QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

12
QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

Transcript of QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

Page 1: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS. 

Page 2: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

 © 2019 Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas CC BY-NC-ND  Se permite a otras sólo descargar sus obras y compartirlas con otras siempre y cuando den crédito, pero no pueden cambiarlas de forma alguna ni usarlas de forma comercial.                            

Page 3: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

Hola amigo!  Te agradecemos tu curiosidad.  Sabemos que quieres. ¡QUIERES SABER INGLÉS!  Lo primero es explorar el motivo por el cual hasta el momento no puedes hacerlo Uno de los comentarios que más hemos escuchado es el siguiente: 

Imagen de S. Hermann & F. Richter en Pixabay 

Page 4: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

Ante esto por favor sigue nuestro consejo patentado en 5 pasos.  PASO 1 LO PRIMERO, quiero que te quede bien claro. ¡Si puedes! Es cuestión de PRAC-TI-CAR. Te podrás preguntar ¿CÓMO PRACTICAR? y ahí aparece el PASO 2.  PASO 2 Toma cualquier texto y leelo frente al espejo en voz alta. Basta con un parrafo de 5 a 10 lineas.No te preocupes si a la primera no se parece a la pronunciación de un nativo. ¡Simplemente hazlo!  PASO 3 Ahora graba esa lectura con una aplicación de grabación. Nuestros celulares tienen una infinidad de éstas. (si aún no lo haz hecho puedes textear en tu buscador de aplicaciones “Grabador de voz” o “Grabador de sonidos”) luego generar una grabación y luego ¡FELICITATE! Ya has hecho el primer paso.  PASO 4 Mostrar este archivo a un amigo que sepa inglés o alguna aplicación (Nosotros podemos ayudarte) Él te dirá donde debes mejorar para que las siguientes grabaciones sean aún mejores.  PASO 5 Repite este proceso con cualquier texto de tu gusto.  ¿Como se llama lo que acabas de realizar?  Esto es un HÁBITO. Lo siguiente que debes saber es que este hábito activa tu cerebro y al repetirlo una y otra vez haz creado un SISTEMA DE HÁBITOS.    

Page 5: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

¿CÓMO SE GENERA ESTE HÁBITO?  En esta parte parte puede que estés pensando acerca de la magia de este método.  Para serte francos, este proceso es el mismo que usaste al aprender español  ¿CÓMO DICES? Puede que te preguntes.  Así es, uno de los motivos por el que puedes hablar en Español es porque tu cerebro ya esta entrenado en hablar el idioma y no cualquier área de éste se involucra. Veamos lo que nos dice la Ciencia.   Un estudio desarrollado por investigadores del grupo de Cognición y Plasticidad Cerebral del Instituto de Investigación Biomédica de Bellvitge (IDIBELL) y la Universidad de Barcelona, con la colaboración de investigadores del King’s College de Londres comprobó que la clave del aprendizaje de un idioma se encuentra en el fascículo arqueado del cerebro, un haz de fibras nerviosas que conecta las regiones auditivas del lóbulo temporal con la región motora situada en el lóbulo frontal, en el hemisferio izquierdo del cerebro. Así pues, las diferencias de cada persona en el desarrollo de las conexiones en esta zona de nuestro órgano pensante condiciona la capacidad de aprendizaje de nuevas palabras.   

Según una de las autoras del estudio, Diana López-Barroso, la investigación aporta nuevos datos sobre la capacidad única de los seres humanos para aprender un lenguaje, dado que existen modelos de conexión diferentes entre estas regiones cerebrales en otras especies.  

Page 6: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

En la siguiente esquema podemos ver este maravilloso proceso.  

Si hiciste a estás haciendo la primera guia de 5 pasos que colocamos arriba,  ¡YA ESTAS ENTRENANDO EL “PUENTE”! 

Page 7: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

Ahora te preguntarás ¿Por qué es mejor aprender más de un idioma?  Uno de los motivos radica en que te ayuda a tu concentración. Investigadores de la Universidad Northwestern y de Houston, EE.UU se sirvieron de jóvenes texanos de entre 18 y 27 años, de los que 17 eran bilingües en español e inglés y 18 sólo hablaban inglés, para continuar ampliando los conocimientos sobre el funcionamiento de un cerebro acostumbrado a manejar dos idiomas. Se estudiaba qué partes de su cerebro se activaban cuando escuchaban varias palabras con pronunciaciones similares en inglés, y otras más diferenciadas, y determinaron que los bilingües tienen mayor capacidad para concentrarse en una tarea y aislarse del ruido o las interferencias a su alrededor.   

Viorica Marian, una de las involucradas en el estudio, explicaba los resultados de esta manera: "Es como un semáforo. Los bilingües siempre están dando luz verde a un idioma y la roja al otro. Cuando tienes que hacer eso todo el tiempo, te vuelves muy bueno reprimiendo las palabras que no necesitas" 

POR ÚLTIMO, puede que te digas, perfecto, entendi como poder activar mi cerebro para aprender inglés, las zonas involucradas y las ventajas de hacer este ejercicio, pero ¿Habrá más formas? 

Si, desde luego que las hay.  

 

Page 8: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

Canta canciones en inglés 

 Como dicen, quien canta a sus males espanta. La gran mayoría de las canciones disponibles se encuentran en Youtube, por lo cual puedes buscar tus canciones favoritas y seguir el siguiente MEGA CONSEJO.  Al ver el video en el costado inferior derecho hay una figura en forma de engranaje (CUADRADO ROJO) Este botón se llama CONFIGURACIÓN. Dentro de estas opciones está la opción VELOCIDAD DE REPRODUCCIÓN, al presionar el botón verás un menú de velocidades. La velocidad normal está en 1x, puedes poner la grabación más lenta (0,25x, 05, 0,75x) o más rápido (1,5x, 2x, 2,5x). Te recomendamos probar con 0,5 o 0,75 y una vez que domines esa velocidad, volver a colocarlo en velocidad normal. 

Page 9: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

Aprende dichos comunes 

Así como conoces muchos refranes en español, estos también tienen su símil en inglés. Recuerda memorizarlos y usarlos en tus conversaciones.  Veamos 

● «Kill two birds with one stone». Uno de los tantos refranes en inglés con animales como protagonistas. Nos encontramos ante una correspondencia plena entre el inglés y el español: «matar dos pájaros de un tiro». 

● «A stitch in time saves nine». Este refrán se podría traducir por nuestro «más vale prevenir que curar». Está claro que los británicos son muy precavidos, porque tienen otro refrán que puede traducirse igual: «An apple a day keeps the doctor away». 

● «A word is enough to the wise». O lo que es lo mismo: «a buen entendedor, pocas palabras bastan». 

● «All griefs with bread are less». Los británicos también tienen un gusto especial por la comida y lo podemos ver en varios refranes como este. En este caso, podríamos mantener la referencia alimentaria y traducirlo por «las penas con pan son menos». 

● «All roads lead to Rome». Uno de los refranes en inglés que tiene equivalente en muchos idiomas. En el caso del español: «Todos los caminos conducen a Roma».

Piensa en inglés. 

 Para esto te recomendamos unos ejercicios: 

A. Pasar una oración de Afirmativa a Negativa y después a Interrogativa. Esto ayuda a facilitar la transición de información entre áreas cerebrales, como un músculo. Puedes hacer el mismo ejercicio a partir de Negativa a Afirmativa y así sucesivamente. 

B. Ahora podemos subir el nivel transformando entre tiempos verbales. Prueba transformando una oración de 

Page 10: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

Presente a Pasado o a Futuro y viceversa, muy buenos ejercicios para pasar de traducir a simplemente pensar en inglés.   

Prueba algunos trabalenguas 

Sirven para practicar la correcta pronunciación de fonemas propios del idioma, así como para coger velocidad a la hora de expresarse. Aquí un ejemplo:  There are two minutes difference from four to two, to two to two, from two to two to two, too.  Puedes ver más ejemplos en este link. https://www.ubiqus.es/trabalenguas-en-ingles/  

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 11: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

Esperamos que esta guia te ayude a adoptar una de las decisiones más fantásticas que puedes hacer por ti mismo o misma, ¡ENTRAR A UN MUNDO DE MÁS DE MIL MILLONES DE PERSONAS! 

¿AUN QUIERES APRENDER MÁS? 

Para ello puedes contar con nosotros en tu proceso como tu compañero ideal de aprendizaje. Somos Idiomania Idiomas, enseñamos hábitos efectivos y duraderos de idiomas desde 2016, en Inglés, Francés y Alemán.  

Conocenos más en nuestra web es http://idiomania.cl para ver nuestros planes de 8, 16, 24 y 48 horas y nuestro número de contacto es el +56 9 9981 3448. 

¡ESTAMOS ESPERÁNDOTE! 

10 

Page 12: QUERE- MOS QUE SEPAS HABLAR EN INGLÉS.

11