RATISBONA È CULTURA A COLPO D’OCCHIO · 2019. 6. 10. · Il coro di voci bianche più antico del...

3
www.regensburg.de RATISBONA È CULTURA Ratisbona è una metropoli culturale che entusiasma: festival Schlossfestspiele Thurn und Taxis, festival Tage Alter Musik, Bayerisches Jazz-Weekend (week-end bavarese del jazz), concerti di musica (rock, pop, classica), cabaret, teatro, esposizioni. Tutti eventi imperdibili per gli occhi e per le orecchie in qualsiasi periodo dell’anno. RATISBONA È “PASSERI DEL DUOMO” Il coro di voci bianche più antico del mondo, i Regensburger Domspatzen (Passeri del Duomo di Ratisbona), vanta una tradizione millenaria. Può essere ascoltato ogni domenica e nei giorni festivi nel Duomo di San Pietro. Per molti anni il coro è stato diretto dal fratello di papa Benedetto XVI. RATISBONA È PRINCIPESCA Fin dal XVIII secolo, il palazzo Thurn und Taxis segna la storia della città. Si possono visitare la vasta area del castello con il chiostro di St. Emmeram e la Stanza del tesoro dei principi. RATISBONA È DANUBIO Impossibile rinunciare ad una gita in battello sul Danubio: gita nei molinelli del Danubio, escursione al Walhalla o attraversamento della gola del Danubio verso il monastero di Weltenburg. A COLPO D’OCCHIO con pianta della città © RTG | photo: bauercom.eu © RTG | photo: bauercom.eu © Tourismusverband Kelheim © RTG | photo: Clemens Mayer

Transcript of RATISBONA È CULTURA A COLPO D’OCCHIO · 2019. 6. 10. · Il coro di voci bianche più antico del...

Page 1: RATISBONA È CULTURA A COLPO D’OCCHIO · 2019. 6. 10. · Il coro di voci bianche più antico del mondo, i Regensburger Domspatzen (Passeri del Duomo di Ratisbona), vanta una tradizione

www.regensburg.de

RATISBONA È CULTURARatisbona è una metropoli culturale che entusiasma: festival Schlossfestspiele Thurn und Taxis, festival Tage Alter Musik, Bayerisches Jazz-Weekend (week-end bavarese del jazz), concerti di musica (rock, pop, classica), cabaret, teatro, esposizioni. Tutti eventi imperdibili per gli occhi e per le orecchie in qualsiasi periodo dell’anno.

RATISBONA È “PASSERI DEL DUOMO”Il coro di voci bianche più antico del mondo, i Regensburger Domspatzen (Passeri del Duomo di Ratisbona), vanta una tradizione millenaria. Può essere ascoltato ogni domenica e nei giorni festivi nel Duomo di San Pietro. Per molti anni il coro è stato diretto dal fratello di papa Benedetto XVI.

RATISBONA È PRINCIPESCAFin dal XVIII secolo, il palazzo Thurn und Taxis segna la storia della città. Si possono visitare la vasta area del castello con il chiostro di St. Emmeram e la Stanza del tesoro dei principi.

RATISBONA È DANUBIOImpossibile rinunciare ad una gita in battello sul Danubio: gita nei molinelli del Danubio, escursione al Walhalla o attra versamento della gola del Danubio verso il monastero di Weltenburg.

A COLPO D’OCCHIO

con pianta

della città

© R

TG |

phot

o: b

auer

com

.eu

© R

TG |

phot

o: b

auer

com

.eu

© Tourismusverband Kelheim© R

TG |

phot

o: C

lem

ens M

ayer

Page 2: RATISBONA È CULTURA A COLPO D’OCCHIO · 2019. 6. 10. · Il coro di voci bianche più antico del mondo, i Regensburger Domspatzen (Passeri del Duomo di Ratisbona), vanta una tradizione

www.regensburg.de

RATISBONA È PATRIMONIO MONDIALE DELL’UNESCOIl centro storico di Ratisbona rappresenta uno straordinario esempio di snodo commerciale medievale mitteleuropeo, che illustra i tanti influssi culturali e architettonici. Molte costruzioni di eccellente qualità ne testimoniano l’importanza politica, economica e religiosa, risalente al IX secolo.

Le strutture urbane, che rispecchiano duemila anni di continuità architettonica, comprendono elementi romani, romanici e gotici. I materiali di costruzione, dell’XI-XIII secolo, caratterizzano ancora oggi l’immagine della città e ricordano il periodo in cui era il centro del Sacro Romano Impero.

RATISBONA È STORIA VIVENTE179 d.C.: Fondazione accampamento della legione romana Castra Regina | VI secolo: Prima capitale bavarese | 1135–1146: Costruzione Steinerne Brücke (ponte di pietra) | Dal 1245: Città imperiale libera (fino al 1803) | Ca. 1260: Inizia la costruzione del Duomo gotico | 1663–1806: Immerwährender Reichstag (Dieta imperiale permanente) di Ratisbona | 1806: Il Sacro Romano Impero della Nazione Germanica viene sciolto a Ratisbona | 2006: Nomina a Patrimonio mondiale dell’UNESCO | 2006: Visita di papa Benedetto XVI

RATISBONA È BAVARESELa prima capitale bavarese ha conservato il suo tradizionale fascino: birrerie tipiche, pietanze succulente, birra gustosa, lifestyle e cultura bavaresi sono onnipresenti qui.

RATISBONA È LIFESTYLEUn centro commerciale promette una particolare esperienza in un’atmosfera storica autentica: a Ratisbona, shopping e visite guidate rappresentano un connubio perfetto. Negozi moderni e tradizionali si trovano nei vicoli medievali e nelle ampie piazze direttamente accanto alle attrazioni turistiche.

TOURIST INFORMATION PRESSO L ALTES RATHAUS &INFOPOINT NEL BESUCHER-ZENTRUM WELTERBE REGENS- BURG PRESSO IL SALZSTADELcon mostre permanenti sul „centro storico di Ratisbona con Stadt amhof“ patrimonio dell umanità UNESCO (ingresso gratuito)

+ consulenza competente 365 giorni all anno+ guide della città giornaliere (in tedesco)+ ufficio di mediazione per stanze in affitto+ W-LAN gratuito*+ pacchetti attraenti+ souvenirs, letteratura su Ratisbona ecc.+ regalare Ratisbona – buoni per ogni occasione+ biglietti per rappresentazioni*, guide della città*, guide al

Duomo di San Pietro*, visite guidate allo stabilimento BMW, gite in nave, Reichtagsmuseum*, Brückturmmuseum** così come per i trasporti pubblici*

Solo al Tourist Information* solo al Besucherzentrum**

Orari di apertura ➜ www.regensburg.de Tel.: +49 941 507-4410 | Fax: -4418 [email protected]

it

© R

TG |

phot

o: b

auer

com

.eu

© R

TG |

phot

o: b

auer

com

.eu

© R

TG |

phot

o: b

auer

com

.eu

© RTG | photo: Stefan Gruber

Soggiorno di

benvenuto presso

l‘Altes Rathaus con

terminal internet &

biblioteca

Page 3: RATISBONA È CULTURA A COLPO D’OCCHIO · 2019. 6. 10. · Il coro di voci bianche più antico del mondo, i Regensburger Domspatzen (Passeri del Duomo di Ratisbona), vanta una tradizione

Musterstraße

MusterstraßeMusterstraße

300 400 500 m2001000

A B C E FD

1

2

3

4

93

3

3

3

3

93

93

8

8

15

15

316

16

16

BusparkplatzBäckergasse

BusterminalStadtamhof

4

1

27 42

25

2824

29

26 30 38

37

36

40

45

33

34

31

5

2

4

10

19

2341

13

18

20

17

12

6

7

8

311

15

22

21

1416

433532

44

39

13

1210 11

5

9

1 D32 D23 C24 C44 C4

C45 D26 A37 B28 B29 E210 B311 B212 B213 C314 C315 C216 C317 F318 C319 C320 C221 C222 C/D323 D323 D324 D325 D226 D327 D228 D329 D330 D331 D232 D433 D2/334 D235 D436 E337 E338 E339 C240 F141 C342 D243 D444 D/E345 F3

C2D2D3D3D/E2D/E2E2D4E3

Infopoint nel Besucherzentrum Welterbe

Colophon

Edito da, idea, testo: Regensburg Tourismus GmbH, Wahlenstraße 17, 93047 Regensburg, Germany Tel.: +49 941 507-4410, Fax: +49 941 507-4418 [email protected] Traduzione: eubylon GmbHFront page: Stone Bridge and cathedral St. Peter (top),Arnulfsplatz (bottom) | © bauercom.eu | Hans BauerLayout: bauer.com communication & marketing gmbh, Regensburg, www.bauercom.euDruck: Erhardi Druck, Regensburg, Printed in Germany 12/16/05 Stampato su „Enviro Top“, 100% carta riciclata

Salvo modifiche – Tutte le indicazioni senza garanzia

SAPEVATE CHE …… le cabrio e le coupé BMW Serie 3 vengono

prodotte esclusivamente a Ratisbona?… presso l azienda OSRAM vengono

sviluppati semiconduttori efficienti sul piano energetico e LED potenti ad alto consumo, che vengono montati come nucleo centrale dei fari delle macchine?

… la scuola di musica più antica del mondo si trova a Ratisbona e dal 2001 è equiparata ad un istituto superiore?

… presso tre istituti superiori di Ratisbona (università, scuola universitaria professio-nale, istituto superiore di musica sacra cattolica) oltre 32.000 studenti conseguono qualifiche di massimo livello?

RATISBONA OGGI+ circa 160.000 abitanti+ più di 32.000 studenti+ più di 20 musei+ più di 30 gallerie d´arte+ più di 20 luoghi per

manifestazioni+ circa 67 strutture ricettive

con circa 6.000 letti (maggio 2016)

PIANTA DEL CENTRO STORICO | www.regensburg.de

© Regensburg Tourismus GmbH0 100 200 300 400 500 m

Fußgängerzone / Isola pedonale UNESCO Welterbezone / Patrimonio mondiale dell’UNESCO

Touristische Einrichtungen / Servizi turistici (Regensburg prefisso: +49 941) PlanTourist Information / Ufficio turismo – 507 4410Besucherzentrum Welterbe / Infopoint nel Besucherzentrum WelterbeDOMPLATZ 5: Info-Zentrum, Domführungen / Guide al Duomo – 597 1662city tour / Giro turisticoAnlegestelle Klinger / Attracco Klinger 3 4 10 11

Anlegestelle Wurm&Köck / Attracco Wurm&Köck 1 5 12

Schiffsanlegestelle Flusskreuzfahrten / Attracco crociere sul fiumeHauptbahnhof / Stazione centraleNeues Rathaus / Palazzo nuovo del comune – Fundbüro / Ufficio oggetti smarriti – 507 5880WC / Servizi igienici pubblici, accessibili anche a persone disabili: Spielplatz / Parco giochiArnulfsplatz (C2), Castra Regina Center (E4), Bischofshof (D2), Westside (A3) Am Theater (C3), Dachauplatz (E3), Petersweg (D3), Regensburg Arcaden (D4), Posthof (sud D4)Open-air parking: P+R West (ad ovest A3), Am Protzenweiher* (C1), Dultplatz* (C1), P+RUnterer Wöhrd* (F2) , Wöhrdstraße (E2) , P+R Continental Arena (sud of D4) * Parcheggi gratuitiLadestation für E-Mobile / Stazione de carico

Tourist buses: Parkplatz Bäckergasse* (E1)Busstop: Busterminal Stadtamhof (max. 20 min.) (D1)

Barrierefreiheit / Assenza di barriere sì limitatamenteperfettamente accessibile Toilette per disabili Parcheggio per disabili Ausili per ipovedenti Ausili per ipoudenti

Sehenswürdigkeiten, Kirchen, Museen und Veranstaltungsorte /Attrazioni, chiese, musei e luoghi delle manifestazioniDom St. Peter, Domschatzmuseum / Duomo di St. Peter, Museo del tesoro del DuomoSteinerne Brücke / Ponte di pietradocument Reichstag im Alten Rathaus / Dieta imperiale nello Municipio VecchioFürstliches Schloss Thurn und Taxis / Castello di Thurn und TaxisFürst von Thurn und Taxis Schlossmuseum / Museo del Castello Fürstliche Schatzkammer / Camera del TesoroPorta Praetoria Figurentheater im Stadtpark / Teatro delle marionette nello StadtparkNaturkundemuseum Ostbayern / Museo di scienze naturali della Baviera OrientaleKunstforum Ostdeutsche Galerie / Museo Ostdeutsche GalerieMuseum der Bayerischen Geschichte (ab 2018) / Museo storico della Baviera (ap. 2018)Schottenkirche St. Jakob / Chiesa degli Scozzesi di St. JakobStatt-Theater / Cabaret Theater im Velodrom / Teatro nel Velodromo Theater am Bismarckplatz / Teatro in Bismarckplatz Volkssternwarte / Osservatorio St. Oswald / Chiesa di St. OswaldDominikanerkirche / Chiesa dei Domenicanidocument Ostentor / Museo document OstentorDreieinigkeitskirche (Panorama Stadtblick ) / Chiesa della SS. Trinità (panorama di centro storico )St. Emmeram / Chiesa di St. EmmeramThon-Dittmer-Palais, Theater am Haidplatz / Palazzo Thon-Dittmer, Teatro in Haidplatz Kepler-Gedächtnishaus / Museo di KepleroDiözesanmuseum Obermünster / Museo diocesano di ObermünsterKunstwerk Dani Karavan / Opera scultorea di Dani KaravanNeupfarrkirche / Chiesa NeupfarrkircheGolfmuseum / Museo del golfTurmtheater im Goliathhaus / Teatro nella torre Goliathhaus document Neupfarrplatz / Museo document NeupfarrplatzBrückturm-Museum / Salzstadel / Museo nella torre del ponte / Magazzino del sale Diözesanmuseum St. Ulrich (ab 2018) / Museo diocesano di St. Ulrich (a partire da 2018) Jüdisches Kulturzentrum / Centro culturale ebraicoAlte Kapelle / Chiesa Alte KapelleDonau-Schifffahrts-Museum / Museo della navigazione sul Danubio Audimax (Universität) / Auditorio Audimax (Università) sudNiedermünsterkirche / document niedermünster / Chiesa di Niedermünster, Museo document NiedermünsterAndreas-Stadel, Künstlerhaus / Andreas-Stadel, Casa degli artistiAlte Mälzerei / Entro culturale Alte Mälzerei sudHistorisches Museum / Minoritenkirche / Museo di storia / Chiesa dei MinoritiKolpinghaus / Centro KolpinghausStädtische Galerie „Leerer Beutel“ / Galleria cittadina “Leerer Beutel”Historische Runtingersäle / Sale storiche RuntingerDonauArena / Palazzetto DonauArena estdocument Schnupftabakfabrik /Museo document SchnupftabakfabrikHistorische Wurstküche / Trattoria Historische WurstkücheContinental Arena, Fußballstadion / Continental Arena, stadio di calcio suddocument Legionslagermauer / Muro de la Castra Reginamarinaforum, Tagungszentrum (ab 2018) / marinaforum, centro congressi (ap. 2018) est

saisonal geöffnet / aperto stagionalmente