Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de...

12
Fuenlabrada. Observatorio Municipal de Inmigración / Caleidoscopio 1 Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 @ Esther Benegas Estimados amigos y amigas; Me complace iniciar esta etapa frente a la Concejalía de Bienestar Social con la presentación de este nuevo número del Boletín, que al igual que un caleidoscopio del que toma su nombre, nos muestra la inmigración como un fenómeno complejo con múl- tiples formas que se manifiestan dependiendo de la perspectiva del que las observa. Quiero aprovechar este espacio para expresar mi satisfacción por la oportunidad que se me brinda, al frente de la Concejalía de Bienestar Social, de trabajar por una convivencia plural en Fuenlabrada. En esta coyuntura de crisis, me siento especialmente cercana a los vecinos que están pasando por momentos de vulnerabilidad y sufrimiento; desde el Ayuntamiento estamos haciendo impor- tantes esfuerzos por apoyar a todos, y así queremos que lo sientan también nuestros vecinos extranjeros. No olvidemos que la presencia de extranjeros ha contribuido al crecimiento económico de Fuenlabrada, y que la diversidad es un valor que aporta enriquecimiento personal, social y cultural a nuestra ciudad. Mi reconocimiento a las entidades, los profesionales y los ciuda- danos que trabajáis por la interculturalidad y la convivencia, confío en que este Boletín os sirva como herramienta de información y conocimiento que revierta en vuestra labor. En este número se tratan aspectos sobre estereotipos de los mi- grantes chinos, comparativa de la población extranjera a nivel na- cional, autonómico y local, aspectos generales sobre la reforma del Reglamento de Extranjería, presentación de la Asociación Image Makers of Nigeria, así como un repaso a las actividades realizadas y la agenda. Desde estas líneas quiero trasladar mi voluntad de puertas abier- tas, “el diálogo es el camino”. Afectuosamente; D a Carmen Bonilla Martínez Concejala de Bienestar Social

Transcript of Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de...

Page 1: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

Fuenlabrada. Observatorio Municipal de Inmigración / Caleidoscopio 1

Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011

@ E

sthe

r B

eneg

as

Estimados amigos y amigas;

Me complace iniciar esta etapa frente a la Concejalía de Bienestar Social con la presentación de este nuevo número del Boletín, que al igual que un caleidoscopio del que toma su nombre, nos muestra la inmigración como un fenómeno complejo con múl-tiples formas que se manifiestan dependiendo de la perspectiva del que las observa.

Quiero aprovechar este espacio para expresar mi satisfacción por la oportunidad que se me brinda, al frente de la Concejalía de Bienestar Social, de trabajar por una convivencia plural en Fuenlabrada.

En esta coyuntura de crisis, me siento especialmente cercana a los vecinos que están pasando por momentos de vulnerabilidad y sufrimiento; desde el Ayuntamiento estamos haciendo impor-tantes esfuerzos por apoyar a todos, y así queremos que lo sientan también nuestros vecinos extranjeros.

No olvidemos que la presencia de extranjeros ha contribuido al crecimiento económico de Fuenlabrada, y que la diversidad es

un valor que aporta enriquecimiento personal, social y cultural a nuestra ciudad.

Mi reconocimiento a las entidades, los profesionales y los ciuda-danos que trabajáis por la interculturalidad y la convivencia, confío en que este Boletín os sirva como herramienta de información y conocimiento que revierta en vuestra labor.

En este número se tratan aspectos sobre estereotipos de los mi-grantes chinos, comparativa de la población extranjera a nivel na-cional, autonómico y local, aspectos generales sobre la reforma del Reglamento de Extranjería, presentación de la Asociación Image Makers of Nigeria, así como un repaso a las actividades realizadas y la agenda.

Desde estas líneas quiero trasladar mi voluntad de puertas abier-tas, “el diálogo es el camino”.

Afectuosamente;

Da Carmen Bonilla Martínez

Concejala de Bienestar Social

Page 2: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

2 Caleidoscopio / Observatorio Municipal de Inmigración. Fuenlabrada

Según los últimos datos publicados por el Instituto Nacional de Estadística (INE), en España viven 158.244 personas de origen chino, de los cuales, el 53,5% son hombres (84.814) y el 46,4% son mujeres (73.430).

Por tanto, nos encontramos con una po-blación bastante equilibrada según su dis-tribución por sexo, siendo un poco más elevado el número de hombres que el de mujeres. Esto no resulta extraño si sabe-mos que la unidad migratoria de este co-lectivo es la familia y no la persona, es de-cir, cuando se platean migrar, las personas de origen chino tienen en mente traer a la familia nuclear completa (padres e hijos), primero suelen venir los adultos, es decir, los padres y después, una vez asentados, traen a sus hijos por reunificación familiar.

La distribución por edades de esta pobla-ción es muy similar a la de la población inmigrante en general, se trata de pobla-ción joven, donde la tasa de mayores de 65 años es muy baja y el rango de edad donde más se concentra la población abarca de los veinte a los cuarenta años, seguido de los menores de edad. Como curiosidad, decir que muchos de los ni-ños que nacen en España son llevados a China para que sean criados por sus fa-milias, generalmente, las abuelas, hasta los seis años cuando son otra vez traídos de vuelta para escolarizarse en España y aprender aquí el español. Esta costumbre la tienen generalmente el personal de res-taurantes chinos por las largas jornadas de trabajo y no poder tener a los niños en el restaurante, sin embargo, las familias que poseen una pequeña tienda, sí que es más

normal tener a su niño con ellos porque aunque las jornadas de trabajo también son muy largas, sí que pueden estar junto a su pequeño hasta la edad en que pueden llevarlo al colegio.

La comunidad china en España se caracte-riza por su larga historia de asentamiento (los primeros chinos llegaron a España a finales del siglo XIX) y por su gran dina-mismo económico y empresarial.

Alrededor del 70% de las personas de ori-gen chino que vienen a España proceden de la misma provincia de China, Zhejiang, concretamente de dos lugares, Qingtian y Wenzhou, y tienen una larga tradición diaspórica de carácter comercial. El ideal en la cultura migratoria del sur de esta provincia es convertirse en propietario de

Desmontando esterotipos sobre los

migrantes Chinos

Page 3: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

Fuenlabrada. Observatorio Municipal de Inmigración / Caleidoscopio 3

Análisis de las migraciones / Para saber más

una empresa familiar, a ser posible, dentro del sector comercial o de servicios, y no tanto en la industria o la construcción. En España, fueron los pioneros y durante mu-cho tiempo han constituido el grueso de la población de su origen nacional. Forman parte de las diásporas de mayor volumen demográfico, más dispersas por el mundo

y con una historia más larga. En todos los países del mundo hay personas de origen chino pero el destino que eligen para vi-vir depende de las redes sociales que han creado, así por ejemplo, ya hemos visto que en el caso de España vienen de la pro-vincia de Zhejiang, pero a EE.UU. y Canadá suelen ir desde otra provincia (Guang-zhou) o a Gran Bretaña desde Hong Kong,

etc. De todas formas, en el caso chino, las familias que migran son transnacionales y muy dinámicas, es decir, es muy usual que un chico de origen chino que vive en España tenga una hermana en Alemania y otro familiar en EE.UU o en Méjico y ade-más pasen tempo-radas en distintos lugares, según las oportunidades de negocio que ten-gan.

Su transnaciona-lismo está aso-ciado a las diás-poras tradiciona-les basadas en el comercio interna-cional. Sus miem-bros mantienen diferentes tipos de vínculos con su lugar de origen y con comunida-des de coétnicos, asentadas en otros lugares del mundo. A me-nudo, la llegada a España constituye un paso más, una nueva parada, en sus trayectorias personales/familiares mi-gratorias.

Si tenemos en cuenta los datos de los últimos trece años del INE, 1998 - 2010, se observa que ha habido un incremento constante de la comunidad china incluso en los años más afectados por la crisis económica, donde la tendencia general de los inmigrantes ha sido disminuir en términos absolutos. Así, del año 2009 al 2010, ha habido un incremento de 10.765

personas de origen chino. Su gran secreto no es otro que su gran capacidad de adap-tación tanto en horarios como en tipos de negocio como de productos a vender.

La actividad económica fundamental de los chinos en España han sido los res-taurantes pero una vez que el sector de la restauración se saturó, tuvieron que

adaptarse y las inversiones se redirigieron a otras actividades económicas, como la industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros pro-ductos, como el calzado, la marroquinería

o la ropa manufacturada. Pero su actividad comercial no acaba en estas cadenas de importadores mayoristas- menudeo, sino que este colectivo también se ha introdu-cido en la venta de comida: pequeñas tien-das de frutos secos, colmados y tiendas de conveniencia en las grandes ciudades, así como fruterías. Su creciente diversificación comercial alcanza a las floristerías, joye-rías, tiendas de fotografías, peluquerías, etc. Dentro del sector servicios han au-mentado la diversidad de sus actividades,

especialmente en las grandes ciudades. En parte este fenómeno está relacionado con el aumento del volumen de su población y con la posibilidad de apertura de negocios orientados a servir a las necesidades del propio colectivo: restaurantes de comida china para chinos, karaokes, supermerca-dos de comida china, cibercafés con soft-ware en chino, tiendas de hierbas medici-nales chinas, clínicas de medicina china

Tabla 1. Evolución del volumen de chinos en España y en algunas CCAA.

1998

11611

2440

1850

3148

China

TOTAL ESPAÑA

CATALUÑA

COMUNITAT VALENCIANA

MADRID (COMUNIDAD DE)

1999

14184

3110

2239

3869

2000

19191

4397

3283

4877

2001

27574

6606

4361

7415

2002

37651

9365

6072

10094

2003

51228

15159

7142

13367

2004

62498

19683

7928

16762

2005

87731

28088

10603

23924

2006

104681

34791

12773

26552

2007

106652

33689

12514

27476

2008

125914

38648

14197

33489

2009

147479

45019

15986

38957

2010

158244

46086

17151

42894

MAPA DE CHINA(División Administrativa)

Page 4: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

4 Caleidoscopio / Observatorio Municipal de Inmigración. Fuenlabrada

Análisis de las migraciones / Para saber más

y de biomedicina, academias de lengua, estudios de fotografía chinos, autoescue-las, asesorías, agencias de viaje, casas de huéspedes y pequeños hoteles, periódicos, sucursales de bancos, locutorios, alquiler de libros y videos, inmobiliarias, peluque-rías, etc. Finalmente, también es significa-tivo el traspaso, cada vez más habitual, de bares tradicionales que continúan con el mismo servicio y clientela sin la introduc-ción de marcadores de etnicidad china en los mismos.

Este afán por el trabajo y el ahorro, les ha traído muchos problemas en las distintas sociedades de acogida donde residen y normalmente son tachados de competen-

cia desleal y tienen que vivir soportando prejuicios, tópicos y estereotipos que do-minan el discurso, acentuado además, por la aparente lejanía, extrañeza, e incom-prensión y por el relativamente pequeño volumen de sus miembros, en compa-ración con otras comunidades de origen extranjero más numerosas que, a su vez, parecen más cercanas y mejor conocidas.

Para empezar a desmontar estereotipos, comenzaré con el estereotipo estrella:

1. Los chinos no mueren

He empezado por este estereotipo porque además de ser el más oído y extendido en España y el que más cansa a la población china, sólo se le aplica a este colectivo. Cuando alguien dice que los chinos no mueren, insiste en que le enseñen dónde están enterrados, porque supuestamente no ha visto nunca una tumba de una per-sona china en España.

Pues bien, para los morbosos que nece-siten ver tumbas de personas de origen chino pueden ir al cementerio británico de Madrid o a la parte civil del cementerio de la Almudena (también en Madrid). Estos

cementerios acogen en su interior las tum-bas de fallecidos extranjeros no católicos. De todas formas, hay argumentos de peso que podrían explicar las pocas tumbas de personas chinas en España, el principal y además el común a todos los inmigrantes es que el porcentaje de personas mayores de 65 años en España es muy bajo, en el caso de las personas de origen chino no llega al dos por ciento. Otro argumento se basa en la tradición confuciana del culto a los ancestros que hace que las familias quieran permanecer juntas en su ciudad natal para cuidarse en vida pero sobre todo para que los descendientes cuiden del alma de sus antepasados. En oriente, tienen una concepción sobre la vida y la

muerte distinta a la occidental, allí pien-san que los muertos siguen influyendo en la vida de los vivos y sus familias tienen la responsabilidad de cuidar de su alma mediante ofrendas y rituales. La familia es una institución jerárquica y todos los miembros de la familia tienen funciones distintas según la posición que ocupen dentro de la familia, así el hijo mayor es el que asume más responsabilidades y una de ellas es la de cuidar del alma de sus antepasados (hasta cuatro generaciones). Por eso, no es fácil que el hijo mayor pueda emigrar, él se quedará junto a su familia para cuidarla. Por esta tradición, en China siempre se ha visto a los emigrantes como personas que dejan de desempeñar sus responsabilidades y por eso, no estaban muy bien vistos. Sin embargo, en la ac-tualidad, los gobiernos locales piden a sus paisanos emigrados que contribuyan al desarrollo económico de sus pueblos natales y sigan manteniendo vivos los la-zos y que no se olviden de sus raíces. Así que muchas personas que emigraron de China, han vuelto a sus pueblos natales y han construido auténticos panteones fa-miliares que usan como símbolo del alto estatus familiar.

Lo más dañino de este estereotipo es que suele ir unido a prejuicios relacionados con la comida de los restaurantes chinos, insinuando que en estos restaurantes, la comida puede ser cualquier cosa y siempre se acompaña con una sonrisita y con el yo sólo digo que nunca he visto la tumba de un chino. Cuando se empieza así, lo normal es que la conversación continúe con supues-tos traspasos de documentación entre el paisano chino fallecido y el comprador de esa documentación, aprovechando lo pa-recidos que son unos de otros. Seguro que muchos de los que están leyendo ahora este artículo lo han oído alguna vez, así que voy a continuar con este estereotipo.

2. Todos los chinos son iguales.

Sólo en China hay 56 grupos étnicos distin-tos reconocidos oficialmente, por lo que la supuesta homogeneidad no es tan cierta. Sí que es verdad que de esos 56 grupos, uno de ellos, el Han, es el más extendido, llegando casi al 92% de la población total y sólo el otro 8% lo forman los otros 55 grupos étnicos. Lo que también es cierto es que la capacidad de percepción que te-nemos los occidentales para distinguir los rasgos identificativos de los orientales es muy baja porque durante mucho tiempo no hemos convivido con ellos y nunca ha sido una comunidad muy numerosa y ha pasado generalmente desapercibida. Hasta ahora era muy normal oír hablar de la invisibilidad de la comunidad china. Es ahora cuando más se oye hablar de China, de la importancia que está teniendo en el ámbito internacional y por ende, se em-pieza a hablar de los chinos y de su poderío económico y comercial.

3. Todos los chinos tienen mucho dinero y éxito en los negocios.

Como ya he dicho antes, una de las carac-terísticas más comunes de la población china es su buena disposición para adap-tarse a los cambios. Esto no resulta extraño si se conoce que su libro sapiencial en el que se basa toda su cosmología es el Yi Jing (o I Ching) o Libro de los cambios, cuyo eje vertebral es el cambio. Enseña que lo único que es permanente en el universo es el cambio, es decir, todo está en perma-nente cambio y lo único inamovible es que siempre va a haber cambios. Esta filosofía de vida hace que las personas no tengan tanto miedo a los cambios y tengan más iniciativa tanto a la hora de emprender un negocio como a la hora de superar dificul-tades. Si esta vez sale mal, ya habrá otra ocasión en que salga mejor, siempre hay que intentarlo, eso sí, nunca escatimando esfuerzos para que todo salga bien, porque los cambios también pueden ser para peor y por eso es mejor prevenir.

Evolución Población China en España.

180000

160000

140000

120000

100000

80000

60000

40000

20000

02000 2002 2004 2006 2008 20101998

Población China

Page 5: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

Fuenlabrada. Observatorio Municipal de Inmigración / Caleidoscopio 5

Análisis de las migraciones / Para saber más

Lo que quiero decir con esto es que efec-tivamente las personas chinas que viven fuera de su país tienen mucha iniciativa y siempre piensan en montar su propio ne-gocio y si les va bien, invertir ese dinero en montar otro negocio, siempre ahorrando lo más posible para invertirlo todo en ne-gocios. Pero ¿Cómo empiezan a tener el primer negocio? Lo normal es que em-piecen trabajando como empleados en un restaurante de otro paisano o familiar y cuando tengan algo aho-rrado, asociarse con otros para montar un nego-cio juntos o pedir dinero prestado entre todos los paisanos o fami-liares siempre con la condición de de-volver el dinero en un plazo de tiempo pactado.

Como mediadora también he cono-cido algunos casos que me llegaron por servicios so-ciales de familias de origen chino que vivían en condiciones paupérrimas, al no haber podido devolver el dinero a sus paisanos en sucesivas ocasiones y por tanto, haber dejado de prestarles más dinero y llenarse de deudas y en la soledad más absoluta vivían con desesperación su no saber qué hacer.

4. Los chinos no pagan impuestos

Existe un convenio entre China y España en materia tributaria del año 1.990, publicado en el BOE de 25 de junio de 1992, para evitar la llamada “doble imposición inter-nacional”. Este tipo de convenios sólo es válido para las empresas multinacionales que tienen gran facturación y existe para que no se pague en China por los mismos impuestos que ya se paga en España y vi-ceversa.

España tiene suscrito este tipo de conve-nios no sólo con China, sino con la mayoría de países, tales como Polonia (1979), Che-coslovaquia (1980), Túnez (1982), Unión de Repúblicas socialistas soviéticas (1985),

Filipinas (1989), Estados Unidos (1990) entre otros.

En el caso del pequeño comercio, este convenio no es de aplicación y tienen que pagar todos los impuestos tanto municipa-les como autonómicos o estatales en igual medida que el resto de comerciantes y no se hace distinción por origen nacional -1.

5. Los chinos no quieren integrarse

Si tenemos en cuenta que el trabajo es una forma de integración, los inmigrantes de origen chino son los inmigrantes mejor in-tegrados en nuestra sociedad, pagando im-puestos, generando riqueza y además son de los que menos ayudas económicas y sanitarias piden al gobierno. Si se dice que no se integran porque no hablan el idioma, se puede decir que más que no querer es el no poder superar esa barrera, puesto que tendrían que dedicar mucho esfuerzo para poderlo hablar. Además, esto ocurre sobre todo con los inmigrantes de primera ge-neración y que tienen un nivel de estudios equivalente a nuestra primaria. También es verdad que el hablar nuestro idioma no ha estado asociado con lo más importante para ellos, el trabajo, puesto que como ya hemos visto, lo normal es que trabajen para otro compatriota o tengan su propio negocio. Ahora bien, si la integración se mide por el ocio y tiempo libre, no es muy normal ver a personas de origen chino en

los espacios públicos, ni que los padres dejen a sus hijos a las excursiones que or-ganiza el colegio. Las razones para este comportamiento son diversas, una y más común entre migrantes es que han dejado su país para mejorar su nivel económico y lo tienen siempre en mente. También hay que decir que en la cultura china las virtudes de perseverancia, tenacidad, la-

boriosidad, y todo lo relacionado con el esfuerzo están muy valoradas y se relaciona estas vir-tudes con el éxito en la vida. De todas formas, a las per-sonas chinas les encanta divertirse pero esta diver-sión la encuentran en sitios que no son los habituales para los españoles. A ellos les gusta más divertirse al final del día en casa de amigos ju-gando a las cartas o al mahjong o a videojuegos (se-gún la edad). Los cybercafés donde hay ordenadores con sistema ope-

rativo en chino y juegos en red están lle-nos de jóvenes a todas horas. También los casinos son bastante frecuentados espe-cialmente los fines de semana. Además, hay discotecas y bares más frecuentados por ellos porque la música es china y les gusta más.

Bibliografía:

Comunidades asiáticas en España. Mo-vilidad transnacional en un territorio de frontera, Joaquín Beltrán Antolín. CI-DOB, ISSN 1133-6595, diciembre 2010.

Población y Actividades económicas de las comunidades asiáticas en Es-paña, Joaquín Beltrán Antolín, Débora Betrisey Nadali, Ana María López Sala, Amelia Sáiz López. Red de Investiga-ción sobre Comunidades Asiáticas en España (RICAE) Programa Asia, Fun-dació CIDOB. Junio de 2006.

Artículo elaborado por:

Ma Soledad Moreno Beteta.

Licenciada en Estudios de Asia Oriental. Mediadora social intercultural e Investi-gadora en el Observatorio de Inmigra-ción de la Comunidad de Madrid.

1- Nota del SEMI: Están sometidos, como cualquier otro comercio, a la Ley General Tributaria 58/2003, de 17 de diciembre, y a la Ley de Haciendas locales 2/2004 de 5 de marzo, que regula cuáles son los tributos loca-les, tales como: Impuesto de Bienes Inmuebles, Impuesto de Actividades Económicas, Tasas de recogida de residuos sólidos, tasas de apertura de negocio, etc. La Oficina Tributaria del Ayuntamiento de Fuenlabrada (OTAF), organismo que se encarga de gestionar todos los que son de competencia local, confirma que a los comercios chinos del municipio se les aplica exactamente los mismos impuestos que al resto de empresas, y que las ventajas fiscales que se conceden los primeros años a los emprendedores que inician un negocio, son para todo el mundo, sin distinción del país de procedencia.

Mapa etnolinguístico de China.

Page 6: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

6 Caleidoscopio / Observatorio Municipal de Inmigración. Fuenlabrada

Según los últimos datos del Padrón municipal publicados por el Instituto Nacional de Estadística (INE), la población residente en España alcanzó la cifra de 47.021.031 personas a 1 de enero de 2010, de los cuales 5.747.734 son de nacionalidad extranjera, lo que supone que un 12,22% de la población residente en España es de origen extranjero y el 87,78% son españoles .

Distribución de la población extranjera empadronada en España por CCAA. Enero de 2010

El reparto de la población extranjera por las diferentes provincias es muy desigual, y así, en tres provincias (Madrid, Barcelona y Alicante), podemos encontrar el 40,93% del total de la población extranjera, y 32 provincias tienen menos de un 1% del total de la población extranjera empadronada. En valores absolutos, las pro-vincias que mayor número de poblaciónextranjera acogen son: Madrid (1.079.944), Barcelona (805.487) y Alicante (467.099)

En la comparación del peso que tiene cada colectivo según el continente de procedencia, se aprecian diferencias en el nivel es-tatal, autonómico y local. Como vemos, de las 5.747.734 personas extranjeras empadronadas en España, son los europeos los que más peso tienen, siendo el 44,87% del total, seguidos de lejos por aquellos que proceden de América, el 31,12% y a bastante distancia de los originarios de países africanos el 18,43%.

En la Comunidad de Madrid, sin embargo, de 1.103.470 personas extranjeras empadronadas, la mayor parte, el 42,59%, pertenece a países del continente americano, el 38,33% son europeos, y a gran distancia, el 12,03%, están los originarios de países afri-canos.

Con respecto a Fuenlabrada, en contraste con el nivel estatal y autonómico, observamos que hay bastante equilibrio en el número de personas procedentes de África, América y Europa , estando cada una de ellas entre el 30 y 32% de representación de los 32.323 de extranjeros. Y destaca de manera especial, la di-ferencia de volumen de población de África en comparación con los otros dos niveles: En Fuenlabrada hay mucha más presencia de colectivos africanos que a nivel estatal o europeo (un 32,03% frente a un 18 y 12% respectivamente).

Nacionalidad mayoritaria de la población extranjera empadro-nada en las diferentes provincias. Enero de 2010.

COMPARATIVA DE DATOS DE LA POBLACIÓN EXTRANJERA *

En nuestro Municipio

0-0,99%

1-2,99%

3-4,99%

5-12,99%

13-19,99%

20-20,85%

Rumanía

Ecuador

Marruecos

Portugal

Brasil

Bulgaria

Alemania

Reino Unido

Bolivia

Porcentaje en España. Enero 2010

0,04% 5,53% 18,43% 31,12% 44,87%

Porcentaje en la CAM. Enero 2011

0,04% 6,98% 12,03% 38,33% 42,59%

Porcentaje en Fuenlabrada. Enero 2011

0,00% 6,7% 30,00% 31,3% 32,03%

Distribución de la población extranjera empadronada en España, Comunidad de Madrid y Fuenlabrada, por continentes de procedencia.

Page 7: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

Nacionalidades mayoritarias en los municipios de la Comunidad de Madrid. Enero 2011.

El número total de habitantes de la Comunidad de Madrid as-ciende a 6.563.033, de los que 1.103.470 son extranjeros, es decir el 16,81% de la población empadronada en la Comunidad es de origen extranjero.

Las cinco nacionalidades con mayor presencia en la Comunidad de Madrid son: Rumanía (20,17%), Ecuador (10,57%), Marruecos (8,25%), Colombia (6,25%), y Perú (5,42%).

Los cinco municipios de la Comunidad de Madrid con mayor población de derecho son: Madrid (3.293.156), Alcalá de Hena-res (206.293), Móstoles (205.969), Fuenlabrada (204.838), y Leganés (189.388).

La tendencia, tanto de la población extranjera como de la po-blación de derecho, en la Comunidad de Madrid es al alza (a ex-cepción de Ecuador y Colombia), pudiendo observar que desde el año 2002 a 2011 el peso de la población extranjera sobre el total de la población se ha incrementado más de 8 puntos, lo que demuestra un aumento considerable en la presencia de población extranjera en la Comunidad. La población extranjera se ha incrementado en 659.030 personas lo que supone un incremento porcentual de 148,28%, mientras que la población española lo ha hecho en 376.851 personas, representando un 7,4%. El mayor incremento en términos absolutos lo ha experimentado la población rumana, aumentando su pobla-ción en 175.086 personas del año 2003 a 2011 suponiendo un incremento del 369,05%.

Si antes, en término de continentes veíamos diferencias signi-ficativas en el peso de la población extranjera, en esta ocasión, haciendo referencia a las nacionalidades concretas, vemos que no hay mucha diferencia en el volumen de los colectivos más representativos.

Para todos los casos, los rumanos son el colectivo mayoritario con diferencia.

Destaca en Fuenlabrada, con respecto a los otros, el alto número de nigerianos empadronados.

En la Comunidad de Madrid, sin embargo, destaca la presencia de personas de la Europa Comunitaria.

Fuenlabrada. Observatorio Municipal de Inmigración / Caleidoscopio 7

En nuestro Municipio

Rumanía

Ecuador

Marruecos

Bulgaria

Alemania

Argentina

Bolivia

Colombia

China

Francia

Nicaragua

Perú

Polonia

Reino Unido

* Artículo elaborado a partir del “Informe demográfico de la po-blación extranjera en la Comunidad de Madrid. Enero 2011”, del Observatorio de Inmigración - Centro de Estudios y Datos de la Comunidad de Madrid.

Fuente: Revisión del Padrón Municipal a 1 de Enero de 2010. Ins-tituto Nacional de Estadística, INE. Elaboración del Observatorio de Inmigración-Centro de Estudios y Datos.

Comunidad de Madrid

Total: 1.103.470/ 16,81%. Enero 2011

Rumanía

Ecuador

Marruecos

Colombia

Perú

Bolivia

China

R. Dominicana

Bulgaria

Paraguay

222.528

116.629

91.022

68.915

59.844

48.411

45.710

35.392

33.539

31.649

20,17%

10,57%

8,25%

6,25%

5,42%

4,39%

4,14%

3,21%

3,04%

2,87%

España

Total: 5.747.734/ 12,22%. Enero 2010

Rumania

Marruecos

Ecuador

Reino Unido

Colombia

Bolivia

Alemania

Italia

Bulgaria

China

831.235

754.080

399.586

387.677

292.641

213.169

195.824

184.277

169.552

158.244

14,46%

13,12%

6,95%

6,74%

5,09%

3,71%

3,41%

3,21%

2,95%

2,75%

Fuenlabrada

Total: 32.323/ 15,78%. Enero 2011

Rumanía

Marruecos

Nigeria

Ecuador

Colombia

China

Perú

Guinea Ecuat.

Polonia

Ucrania

5.658

5.087

2.673

2.500

2.126

1.794

1.558

1.435

924

803

17,5%

15,7%

8,3%

7,7%

6,6%

5,5%

4,8%

4,4%

2,8%

2,5%

Población extranjera empadronada por nacionalidades mayoritarias. Enero 2010 - 2011.

Fuente: Elaboración del Semi a partir de los datos del Observa-torio de Inmigración-Centro de Estudios y Datos, del Padrón Municipal de habitantes a enero de 2010 y 2011 y del Instituto Nacional de Estadística, INE.

Page 8: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

8 Caleidoscopio / Observatorio Municipal de Inmigración. Fuenlabrada

En nuestro Municipio

Como ya conocéis, el Pro-grama de Sensibilización Municipal sobre Inmigra-ción (SEMI) de la Conce-jalía de Bienestar Social, trabaja a lo largo del año, entre otras cosas, para mejorar la convivencia y la cohesión social de to-dos los vecinos del mu-nicipio.

Uno de los máximos ex-ponentes de esta labor es la realización de las jor-nadas para la celebración del Día Internacional con-tra el Racismo y la Xeno-fobia (21 de marzo), que venimos haciendo todos los años en colaboración con el tejido asociativo y diversas entidades ubica-das en el municipio.

A través de ellas inten-tamos facilitar la partici-pación social y el cono-cimiento interpersonal entre autóctonos y ex-

tranjeros además de contribuir a crear espacios donde compartir y reflexionar sobre aspectos relacionados con las migraciones. Acti-vidades como estas son fundamentales para seguir fortaleciendo la cohesión social entre todos los vecinos.

Este año, las actividades propuestas tuvieron lugar entre el 8 y el 31 de marzo, siendo las siguientes:

1.- TALLERES DE SENSIBILIZACIÓN1.1. Dirigido a las AMPAS de Centros Educativos de Infantil y Pri-maria CEIP del municipio. Se ha realizado a demanda de la Escuela de Padres y Madres que organiza todos los años la Mesa de Salud Escolar para dar respuesta a los intereses formativos de las Ampas de Fuenlabrada.

El Taller se ha denominado “Educando a nuestros hijos/as a convivir en la diversidad” y ha constado de 3 sesiones. Ha participado la AMPA del colegio público John Lennon.

Las sesiones se han desarrollado entre el 8 y el 18 de marzo y han sido impartidas por Sandra Crespo (Técnica de la Concejalía de Bienestar Social del Ayuntamiento de Fuenlabrada).

1.2. Dirigido a los alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas:

En colaboración con la Escuela Oficial de Idiomas de Fuenlabrada este año se han realizado talleres de sensibilización dirigidos a sus alumnos; dado que en la misma se imparte inglés, francés y ale-mán, se ha querido vincular la sensibilización intercultural con los idiomas impartidos en ésta, aprovechando a su vez el potencial de las asociaciones africanas del municipio, que en gran parte son anglófonas y francófonas.

Por ello se ha priorizado sensibilizar sobre los países africanos a los que pertenecen, para dar a conocer su situación actual y sus contextos de migración.

Así mismo, se ha dado a conocer cómo fue la emigración española en Alemania, y cómo está siendo ahora en la actualidad.

Los objetivos que se querían conseguir son:

• Visibilizar la presencia y el esfuerzo de las asociaciones de inmigrantes que trabajan por la integración en el municipio.

• Dar a conocer las causas y consecuencias de las migraciones desde sus propios protagonistas, para fomentar actitudes de respeto y tolerancia.

• Posibilitar un espacio de aprendizaje de los idiomas que se im-parten en la escuela a través de personas nativas de los mismos.

• Valorizar la propia historia de las personas migradas.

• Dar una nueva visión de la migración española para compren-der mejor el fenómeno de la inmigración actual.

Los talleres, por los que han pasado unos 450 alumnos, se han im-partido durante los días 22 y 23 de marzo y han sido los siguientes:

• “Aspectos históricos, culturales, sociales y migratorios en Nigeria”. Se ha impartido en inglés por miembros de las Asociaciones Misión de Transformadores e Image Makers Organization of Nigeria.

• Proyección del documental “Binta y la gran idea” de Javier Fesser. El documental se ha visualizado en francés y se ha complemen-tado con actividades preparadas por los profesores entorno al tema.

• “Aspectos históricos, culturales, sociales y migratorios en el Congo Brazzaville y en República Democrática del Congo”. Se ha im-partido en francés por miembros de la Asociación Congoleña Amor Amor.

• “La emigración española en Alemania”. Realizada en español e impartido por Francisca Azores Rubio (Especialista en ger-manística).

Voluntaria de la Asociación Misión de Transformadores impartiendo taller en la EOI

2.- EXPOSICIÓN GUIADA “ACÉRCATE AL SUR”Se trata de una Exposición de 9 paneles propiedad de la ONG En-treculturas, que cuenta cuáles son las situaciones en los países del sur que provocan las migraciones, y el papel de los países del norte y de cada uno de nosotros en esta situación. Pretende el cambio de actitudes y reflexión sobre la inmigración.

Se han organizado grupos mixtos, entre asociaciones de inmigran-tes, de mujeres, vecinales, mayores, casas regionales, alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas, etc., para hacer visitas a la exposición, con el objetivo de que este espacio fuese un lugar de encuentro y conocimiento entre españoles y extranjeros, y poder reflexionar conjuntamente sobre este tema.

La exposición fue guiada/dinamizada por diferentes agentes socia-

JORNADAS CONTRA EL RACISMO Y LA XENOFOBIA 2011

Page 9: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

les (Agentes Locales Interculturales –ALIS-, miembros de asociaciones de Inmigrantes y técnicas del SEMI y del Centro de Conviven-cia), a quienes se dio una formación previa con tal fin.

Estuvo disponible entre 21 y el 31 de marzo en diferentes espacios para facilitar el acceso a la misma (CIFE, Centro de Convivencia In-tercultural y Ayuntamiento).

Se realizaron 27 visitas concertadas, por las que pasaron entorno a 480 personas.

Voluntario de la Asociación Misión de Transfor-madores, explicando la exposición.

3.- MESA DEBATELas Jornadas finalizaron con una Mesa De-bate que tuvo lugar en el Salón de Actos del Ayuntamiento el jueves 31 de marzo de 19,00 a 21,00 horas.

Los contenidos de la Mesa fueron:

• “Las migraciones actuales en el contexto de la Nueva Civilización”

Ponente: Hassane Arabi. Presidente de la Asociación Solidaria para la I n t e -gración Socio-Laboral del inmigrante (ASISI)

• “Nuevas perspectivas de las relaciones Norte-Sur. Presentación y visita de la ex-posición “Acércate al Sur”

Ponente: Alberto Medina. Técnico de la Fundación Entreculturas.

La presentación de la Mesa corrió a cargo de Ma Luisa González Blas (Concejala de Bien-estar Social en ese momento).

Fuenlabrada. Observatorio Municipal de Inmigración / Caleidoscopio 9

Recursos sobre la Inmigración

En el 2009, un grupo de nigerianos que viven en Fuenlabrada desde hace años, se unieron para crear esta asociación con el objetivo de hacer actividades que promoviesen una buena inte-gración entre la comunidad africana y española y ser útiles a todos ellos.

OBJETIVOS

Facilitar y apoyar una imagen positiva de Nigeria (sus gentes y su cultura), al resto del mundo a través de la realización de activi-dades de entretenimiento.

Mandatos:

• Servir como foro desde el que llegar a todos los nigerianos en España.

• Promover un “Estilo Nige-riano” en España, a través de la proyección de películas y comedias nigerianas que muestren la hospitalidad, amigabilidad y encanto de su gente.

• Organizar programas socia-les, mostrando el rico patri-monio cultural de Nigeria en España y el resto del mundo.

• Usar las artes de la comedia, la música y el teatro como herramientas para proyectar la diversidad de la riqueza cultural nigeriana.

• Promover las virtudes relativas a la honesti-dad, honradez y responsabilidad en todas las esferas de la vida de los nigerianos en España.

• Publicar boletines de noticias de entreni-miento, revistas y reportajes que muestren eventos de actualidad, cultura, arte y perso-najes de Nigeria.

• Organizar y coordinar los carnavales anua-les de las distintas culturas, gentes y artes de Nigeria.

• Actuar como una plataforma de apoyo social para todos los jóvenes nigerianos en España.

• Crear una plataforma de Redes sociales para los nigerianos en España.

• Mejorar la Red social y el plano económico de los concursos de humor del colectivo.

• Ayudar a las personas más desfavorecidas de la sociedad a través del apoyo a programas de ONGS que vayan en esa línea de trabajo.

• Trabajar en estrecha colaboración con la em-bajada nigeriana en España para conseguir todos los objetivos marcados.

ACTIVIDADES QUE HA REALIZADO

• Celebración del día de la Independencia de Nigeria, el 1 de octubre.

• Fiesta de celebración del carnaval de Semana Santa.

• Fiesta de lanzamiento y presentación de la Asociación.

• Ha participado en distintos eventos organi-zados por la Concejalía de Bienestar Social:

• Impartiendo una conferencia sobre la realidad de Nigeria en la Escuela Oficial de Idiomas, en el marco de las Jornadas contra el Racismo de 2011.

• Dando una charla sobre la situación y el rol de los mayores en Nigeria, dirigido a las asociaciones de mayores del municipio.

• Ha participado en actividades para otros Ayuntamientos y organizaciones realizando conciertos de música.

ACTIVIDADES PREVISTAS PARA EL 2011

A parte de continuar con la línea de actividades que ya vienen realizando, tienen previsto hacer la presentación del cd “Europe Na Wah” (≈ el so-bresalto/impacto europeo). Se trata de un audiol hecho por Jonah Iyoriobhe, uno de los miembros de la Asociación, en el que trata, en clave de hu-mor, de dar una visión crítica y real sobre las situaciones que viven los nigerianos en España: las dificultades del día a día, los mitos que traen sobre las condiciones de vida en Europa, los ries-gos que se afronta para llegar desde África, etc.

El objetivo es que el cd sea escuchado por todos aquellos nigerianos que se estén planteando emi-grar a Europa, para que tengan una información real sobre el viaje y la estancia en los países ricos: desmitificar la idea generalizada que existe sobre la facilidad de la vida en Europa. Como dice su autor, en África se piensa que una vez llegas a Europa todo es fácil, que “el dinero te cae del cielo”. Se desconoce la dificultad para conseguir papeles, para encontrar trabajo, para adaptarte al entorno, etc. Quieren que los potenciales emi-grantes valoren y sopesen su decisión con criterio antes de dar el paso.

Para ello harán una amplia distribución del cd, que está hecho en “Broken English”, un inglés local hablado en toda Nigeria, a fin de llegar al máximo público posible.

ASOCIACIÓN IMAGE MAKERS OF NIGERIA

ASOCIACIÓN IMAGE MAKERS OF NIGERIACon sede en el Centro de Conviven-cia Intercultural, c/ Extremadura n0 8, 28944 Fuenlabrada.Teléfono: 619 634 534E-mail: [email protected]

Page 10: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

La reforma del reglamento de desarrollo de la ley de extran-jería ha introducido algunas novedades tanto en la gestión de las diferentes situaciones relacionadas con la estancia, residencia y trabajo de los extranjeros en España, como con algunos de los supuestos legales vigentes hasta este momento.

Aunque el reglamento se publicó hace ya unos meses y se estableció un pe-ríodo de vacación legal amplio para el estudio del mismo y para el desarrollo de la normativa complementaria (Cir-culares, instrucciones, etc.) no ha sido sino hasta el 27 y 28 de junio cuando la Dirección General de Inmigración ha emitido las primeras de las instrucciones que han de aclarar el desarrollo en la práctica del reglamento.

La Dirección General de Inmigración ha emitido cuatro ins-trucciones específicas y otra quinta, conjunta con la Comi-saría General de Extranjería y Fronteras.

Conforme a la instrucción conjunta, de fecha 27 de junio de 2011, se han modificado los impresos normalizados para la presentar las distintas solicitudes relacionadas con la extranjería. Estos nuevos impresos son de uso obligado a partir de 30 de junio de 2011, si bien hasta el 30 de septiem-bre podrán seguirse usando los anteriores.

La razón del cambio de los impresos de solicitudes estriba en el cambio de requisitos en algunas de las situaciones

de autorización de permisos de residencia o de residencia y trabajo (arraigo familiar, tarjetas de larga duración, rea-grupación familiar, trabajadores altamente cualificados, etc.) y en la introducción de novedades para la agilidad de los procesos y el tratamiento informático de los mismos.

Como sería prolijo explicar los cambios de cada uno de los impresos (19 formularios diferentes en total) basta con saber que se puede acceder a todos ellos y a la información precisa sobre cada supuesto específico en la página web http://extranjeros.mtin.es

En cuanto a las cuatro instrucciones concretas dictadas por la Dirección General de Inmigración, se refieren a los siguientes aspectos:

La primera de ellas, la DGI/SGRJ/1/2011 detalla el régimen jurídico a emplear en las solicitudes de fecha anterior a la entrada en vigor del nuevo reglamento. Conforme establece el mismo y explica esta instrucción, las solicitudes y recur-sos presentados antes del 30 de junio de 2011 se resolverán con arreglo al anterior reglamento, si bien el interesado que haya efectuado la solicitud o el recurso podrá manifestar por escrito su opción por la tramitación conforme al nuevo reglamento.

Dado lo especializado de la nueva normativa y las particula-ridades de cada supuesto y de cada circunstancia personal, no se puede dar una regla general de cuándo conviene optar por el nuevo reglamento o permanecer en la tramitación del anterior. Deberá en su caso ser objeto de valoración

10 Caleidoscopio / Observatorio Municipal de Inmigración. Fuenlabrada

Legislación

Tras los recientes cambios en la legislación de extranjería nos parecía importante informar en este espacio de las cuestiones más globales de los mismos. Todavía no se ha terminado el pro-ceso de desarrollo de todas las instrucciones, por lo que, en números siguientes se detallarán algunas de las áreas más trascendentales para la población extranjera (arraigo social, reagrupación familiar, etc.)

ASPECTOSGENERALESde la reforma del Reglamento de Extranjería

Page 11: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

personal que cada solicitante estudie la situación que más beneficia a sus intereses y para ello recomendamos que se acuda a personal cualificado a asesorarse.

La segunda de las instrucciones, la DGI/SRGJ/2/2011, se-ñala cuáles de las instrucciones anteriores siguen vigen-tes y cuáles quedan derogadas. Tampoco tiene excesiva importancia para la ciudadanía dada la especialización de la materia. Es más bien una instrucción dirigida a los ope-radores jurídicos y el resto de operadores y profesionales relacionados con la materia.

La tercera de estas instrucciones se refiere a la manera de acreditar el arraigo social en las solicitudes de arraigo que son aquellos en los que la persona solicitante está en si-tuación irregular y puede demostrar que lleva en España al menos tres años ininterrumpidos y que cuenta con medios de vida para su sostenimiento y que cumple con otra serie de condiciones (no tener antecedentes penales, no contar con orden de expulsión vigente, etc.).

En estos supuestos la regla general es que se debe contar con contrato de trabajo condicionado a la autorización de trabajo y residencia y que debe cumplir con determinadas condiciones respecto de su duración, del salario mínimo válido para que se autorice y de las condiciones económicas y administrativas del empleador.

Pero existe la posibilidad de que la persona que pide el arraigo demuestre vínculos familiares con otra persona o personas (cónyuge, pareja de hecho, ascendientes en pri-mer grado o descendientes en primer grado) que a su vez tengan autorización de trabajo y demuestren que cuentan con medios suficientes para poder sostener a la persona que pide el arraigo. En estos casos la acreditación de los vínculos y de los medios de vida se debe realizar por medio del llamado informe de arraigo social.

Este informe debe ser emitido por la Comunidad autónoma del lugar donde el solicitante del arraigo está empadronado.

Pero cabe la posibilidad de que la Comunidad autónoma delegue esta competencia en los Ayuntamientos. En este caso, quien debe emitir este informe es el ayuntamiento y no la comunidad autónoma.

En el caso de la Comunidad de Madrid no nos consta que haya delegado esta competencia, por lo que a partir de la en-trada en vigor del nuevo reglamento deberá solicitarse este informe a la Comunidad Autónoma, al menos hasta que deleguen, si es que lo hacen, esta competencia en los ayun-tamientos, en cuyo caso deberá pedirse este documento en el propio municipio donde el solicitante está empadronado.

La administración competente para emitir este documento tiene el plazo de 30 días para entregar al peticionario y si éste no es emitido en dicho plazo el solicitante puede acreditar por cualquier otro medio de prueba su situación. En este caso, la instrucción establece de forma orientativa algunos documentos hábiles para acreditar los requisitos como las inscripciones de empadronamiento, los certificados emi-tidos por autoridades públicas que demuestren el tiempo e estancia en España, contratos de alquiler o propiedad vigentes, compromisos de contrato anteriores, certificacio-

nes bancarias de saldos, contratos o ingresos del familiar, solicitudes o concesiones de ayudas públicas, certificados que acrediten el vínculo de parentesco, información que permita verificar la situación legal el familiar , certificados de seguimiento de programas socio-laborales o culturales, etc. En este caso, todos los certificados necesarios deben contar con menos de tres meses desde su emisión.

En cuanto al contenido del informe de arraigo que ha de emitir la administración competente se señala que la ad-ministración, amén de sujetarse a los contenidos mínimos que marca la instrucción en cuanto a la información que debe constar en el informe de arraigo, puede informar sobre la oportunidad de proceder a la exención del requisito de contar con contrato laboral. Esta vía permite que se estudie por la delegación de gobierno la oportunidad de esta ex-cepción y que se le pueda autorizar permiso de residencia y trabajo por arraigo social, cuando el familiar tiene medios para responder de ello, a pesar de no contar con contrato de trabajo el solicitante.

La última de las instrucciones se refiere al informe de acre-ditación de vivienda para reagrupación familiar.

Uno de los requisitos necesarios para reagrupar a los fami-liares autorizados por la ley es, precisamente, acreditar que se cuenta con una vivienda adecuada para su alojamiento, y este informe debe ser emitido por la Comunidad de Madrid (o la local en el caso de que la autonómica delegue en esta).

Al igual que con el informe de arraigo, cuando transcurren más de treinta días desde que se solicitó a la autoridad competente sin que esta emita dicho informe, se podrá acre-ditar por otros medios tales como: acta de comparecencia notarial, resoluciones administrativas, así como cualquier otro medio de prueba admitido en derecho.

Este cuadro de requisitos permite una orientación primera sobre los nuevos procesos de extranjería y será, muy proba-blemente, complementada por otras instrucciones especí-ficas para los restantes supuestos legales.

Fuenlabrada. Observatorio Municipal de Inmigración / Caleidoscopio 11

Legislación

Artículo elaborado por Juan Carlos Rois, abogado del Servicio de Orientación Jurídica en Extranjería de Aesco, que dispone de atención en el Centro de Convivencia Intercultural de la Conce-jalía de Bienestar Social de Fuenlabrada.

Page 12: Publicación cuatrimestral 012 / Mayo - Agosto 2011 · industria textil, las tiendas de regalos, de mercancías de bajo coste, y después vol-vieron a adaptar sus negocios a otros

12 Caleidoscopio / Observatorio Municipal de Inmigración. Fuenlabrada

AGENDA

Análisis y Redacción:Programa de Sensibilización Municipal sobre Inmigración(SEMI) de la Concejalía de Bienestar Social.

Edita: Ayuntamiento de Fuenlabrada / Plaza de la Constitución, s/n. 28944Tfno. 91 649 70 00 Depósito legal: M-55963-2007

ACTOS REALIZADOS A DESTACAR EN EL MUNICIPIO:

MAYO-AGOSTO 2011:w Actividad de sensibilización “Encuentro Entreculturas con la población Rumana y Búlgara”.

Organizada por la Concejalía de Bienestar Social con el grupo de Alis y Mayo-res promotores de actividades interculturales, y con la Asociación Danubio. Tuvo lugar el 18 de junio.

w Monográfico del Foro de Inmigración sobre la Reforma del Reglamento de Extranjería.Impartido por la Asociación Aesco. Tuvo lugar el 11 de mayo.

w Presentación de la Asociacion Guinea Avanza.El 14 de mayo.

w Días de Rumanía y Bulgaria.Organizadas por la Asociación para la Integración Europea Danubio entre el 14 de abril y el 7 de mayo.

PRÓXIMAS ACTIVIDADES ARESALTAR:w ACTIVIDADES INTERCULTURALES ORGANIZADAS CON EL GRUPO DE ALIS (Agentes Locales Interculturales). Grupo de Mujeres y Comi-

sión de MayoresSe trata de actividades dirigidas a la población adulta y a las personas mayores del municipio, tanto extranjeras como autóctonas, con el fin de crear espa-cios donde compartir, sensibilizar y visibilizar los valores que la diversidad puede aportar y resaltar las similitudes que tenemos como personas. Más información en el Programa Semi (Programa de Sensibilización Municipal sobre Inmigración) Centro de Servicios Sociales de Avda. de Europa, 7. Tfno. 91 690 79 33

w CONFERENCIAS Y TALLERES DE CONCIENCIACIÓN CIUDADANA:Entorno a Diversidad y Convivencia e Interculturalidad.Los destinatarios son los Consejos de Barrio del Ayuntamiento de Fuenla-brada, con una metodología flexible en cuanto al horario y formación adaptada a las necesidades de los participantes.

w JORNADA DE DEBATE SOBRE LA PARTICIPACIÓN Y CONVIVENCIA DE LAS ASOCIACIONES EN FUENLABRADA.Organizada por la Mesa de la Convivencia. Prevista para el 12 de noviembre en el Centro de Iniciativas para la Formación y el Empleo (CIFE).

w JORNADA DE BUENAS PRÁCTICAS EN RELACIÓN CON LA INMI-GRACIÓN.Organizadas por la Concejalía de Bienestar Social. Prevista para noviembre.

DE MANERAPERMANENTESESIONES FORMATIVAS DE SENSIBILIZACIÓN EN MATERIA DE INMIGRACIÓN:Formación que se realiza a lo largo de todo el año y a demanda de entidades, asociaciones, técnicos, agentes sociales y personas que de manera individual manifiesten su interés. Dirigido a la población en general del municipio (tanto autóctona como extranjera).

ACTIVIDADES DEL CENTRO DE CONVIVENCIA:• Talleres:

• Aprendemos Juntos, dirigido a madres/padres de niños entre 2 y 12 años.

• Madres y padres jóvenes, con hijos menores de 2 años.

• Volver a empezar, dirigido a familias en pro-ceso de reagrupación familiar.

• Tertulias mensuales, como espacio de intercambio de experiencias con otros padres.• Asesoramiento jurídico, sobre temática de extran-jería y orientación sobre negociación bancaria ante deudas de hipotecas.• Gestión de espacios, para asociaciones locales vinculadas con la inmigración.

SESIONES DE ACOGIDA PARA POBLACIÓN IN-MIGRANTE: El objetivo de las sesiones es trasladar información de interés del municipio y del procedimiento de regulación por arraigo aunque, los contenidos se ajustarán en función de las necesidades y deman-da. Todas las sesiones se hacen en castellano preferentemente, alternando mañanas y tardes (sal-vo el mes de julio, que se realiza por la mañana). Lugar: Centro de Servicios Sociales de Avenida de Europa, 7

SEPTIEMBRE:• Lunes 5 de 18,00 a 19,30 horas.• Lunes 12 de 9,00 a 10,30 horas.• Lunes 19 de 18,00 a 19,30 horas.• Lunes 26 de 9,00 a 10,30 horas.

OCTUBRE: • Lunes 3 de 18,00 a 19,30 horas.• Lunes 10 de 9,00 a 10,30 horas.• Lunes 17 de 18,00 a 19,30 horas.• Lunes 24 de 9,00 a 10,30 horas. • Lunes 31 de 18,00 a 19,30 horas.

NOVIEMBRE:• Lunes 7 de 9,00 a 10,30 horas.• Lunes 14 de 18,00 a 19,30 horas.• Lunes 21 de 9,00 a 10,30 horas.• Lunes 28 de 18,00 a 19,30 horas.

DICIEMBRE:• Lunes 5 de 9,00 a 10,30 horas.• Lunes 12 de 18,00 a 19,30 horas.• Lunes 19 de 9,00 a 10,30 horas.

SUGERENCIAS//PROPUESTASTodos aquellos comentarios o propuestas que os surjan en relación al Boletín, podéis hacérnoslo llegar a través de:E-mail: [email protected] ordinario: Semi. Avda. de Europa 7, 28943 Fuenlabrada.Tfno. 91 690 79 33Fax: 91 690 94 94