buscó informar a la opinión pública sobre la políticaexterior de Franco, el que al principio de la Segunda GuerraMundial manifestó su simpatía a las fuerzas del Eje, mientrasque en su recta final y ante el curso que tomaba el conflicto,comenzaba a volcarse a favor de los aliados. Esta publicacióncontó con 35 páginas y en ellas se presentaban distintassituaciones en las que Franco se muestra contrario a losfranceses. El segundo ejemplar de la colección se publicó enenero de 1945 y llevaba por título “Franco contra las demo-cracias”. En él se rescataban ciertas opiniones vertidas porFranco contrarias a la democracia, los EEUU e Inglaterra.Este número fue citado y utilizado por la prensa chilena,como es el caso de una editorial publicada en el periódico LaNación de Santiago y en la Revista Ercilla.

En las mismas páginas de la Revista Euzkadi, el Dele-gado dio las gracias por “las ayudas recibidas de los compatrio-tas y simpatizantes para intensificar la campaña de propagan-da contra el régimen de Franco, que está desarrollando pormedio del folleto que se distribuye por todo América”. 22

Otro folleto titulado “Franco a favor del eje” aparecióen marzo de 1945. No hay información con respecto a élmás que su nombre y la imagen de la portada. Luego, salió

Page 60: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

60

Folleto publicado por la Delegación en marzo de 1945.

un cuarto y último folleto cuyo nombre fue: “Franco y elsistema totalitario”.

Page 61: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

61

23 Revista Euskadi. Santiago de Chile. Enero de 1944.

Abogando por la unión

Siguiendo los dictados del Lehendakari, que corres-pondían al interés general de la colectividad, la Delegaciónsiempre trabajó por la unidad de los vascos. Como yahemos señalado, Aretxabala, era un hombre que despertabasimpatías; lo que permitió hacer más fácil la tarea de aunarvoluntades. Las fiestas tradicionales, eran una buena excusapara lograrlo. En 1944, en el marco de los festejos de AberriEguna, la colectividad vasca preparó un homenaje al Dele-gado. El acto tuvo lugar en el Centro Vasco y fue de granresonancia, pues asistieron diversas personalidades vincula-das a la colonia. Además, recibió el saludo cordial de lasDelegaciones de Euskadi en Buenos Aires, Uruguay y Perú.

“El motivo del homenaje no es otro que el de testimoniarde forma patente el cariño y el respeto que la colectividad leguarda por sus constantes y desprendidos trabajos en pro de lacausa nacional de Euzkadi y ante la ratificación de la confianzatotal plena otorgada por el Lehendakari probando así la inten-sidad y efectividad de los trabajos desarrollados por el señorAretxabala al frente de la Delegación de Euzkadi en Chile. Elacto lo organizan todas las instituciones vascas incorporadas a laDelegación que son: Centro Vasco, Acción Nacionalista Vasca,Partido Nacionalista Vasco, Juventud Vasca, Emakume, Agru-pación Democrática Vasca y Euzko Etxea de Valparaíso, esperán-dose contar con la adhesión del PNV de Valdivia”. 23

Page 62: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

62

El Secretario Santiago Zarrantz, en la inauguración de Euzko Etxea de Valparaíso.1947

A pesar de que el centro de operaciones de la Delega-ción era la capital –Santiago– se mantenían estrechas rela-ciones con los distintos grupos de vascos asentados a lolargo de Chile. Por ello, el Delegado no perdía ocasión paraasistir y demostrar con su presencia que existía un realcompromiso de unión. Un ejemplo de ello es la inaugura-ción oficial de Euzko Etxea de Valparaíso en 1947. Aretxabalano quiso estar ausente de tan importante evento. Llegó alpuerto, junto a su familia, Santiago de Zarrantz y el Presi-dente del Centro Vasco de Santiago, Francisco de Larrañaga.En los festejos participó la juventud vasca de Santiago consus danzas y cantos.

Page 63: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

63

Figuración en el ámbito interno

La Delegación tuvo distintos cauces para conseguir yganarse el apoyo de las autoridades políticas chilenas y de lapoblación en general. Alguna de estas actividades fueroncubiertas por los periódicos de la época –como La Hora, LasÚltimas Noticias y la Nación– por lo que tuvieron repercu-sión en el ámbito nacional. La actualidad de Euskadi tam-bién era noticia y la prensa la destacó en innumerablesoportunidades. La Delegación retribuía la preocupación delos medios invitando, en varias ocasiones, a directores yredactores a distintos festejos.

Uno de los cauces utilizados fue su participación endistintos actos protocolares.

Es así como en marzo de 1945 se adhirió a la manifes-tación que el periódico catalán Retorn ofreció a Pablo Nerudapor ser elegido senador, en el restaurante Lucerna. Mesesdespués, se felicitó a Luis Astaburuaga Ariztía por habersido designado secretario de la cámara de diputados y aAlfredo Duhalde (hijo de padre vasco de Laburdi y madrechilena), por ejercer la vicepresidencia, en ausencia del go-bernante Juan Antonio Ríos.

Se enviaron felicitaciones a Gabriel González Videlacuando fue nombrado Presidente de la República, ennoviembre de 1946. Él respondió el gesto diciendo “Jun-to con agradecer a Ud. esta atención quiero pedirle quetransmita al Excmo. Señor Aguirre y Lecube mis agradeci-mientos más sinceros por su afectuoso recuerdo y por la

Page 64: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

64

24 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Diciembre de 1946.25 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Noviembre de 1943.26 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Marzo de 1945.

forma que aprecia las medidas adoptadas por el Gobiernoque presido”. 24

Las autoridades eclesiásticas no estuvieron ajenas alreconocimiento de la Delegación. Es así como, en diciembrede 1945 se felicitó a José María Caro por su nombramientocomo cardenal.

Las manifestaciones oficiales de duelo tampoco estu-vieron ausentes. Para el segundo aniversario del fallecimien-to de Pedro Aguirre Cerda, Presidente del que tantos ytantos favores recibieron los vascos, la Delegación quisopresentar sus respetos. “Entre los sentidos actos de homenajeque se celebraron en su memoria, figuró el de una ofrenda floralque en nombre de la colectividad vasca residente, hizo el señorDelegado de Euzkadi, Don Pedro de Aretxabala, que tambiénrepitió su pésame a Doña Juanita de Aguirre Cerda”. 25 Otroejemplo, son las condolencias dadas al Gobierno chileno ennombre de toda la colectividad vasca por el naufragio deuna fragata llamada Lautaro “en la que perecieron tantosjóvenes rindiendo tributo al mar y a la República de Chile”. 26

Muchas de las personalidades con las que trataba elDelegado tenían ascendientes vascos, por lo que se facilitabaen alguna medida su tarea. El 8 de diciembre de 1943, conoportunidad de las festividades de la Inmaculada Concep-

Page 65: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

65

27 Revista Euskadi. Santiago de Chile. Diciembre de 1943.

ción de María, se celebró la peregrinación a la MilagrosaVirgen de Lo Vázquez, cuyo santuario se levanta en lasinmediaciones de la ciudad de Casablanca. La colonia vascase hizo presente, presidida por el Delegado Aretxabala, y seregaló al alcalde de dicha localidad, Arturo Etxezarreta, lasbanderas de Chile y Euskadi. “El alcalde señaló, que aunquesus antepasados oriundos de Azpeitia llegaron a Chile en 1730,guardaba en el seno de su familia las costumbres de su razacomo santuario vivo de un pueblo milenario que no podríamorir mientras corazones vascos subsistan. Agregó que al tomaresas banderas que simbolizaban lo más preciado para él hacíavotos para que en el futuro próximo Euskadi recobrara plena-mente su libertad”. 27

Desde entonces, la Municipalidad de Casablanca dis-puso que la Ikurriña fuera la bandera oficial de su Campode Deporte. Se izó junto al Pabellón de Chile en su inaugu-ración oficial y en todos los actos que se celebraron conposterioridad.

Page 66: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

66

El Delegado Aretxabala junto al señor Etxezarreta, alcalde de Casablanca.1943.

28 Revista Euskadi. Santiago de Chile. Noviembre de 1945.

Cultura

Con el objeto de cubrir todos los frentes del quehacernacional, la cultura también tuvo un papel relevante en lastareas de la Delegación. Es así como en 1945, con motivodel Premio Nobel concedido a la poetisa vasco chilenaGabriela Mistral, se le envió el siguiente saludo: “Colectivi-dad vasca Chile felicita otorgamiento premio Nobel justa re-compensa brillante labor literaria”.28

Por otra parte, al celebrarse el 130 aniversario de lainstalación de la Biblioteca Nacional, se hizo llegar al Direc-

Page 67: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

67

Nicanor Zabaleta.

tor General una carta de felicitación y se les obsequió unacolección de los volúmenes publicados hasta ese minuto porla editorial vasca EKIN. El Director, Amunategui, agradecióla carta y el obsequio. También se entregó igual colección alas bibliotecas de la Universidad Católica y de la Universi-dad de Chile.

El vasco Nicanor Zabaleta, primer arpista del mundopor aquellos años, visitó el país. Realizó conciertos en elTeatro Municipal y en la Sociedad Musical Pro Arte de Viñadel Mar, donde músicos y críticos no escatimaron elogiospara exaltar la calidad del arpista vasco. Visitó al Delegadoen su domicilio oficial y allí departió junto a otros compa-triotas.

Page 68: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

68

Primer Congreso Mundial Vasco

Una de las últimas actividades relevantes que realizó laDelegación fue participar activamente en el Primer Congre-so Mundial Vasco, convocado por el Gobierno de Euskadien París el 23 de septiembre de 1956. El objetivo central deéste, fue estudiar de forma acuciosa los problemas vitalesque afectaban al pueblo vasco y manifestar el apoyo a lademocracia y la libertad.

Desde un principio el Congreso tuvo una entusiastaacogida. Llegaron representaciones de América y de distintosorganismos políticos, sindicales y culturales. Aunque muchosinteresados no pudieron participar, enviaron cientos de men-sajes de adhesión e hicieron votos por el éxito del mismo.

El quinto día del Congreso se dedicó a los vascos en elmundo. Presidió la reunión José María de Lasarte (Venezue-la) y fue asistido por Juan Batista de Lasarte (Uruguay) yPedro de Aretxabala (Chile).

Pedro de Basaldua, como presidente de la comisión,luego de su discurso inaugural, dio el vamos a las distintasponencias. Participaron los representantes de México, Vene-zuela, Cuba y Chile.

Santiago de Zarrantz fue el vocero de la Delegación deEuskadi en Chile. En la oportunidad señaló que: “la organi-zación, la estructura política e institucional de la Repúblicachilena es obra de vascos y recordó una frase de Unamunoafirmando que una de las obras más trascendentales de la raza

Page 69: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

69

vasca había sido la formación de la República de Chile. Expo-niendo la historia del movimiento vasquista de dicho país,informó el señor Zarrantz que la constitución de la primeraentidad integrada por vascos de ambas vertientes pirenaicasdata de diciembre de 1922; era el Centro Vasco; nueve añosdespués se fundó Euzko Gaztedija, con espíritu de avanzadapatriótica y preocupaciones positivas en el ámbito cultural ypolítico social. Por efecto de la Guerra Civil, se registró unapequeña crisis en las relaciones de ambas entidades desplegandoEuzko Gaztedija unas actividades que la otra entidad, tal vezdebido a su constitución, no podía llevar a cabo. El señorZarrantz comentó los efectos de la primera visita del Lehendakaria Chile; efectos que no podían ser más halagüeños, pues ambasentidades se fusionaron dando lugar a la creación de EuzkoEtxea que actúa en sentido nacional vasco. Entre las activida-des de la nueva entidad, señaló el señor Zarrantz, la constitu-ción y funcionamiento de la Comisión de Ayuda a los Vascos enFrancia y la creación de la Inmobiliaria Vasca que ha adqui-rido una propiedad de 3.200 metros cuadrados (pagada yatotalmente, así como también las obras efectuadas en el edificiodonde está provisionalmente instalada la entidad).

La segunda visita del Lehendakari, efectuada en diciem-bre de 1955 con motivo del Congreso Demócrata Cristiano,constituyó también un gran acontecimiento para la colectividady tuvo especial resonancia de la prensa del país y en los mediosdemocráticos.

En Valparaíso funciona la entidad Euzko Etxea, tambiénde carácter patriótico y se ha formado la Federación de Entida-

Page 70: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

70

29 Revista Euzko Deya. Buenos Aires, Argentina. Octubre de 1956.

des Vascas de Chile en la que se integrarán en su día los centrosvascos de Curicó, Talca, Concepción y Valdivia.

El futuro aparece lleno de esperanzas bien justificadas porlo positivo de la labor realizada. Se ha fundado también elClub Deportivo Euzko Etxea, se ha logrado que la banderavasca ondee en el Estadio de Casa Blanca, con motivo de unafiesta de confraternidad vasco chilena; se ha llevado a cabo unalabor de propaganda intensísima; se ha conseguido que el cargode cónsul honorario en Baiona lo ostente un vasco; se hanrealizado suscripciones para ayudar a los vasco en Francia y enel interior de Euzkadi, y se han logrado visados de entrada paralos exiliados vascos residentes en Francia, registrándose la satis-facción de que las autoridades chilenas hayan declarado supreferencia por la inmigración vasca.

Como programa inmediato, señaló el señor Zarrantz, laincorporación de todos los vascos de tendencia democrática yvasquista, terminar las instalaciones de Euzko Etxea a fin deque este centro sea uno de los mejores de América; fomentar laconstitución de nuevas entidades fuera de Santiago que habríande incorporarse a la Federación; impulsar todas las actividadespeculiares de Euzkadi y colaborar con la Confederación deEntidades Vacas (grandes aplausos)”.29

Page 71: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

71

Entrevista al Delegado

En plena euforia republicana; cuando las esperanzasaún estaban vivas y la Delegación bullía de actividades, laRevista Euzkadi, respondiendo al interés demostrado porsus lectores en conocer noticias sobre la actuación del Go-bierno Vasco y el porvenir de Euskadi, entrevistó al Delega-do, Pedro de Aretxabala. En ella quedó plasmada la visión yel sentir de la institución en el momento en que se resolvíael futuro de la libertad de hombres y pueblos.

¿Qué impresión tiene el Lehendakari de las activida-des vascas en Chile?

Francamente debo informar que el Lehendakari está muycontento por los trabajos que todos hacen por la causa deEuzkadi. El afán de unión y concordia, la cada vez mayorpreocupación que vengo observando en la colectividad vasca encuanto a las cosas de la Patria (que yo voy comunicandopaulatinamente a nuestro Presidente) todo ello le llena dealegría y de confianza de que poco a poco la incorporación delos vascos a la hora de restauración Patria será total. Última-mente al conocer la determinación de los patriotas porteños deinstalación del Euzko Etxea me escribía con toda complacenciapor este botón de muestra de lo que puede la constancia elentusiasmo y el celo patriótico.

También le impresionan grandemente las preocupacionesde nuestras instituciones, por nuestra lengua, por nuestra histo-

Page 72: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

72

ria, en fin por todo lo que se haga para dar a conocer nuestrascostumbres al pueblo chileno.

¿Cómo se aprecia el movimiento nacional vasco enChile?

Miren ustedes –contesta el amigo Kepa– yo soy chileno denacimiento y quiero a mi Patria con toda mi alma, pero nopuedo olvidar que por mis venas corre sangre de la vieja razavasca; por eso estoy de corazón al servicio de su causa Nacionalque ante el Mundo Civilizado clama el magnífico puebloeskeldun. Y como yo muchos más, cada día más, que estánorgullosos de descender de la gran familia vasca. Por eso, alcontestar a la pregunta de ustedes quiero hacerlo en la formaque terminaba la revista “En viaje” una información espontá-nea aparecida en el número del mes de julio último: “Chiletiene razones sobradas para amar y respetar al pueblo vasco.Ellos, en gran escala, han contribuido al progreso Nacional y ala prosperidad nuestra. Y es por eso que Chile, en esta hora enque la victoria se aproxima, alienta al pueblo vasco y loacompaña en sus justas aspiraciones de liberación”. Ahí estáreflejado el pensamiento de Chile. Su aliento nos llega desdetodos los medios, desde el oficial que nos atiende con exquisitadeferencia y atención; el intelectual que no cesa de hacerpúblicas las grandes virtudes de Euzkadi y sus derechos depueblo, hasta la clase media y obrera, que amantes de lademocracia y de la libertad, sabe que nuestra indómita raza, alconstituirse algún día en Nación, será el valladar más fuerte,

Page 73: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

73

30 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Agosto de 1943.

más compacto, más bravo que se oponga a todos los regímenesde fuerza que atenten contra la soberanía individual y depueblos, sean del color que fueren. Porque siendo Chile un paísdemócrata por excelencia, no olvida que esa gran virtud laheredó de aquellos vascos que con su esfuerzo contribuyeron a lamadurez política de este hospitalario rincón americano.

¿Qué opina sobre el futuro de Euzkadi?

Miren ustedes, nos dice, no sé si estar contagiado deloptimismo incorregible de nuestro Lehendakari y por eso creoque ahora se hará justicia a nuestro pueblo. Pero todos nodebemos olvidar una cosa esencial en nuestra constante lucha:los pueblos puestos en el camino de su libertad no detienenjamás su marcha si sus hijos saben ser dignos. Si seguimos todosestas pautas, si con toda cordialidad fortalecemos nuestra yaindiscutida y solemne unión vasca, si apoyamos sin reservas ycon plena confianza a nuestro Gobierno, a nuestro Presidente ya nuestras Autoridades; si sabemos demostrar con nuestras con-ductas ser dignos de nuestra personalidad de hijos de Euzkadi,la justicia estará al lado del sufrido pueblo vasco cuando sedilucide el pleito que ventilan las Naciones Unidas contra losvándalos del siglo que verá alborear al fin su AzkatasunEguskija… 30

Page 74: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

74

Un nuevo orden

El franquismo trabajaba arduamente para tratar deaproximar a la normalidad la vida política española. En1942, el mismo año en que el Lehendakari José Antonio deAguirre visitara Chile, se restablecen las Cortes con limita-ciones que perdurarían en el tiempo. Esta medida engañosahizo que las democracias distantes creyeran que comenzabaun retorno a la institucionalidad. Sin embargo, aún lasNaciones Unidas calificaban al régimen de Franco como un“peligro para la paz mundial” y Francia, a raíz del fusila-miento de diez republicanos, cerró sus fronteras. En diciem-bre de 1946, sólo permanecían en Madrid tres embajadores:de Portugal, Suiza y el Vaticano. La ley de Referéndum del22 de octubre de 1945- única forma de sufragio universal-nada pudo contra el repudio al régimen.

La cosmética con tintes democráticos que se anuncia-ba desde la Península, no alteró las actitudes patrióticas y lossentimientos libertarios de la comunidad vasca residente enChile. Con el mismo criterio se enfrentaron los años cin-cuenta.

Paulatinamente, entre 1951 y 1959 España salió de suaislamiento y se vivieron los llamados “años de transición”, en

Page 75: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

75

los que la sociedad española vio cómo el espíritu de la GuerraCivil empezaba a apaciguarse. En 1953 se firmó un Concor-dato con la Santa Sede, que supondría un nuevo espaldarazopara el régimen franquista, al contar con el firme apoyo de laIglesia y un tratado de “amistad y cooperación” con EstadosUnidos. En adhesión al Año Mariano, el 25 de julio de 1954,se decretó una “amnistía general”, medida de clemencia paraatraer la simpatía de las numerosas naciones que rechazabanla situación española. En diciembre de 1955, España consi-guió ingresar en la ONU como miembro de pleno derecho.Así se reforzó el prestigio español en Europa abriéndose laspuertas para la incorporación a la Organización Europea deCooperación Económica (1959).

El siguiente período (1959 y 1973) sería la época deldesarrollo. España conoció uno de los mayores crecimientoseconómicos de su historia. Pero desde mediados de 1973 seinició una nueva etapa, marcada por la crisis política. Porprimera vez, Franco designó como presidente del gobierno auna persona ajena a él. El elegido fue el almirante LuisCarrero Blanco, quien sufrió un mortal atentado a manosde la organización ETA, el 20 de diciembre de 1973.

Repercusiones en el Gobierno Vasco

Las consecuencias del decreto aprobado el 20 de juniode 1949 por el gabinete del presidente Truman, y en gene-ral, las líneas políticas y económicas impulsadas por laoposición republicana, mayoritaria en el congreso norte-

Page 76: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

76

americano, tuvieron trágicas consecuencias para la políticavasca en el exilio y asimismo para la financiación del Go-bierno Vasco. A partir de 1950 y fundamentalmente desdela definitiva aceptación del estado español en el seno de lasNaciones Unidas en 1955, la política vasca registra unbrusco cambio tanto estratégico como administrativo. Laconsecuencia directa más dramática del fin de los acuerdosde colaboración con los servicios secretos norteamericanosfue la cancelación de la parte financiera del mismo, másincluso que la propia firma de los acuerdos comerciales de1953.

Todo ello haría necesario un replanteamiento adminis-trativo y financiero global, eficaz, pero a un mismo tiempourgente, de los sistemas de financiación de la política vascaen el exilio. La crisis suponía un drástico cambio de giro conrespecto a las actuaciones en el marco político internacionaly en la dinámica interna, dado que en adelante no seríaposible, al menos a corto plazo, alimentar y abastecer movi-mientos como las huelgas generales de 1947. La propiaactividad del Gobierno quedó gravemente mermada y laadministración reducida a la mínima expresión; hubo deprescindir incluso de varios de sus consejeros debido a lasreducciones impuestas por la situación financiera.

El Gobierno Vasco apostó entonces por la financia-ción mediante las delegaciones, que impulsaron la recauda-ción extraordinaria de fondos. A partir de 1950 el Gobiernosubsiste económicamente gracias exclusivamente al capitalde los propios vascos en el exilio. Un ejemplo es el llamado

Page 77: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

77

para conseguir fondos tras el cierre e incautación de la sedede Avenue Marceau: en tan sólo cuestión de días se recaudóde manos de las delegaciones el capital necesario para adqui-rir una segunda sede en París. De igual forma, se prestóayuda a los damnificados por la ocupación alemana deIparralde o a los perjudicados por las huelgas generales definales de los cuarenta.

Una carta del Gobierno Vasco en el exilio, publicadaen la Revista Euzkadi, da cuenta de su precaria situacióneconómica: “… Todos somos y debemos ser miembros activosde la Resistencia en los momentos que se acercan. No debequedar ni un solo vasco en el mundo que por acción o porcontribución no sea digno de llevar el nombre glorioso deresistente en la lucha por la liberación de su pueblo.

El Gobierno unánimemente os llama en representaciónde la voluntad también unánime del país. Nuestras delegacio-nes en todas partes han recibido ya instrucciones y explicacionesmás extensas para que sean facilitadas a las grandes masas devascos y simpatizantes que se extienden a lo largo de lasAméricas. Os llamamos a vosotros principalmente porque cono-cemos vuestro espíritu y generosidad bien probados. Os llama-mos porque estáis en condiciones mejores para responder anuestra llamada que aquellos que viven penosamente en lastierras de Europa o esperan de vosotros en las tierras de opre-sión… Que vuestra contribución sea generosa, abundante y quevuestro espíritu se funda con el de nuestros combatientes quebajo su Gobierno legítimo persiguen los ideales que todos aca-riciamos, que son de libertad, hermandad y paz.

Page 78: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

78

31 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Julio e 1947.

Seguid las instrucciones que os den en nuestro nombre losDelegados del Gobierno Vasco. No olvidéis que al pertenecer anuestra Resistencia y contribuir a ella levantáis el espíritu dequienes en la primera línea soportan el sacrificio pero siguenpaso a paso lo que hacéis por ellos porque en vosotros esperan…

José Antonio de Aguirre, Jesús María de Leizaola, Telesforode Monzon, José María de Lasarte, Fermín Zarza, EnriqueDueñas, Gonzalo de Nardiz, Ramón María de Aldasoro,Leandro Carro”. 31

Page 79: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

79

Se diluye la esperanza

Marzo 1960. La muerte del Lehendakari Aguirre cayócomo balde de agua fría en la comunidad vasca residente.Además de la revitalizada situación de la que gozaba elgobierno franquista, el líder indiscutido del nacionalismopara los vascos en Chile había desaparecido. Existen unaserie de muestras que dejan entrever una fuerte pérdida defe, un distanciamiento con la actualidad de Euskadi y unquerer asentarse definitivamente en estas tierras. En 1960 sehicieron las últimas reuniones del Partido Nacionalista Vas-co, que hacia fines de la década del cincuenta había tenidoprolongadas interrupciones. Sólo un puñado de adeptos noperdió jamás el fervor del compromiso. Las revistas que sepublicaban, como es el caso de Euzko Etxea, ahora secentran en las actividades de la casa vasca y ya no encontra-mos los encendidos y rimbombantes artículos que hablabansobre la terrible situación que vivía Euskadi y su gente. Lasactividades de la Delegación van poco a poco cesando hastacasi hacerse imperceptibles.

Meses después de la noticia del fallecimiento de Aguirre,la Delegación, junto a las directivas de Euzko Etxea deSantiago y de Valparaíso, invitaron a sus asociados y a todoslos vascos sin distinción para que con sus familias acudieran

Page 80: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

80

De izquierda a derecha: Rafael Narvarte, René Laborde, José María de Leizaola,Antonio Narvarte y José Basauri.

a los actos que tendrían lugar por la llegada a Chile delnuevo Lehendakari: Jesús María de Leizaola. Cuatro díaspermanecería en el país. Varios actos, visitas y almuerzoscoparon su agenda. El día 5 de diciembre de 1960 abando-nó Chile.

Una férrea dictadura que comenzaba a modernizarse ya vivir sus mejores momentos internacionales y de despegueeconómico, partidos políticos vascos debilitados y la ausen-cia de dinero, era el lamentable panorama al que se veíaenfrentado el nuevo Lehendakari y por el que transitaríadurante 19 largos años de presidencia simbólica.

Page 81: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

81

La Delegación de París, perdida la del número once dela Av. Marceau, pasó, por compra de los vascos en el exilio,a la Rue Singer del barrio XVI. Allí despachaba todos losdías el Lehendakari junto con el consejero Javier Landaburuque acudía a todas las reuniones de la Unión EuropeaDemócrata Cristiana. En Bayona y una vez al mes bajaba elLehendakari de París a celebrar la reunión del GobiernoVasco donde analizaban la situación, convocaban el “AberriEguna” o el día del gudari. Celebraban los aniversarios de laconstitución del Gobierno Vasco y se ocupaban de la situa-ción de los presos y perseguidos, trataban de arreglarles sudocumentación, y trabajaban en cada mensaje de Gabonque el Lehendakari emitía a todos los vascos.

A esto se unía los viajes que realizaba el Lehendakari aAmérica para seguir manteniendo la llama encendida, mien-tras recababa dinero para la subsistencia de la institución.

Finalmente, con la muerte de Franco, el 25 de no-viembre de 1975, muchos exiliados residentes en Chileparten de vuelta a casa. Y como si fuese una mala broma deldestino, los que se quedan deben sufrir una nueva dictadu-ra, ahora la de un miliar chileno y por más de 16 años.

En 1980 asume un nuevo Lehendakari. El PartidoNacionalista Vasco vuelve a ganar las elecciones y CarlosGaraikoetxea es elegido por el Parlamento Vasco. En Euska-di, al parecer todo retomaba el rumbo.

Page 82: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

82

Se cierra un ciclo

En septiembre de 1982 se celebró la Primera Junta deInstituciones Vascas en el exterior, bajo la presidencia delLehendakari Carlos Garaikoetxea. Este hecho marcó el ini-cio de las relaciones oficiales, luego de un largo receso, entreel Gobierno Vasco y las colectividades vascas en el mundo.En 1989, en el marco del Congreso de las ColectividadesVascas de América realizado en Argentina, comenzó a flotaren el aire la idea de crear oficinas con fines comerciales,culturales, sociales, entre otros. Todo quedaría en nada,hasta 1992, cuando por primera vez el Lehendakari JoséAntonio Ardanza visita Chile. El directorio de Euzko Etxeainsistió en esta idea, y a poco andar, llegarían noticias quelas oficinas no se abrirían sólo en Chile, sino que también,en Argentina, Venezuela, México y Estados Unidos.

Es así como en 1993, por iniciativa de Euzko Etxea deSantiago y el Gobierno Vasco, nació la Fundación VascoChilena para el Desarrollo la que actuó como catalizadorade las diferentes actividades relacionadas con todo lo vascoen el país, desde temas culturales, hasta temas comerciales einstitucionales. A partir de este trabajo de base donde latrascendencia y volumen de los vínculos logrados llegó a

Page 83: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

83

Pedro de Aretxabala entregando a la Vicelehendakari, Idoia Zenarruzabeitia, laprimera placa de la Delegación de Euzkadi en Chile. Junto a él, Julián PeMentxaka. 2003..

niveles importantes, el 11 de febrero de 2003 se reabrió laDelegación de Euskadi en Chile.

Luego de más de 60 años desde su nacimiento, fue elmismo Delegado, Pedro de Aretxabala, quien descubrió, enlas nuevas oficinas, la placa que durante muchos años marcóla entrada al lugar donde nunca murió la esperanza.

Page 84: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

84

Placa de la Primera Delegación de Euzkadi en Chile

Page 85: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

85

32 Oyanguren, Palmira. Entrevista a Julián Pe Mentxaka. Santiago de Chile. 2004.

Perfiles

En los momentos difíciles por los que atraviesan lospueblos, surgen hombres, líderes naturales, que son capacesde congregar energías, porque proyectan en hechos los idea-les del grupo. Francisco de Gorritxo, Julián Pe Mentxaka,Santiago Zarrantz y Pedro de Aretxabala; son un claroejemplo de ello.

El Delegado, Pedro de Aretxabala, nació en Chile yaún vive para contarnos, no sin alguna dificultad, la historiade la Primera Delegación. Los otros tres, Gorritxo, Zarrantzy Pe Mentxaka, ya fallecidos, nacieron en Euskadi. El únicode ellos que no volvió a su tierra natal fue Julián, quienpermaneció en el país por el resto de su vida.

Al parecer tomó al pie de la letra lo que le dijo elLehendakari Aguirre en su segunda visita a Santiago... “Vo-sotros que estáis aquí tenéis que ayudar a Chile. Buscad elpartido que a vosotros os venga bien, entrad en él y ayudad alpaís, en lo que sea, pero ayudad. Ya habrá tiempo de volver aEuskadi”. 32

Page 86: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

86

Pedro de Aretxabala

Juan de Aretxabala, oriundo de Algorta, huyó haciaAmérica en 1903 debido a la persecución de que eranvíctimas los seguidores de la doctrina de Sabino Arana. Yaen Chile, familiares residentes en el país le ayudaron en susprimeros pasos y posteriormente se dedicó a la agricultura.Es por este motivo, que su hijo Pedro nació en la localidadrural de Charrabata, en 1909. En 1920, llegaron a vivir a lacapital y al poco tiempo Juan murió, sin volver a pisar suquerida Euskal Herria.

Pedro trabajó durante algunos años para sus cuñados,José y Fermín Borda en una panadería, asociándose luegocon ellos. En 1930 se casó con María Luisa Etchart, oriundade Banca, y tuvo 3 hijos: Miren, Kepa y Begoña.

Page 87: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

87

Foto reciente del Delegado Aretxabala, tomada en la casa de su hijo Kepa. 2007,Santiago.

Aunque se dedicó al mundo empresarial, y con muchoéxito, gracias a la influencia de su padre, desarrolló unaactiva vida política y se entregó por entero a la defensa delos ideales vascos; obteniendo por su labor el reconocimien-to de la comunidad vasca residente y de las más altasautoridades vascas en el exilio.

Page 88: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

88

33 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Marzo de 1945.

“Estamos en antecedentes para poder informar que comoresultado de las deliberaciones celebradas por el Gobierno Vascoen New York, en las que se declaró que no hubiera sido posibleni la continuidad de la labor del Gobierno ni la unidad en laacción, sin la lealtad demostrada por las delegaciones, que conejemplar disciplina y sacrificio superaron los momentos difícilespasados, manteniendo prestigiada la representación vasca, elLehendakari ha renovado la confianza al Delegado Pedro deAretxabala y Elustondo por el patriótico celo y el acierto conque desempeña las funciones que le están encomendadas”.33

Page 89: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

89

34 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Junio de 1946.

Francisco de Gorritxo

Comandante del ejército vasco nacido en Bilbao el 6-11-1907. Cuando las fuerzas nacionales entraron en la capi-tal bizkaina “casi puede decirse que fue él quien entregó laplaza al enemigo, cuando cumpliendo órdenes superiores tuvoque quedarse para proteger, con las fuerzas a su mando, laevacuación normal del ejército vasco y garantizar el ordenpúblico. Luego se ocultó desconfiando de las promesas del inva-sor”.34

Evadió la persecución de los franquistas y en 1940emigró a Chile donde llegó a ser secretario de Juventud

Page 90: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

90

35 Revista Euzkadi. Santiago de Chile. Junio de 1946.

Vasca. Junto con Santiago Zarrantz y otros ponen en mar-cha la Delegación del Gobierno Vasco, forma parte de laJunta Extraterritorial del P. N. V. y de la revista Euzkadi.

Con el objeto de incorporarse nuevamente a la Briga-da Vasca que luchaba en Francia, partió desde Chile, pero apoco andar los planes cambiaron y debió quedarse en lacapital Uruguaya. En 1947 pasó a Argentina y se casó conNekane Corta. En 1955 fue secretario del “Denak Bat”,cargo que llegó a ocupar en varios períodos. Durante 1965/66 fue vicepresidente de la FEVA (Federación de EntidadesVasco-Argentinas).

“Los patriotas de Chile y los amigos que conocieron aGorritxo hemos visto con pena su alejamiento, pero por otrolado nos sentimos todos contentos porque el retorno traza lalínea hacia la normalidad y hacia la libertad de Euskadi, yporque el volver “mejor hoy que mañana” a los lares que un díahubo de abandonar por la traición de los eternos enemigos deEuzkadi y de la libertad, era su deseo”.”35

Page 91: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

91

Julián Pe Mentxaka

En 2006 murió en la capital chilena Julián PeMentxaka. Oriundo de Bilbao, llegó al país en 1939, acom-pañado de su amigo Santiago Zarrantz, y participó activa-mente en la labor de la Delegación.

Empezó a trabajar en una litografía en Valparaíso y,posteriormente, en su taller de grabado e imprenta en San-tiago. En 1942 contrajo matrimonio con Maite AzurmendiIturrarán. Formaron una familia compuesta por tres hijas:Aintzane, Ossane y Nerea. La madre formó parte deEmakume y Julián, desde temprana edad, se afilió al PartidoNacionalista Vasco.

Page 92: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

92

Santiago de Zarrantz

Gracias a su profesión, participó activamente en laedición de la Revista Euzkadi. Mensualmente publicaban1.000 ejemplares que circulaban entre los vascos de Chile,embajadas, autoridades de gobierno y otras delegaciones delpartido en América, como Venezuela, Colombia, México,Perú, Bolivia y Argentina. Julián era el encargado de losdibujos artísticos y diagramaba toda la publicación.

Militante nacionalista vasco nacido en Basauri (Bizkaia)en 1906. Durante la guerra fue canjeado en 1938 y fue unode los primeros exiliados vascos que llega a Chile en el

Page 93: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

93

Oropesa junto a Julián Pe Mentxaka. Desde 1942 fue Secre-tario de la Delegación del Gobierno Vasco, fue miembroactivo de la revista Euzkadi y presidió la Junta Extraterrito-rial del Partido Nacionalista Vasco.

Comienza a trabajar como cobrador de recibos deEuzko Enda y más tarde como empleado de la distribuidoracinematográfica Ibarra. Posteriormente hasta 1973 se des-empeñó como copropietario de una empresa gráfica con PeMentxaka.

Fue uno de los artífices de la formación de EuzkoEtxea de Santiago de Chile, en 1949. En 1956 representó,junto con Pedro de Artexabala, a las entidades vasco-chile-nas en el I Congreso Mundial Vasco celebrado en París losdías 23 de septiembre y 1º de octubre. Autor de una ediciónespecial de “Euzko Deya” de Chile (noviembre de 1983) enla que se recopila información sobre la presencia vasca en elpaís.

Nunca echó raíces en Chile y volvió a Euskadi, dondefalleció.

Page 94: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

94

Page 95: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

95

Anexos

Revista Euzkadi. Junio de 1943

Revista Euzkadi. Julio de 1943.

Page 96: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

96

Revista Euzkadi. Noviembre de 1943.

Page 97: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

97

Revista Euzkadi. Julio de 1944.

Page 98: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

98

Revista Euzkadi. Mayo de 1946.

Page 99: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

99

Cartas publicadas en el periódico La Hora en julio de 1946. La primera es deel Embajador de España en Chile y la segunda, la respuesta del DelegadoAretxabala.

Page 100: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

100

Revista Euzkadi. Enero-febrero 1947. En la foto, junto a Basaldua, aparecen dosfuturos Presidentes de Chile: Eduardo Frei (1964) y Patricio Aylwin (1990).

Page 101: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

101

Revista Euzkadi publica la repercusión en Chile de las huelgas sindicales vascas.1947.

Page 102: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

102

Extracto noticia publicada, el 30 de octubre de 1956, en Euzko Deya. BuenosAires, Argentina.

Page 103: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

103

Bibliografía

Carcedo, Diego. Neruda y el barco de la esperanza. Ediciones Temasde Hoy, S.A. Madrid, 2006.

San Sebastián, Koldo. El exilio vasco en América, 1936/1946. Edito-rial Txertoa. San Sebastián, 1988.

Oyanguren, Pedro (Editor Literario). Vascos en Chile 1520-2005.Euzko Etxea de Santiago. Edit. Eusko Ikaskuntza, col.Lankidetzan Nº 42, Donostia 2007.

Revista Euzko Etxea. Santiago de Chile.

Revista Euzkadi. Santiago de Chile.

Revista Euzko Deya. Buenos Aires, Argentina.

Fariña, Carlos. La colectividad vasca en Chile después de la GuerraCivil, a través de la Revista Euzkadi 1943-1950. Tesis Univer-sidad Católica de Chile, Santiago de Chile, 2006.

Documentación del Partido Nacionalista Vasco en Chile.

Irujo, Xavier; Irigoyen, Alberto. La hora vasca del Uruguay, génesis ydesarrollo del nacionalismo vasco del Uruguay. Edita Institu-ción de Confraternidad Vasca Euskal Herria, Montevideo. Oc-tubre, 2006.

Varios autores. Memoria de un pueblo. Edit. Dolmen Ediciones,Santiago de Chile, 1999.

Salazar, Julene; Hernández, Roberto. Cuatrocientos años de presenciavasca en Chile. Departamento de Cultura del Gobierno Vascoy Euzko Etxea de Santiago de Chile. Edit. Arancibia Hnos.1991.

Page 104: PRIMERA DELEGACIÓN DE EUSKADI EN CHILE (1942-1980)euzkoetxeachile.cl/libros/10-primeradelegaciondeeuskadi.pdf · El antecedente histórico de casi cuatro décadas de ... hasta el

104

Basaldua, Pedro. Con los alemanes en París. Editorial Ekin. BuenosAires, 1943.

Oyanguren, Palmira. Chile y Euskadi. Dos centenarios ilustres. San-tiago de Chile. Edit. Arancibia Hnos. 2004.

Mees, Ludger. El Profeta Pragmático. Aguirre, el primer Lehendakari(1939-1960).

Saenz de Viteri, Iraia. En busca de nuestra identidad. Gure nortasunarenatzetik. Santiago de Chile. 2005.

Goiogana, Iñaki; Irujo, Xabier; Legarreta, Josu. (Editores). Un nuevo31. Ideología y estrategia del Gobierno de Euskadi durante laSegunda Guerra Mundial, a través de la correspondencia deJosé Antonio de Aguirre y Manuel Irujo. Sabino AranaFundazioa. 2007.

Hemeroteca de la Diáspora Vasca (01). Prensa Americana y de otrospaíses. Edita Servicio Central de Publicaciones del GobiernoVasco. Director de la colección, Josu Legarreta Bilbao. Junio2007.

Mignaburu, Magdalena. Historia de la Federación de Entidades VascoArgentinas. Buenos Aires. 2006.