Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

23
Universidad Tecnológica del Sureste de Veracruz Técnico superior universitario en Mantenimiento Industrial Alumnos: Sergio Rodríguez Estrada Jonathan torres gracia Jorge Pérez Gonzales Raúl Jerónimo Pérez Cuatrimestre: 7 Grupo: 703 Facilitador: Ing. Heber Ortiz Chalan Materia: Protocolos PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO A MOTOR DISESL (AFINACION) Nanchital, Ver 24 de Septiembre del 2015

description

MANTENIMIENTO PROTOCOLO

Transcript of Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Page 1: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Universidad Tecnológica del Sureste de Veracruz

Técnico superior universitario en Mantenimiento Industrial

Alumnos:

Sergio Rodríguez Estrada

Jonathan torres gracia

Jorge Pérez Gonzales

Raúl Jerónimo Pérez

Cuatrimestre:

7

Grupo:

703

Facilitador:

Ing. Heber Ortiz Chalan

Materia:

Protocolos

PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO A MOTOR DISESL (AFINACION)

Nanchital, Ver 24 de Septiembre del 2015

Page 2: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Objetivo: Brindar servicio de mantenimiento a motores diesel Misión: La empresa diesel engine está encargada al mantenimiento de diesel dando seguimiento a la mejora del motor a largar la vida útil del equipo y un mayor desempeño. Para satisfacer al cliente Objetivo específico: Lograr una mayor calidez al mantenimiento que se realizará Obtener la mejoría inmediata a la hora que se requiere ya sea un mantenimiento correctivo, establecer los criterios necesarios para lograr una mejoría y una buena satisfacción INTRODUCCION: Antes de intentar realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en la máquina, asegúrese de leer atentamente, comprender y cumplir todas las normas de seguridad e instrucciones de funcionamiento que aparecen en el Manual del opera raciones, . Este manual ofrece información detallada de mantenimiento programado, tanto para el propietario como para el usuario de la máquina. También contiene procedimientos de identificación de fallos por códigos de error y de resolución de problemas para profesionales de mantenimiento cualificados. La mayoría de estos procedimientos sólo requieren conocimientos elementales de mecánica, electricidad e hidráulica. Sin embargo, algunos procedimientos requieren conocimientos, herramientas y equipos de elevación especiales, así como un taller adecuado. En estos casos, recomendamos encarecidamente que los correspondientes trabajos de mantenimiento..

Page 3: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Publicaciones Técnicas En Diésel engine nos esforzamos por ofrecer el máximo nivel de precisión posible. Por otro lado, uno de nuestros principios Consecuentemente, las especificaciones de nuestros productos están sujetas a cambios sin previo aviso. informarnos de cualquier posible error de productos o equipos reparados . Todas las observaciones y sugerencias recibidas serán analizadas detenidamente para futuras mejoras a los equipos Codificación de datos del motor & equipo:

Page 4: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Simbología utilizada Los símbolos de seguridad y las señalizaciones que se inician a continuación * se utilizan a lo largo de toda la publicación para llamar la atención del usuario, los peligros relacionados con la incolumidad del motor y de la persona, para identificar las condiciones operativas de riesgo que puedan provocar derrame de la materia les al motor o para indicar comportamientos suyo objeto es un buen funcionamiento del motor.

Page 5: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Page 6: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Page 7: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Siguiente protocolo son recomendaciones para la inspección, reparación y

mantenimiento de motores diésel.

El mantenimiento y reparaciones varían según la aplicación para la cual se utilice

el motor, mantenimiento previo y condiciones de operación. Para lineamientos

más específicos, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento que le debe

ser entregado junto con su motor.

Aceite y filtros: Una lubricación adecuada es crítica para mantener el desempeño y vida del motor. Es esencial utilizar el aceite y los filtros diseñados para motores específicos. Sin cambios regulares de aceite y filtros, el aceite se satura de impurezas y partículas contaminantes, y no puede realizar su función adecuadamente. Asegúrese de cambiar aceite y filtros según las indicaciones de su manual del operador.

- Verifique el nivel de aceite diariamente, o cada vez que vaya a utilizar su motor.

- El análisis del aceite puede prevenir fallas potenciales, ya que detecta desgaste

de piezas clave y verifica el estado del aceite. Contacte a su distribuidor

autorizado

- Es normal que el motor consuma cierta cantidad de aceite. Refiérase a su

manual de operación para más información.

- Cuando su motor está nuevo, viene lleno con aceite de asentamiento, que

prepara el motor para una operación confiable y de larga vida. Debe utilizar este

aceite durante las primeras 100 horas de trabajo de un motor nuevo,

remanufacturado o que fue sujeto a reparación mayor. Si el motor no se utiliza a

Page 8: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Plena potencia o consume aceite después de este período, se recomienda repetir

las 100 horas con aceite de asentamiento nuevo. NO mezcle aceite de

asentamiento con aceite regular de motor.

- No todos los aceites y filtros son iguales, utilice el que recomienda el fabricante

de su motor.

- El aceite y los filtros son continuamente reformulados y probados

Cambio del filtro de aceite

Cambiar el filtro después de las primeras 50 horas y

posteriormente cada 200 horas. El filtro de aceite es del tipo

cartucho, de fácil manipulación y no necesita limpiarse. Para

desenroscar el filtro de su alojamiento emplear una llave de

cadena. Al instalar el filtro de aceite nuevo, aplicar un poco de

aceite del motor a la junta anular y apretarlo firmemente con la

mano. Realizada esta operación, poner en marcha el motor y

comprobar si hay alguna fuga de aceite.

Page 9: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Vaciado del filtro decantador del combustible (opcional). Aflojar la palomilla (3) situada en la parte inferiordel filtro colocando un pequeño recipiente debajo del mismo y dejar salir el agua acumulada. Volver a apretar cuando salga el combustible sin agua.

Cambio filtro de combustible (motor).

El filtro de combustible es blindado y no se puede limpiar. Debe sustituirse por lo menos

una vez al año.

Para efectuar el cambio de filtro: Cerrar el grifo situado a la salida del depósito. Desenroscar el filtro de la tapa con una llave de cadena. Enroscar el filtro nuevo a la tapa con la mano. Después comprobar si queda aire, y si hubiese, efectuar las operaciones de purga del sistema de alimentación

Comprobación de los inyectores.

En un taller autorizado SOLÉ DIESEL o si se dispone de una bomba de mano, controlar el cali

brado de los inyectores,

Page 10: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

comprobando que las presiones son las indicadas en el párrafo 2.4 de este manual.

Comprobación de las bujías de incandescencia.

Poner las bujías bajo tensión de circuito durante un máximo de 6 segundos y controlar si se vu

elven incandescentes. Si funcionan, desconectarlas inmediatamente o de lo contrario pueden quemarse. En caso contrario sustituirlas.

Limpieza y cambio elemento del filtro de aire.

El motor va provisto de filtro de aire, que consta de dos partes, el cuerpo del filtro (B) y el elemento filtrante (A). La limpieza del elemento (A) debe realizarse con agua jabonosa. El filtro completo se cambia cada dos años. Es decir, ambas partes (A) y (B) según lo establecido en la norma

Page 11: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Sistema de enfriamiento Los refrigerantes (anticongelantes) sufren desgaste y pérdida de sus propiedades al igual que el aceite. Mantener la química apropiada del refrigerante protege contra cavitación, corrosión, depósitos, gelatinización y congelamiento.

Page 12: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

· Verifique el nivel de refrigerante diariamente, o cada vez que vaya a utilizar su

motor.

-· Los sistemas de enfriamiento de los motores diesel requieren protección durante

todo el año con un refrigerante de uso pesado, adecuado para este tipo de motor.

Utilizar agua provocará problemas en el sistema de enfriamiento y en el motor

rápidamente. Para los motores se recomienda utilizar refrigerante a base de glicol

etilénico y bajoen silicatos.

-- Drene la carga inicial de refrigerante, enjuague el sistema y rellene con

refrigerante nuevo al finalizar los primeros dos años o 2000 horas de operación.

Siga los lineamientos del manual de operador para análisis y cambios

subsecuentes.

-- Analice la composición del refrigerante cada 600 horas de uso o una vez al año.

Su distribuidor autorizado le ofrece los medios para realizar un análisis del

refrigerante.

-- Si es necesario, agregue los aditivos adecuados, indicados en su manual del

operador.

-- Su distribuidor autorizado John Deere puede proveerle de refrigerante y aditivos

de primera calidad.

· Inspeccione la bomba de agua y sus cojinetes, si hay fuga repare o reemplace la

bomba.

- Limpie el radiador externamente cuando esté sucio (puede ser necesario

hacerlo a diario si trabaja en un ambiente de aire sucio), y después de cada

reparación.

- Mida la presión del sistema de enfriamiento y la temperatura de apertura del

termostato cada 1,200 horas o 24 meses de operación.

Page 13: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

- Inspeccione regularmente las aspas del ventilador. Si están dobladas o rotas,

reemplace

- Inspeccione las bandas en busca de fisuras, desgaste o estiramiento, según los

intervalos establecidos en su manual de operación. Reemplace cuando sea

necesario.

- Mida la tensión de la banda, y el estado del tensor automático si su motor cuenta

con esta opción.

Sistema de combustible

- Revise los inyectores y el tiempo de la bomba de inyección según se especifica

en el manual del operador.

- Cambie los filtros de combustible regularmente, teniendo cuidado que sea el filtro

indicado para su motor y tipo de sistema de inyección.

Amortiguador torsional

El amortiguador torsional reduce la vibración torsional del cigüeñal, para lograr

operación silenciosa, reducir la tensión en el cigüeñal, reducir desgaste de

engranes y bomba de agua, incrementar la vida de las bandas y los accesorios de

las tomas de fuerza frontales.

- No todos los modelos cuentan con este componente.

- Inspeccione visualmente el amortiguador, buscando goma rasgada.

- No asuma que el amortiguador funciona bien solo porque se ve bien, revise su

estado según las instrucciones del manual del operador.

-- El amortiguador torsional no puede repararse, es necesario cambiarlo si su

estado no es conveniente y después de cada reparación mayor.

Engrase cojinete bomba de refrigerante.

Engrasar con 20 gr .de grasa, el cojinete de la bomba de

refrigerante (en grupos electrógenos).

Page 14: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Revisión / limpieza del filtro de agua Es importante instalar entre el motor y el grifo de fondo un filtro

para evitar que las impurezas que existen en el agua de mar

obstruyan los conductos de refrigeración.

Limpiar el mismo cada 200 horas, aflojando la palomilla y sacando

el elemento filtrante. Limpiarlo y volverlo amontar, procurando que

la tapa se asiente bien sobre la junta tórica. Poner luego en

marcha el motor para comprobar si pierde agua por la tapa.

Cambiar el agua de refrigeración Vaciar el líquido de refrigeración existente desenroscando los dos tapones de

drenaje de agua dulce situados uno en el intercambiador y otro en el bloque.

Cuando haya bajas temperaturas y el motor vaya a estar parado durante largo

tiempo, es conveniente realizar esta operación de drenaje.

Page 15: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Una vez realizada esta operación roscar los grifos de drenaje y llenar (véase el

apartado 4.2.2 de este manual) hasta el orificio del tapón del depósito.

Reparación mayor del motor La vida y desempeño del motor varía dependiendo de las condiciones de

operación y la calidad del mantenimiento. Los motores John Deere pueden

llevarse a sus especificaciones originales a través de procedimientos apropiados y

mediante la utilización de refacciones originales.

Hacer una reparación mayor del motor antes de una falla puede evitar costosas

reparaciones y la pérdida de precioso tiempo de trabajo. Considere realizar una

operación mayor cuando el motor:

- Comienza a tener pérdida de potencia y a humear sin tener falla conocida en

alguno de los componentes.

- Le cuesta trabajo arrancar debido a baja compresión.

- Comienza a consumir mayor cantidad de aceite.

Page 16: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

- Tiene muchas horas de uso y el dueño quiere tomar medidas preventivas para

evitar reparaciones costosas y largo tiempo muertas.

- Los kits de reparación mayor de los motores John Deere tienen una garantía de

1,500 horas o 12 meses, lo que suceda primero, si un distribuidor autorizado

realiza la

Revisar estado rodete bomba agua salada y su eventual Sustitución. Bomba de agua salada está situada en la parte delantera del motor. El rodete

impulsor es de neopreno y no puede girar en seco. En caso de funcionar sin agua

puede llegar a romperse. Es importante, por lo tanto, llevar siempre uno de

Recambio. En caso de rotura del rodete, asegurarse de que los trozos de goma no

hayan obstruido los conductos del circuito. Para efectuar el cambio del mismo,

cerrar el grifo de entrada de agua, sacar la tapa de la bomba y hacer palanca para

extraer el rodete

del eje. Limpiar el alojamiento y poner un rodete nuevo. Montar la tapa con una junta nueva y abrir el grifo de fondo antes de arrancar el motor. Inspección del alternador y motor de arranque.

Page 17: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

El motor dispone de un alternador de 12V y 70A o 110A, según modelo, con regulador eléctrico incorporado y unasalida para la toma del cuentarrevoluciones. Para su inspección, comprobar periódicamente las conexiones eléctricas, su correspondiente fijación y el buen contacto de los terminales. Para el motor de arranque inspeccionar el desgaste de las escobillas y la aspereza de la superficie del conmutador. Reemplazar si se alcanza el límite de servicio.

Limpieza del depósito de combustible. Vaciar el contenido del depósito para eliminar el agua de condensación y las impurezas posibles. Limpiar con combustible procurando vaciarlo teniendo en cuenta lo especificado en el apartado 4.4 de este manual.

Sustitución de la correa del alternador. Destensar la correa vieja completamente a fin de facilitarla extracción Una vez desmontada la correa comprobar el estado de las gargantas de las poleas, que deben estar limpias y secas. Su limpieza se efectúa con agua jabonosa (no emplear gasolina, gas-oil o productos similares). Montar la nueva correa procurando introducirla con la mano sin dañarla y si fuera necesario ponerla con herramientas que no tengan aristas cortantes ya que sufriría daños y se acortaría su duración. Tensar la correa tal y como se explica anteriormente.

Verificación de la presión de compresión. Verifique cada cilindro desmontando su bujía de calentamiento usando un medidor de compresiones. Si el valor medio de cada cilindro es inferior a 27 kg/cm2 a 300

Page 18: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

rpm (para todos los modelos), el cilindro deberá repararse. La diferencia de presión entre los cilindros deberá ser menor a 2 kg/cm2.

Comprobación del ánodo de Zinc

Para evitar la corrosión producida por las corrientes galvánicas, el motor va provisto

de un ánodo de zinc situado en la tapa anterior del intercambiador de calor agua-

agua.

Comprobar cada 200 horas y sustituir el zinc caso de que esté

deteriorado o gastado. Para cambiarlo, desenroscar el tapón porta-ánodo de la tapa

desenroscar el ánodo montado y sustituirlo por uno nuevo. Luego apretar el tapón

porta-ánodo en la tapa y comprobar que no se producen fugas de agua.

información sobre la asistencia técnica/de mantenimiento del motor

le recordamos que nuestro servicio de asistencia está a su completa disposición

para resolver posibles problemas que puedan

Page 19: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

presentarse o para facilitar toda la información necesaria. para cualquier tipo d

e aclaración tomar como referencia el libro

específico de las direcciones “servicios de asistencia solé diesel”.

sólo empleando los recambios originales es posible garantizar el mantenimient

o del mejor rendimiento del motor que vd. ha

comprado.

para las condiciones de “garantía” tomar como referencia la “tarjeta de garant.

Advertencias de seguridad generales el motor se ha diseñado y fabricado en calidad de propulsor para gener

energía mecánica: cualquier otro uso

distinto y no previsto del que se indica libra solé s.a. de los riesgos que pued

en producirse, de

todas formas, el empleo de productos distintos de los establecidos al co

mprar el motor, libra solé s.a. de toda

responsabilidad por posibles daños al motor, a las cosas y a las personas.

el motor se ha realizado con arreglo a las normas de seguridad más recientes,

de todas formas, es preciso tener en cuenta que

cualquier órgano móvil puede constituir un peligro. por tanto, se aconseja no m

aniobrar nunca ninguna parte móvil y cerciorarse

deque ningún operador se encuentra cerca del motor antes de activarlo.

el motor básico puede trabajar a temperaturas ambientales de -18 ºc a +45 ºc.

el operador que se ocupa de la instalación y del mantenimiento del motor tien

e que utilizar un vestuario adecuado al

entorno de trabajo y ala situación en la que se encuentra; en especial es preci

so evitar la ropa muy ancha, cadenas, pulseras,

anillos, cabello largo suelto y cualquier otra cosa que pueda quedarse atasca

Page 20: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

AVERÍAS CAUSAS MÁS PROBABLES El motor no arranca C1 – C2 – C3 – C4 – C5 – C6 – C9 – E1 – E2 – E3 – E4 – E5

M3 – R1 – R3 – L4 El motor arranca y se para C1 – C3 – C5 – C7 – C9 – M5 – R4 – R6

El motor no acelera C1 - C2 – C3 – C4 – M1 – M2 – M4 – R7 Velocidad no constante C4 – L2 – R4 – M1

Humo negro C3 – C6 – C7 – M1 – M4 – R1 – R2 Humo azul L2 – M5 – R1 – R5 – R6 – R7

El motor se calienta en exceso L1 – L4 – L6 – CR2 – CR3 – CR4 – CR5 – CR6 – M2 – M3 – M4 Baja presión de aceite L1 – L3 - L5 – L6 – L7 – L8 – R5

Demasiado ruido del motor M3 – R5 – R7 Excesiva presión de aceite L3 – L7

Escasa potencia C3 – C6 – C8 – M1 – M7 – R2 –R7 Carga defectuosa de la batería E1 – E2 – E7 – M6

Las marchas del inversor no entran correctamente M8 – M9

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Filtro de aire sucio M1 Demasiado esfuerzo del motor M2 Avance excesivo M3 Escaso avance M4 Ralentí bajo M5 Tensión de la correa alternador M6 Contrapresión en el escape M7 Ajuste mando a distancia y mando inversor M8 Cono de embrague gastado M9

Page 21: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

DIAGRAMA DE FLUJO

Page 22: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)

Page 23: Protocolo Mantenimiento Preventivo ( Afinacion )

Diésel Engine (Mantenimiento de diésel a nivel nacional)