Puentes y viaductos - Polyglass SpA · ción de puentes y viaductos, en particular, la norma...
Transcript of Puentes y viaductos - Polyglass SpA · ción de puentes y viaductos, en particular, la norma...
Puentesy viaductosSoluciones de impermeabilización para grandes obras
Soluciones de impermeabilización para grandes obras 4
Características específicas para una calidad certificada 8
Sistemas y materiales Polyglass 10
Normas y certificaciones 14
Soluciones y estratigrafías Polyglass 16
Coberturas para aparcamientos 20
Directivas e instrucciones de instalación 25
Obras 28
ÍNDICE
3POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
La impermeabilización de puentes, viaductos y grandes
infraestructuras en general es de fundamental importancia en
términos de funcionalidad, seguridad y durabilidad.
Todos los artefactos, en particular, los entarimados de puentes y
viaductos, están sujetos a fenómenos de agresión químico-física
debido a la acción del agua de lluvia, los ciclos de congelación-
descongelación, la acción debida al paso de vehículos en términos
de cargas, vibraciones y tensión mecánica, la agresión también
se acentúa por el uso de la sal de deshielo en el invierno.
Se presta cada vez más atención a los sistemas de protección de
las estructuras, en particular a las membranas de impermeabi-
lización, tanto es así que se han emitido a nivel europeo especi-
ficaciones armonizadas reglamentarias para la impermeabiliza-
ción de puentes y viaductos, en particular, la norma referencia
EN 14695, como se menciona a continuación.
Específicamente, la impermeabilización se interpone entre la
estructura de soporte y la superficie de la carretera realizada con
asfalto (capa intermedia), que se aplica en caliente directamente
sobre la propia membrana impermeable.
Polyglass SpA tiene una serie de sistemas y materiales diseñados
específicamente para este ámbito particular, que cumplen con
los requisitos de los clientes más importantes.
Nuestros sistemas son adecuados tanto para la impermeabiliza-
ción de nuevos artefactos que para la restauración y rehabilita-
ción de los ya existentes.
SOLUCIONES DE IMPERMEABILIZACIÓN PARA GRANDES OBRAS
MEJORAMOS LAEFICIENCIA Y LADURABILIDAD DE LAIMPERMEABILIZACIÓN
WWW.POLYGLASS.COM
WWW.POLYGLASS.COM
4 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
ILA AGRESIÓN FISICO-QUÍMICAIVIBRACIONES - ESTRÉS MECÁNICO
IAGUAS PLUVIALES IHIELO - DESHIELOIPASO DE VEHÍCULOS
ICARACTERÍSTICAS ISEGURIDADIDURABILIDAD
La mejor defensa contra la agresión fisico-química
5POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
REINO UNIDOPENSILVANIA
RUMANIA
SOLUCIONES DE IMPERMEABILIZACIÓN PARA GRANDES OBRAS
WWW.POLYGLASS.COM
Los locales y plantasen todo el mundo de Polyglass
NEVADA
PLANTAS
FILIALES
SEDES
FLORIDA
ITALIA
6 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
75 AÑOS DE PRESENCIA EN EL MUNDO DE LA CONSTRUCCIÓN
2,1MIL MILLONES DE EUROS DE VOLUMEN DE NEGOCIOS EN 2012 7500EMPLE ADOS
EN EL GRUPO55 CLIENTES EN TODO EL MUNDO
63 PLANTAS DE FABRICACIÓN 5CONTINENTES EN LOS QUE
ESTÁ PRESENTE EL GRUPO
Desde el año 2009,Polyglass se incorporó a Grupo Mapei
Producción de Polyglass
FUNDACIÓN DE SUPERASFALTI
ZANCHETT
1957
FUNDACIÓN DE POLYGLASS
1969
PRIMERA PLANTA
EN EE.UU.
1980
LANZAMIENTO DEL PRODUCTO
ADESO
1990
LANZAMIENTO DE LOS PRODUCTOS
REOXTHENE Y MAPEPLAN
2009
GRUPO MAPEI
2008
MEMBRANAS IMPERMEABILIZANTES LÍNEA PROFESIONAL
MEMBRANAS IMPERMEABILIZANTES
AUTOADHESIVAS
MEMBRANAS IMPERMEABILIZANTES
ULTRALIGHT
SISTEMAS DE AISLAMIENTO ACÚSTICO
CAPAS IMPERMEABLES
SINTÉTICAS
SISTEMAS AISLANTES
TERMOACÚSTICOS
MATERIALES IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS, PASTAS Y ACCESORIOS
MEMBRANAS IMPERMEABILIZANTES LÍNEA REVENDEDORES
UNA GAMA COMPLETA DE SOLUCIONES
7POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS PARA UNA CALIDAD CERTIFICADA
La impermeabilización de pavimentaciones de hormigón arma-
do para entarimados de carreteras (puentes o viaductos) ya
hacia el final de los años 70 se realizaba con productos bitu-
minosos realizados como estratigrafía directamente en el sitio.
Durante más de dos décadas, el ciclo impermeable realizado en
el sitio a través de la aplicación de betún modificado y refuerzo
de poliéster no tejido ha sido reemplazado o complementado con
membranas de betún destilado polímero. Desde enero de 2010
el Comité Europeo de Normalización, ha adoptado la norma EN
14695-2010 que certifica las membranas aplicables como capa
impermeable directamente debajo de la capa intermedia.
La norma especifica las características y prestaciones de las
membranas bituminosas para la impermeabilización de en-
tarimados de carretera, puentes y viaductos y todas las otras
superficies de hormigón sujetas a tránsito donde el sistema de
impermeabilización se vincula con el entarimado de hormigón y
se recubre de capa intermedia o asfalto.
ILa nueva norma especifica EN 14695-2010; además de las
pruebas habituales de espesor, flexibilidad en frío, resistencia a
la tracción, etc., implica pruebas específicas para esta aplicación
en particular. Las membranas también se prueban después de
la aplicación, para verificar: la adhesión al soporte de cemento
y a la capa intermedia (prueba de pull-out), resistencia al calor
y estabilidad dimensional del refuerzo, capacidad adhesiva del
compuesto bituminoso.
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
TENER UNA BUENA RESISTENCIA MECÁNICA,
con el fin de adaptarse y dar cabida a los movimientos y deformaciones de los entarimados.
SER COMPATIBLES Y CERTIFICADAS
según la norma EN 14695-2010.
TENER UNA ALTA RESISTENCIA MECÁNICA,
para resistir sin rotura o formación de grietas en condiciones de alta tensión mecánica, tanto durante las fases de realización (aplicación de la capa intermedia) que de ejercicio (tránsito de vehículos).
8 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
Dada la criticidad y la particularidad de las intervenciones, las membranas utilizadas para estas obras deben tener características particulares y resistencias específicas superiores a los productos convencionales y, en particular, debe cumplir los siguientes requisitos básicos:
TENER UN ALTO GRADO DE ADHESIÓN
al sustrato de soporte (entarimado de carretera) y al pavimento situado encima (capa intermedia), para evitar el riesgo de deslizamiento/corrimiento del pavimento en fase de ejercicio.
SER RESISTENTES A LA ALTA TENSIÓN TÉRMICA (CALOR)
para permitir la aplicación en caliente directamente sobre la membrana del pavimento en la capa intermedia, sin riesgo de daño, contracción o perforación (hacer referencia a la norma UNI EN 1107.1 y UNI EN 14695 Apéndice B).
SER COMPATIBLES Y CERTIFICADAS
según la norma EN 14695-2010.
ALTA RESISTENCIA AL AGUA/HIELO
Ser resistente al agua y las posibles soluciones de filtración (sales de deshielo), y a los ciclos de hielo/deshielo.
TENER UNA ALTA RESISTENCIA MECÁNICA
y a la perforación para permitir las operaciones de tránsito y aplicación de los medios operativos en obras, para la aplicación y la compactación de la superficie de la carretera.
LOS REQUISITOS DE LAS MEMBRANAS IMPERMEABLES PARA PUENTES
9POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
Membranas Línea Reoxthene Technology
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
POLYBOND HPMembrana de betún destilado polímero Plastómero con flexibilidad en frío de -15 °C con acabado superficial (capa superior de la membrana) de arena o película de poliéster no tejido.
POLYFLEX HPMembrana de betún destilado polímero Plastómero con flexibilidad en frío de -20 °C con acabado superficial (capa superior de la membrana) de arena o película de poliéster no tejido.
ELASTOFLEX HPMembrana de betún destilado polímero Elastómero con flexibilidad en frío de -20 °C con acabado superficial (capa superior de la membrana) de arena o película de poliéster no tejido.
EVOLIGHT HPMembrana ultra-ligera de betún destilado polímero Plastómero con flexibilidad en frío de -10 °C con acabado superficial (capa superior de la membrana) de arena o película de poliéster no tejido. Producida sin relleno de carbonato de calcio CaCO3 con un alto rendimiento del compuesto bituminoso.
POLYFLEX HP LIGHTMembrana ultra-ligera de betún destilado polímero Plastómero con flexibilidad en frío de -20 °C con acabado superficial (capa superior de la membrana) de arena o película de poliéster no tejido. Producida sin relleno de carbonato de calcio CaCO3 con un alto rendimiento del compuesto bituminoso.
Membranas Línea Tradicional
Polyglass SpA, en sus cuarenta años de experiencia en el desarrollo y producción de productos para la impermeabilización, ha puesto a disposición
de los técnicos del sector una amplia gama de membranas tradicionales e innovadoras con la tecnología de producción REOXTHENE, adecuada para
resolver problemas relacionados con la impermeabilidad de estas superficies. Para todos estos tipos de membranas, el refuerzo elegido está constituido
por filamentos continuos de poliéster no tejido, de alto peso y elevado rendimiento técnico.
Para obtener más información, consulte las hojas de datos.
10 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
MEMBRANAS LÍNEA TRADICIONAL MEMBRANA LÍNEA REOXENE TECHNOLOGY
POLYBOND HP POLYFLEX HP ELASTOFLEX HP EVOLIGHT HP POLYFLEX HPLIGHT
MÉTODO DEL ENSAYO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
UNIDA DE MEDICIÓN
VALORES NOMINALES
VALORES NOMINALES
EN 1848-1 LONGITUD m ≥10 ≥10 ≥10 ≥10 ≥10
EN 1848-1 ANCHURA m ≥1 ≥1 ≥1 ≥1 ≥1
EN 1848-1 RECTITUD mm/10 m SUPERADO SUPERADO SUPERADO SUPERADO SUPERADO
EN 1849-1 ESPESOR mm 4-5 (±0,2) 4-5 (±0,2) 4-5 (±0,2) 4-5 (±0,2) 4-5 (±0,2)
EN 1849-1 MASA SUPERFICIAL kg/m2 NPD NPD NPD NPD NPD
EN 12039 CANTIDAD DE AUTOPROTECCIÓN MINERAL g/m2 – – – – –
EN 1928-B IMPERMEABILIDAD kPa SUPERADO SUPERADO SUPERADO SUPERADO SUPERADO
EN 1928-BEN 1296
IMPERMEABILIDAD TRAS ENVEJECIMIENTO ARTIFICIAL kPa SUPERADO SUPERADO SUPERADO SUPERADO SUPERADO
EN 1928-BEN 1847
IMPERMEABILIDAD AL AGUA TRAS EXPOSICIÓN A LOS AGENTES QUÍMICOS kPa SUPERADO SUPERADO SUPERADO SUPERADO SUPERADO
EN 13897 IMPERMEABILIDAD TRAS ALARGAMIENTO A BAJA TEMPERATURA % NPD NPD NPD NPD NPD
EN 13501-5 COMPORTAMIENTO FRENTE A FUEGO EXTERNO – FRoof FRoof FRoof FRoof FRoof
EN 13501-1 REACCIÓN AL FUEGO EUROCLASE F F F F F
EN 12316 RESISTENCIA AL PELADO DE LAS JUNTAS N/50 mm NPD NPD NPD NPD NPD
EN 12317 RESISTENCIA A LA TRACCIÓN DE LAS JUNTAS N/50 mm 800 (-20%) - 800 (-20%) 800 (-20%) 800 (-20%)
EN 12311-1
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS FUERZA MÁXIMA DE TRACCIÓN- LONGITUDINAL- TRANSVERSALELONGACIÓN EN TRACCIÓN- LONGITUDINAL- TRANSVERSAL
N/50 mmN/50 mm
%%
1200 (±20%)1000 (±20%)
50 (±15)50 (±15)
1200 (±20%)1000 (±20%)
50 (±15)50 (±15)
1200 (±20%)1000 (±20%)
50 (±15)50 (±15)
1200 (±20%)1000 (±20%)
50 (±15)50 (±15)
1200 (±20%)1000 (±20%)
50 (±15)50 (±15)
EN 12310-1RESISTENCIA AL DESGARRO- LONGITUDINAL- TRANSVERSAL
NN
200 (-30%)200 (-30%)
200 (-30%)200 (-30%)
200 (-30%)200 (-30%)
200 (-30%)200 (-30%)
200 (-30%)200 (-30%)
EN 14223 ABSORCIÓN DE AGUA % ≤0,5 ≤0,5 ≤0,5 ≤0,5 ≤0,5
EN 12691-A RESISTENCIA AL IMPACTO mm ≥1750 ≥1750 ≥1750 ≥1750 ≥1750
EN 12730-A RESISTENCIA A CARGA ESTÁTICA Kg ≥25 ≥25 ≥30 ≥30 ≥30
EN 1108 ESTABILIDAD DE FORMA EN CONDICIONESDE VARIACIONES CÍCLICAS DE TEMPERATURA % – – – – –
EN 1109 FLEXIBILIDAD EN FRÍO °C ≤-15 ≤-20 ≤-20 ≤-10 ≤-20
EN 1110 RESISTENCIA A LA FLUENCIA EN CALIENTE °C ≥120 ≥140 ≥100 ≥140 ≥140
EN 1107-1 ESTABILIDAD DIMENSIONAL % ≤0,5 ≤0,5 ≤0,5 ≤0,5 ≤0,5
EN 14695 Annex B ESTABILIDAD DIMENSIONAL (160°C) % ≤1 ≤1 ≤1 ≤1 ≤1
EN 1109EN 1296
FLEXIBILIDAD EN FRÍOTRAS ENVEJECIMIENTO ARTIFICIAL °C ≤0 ≤-10 ≤-10 ≤0 ≤-10
EN 1110EN 1296
RESISTENCIA A LA FLUENCIA EN CALIENTE TRAS ENVEJECIMIENTO ARTIFICIAL °C 120 (±10) 140 (±10) 100 (±10) 140 (±10) 140 (±10)
EN 13596 RESISTENCIA A LA ADHESIÓN N/mm2 ≥0,8 ≥0,8 ≥0,8 ≥0,8 ≥0,8
EN 13653 RESISTENCIA AL CORTE N/mm2 ≥0,3 ≥0,2 ≥0,25 ≥0,3 ≥0,3
EN 14224 RESISTENCIA A LA FISURA °C NPD ≤-15 ≤-15 NPD ≤-10
EN 14691 COMPATIBILIDAD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO % ≥100 ≥100 ≥200 ≥100 ≥100
EN 14692 DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LA COMPACTACIÓN DE UNA CAPA DE ASFALTO – IMPERMEABLE IMPERMEABLE IMPERMEABLE IMPERMEABLE IMPERMEABLE
EN 14693
COMPORTAMIENTO DE LAS LÁMINAS BITUMINOSAS DURANTE LA APLICACIÓN DE SELLADORES DE ASFALTOSΔTi
%mmn°
NPDNPDNPD
≤5≤1
≤20
NPDNPDNPD
NPDNPDNPD
≤5≤1
≤20
EN 14694 IMPERMEABILIDAD (500 kPa - 1000 CICLOS) – SUPERADO SUPERADO SUPERADO SUPERADO SUPERADO
EN 1850-1 DEFECTOS VISIBLES – AUSENTES AUSENTES AUSENTES AUSENTES AUSENTES
EN 1297EN 1850-1
DEFECTOS VISIBLES TRAS ENVEJECIMIENTO POR LARGA EXPOSICIÓN A UNA COMBINACIÓNDE UV, TEMPERATURAS ALTAS Y AGUA
– SUPERADO SUPERADO – SUPERADO SUPERADO
EN 12039 ADHESIÓN DE GRÁNULOS % – – – – –
EN 1931 PROPIEDADES DE TRANSMISIÓN DEL VAPOR DE AGUA µ 20000 20000 20000 20000 20000
REV.
09/
13
11POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
Los promotores de adhesión (primers) son componentes integrantes y complementarios de los sistemas impermeables para puentes y viaductos. Los mi-
smos tienen la función de bloquear el polvo y saturar la porosidad de las superficies de hormigón para aumentar la fuerza de adherencia de las membranas
bituminosas a las superficies.
Polyglass ofrece una gama completa de primers para satisfacer las diferentes necesidades de las técnicas de aplicación.
PRIMER: POLYPRIMER HP 45 PROFESSIONAL
POLYPRIMER HP 45 Professional es un primer bituminoso a base de betunes oxidados y solventes seleccionados
de secado rápido y alto rendimiento. Se utiliza como mano de fondo para las superficies de hormigón, para
bloquear el polvo, permitiendo una rápida extensión y aplicación de las membranas betún polímero.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VALORES
DENSIDAD A 20 ºC 0,89-0,91 kg/l
RESIDUO SECO A 130 ° C 49-51%
TIEMPO DE SECADO A 20 °C 1-2 HORAS
CONSUMO 200-350 g/m2
VERSION: 02/11
PRIMER: IDROPRIMER
IDROPRIMER es un primer bituminoso a base de agua y betunes seleccionados, tiene la gran ventaja de ser no
inflamable y no emitir olor. Se utiliza como un promotor de adhesión y antipolvo antes de la aplicación de las
membranas betún polímero. IDROPRIMER es un producto muy fluido, con una excelente adherencia en todos los
soportes. Aunque de base acuosa, el secado es rápido.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VALORES
DENSIDAD A 20 ºC 0,95-1,05 kg/l
RESIDUO SECO A 130 ° C 32-37%
TIEMPO DE SECADO A 20 °C 4-6 HORAS
CONSUMO 200-300 g/m2
VERSION: 02/11
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
Promotores de adhesión primer
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
12 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
PRIMER EPOXÍDICO: EPOXY PRIMER
EPOXY PRIMER es un primer epoxídico bicompuesto (A + B) que se aplica en sustratos y alisar enrasados antes
de realizar la impermeabilización de puentes con las membranas betún polímero. Tiene una baja viscosidad a
bajas temperaturas y muestra una excelente penetración en el sustrato. El material, preparado adecuadamente, se
aplica al sustrato usando un rodillo, una brocha o una espátula de goma. Sobre el primer fresco se debe pulverizar
ligeramente arena de cuarzo (tipo Cuarzo 1.2 de Mapei SpA).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VALORES COMPONENTE A VALORES COMPONENTE B
TEXTURA FLUIDO FLUIDO
COLOR AMARILLO TRANSPARENTE AMARILLO TRANSPARENTE
DENSIDAD (g/cm3) 1,1 0,95
VISCOSIDAD BROOKFIELD (mPas) 1350 50
CONSERVACIÓN EN PAQUETE ORIGINAL SELLADO EN LUGAR FRESCO Y SECO
24 MESES 24 MESES
CLASIFICACIÓN DE PELIGRO SEGÚN LA DIRECTIVA 1999/45/CE
IRRITANTE, PELIGROSO PARA EL MEDIO AMBIENTE
CORROSIVO
Para otras informaciones consulte las fichas técnicas de los productos.
13POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
NORMAS Y CERTIFICACIONES
La norma EN 14695:2010 titulada “Membranas flexibles para
impermeabilización - Membranas bituminosas reforzadas para
la impermeabilización de entarimados de puentes de hormigón
y otras superficies de hormigón sujetas a tráfico - Definición y
Características” especifica las características y el rendimiento
de las membranas bituminosas reforzadas para la impermea-
bilización de puentes y otras zonas de tráfico de cemento cuyo
sistema de impermeabilización está vinculado al entarimado de
cemento y cubierto por asfalto. La norma también especifica
los métodos de prueba utilizados para verificar las característi-
cas y prestaciones.
Forman parte del ámbito de aplicación de esta norma sólo las
membranas destinadas a la impermeabilización de puentes,
viaductos y otras áreas transitadas, aplicadas bajo la pavimen-
tación bituminosa aplicada en caliente.
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
14 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
A modo de explicación, pero no exhaustivo, estos son algunos ejemplos específicos para este tipo de uso:
La estabilidad dimensional a 160 °C simula el
comportamiento del refuerzo durante la
aplicación del asfalto.
La resistencia a los cortes mide la capacidad para resistir tensiones de corte que se producen entre el sustrato de hormigón, la membrana y el asfalto debido a la tensión de tráfico.
La resistencia a la compactación de una capa
de cemento simula los daños posibles que sufre una
membrana impermeabilizante durante la aplicación
del asfalto.
La impermeabilidad de la membrana se determina mediante una presión (500kPa) de pulso durante 1.000 ciclos, esta prueba es mucho más severa que la habitual para otros tipos de usos.
La resistencia a la adhesión es una
medida de la fuerza de adherencia de la
membrana al sustrato de cemento.
15POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
ESTRATIGRAFÍA MONO CAPA
ESTRATIGRAFÍA DOBLE CAPA
1. Soporte - Losa de hormigón armado - 2. Primer bituminoso POLYPRIMER 45 HP Professional o IDROPRIMER o primer epoxídico EPOXY PRIMER - 3. Membrana impermeabilizante para puentes
POLYGLASS (tipo: POLYBOND HP, POLYFLEX HP, ELASTOFLEX HP, EVOLIGHT HP o POLYFLEX HP LIGHT - espesor sugerido: 5 mm) - 4. Franja de refuerzo con membrana impermeabilizante
POLYGLASS - 5. Solapa vertical con membrana impermeabilizante para puentes POLYGLASS - 6. Pavimentación - Capa intermedia y capa de desgaste como se muestra en el diseño - 7. Barandilla.
1. Soporte - Losa de hormigón armado - 2. Primer bituminoso POLYPRIMER 45 HP Professional o IDROPRIMER o primer epoxídico EPOXY PRIMER - 3. Membrana impermeabilizante para
puentes POLYGLASS, primera capa (tipo: POLYBOND HP, POLYFLEX HP, ELASTOFLEX HP, EVOLIGHT HP o POLYFLEX HP LIGHT - espesor sugerido: 4 mm) - 4. Membrana impermeabilizante
para puentes POLYGLASS, segunda capa (tipo: POLYBOND HP, POLYFLEX HP, ELASTOFLEX HP, EVOLIGHT HP o POLYFLEX HP LIGHT - espesor sugerido: 4 mm) - 5. Pavimentación - Capa
intermedia y capa de desgaste como se muestra en el diseño - 6. Barandilla.
SOLUCIONES Y ESTRATIGRAFÍAS POLYGLASS
16 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
1
2
3
5
7
4
12
3
5
6
6
4
DETALLE BOCA DE DESCARGA
1. Soporte - Losa de hormigón armado - 2. Primer bituminoso POLYPRIMER 45 HP Professional o IDROPRIMER o primer epoxídico EPOXY PRIMER - 3. Membrana impermeabilizante para
puentes POLYGLASS (tipo: POLYBOND HP, POLYFLEX HP, ELASTOFLEX HP, EVOLIGHT HP o POLYFLEX LIGHT HP) - 4. Membrana impermeabilizante de refuerzo POLYGLASS - 5. Solapa
vertical con membrana impermeabilizante para puentes POLYGLASS - 6. Pavimentación - Capa intermedia y capa de desgaste como se muestra en el diseño - 7. La boca de descarga para
puentes según la norma UNI EN 124 - 8. Brida superior de la boca de descarga - 9. Barandilla.
17POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
1
2
3
5
6
47
8
9
12
3
56
4
78
9
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
SOLUCIONES Y ESTRATIGRAFÍAS POLYGLASSDETALLE DESCARGA TRAGALUZ
1. Soporte - Losa de hormigón armado - 2. Primer bituminoso POLYPRIMER 45 HP Professional o IDROPRIMER o primer epoxídico EPOXY PRIMER - 3. Membrana impermeable debajo de
la boca POLYGLASS (tamaño 50x50 cm) - 4. Membrana impermeabilizante para puentes POLYGLASS (tipo: POLYBOND HP, POLYFLEX HP, ELASTOFLEX HP, EVOLIGHT HP o POLYFLEX
LIGHT HP) - 5. Membrana impermeabilizante de protección POLYGLASS - 6. Membrana impermeabilizante de refuerzo POLYGLASS - 7. Solapa vertical con membrana impermeabilizante para
puentes POLYGLASS - 8. Acerado - 9. Boca de descarga - 10. Descarga tragaluz - 11. Pavimentación - Capa intermedia y capa de desgaste como se muestra en el diseño - 12. Barandilla.
18 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
1
1
2
2
3
3
5
5
6
6
4
4
7
7
8
8
9
9
11
11
12
12
10
10
DETALLE DE LA JUNTA DE DILATACIÓN
1. Soporte - Losa de hormigón armado - 2. Primer bituminoso POLYPRIMER 45 HP Professional o IDROPRIMER o primer epoxídico EPOXY PRIMER - 3. Membrana de refuerzo POLYGLASS
de SBS - 4. Membrana impermeabilizante para puentes POLYGLASS (tipo: POLYBOND HP, POLYFLEX HP, ELASTOFLEX HP, EVOLIGHT HP o POLYFLEX LIGHT HP) - 5. Pavimentación - Capa
intermedia y capa de desgaste como se muestra en el diseño - 6. Lecho de mortero - 7. Junta de dilatación - 8. Mortero de relleno con función de amortiguación - 9. Cumbrera - 10. Tubo
de drenaje.
19POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
1
1
2
2
3
3
5
5
6
6
4
4
7
7
8
8
9
9
10
10
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
Un campo particular de aplicación de las membranas impermeabilizantes Polyglass tratadas en esta documentación es la aplicación para impermeabilización
de cubiertas usadas como aparcamiento (parking deck), en la que se aplica el asfalto de pavimentación (capa intermedia) directamente sobre la membrana
impermeable.
En este caso específico, es necesario tener en cuenta que la estratigrafía puede ser más articulada, de hecho, las cubiertas para aparcamientos pueden ser
de geometría compleja, para aislamiento, pueden tener en la capa superior también instalaciones de diferentes tipos.
En todos los casos la estratigrafía se debe realizar en una doble capa de membranas de betún destilado polímero; creemos que por lo tanto que es
aconsejable consultar al servicio técnico de Polyglass para definir mejor el tipo de sistema de impermeabilización que se realizará con un estudio minucioso
de los detalles que puedan ser de su interés para la cobertura.
Proponemos aquí algunas estratigrafías sin aislamiento con detalle estándar.
COBERTURAS PARA APARCAMIENTOS
ESTRATIGRAFÍA
1. Soporte - Losa de hormigón armado - 2. Primer bituminoso POLYPRIMER HP 45 Professional o IDROPRIMER - 3. Membrana impermeabilizante de cubertura POLYGLASS (primera capa
- espesor sugerido: 5 mm) - 4. Membrana impermeabilizante de cubertura POLYGLASS (segunda capa - espesor sugerido: 4 mm) - 5. Pavimentación - Capa intermedia y capa de desgaste
como se muestra en el diseño.
20 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
1
2
3
5
4
DETALLE BORDE COBERTURA - SOLAPA VERTICAL
1. Soporte - Losa de hormigón armado - 2. Primer bituminoso POLYPRIMER HP 45 Professional o IDROPRIMER - 3. Membrana impermeabilizante de cubertura POLYGLASS (primera capa) -
4. Membrana impermeabilizante de cubertura POLYGLASS (segunda capa) - 5. Pavimentación - Capa intermedia y capa de desgaste como se muestra en el diseño - 6. Banda de protección -
7. Acerado - 8. Solapa vertical protegida con red y yeso - 9. Elemento de acabado.
21POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
1
1
2
2
3
3
5
5
6
6
4
4
7
7
8
8
9
9
10 cm
15 cm
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
COBERTURAS PARA APARCAMIENTOS
DETALLE ENREJADO DE COBERTURA
1. Soporte - Losa de hormigón armado - 2. Primer bituminoso POLYPRIMER HP 45 Professional o IDROPRIMER - 3. Membrana impermeabilizante de cubertura POLYGLASS (primera capa) -
4. Membrana impermeabilizante de cubertura POLYGLASS (segunda capa) - 5. Pavimentación - Capa intermedia y capa de desgaste como se muestra en el diseño - 6. Cumbrera inferior de
acero inoxidable o acero galvanizado - 7. Marco del enrejado - 8. Fijación mecánica - 9. Enrejado metálico vehicular/peatonal *.
* El diseñador de debe encargar del correcto dimensionamiento del enrejado metálico en lo referente a la intención el uso de la cubierta.
22 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
1
1
2
2
3
3
5
5
6
6
4
4
7
7
8
8
9
9
DETALLE DESCARGA COBERTURA
1. Soporte - Losa de hormigón armado - 2. Primer bituminoso POLYPRIMER HP 45 Professional o IDROPRIMER - 3. Membrana impermeabilizante de refuerzo POLYGLASS - 4. Membrana
impermeabilizante de cubertura POLYGLASS (primera capa) 5. Membrana impermeabilizante de cubertura POLYGLASS (segunda capa) - 6. Membrana impermeabilizante de protección
POLYGLASS - 7. Pavimentación - Capa intermedia y capa de desgaste como se muestra en el diseño - 8. Boca de descarga - 9. Marco y enrejado vehicular.
23POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
1
1
2
2
3
3
5
5
6
6
4
4
7
7
8
8
9
9
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
COBERTURAS PARA APARCAMIENTOS
DETALLE DE LA JUNTA DE DILATACIÓN DE LA COBERTURA
1. Soporte - Losa de hormigón armado - 2. Primer bituminoso POLYPRIMER HP 45 Professional o IDROPRIMER - 3. Membrana impermeabilizante de cubertura POLYGLASS (primera capa) -
4. Membrana impermeabilizante de cubertura POLYGLASS (segunda capa) - 5. Membrana impermeabilizante elastomérica cubre-junta POLYGLASS - 6. Junta de dilatación OMEGA (las
solapas de la junta se pegan a la membrana subyacente con betún caliente) - 7. Betún caliente para pegar las solapas de la junta - 8. Doble capa de separación de cartón-fieltro POLYCART
C 500 - 9. Bordillo de hormigón para anclar la junta de expansión - 10. Junta de dilatación - 11. Pavimentación - Capa intermedia y capa de desgaste como se muestra en el diseño.
24 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
1
1
2
2
3
3
5
5
6
6
4
4
7
7
8
8
9
9
10
10
11
7
11
DIRECTIVAS E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES
Las subestructuras de hormigón deben ser regulares, lisas, estar cohesionadas, limpias y secas, para permitir la correcta aplicación del sistema de
impermeabilización. Es necesario hacer los gradientes apropiados, para permitir un drenaje adecuado del agua de lluvia, como se define por el diseñador.
En algunos casos, para obtener superficies adecuadas es necesario llevar a cabo trabajos de preparación específicos.
Limpieza del pavimento con aire comprimido. Organización del sitio.
APLICACIÓN DE LOS PROMOTORES DE ADHESIÓN
Sobre la subestructura colocada adecuadamente para, para detener el polvo y aumentar la capacidad de las membranas bituminosas adhesivas se aplica con
rodillo, escoba o pulverización sin aire, un promotor de adherencia (primer) bituminoso o epoxi. Todas las superficies a recubrir deben estar limpias, bien secas,
libres de partes sueltas y residuos aceitosos o grasientos. La aplicación de las membranas impermeabilizantes debe realizarse después de completar el secado
del primer, pero no antes de 24 horas.
Primer bituminoso. Primer epoxídico.
25POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
APLICACIÓN DE LAS MEMBRANAS IMPERMEABILIZANTES
La aplicación de las membranas de betún polímero se realiza mediante el encolado en caliente sobre la superficie utilizando una llama en la parte inferior con
un quemador de gas propano. Las membranas deben aplicarse con superposición adecuada. La superposición lateral debe tener una superposición mínima
de 100 mm, mientras que la superposición de cabeza debe tener una superposición mínima de 150 mm. Los rollos se deben aplicar de forma escalonada
con el fin de evitar la duplicación de cuatro hojas (superposición de cabeza).
Aplicación con soplete membrana línea Reoxthene. Aplicación con soplete membrana línea Profesional.
Correcta aplicación escalonada de las membranas. Aplicación incorrecta.
1 3 5
2SÍ 4 6
1 3 5
2NO 4 6
MODO DE ALMACENAMIENTO
Conservar el producto en lugares secos y protegidos de los rayos solares. No superponer los pallets y mantener los rollos en posición vertical. El contacto con
disolventes y líquidos orgánicos podría arruinar el producto. Evítese la colocación con temperaturas excesivamente altas o bajas y evítese cualquier acción
de perforación (zapatos con clavos, apoyo sobre superficies pequeñas, objetos cortantes).
DIRECTIVAS E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
26 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
PRUEBA DE PULL-OUT
Para comprobar el nivel de adherencia de la capa de impermeabilización se puede hacer directamente en el sitio la prueba de pull-out con un dinamómetro
portátil especial.
APLICACIÓN DE LA CAPA INTERMEDIA DE ASFALTO
Después de la colocación del sistema de impermeabilización, se procede a aplicación en caliente de la capa intermedia directamente sobre la capa
superior de la membrana, según el espesor definido por el proyectista. La aplicación de esta capa ha de realizarse teniendo el máximo cuidado para
no dañar el sistema de impermeabilización. La finalización de los detalles (solapas verticales, conexión de las membranas a las bocas de descarga y de
eventuales juntas estructurales) completa el trabajo, dando la máxima garantía de impermeabilidad a la estructura.
Aplicación de la capa intermedia. Compactación y acabado de la capa intermedia de asfalto.
Prueba de pull-out en ejecución. Prueba de pull-out ejecutada.
27POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
SISTEMAS Y MATERIALES POLYGLASS
WWW.POLYGLASS.COM
OBRAS
28 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
29POLYGLASSPUENTES Y VIADUCTOS
WWW.POLYGLASS.COM
NOTAS
30 POLYGLASS PUENTES Y VIADUCTOS
POLYGLASS SPASede Legal: Viale Jenner, 4 - 20159 Milano
Sede Administrativa: Via dell’Artigianato, 34 - 31047 Ponte di Piave (TV)Tel. +39 04227547 - Fax +39 0422854118
www.polyglass.com - [email protected]
SPA
- 01
/14
-