Infraestructura/Transporte: Impacto, Iniciativa de Transporte de carga (2008)
Programa de Infraestructura de Transporte y Acceso para el Desarrollo Integral de Chiloé
description
Transcript of Programa de Infraestructura de Transporte y Acceso para el Desarrollo Integral de Chiloé
Programa de Infraestructura de Transporte y Acceso para el Desarrollo Integral de Chiloé
Conexión Vial
Conexión Aeroportuaria
Conexión Marítima
Conexión Isla Grande-Continente
Acceso a Salud
El programa garantiza la más alta rentabilidad social, el desarrollo integral y la calidad de vida de todos los habitantes del archipiélago.
Brinda a la gente de Chiloé mejores herramientas para que se desenvuelvan con mayor autonomía. También significa que las personas de Chiloé podrán mejorar la competitividad de sus emprendimientos, para crear, a su vez, más y mejores empleos.
1
ChiloéConexión Isla Grande-Continente
Con
exió
n C
on
tin
en
te –
Isla
Gra
nd
e
Traslado del terminal de transbordadores desde Pargua a Punta Coronel.
Camino Pargua a Punta Coronel.
Nuevas rampas que permiten mayor rapidez de ingreso y salida del ferry.
Chacao
ParguaPunta Coronel
Conexión Continente – Isla
Grande(Plazo: Diciembre 2007)
Con
exió
n C
on
tin
en
te –
Isla
Gra
nd
e
Beneficios:
Frecuencia en horario punta: 10 minutos
Frecuencia horario fuera punta: 30 minutos
Tiempo de viaje de los 45 minutos actuales a sólo 20 minutos.
Conexión Continente – Isla
Grande(Plazo: Diciembre 2007)
Con
exió
n C
on
tin
en
te –
Isla
Gra
nd
eConexión Continente – Isla
Grande(Plazo: Diciembre 2008)
Incorporación de modernos sistemas con rampas de aluminio.
Incorporación de nuevos transbordadores de última generación con alto estándar de servicio.
Se cuadriplicará la capacidad de los actuales.
ChiloéConexión Vial
Con
exió
n V
ial
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón(Plazo: 2007-2010)
Con
exió
n V
ial
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón(Plazo: 2007-2010)
Con
exió
n V
ial
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón(Plazo: 2007-2010)
Con
exió
n V
ial
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón(Plazo: 2007-2010)
Con
exió
n V
ial
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón(Plazo: 2007-2010)
Con
exió
n V
ial
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón(Plazo: 2007-2010)
Con
exió
n V
ial
Doble vías, terceras pistas, sistema de señalética, paraderos de buses, ciclovías.Se mejorarán 110 km: -70 km de doble vía en los tramos Chacao – Ancud y Chonchi – Castro-Desvío Dalcahue.- 40 km terceras pistas entre Quellón y Chonchi.
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón
Mejoramiento Completo de Ruta 5 entre Chacao y Quellón(Plazo: 2007-2010)
Se construirá bypass al poniente de la ciudad, que evite el ingreso de camiones a ella.
Con
exió
n V
ial
By pass y costanera de CastroPlazo: 2008-2010
Se mejorará la Costanera Pedro Montt para potenciar el borde costero de Castro.
Puente Colgante entre Dalcahue y la Isla de Quinchao(Plazo: 2008-2010).
Con
exió
n V
ial
Dalcahue
Castro
Con
exió
n V
ial
Dalcahue
Castro
Puente Colgante entre Dalcahue y la Isla de Quinchao
Puente Colgante entre Dalcahue y la Isla de Quinchao(Plazo: 2008-2010).
Conecta a las comunas de Dalcahue con Achao y Curaco de Vélez, área en que viven más de 20.000 personas y donde existe un gran desarrollo de la miticultura.
Flujo diario de 930 vehículos (un poco menos que el flujo entre Pargua y Chacao).
Puente Colgante entre Dalcahue y la Isla de Quinchao
Con
exió
n V
ial
Dalcahue
Achao
Puente Colgante entre Dalcahue y la Isla de Quinchao(Plazo: 2008-2010).
Pavimentación Chonchi – Queilen(Plazo:2007-2008)
Con
exió
n V
ial
20 kilómetros de pavimento nuevo y mejoramiento de otros 26.
Beneficios:
Mejor acceso para la calidad de vida y competitividad de los sectores productivos de la zona.
Con
exió
n V
ial
Pavimentación Chonchi – Queilen(Plazo:2007-2008)
Con
exió
n V
ial
Chacao
Ancud
Castro
Pavimentación Ruta Turística Costera de las iglesias (Plazo: 2008-2010)
Con
exió
n V
ial
QUEMENCHI
CASTRO
QUEILEN
DALCAHUE
Pavimentación Ruta Turística Costera de las iglesias
Se terminarán de restaurar las iglesias patrimonio de la humanidad de Chiloé, y los fuertes hispánicos al norte de Ancud.
Pavimentación Ruta Turística Costera de las iglesias (Plazo: 2008-2010)
Se terminarán de restaurar los fuertes hispánicos al norte de Ancud.
Pavimentación de Punta Corona - Caleta del Faro - Punta Ahui - Punta Yuste
Se pavimentarán los accesos a las pingüineras y a los fuertes Chaicacura y Balcacura.
Pavimentación Ruta Turística de los Fuertes de Ancudy Pingüineras(Plazo :2007-2008)
Con
exió
n V
ial
Se pavimentará el acceso a la costa oeste desde Huillinco hasta Cucao, lo que facilita el acceso turístico al Parque Nacional Chiloé.
Pavimentación Ruta Turística Cucao y acceso Parque Nacional Chiloé(Plazo: 2007-2008)
Con
exió
n V
ial
Caminos Básicos para laconexión turística y rural(Plazo 2007-2010)
Con
exió
n V
ial
200 kilómetros de caminos básicos turísticos.
100 kilómetros de caminos pavimentados para mayor conexión local.
ChiloéConexión Marítima
Con
exió
n M
arí
tim
a
Se dotará a Castro de un puerto multipropósito: conexión turística para cruceros, apoyo a la salmonicultura y miticultura.(Plazo: 2008-2010)Características:
Nuevo muelle multipropósito (actividad acuícola y turismo).Terminal de pasajeros.Estacionamientos, accesos, iluminación, señalética.Beneficios:
Mejora competitividadMejora conexiónMejora seguridad
Mejoramiento Terminal Marítimo y nueva Costanera en Castro
Beneficiarios: más de 15.000 habitantes de las Comunas de: Dalcahue, Quemchi, Quinchao, Puqueldón, Queilen y Quellón.
Con
exió
n M
arí
tim
aConexión con las Islas del archipiélago de Chiloé
Construcción de muelles y atracaderos en un total de 18 localidades insulares (Plazo:2007-2010).
Rampa para transbordadores.Mejoramiento de infraestructura para los tiempos de espera.Incremento en frecuencias de viajes.
Planificación del desarrollo de la ciudad.
Con
exió
n M
arí
tim
aQuellón: Centro logístico
Se reforzará el sistema de transbordadores desde Quellón a Melinka y Chaitén y Puerto Chacabuco.
Expansión de la infraestructura portuaria del puerto de Quellón para potenciar el cabotaje nacional.
Con
exió
n M
arí
tim
a
Características:200 metros de longitudPuente de acceso.Explanada de servicios y estacionamientos(Plazo: 2007-2008)
Rampa para transbordadores del transporte marítimo-terrestre para el conjunto de islas aledañas al sector de Achao.
Rampa de transbordadores de Achao en Isla Quinchao.
ChiloéConexión Aeroportuaria
Con
exió
n A
ero
port
uari
aCastro: Nuevo aeródromo en Piruquina.(plazo: 2007-2010)Primera etapa: Pista de 1.200 mts. pavimentada. Terminal de pasajeros.Instrumentación e iluminación.
Segunda etapa: Se extenderá la pista a 2.200 mts.Acceso para aviones comerciales nacionales, especialmente en verano. Quellón:(Plazo : 2007-2008)
Mejoramiento del aeródromo:Refugio pasajeros, iluminación y nueva infraestructura.
Conexión para vuelos comerciales y de emergencia.
Beneficios:
Disponibilidad de ambulancias aéreas. Funcionamiento las 24 horas.
ChiloéAcceso a Salud
Tratamiento de urgencia por turnos mediante lanchas-ambulancias y ambulancias en postas rurales.
Conjuntamente se desarrollará un servicio aéreo de traslado para pacientes críticos. Localidades - Castro -Puerto Montt.
La Armada de Chile dispondrá de un patrullero de dedicación exclusiva (tipo Cirujano Videla) para atención Dental, Rayos, Diagnósticos y Cirugía Menor a la población más aislada del archipiélago de Chiloé y Palena.
Además, esta embarcación realizará rondas médicas en la zona.
Mejor acceso a la salud en zonas remotas(Plazo: 2006-2007)
Con
exió
n a
Salu
d
El gobierno seguirá impulsando programas de inversión social en:
Agua potable rural, tanto en la Isla Grande como en islas menores.
Electrificación, para garantizar el suministro las 24 horas de día en las islas.
Postas rurales que sirvan a las localidades apartadas.
Fortalecimiento de programas de inversión social
Con
exió
n a
Salu
d
Este programa se enmarca en el compromiso global de mi gobierno: un
Chile que brinda prosperidad, oportunidades y protección para todos
sus hijos.
Gobierno de Chile