"Reflexiones sobre identidad, biculturalidad y bilingüismo" Marcela Lamadrid
Click here to load reader
-
Upload
guillermo-juarez-salinas -
Category
Documents
-
view
1.097 -
download
0
description
Transcript of "Reflexiones sobre identidad, biculturalidad y bilingüismo" Marcela Lamadrid
““Reflexiones sobre Reflexiones sobre identidad, identidad,
biculturalidad y biculturalidad y bilinguüismo.”bilingu üismo.”
““Abriendo nuestro camino Abriendo nuestro camino en en Japi eón”Japi e ón”
Hacia la Educación bilingüe, Educación
bicultural y Educación de la Identidad
• La educación es un proceso de adquisición del conocimiento.
• An unending Quest = Búsqueda Interminable.
Hacia la Educación Bilingüe
• El desarrollo lingüístico pasa por una serie de etapas. (L1 y L2)
• Hay muchos factores para que se logre el bilingüismo activo y completo.
• Conciencia de progreso y evolución de los padres y profesores. Crecimiento.
Hacia la Educación Bicultural
• Toma mucho más tiempo que hacerse bilingüe.
• Capacidad de tolerancia por las diferencias, capacidad de simpatizar, de ir de la reflexión a la decisión y acción, de respeto por nuestro legado como individuos.
• Capacidad de Sensibilizarse por el concepto de belleza del otro.
Hacia la Educación de la Identidad.
• Indispensable aprender a honrar nuestras raíces. Decir soy de con satisfacción.
• Aprender a trasmitir.• Curar nuestos traumas y temores.• Buscar guías y mentores.• Mejorar nuestra autoestima ( じそんしん 自尊心 = じぶんのじんかくをたいせつにするきもち。自分の人格を大切にする気持ち)
• Convertirnos en seres interculturales. Vivo, crezco y muero en Japón. Interés por el progreso de Japón.
• De ser un individuo a miembro de la sociedad. SER PARA DAR.
Existen tres tipos de educación:
Tipos de educación
Formal No formal Informal
Ámbitos de la escuelas,universidades,
institutos, módulos.
Se refiere a los cursos, academias e instituciones queno se rigen por un particular
currículo de estudios.
Es aquella que fundamentalmentese recibe en los ámbitos sociales,
pues es la educación que se adquiereprogresivamente a lo largo de
la vida.
Somos Educadores y Facilitadores
• Nosotros nos mezclamos, no solo somos indiferentes.
• Participamos en la formación de ciudadanos
japoneses. • Buscamos ser más responsables socialmente
encaminádonos a la felicidad. • Queremos un mundo mejor.
Japón y Nosotros• En Japón se usa la palabra “Sakai Jin” que viene de Sociedad y de
Individuo. • Las marcadas etapas de la vida de Japón son las marcadas etapas de
la vida de nuestros hijos que viven y experimentan lo que es tener un papá y una mamá de diferente país que piensa diferente, que siente diferente, que se expresa de diferente manera.
• Japón no espera que su gente se quede igual que antes, es un país desarrollado y progresista, las universidades educan para la evolución.
• Ahora se habla de liderazgo, de participación activa en la sociedad. Como dice el orador mexicano Miguel Ángel Cornejo “debemos aprender a ser líderes porque al menos somos líderes de una vida: la propia”.
Mucho por hacer = No ser ranas en un pozo (井戸の中の蛙)
• Profesionalización de nuestros status como extranjeros con educación.
• Apoyo de Instituciones Educativas y de Gobierno.
• Atención a la escala valores que comparten las parejas internacionales, binacionales.
• Atención a los deméritos de las razas: hablar mucho + hablar poco = poca COMUNICACIÓN = un grave problema.
• Observar y reflexionar sobre nuestras necesidades y la de nuestros hijos, y no permitir que el ritmo apresurado de vida de Japón nos absorba como para no poner atención a lo que es verdaderamente importante.
Enseñarás a volar, pero no volarán tu vuelo, enseñarás a
soñar pero no soñarán tu sueño, enseñarás a vivir pero no vivirán
tu vida. Sin embargo en cada vuelo, en cada vida, en cada sueño, perdurará siempre la huella del camino enseñado.
• Madre Teresa de Calcuta
Muchas Gracias…
Marcela Lamadrid de Matsumura.