RELACIÓN DE DOCUMENTOS: 1. MEMORIA 2. 3. -...

75
RELACIÓN DE DOCUMENTOS: 1. MEMORIA 2. PLIEGO DE CONDICIONES 3. PRESUPUESTO 4. PLANOS

Transcript of RELACIÓN DE DOCUMENTOS: 1. MEMORIA 2. 3. -...

RELACIÓN DE DOCUMENTOS:

1. MEMORIA 2. PLIEGO DE CONDICIONES 3. PRESUPUESTO 4. PLANOS

1

MEMORIA

2

1. OBJETO. El objeto del presente Estudio de Seguridad y Salud es, mediante la identificación de todos los posibles riesgos y la determinación de las correspondientes medidas preventivas que se deben adoptar, eliminar o disminuir los riesgos existentes, y con ello los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales.

Este Estudio de Seguridad y Salud se realiza siguiendo las directrices del R.D 1627/97 sobre disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción, formando parte del proyecto de la obra, y, en aplicación de él, cada contratista elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este Estudio y en función de su propio sistema de ejecución de obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio. Dicho Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado antes de iniciar la obra por parte del Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o por la Dirección Facultativa cuando no fuera necesaria la designación de dicho Coordinador.

2. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN. Los trabajos a desarrollar son los necesarios para la ejecución del proyecto de instalación de un sistema fotovoltaica de 1,89 MW conectado a red, ubicado en el término municipal de El Arahal, Sevilla:

• Montaje de estructura metálica (seguidor) para soporte de los módulos fotovoltaicos.

• Montaje de Módulos fotovoltaicos e inversores

• Cableado y conexionado.

• Pruebas y Puesta en Marcha de los distintos Equipos y Sistemas.

La obra se enclava en lo que denominamos un Clima Mediterráneo.

3

2.2. Presupuesto total de seguridad, plazo de ejecución y previsión de mano de obra. El Presupuesto Total del proyecto es de 10.712.049,45€, siendo la partida correspondiente al Estudio de Seguridad y Salud de 19.334,70 €. La forma de pago será lo establecido en el contrato para la realización de la obra.

Se prevé que, si bien la carga de personal es variable, el número aproximado de trabajadores totales previstos, para realizar las distintas actividades del Proyecto, serán aproximadamente 25.

2.3. Identificación de las actividades a realizar. El trabajo a realizar, por Contratistas de distintas especialidades, en la ejecución del Proyecto consiste en la instalación de un sistema fotovoltaico de 1,89 MW conectado a red el término municipal de El Arahal (Sevilla).

Las principales actividades asociadas a la ejecución de dicho proyecto son:

1 – OBRA CIVIL

2 – MONTAJE Y UBICACIÓN DE EQUIPOS

3 - TRABAJOS ELÉCTRICOS EN BAJA TENSIÓN

4 - MANIPULACIÓN DE CARGAS

5 - TRABAJOS CON CAMIÓN GRÚA

6 – TRABAJOS CON MAQUINARIA

7 - TRABAJOS CON ESCALERAS Y ANDAMIOS

8 - MÁQUINAS-HERRAMIENTAS

2.4. Interferencias y servicios afectados. Los trabajos se desarrollan en el emplazamiento de la obra destinada a tal fin, y cuyo destino es exclusivamente la ubicación de las instalaciones objeto del

4

proyecto, por lo que las únicas interferencias que puedan presentarse son las superposiciones de las diversas fases de los trabajos.

De acuerdo con lo previsto en el proyecto, las interferencias y servicios afectados son los trabajos simultáneos entre montadores de estructuras y los instaladores eléctricos.

3. GESTION PREVENTIVA, RECONOCIMIENTOS MÉDICOS, VACUACIÓN DE ACCIDENTADOS Y PRIMEROS AUXILIOS. Gestión Preventiva

De acuerdo con lo establecido en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, todas las subcontratas estarán sometidas a control de la prevención en la obra, por parte de la contrata con el fin de garantizar la seguridad de todos sus trabajadores.

Reconocimientos Médicos.

De acuerdo a lo establecido en el Sistema de Gestión Integrada de la Prevención, y a las exigencias de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, todo el personal de las subcontratas se someterá a los reconocimientos médicos planificados con una periodicidad anual.

Asimismo, al personal de nueva incorporación, se le realiza un reconocimiento previo a su incorporación al puesto de trabajo.

Evacuación de Accidentados y Primeros Auxilios.

Para la realización de los posibles primeros auxilios, en la obra existe personal que ha recibido formación en Primeros Auxilios, disponiendo en obra o en los vehículos de un botiquín que permita la realización de estos primeros auxilios. Su contenido será de: Alcomen reforzado, Agua oxigenada, Algodón, Polividona yodada, Tijera, Goma smart, Gasas, Tiritas, Vendas 5x7 y 5x5, Esparadrapo 5x1,5, Guantes de latex, Pinza.

En caso de producirse un accidente que haga necesario el traslado del accidentado al Centro Asistencial más próximo de los indicados más adelante, el traslado se realizará en el vehículo de obra, o si las lesiones sufridas lo hacen desaconsejable, se avisará a los Servicios de Emergencia para que procedan a su evacuación.

5

Para facilitar la evacuación y la comunicación de emergencias, en un lugar visible de la obra se colocará un cartel, de la que se informará y dará copia a todos los contratistas, donde se indiquen los teléfonos y direcciones de emergencias y centros asistenciales siguientes:

TELÉFONOS DE EMERGENCIA

Bomberos 080

Protección civil 085

Policía (Nacional) 091

Policía (Local) 092

Emergencias 112

Medicina Asistencial en Incapacidades Laborales Transitorias o Permanentes

El contratista acreditará que este servicio queda cubierto por la organización de la Mutua Laboral con la que debe tener contratada póliza de cobertura de incapacidad transitoria, permanente o muerte por accidente o enfermedad profesional.

4.- INFORMACIÓN Y FORMACIÓN EN PREVENCIÓN. Su objetivo es informar a los trabajadores de los riesgos propios de los trabajos que van a realizar, darles a conocer las técnicas preventivas y mantener el espíritu de seguridad de todo el personal.

Para la enseñanza de las Técnicas de Prevención, además de los sistemas de divulgación escrita, como folletos, normas, etc., ocuparán un lugar primordial las charlas específicas de riesgos y actividades concretas.

Charla de Seguridad y Primeros Auxilios para Personal de Ingreso en Obra

6

Todo el personal, antes de comenzar sus trabajos, asistirá a una charla en la que será informado de los riesgos generales de la obra, de las medidas previstas para evitarlos, de las Normas de Seguridad de obligado cumplimiento y de aspectos generales de Primeros Auxilios.

Trimestralmente los encargados de cada uno de los grupos de trabajo impartirán unas charlas de seguridad sobre los trabajos a realizar y las normas de seguridad a seguir.

Charlas sobre Riesgos Específicos

Dirigidas a los grupos de trabajadores sujetos a riesgos concretos en función de las actividades que desarrollen. Serán impartidas por los Mandos directos de los trabajos o Técnicos de Seguridad, estos serán los técnicos de seguridad de cada una de las empresas que participan en la ejecución de la obra.

Si, sobre la marcha de los trabajos, se detectasen situaciones de especial riesgo en determinadas profesiones o fases de trabajo, se programarían Charlas Específicas, impartidas por el Técnico de Seguridad, encaminadas a divulgar las medidas de protección necesarias en las actividades a que se refieran.

Entre los temas más importantes a desarrollar en estas charlas estarán los siguientes:

• Riesgos eléctricos.

• Trabajos en altura. Montaje de aerogeneradores.

• Riesgos de soldadura eléctrica y oxicorte.

• Uso de máquinas, manejo de herramientas.

• Manejo de cargas de forma manual y con medios mecánicos.

• Empleo de andamios, plataformas, escaleras y líneas de vida.

5.- IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS. A continuación se especifican los riesgos y las medidas preventivas que se deben adoptar en todas y cada una de las actividades indicadas en el apartado 2.3., y reflejadas en los siguientes capítulos:

7

1- OBRA CIVIL

1.1 Estructuras metálicas

1.2 Gremio albañilería

1.3 Movimiento de Tierras

1.4 Encofrado- Desencofrado

1.5 Hormigonado

1.6 Trabajos con Ferralla

1.7 Gremio Herrería

2- TRABAJOS DE MONTAJE

2.1 Ubicación y montaje de equipos

3 - TRABAJOS ELECTRICOS EN BAJA TENSIÓN

3.1 Instalación eléctrica

3.2 Instalación eléctrica en edificios

3.3 Montaje de instalaciones eléctricas

3.4 Montaje y conexionado de equipos eléctricos

3.5. Conexionado y pruebas

4 - MANIPULACIÓN DE CARGAS

4.1. Manipulación de cargas

5 - TRABAJOS CON CAMIÓN GRÚA

5.1. Consideraciones generales

5.2. Colocación del camión grúa

5.3. Manejo de cargas

8

5.4. Señalización del vehículo

5.5. Circulación

6 - TRABAJOS CON MAQUINARIA

6.1. Grupo electrógeno

6.2. Grúa autopropulsada

6.3. Vehículos de transporte

7- TRABAJOS CON ESCALERAS Y ANDAMIOS

7.1. Escaleras simples y extensibles

7.2. Escalera de tijera

7.3. Andamios de borriqueta

8 - MÁQUINAS - HERRAMIENTAS

8.1. Trabajos radial

8.2. Trabajos con taladro

8.3. Trabajo pistola clavadora

8.4. Trabajo soldadura eléctrica

8.5. Trabajo con hormigonera

8.6. Trabajos con cadenas y cables

9

CAPITULO: 1 OBRA CIVIL

SUBCAPITULO: 1.1 ESTRUCTURAS METALICAS

Sobre la manipulación de materiales:

• Normalmente, se dispondrá de grúas autopropulsadas para el transporte de material a pie de obra. Una vez allí, las labores de izado y montaje se realizarán por medio de grúas torre.

• La recepción de los materiales en lugares con riesgos de caída eventual, tales como vigas, se realizará con los operarios situados sobre plataformas de trabajo estables, provistas de barandillas resistentes de 90 cm de altura, con listón intermedio y rodapié.

• Las piezas irán marcadas con su peso para evitar la sobrecarga accidental de la maquinaria de elevación.

Sobre el prefabricado de la estructura:

• Para la realización de las labores de esmerilado se tendrá especial cuidado en la selección de la muela o disco abrasivo adecuados. Así mismo, se mantendrán en buen estado de mantenimiento y conservación tanto la esmeriladora como los discos a utilizar.

• No se levantará una nueva altura hasta que en la inmediata inferior se hayan concluido los cordones de soldadura.

Equipos de Protección Individual

Durante la fase de construcción de la estructura metálica se hará uso, por parte de todos los trabajadores, de los siguientes Equipos de Protección Individual (EPI's):

• Casco de seguridad con barbuquejo.

• Botas de seguridad con puntera metálica.

• Guantes de seguridad anticorte.

• Cinturón de seguridad (sólo en trabajos en altura con riesgo de caída eventual).

• Gafas de Seguridad contra impactos (trabajos de esmerilado).

10

• Gafas de seguridad o pantallas para soldadores (trabajos de soldadura).

• Manoplas, mandil y polainas para soldador.

• Ropa de trabajo.

CAPITULO: 1 OBRA CIVIL

SUBCAPITULO: 1.2 GREMIOS ALBAÑILERIA

• Las rampas de escalera se peldañearán de forma provisional con peldaños de dimensiones:

• Anchura mínima 90 cm

• Huella mínima 23 cm

• Contrahuella máxima 20 cm

• Si no hay suficiente iluminación natural, la zona de trabajo se iluminará con luz artificial.

• Bajo ningún concepto se utilizarán puentes de un tablón para acceder a la zona de trabajo.

• Se prohíbe izar hastíales de gran superficie bajo régimen de fuertes vientos.

• Bajo régimen de fuertes vientos que incidan sobre paramentos recién levantados no se trabajará hasta que hayan transcurrido como mínimo 48 horas desde su construcción.

Equipos de Protección Individual

Para la realización de los trabajos de albañilería se hará uso, por parte de todos los trabajadores, de los siguientes Equipos de Protección Individual (EPI's):

• Casco de seguridad con barbuquejo.

• Botas de goma con puntera metálica.

• Guantes de seguridad anticorte y de PVC o goma.

11

• Ropa de trabajo y traje impermeable para ambientes lluviosos.

• Cinturón de seguridad clases A, B, o C.

• Gafas de seguridad.

• Mascarillas

CAPITULO: 1 OBRA CIVIL

SUBCAPITULO: 1.3 MOVIMIENTOS DE TIERRAS

Antes de empezar:

Se realizará un estudio de la zona, por parte de la dirección técnica de la obra, con el fin obtener la información necesaria sobre:

• Las características del terreno (humedad, talud natural, estratificaciones, capacidad portante).

• Existencia de edificaciones próximas que puedan verse afectadas.

• Existencia de conducciones de gas, alcantarillado, electricidad, etc., en las inmediaciones.

• Existencia de grietas o movimientos del terreno.

• Se señalizará mediante una línea (en yeso, cal, etc.) la distancia de seguridad mínima de aproximación al borde de la excavación (mínimo 2 metros).

• Los caminos de circulación interna se conservarán cubriendo los posibles baches, eliminando blandones y compactando mediante escorias o materiales análogos.

• Las maquinas utilizadas para realizar la excavación de los terrenos estarán sometidas a un mantenimiento adecuado. Además, irán dotadas de su correspondiente cabina o pórtico de seguridad y el maquinista utilizará, en todo momento, el cinturón de seguridad del vehículo.

Equipos de Protección Individual

Para la realización de los trabajos de excavación se hará uso, por parte de todos los trabajadores, de los siguientes Equipos de Protección Individual (EPI's):

12

• Casco de seguridad.

• Botas de seguridad con puntera metálica y botas de seguridad impermeables.

• Guantes de seguridad anticorte (cuando haya que manejar materiales).

• Ropa de trabajo y trajes impermeables para ambientes lluviosos.

• Mascarillas antipolvo con filtro mecánico intercambiable o en su caso mascarillas filtrantes.

CAPITULO: 1 OBRA CIVIL

SUBCAPITULO: 1.4 ENCOFRADO - DESENCOFRADO

Equipos de Protección Individual

Durante la fase de encofrado y desencofrado se hará uso, por parte de todos los trabajadores, de los siguientes Equipos de Protección Individual (EPIs):

• Casco de seguridad con barbuquejo.

• Botas de seguridad con puntera metálica.

• Guantes de seguridad anticorte.

• Cinturón de seguridad (sólo en trabajos en altura con riesgo de caída eventual).

• Ropa de trabajo y traje para tiempo lluvioso.

CAPITULO: 1 OBRA CIVIL

SUBCAPITULO: 1.5 HORMIGONADO

• No se cargará el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta. Se señalizará mediante una traza horizontal de color amarillo el nivel máximo de llenado del cubo.

13

• No se concentrarán cargas de hormigón en un solo punto. El vertido de hormigón se efectuará extendiendo el hormigón con suavidad, sin descargas bruscas y en superficies amplias.

• Se procurará no golpear con el cubo los encofrados ni las entibaciones.

• El equipo encargado en el manejo de la bomba de hormigón estará especializado en este trabajo.

• En el caso del uso del dumper para trasladar y vaciar hormigón, se colocarán topes de frenado a 0,50 m como mínimo del borde de la excavación

• La excavación de la cimentación debe permanecer sin hormigonar el menor tiempo posible, siendo preferible que el proceso de excavación, ferrallado y hormigonado sea continuo y en el mismo día.

• En el caso de que la excavación deba permanecer más de un día abierta o la altura de caída sea mayor de dos metros, deberá protegerse con una barandilla resistente de 90 cm de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié.

• Los camiones de transporte del hormigón deben situarse perpendiculares a la excavación, con objeto de que transmitan las menores cargas posibles al terreno.

Equipos de Protección Individual

Para la realización de los trabajos de hormigonado se hará uso, por parte de todos los trabajadores, de los siguientes Equipos de Protección Individual (EPI's):

• Casco de seguridad con barbuquejo.

• Botas de seguridad con puntera reforzada y plantilla metálica.

• Botas de goma o PVC de seguridad.

• Guantes de cuero y de PVC o goma.

• Ropa de trabajo y traje impermeable para tiempo lluvioso.

• Cinturón de seguridad.

• Gafas de seguridad antiproyecciones.

• Protectores auditivos.

14

• Muñequeras y cinturón antivibratorio.

• Mandil.

• Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable para las operaciones de desmoche.

CAPITULO : 1 OBRA CIVIL

SUBCAPITULO : 1.6 TRABAJOS CON FERRALLA

• El acopio de materiales se efectuará de manera ordenada.

• Se efectuarán limpiezas periódicas de los tajos (madera con clavos y residuos de materiales).

• Está prohibido permanecer bajo cargas suspendidas.

• Para evitar los riesgos de la manipulación de la ferralla deberá utilizarse el equipo de protección individual preceptivo (casco, mono, botas y guantes).

Equipos de Protección Individual

Durante la fase de colocación de la ferralla se hará uso, por parte de todos los trabajadores, de los siguientes Equipos de Protección Individual (EPIs):

• Casco de seguridad con barbuquejo.

• Botas de seguridad con puntera metálica.

• Guantes de seguridad anticorte.

• Cinturón de seguridad (sólo en trabajos en altura con riesgo de caída eventual).

• Ropa de trabajo y traje para tiempo lluvioso.

CAPITULO: 1 OBRA CIVIL

SUBCAPITULO: 1.7 GREMIOS HERRERIA

15

Equipos de Protección Individual

Para la realización de herrería se hará uso, por parte de todos los trabajadores, de los siguientes Equipos de Protección Individual (EPI's):

• Casco de seguridad

• Botas de cuero con puntera reforzada

• Guantes de cuero (mantenimiento).

• Ropa de trabajo

CAPITULO: 2 TRABAJOS DE MONTAJE

SUBCAPITULO: 2.1 MONTAJE DE EQUIPOS

ACTIVIDAD : 2.1.1 MONTAJE DE MÓDULOS FOTOVOLTAICOS E INVERSORES

El mando planificará e informará a los operarios, de los trabajos y maniobras a realizar y las dirigirá con ORDENES CLARAS Y PRECISAS, controlando en todo momento los trabajos y situaciones.

Se seguirán las instrucciones del fabricante.

Los equipos, útiles y herramientas serán los adecuados para el trabajo a realizar, manteniéndolas en perfecto estado y utilizándolas únicamente para lo que están diseñadas.

Se evitará siempre situarse en la vertical de operarios trabajando en altura.

Los materiales y restos se almacenarán con orden y bien apilados en los lugares (zonas) destinadas a tal fin , de forma que no interfieran en la zona de trabajo o sus accesos.

CAPITULO : 3 TRABAJOS ELÉCTRICOS EN BAJA TENSIÓN

SUBCAPITULO : 3.1 INSTALACION ELECTRICA

16

Las puertas de acceso se anclarán o sujetarán de forma que no se cierren de manera imprevista.

No situarse entre la carga y estructuras verticales.

Las zonas de trabajo y accesos se mantendrán libres de obstáculos.

Los equipos, útiles, herramientas y materiales, se almacenarán en el exterior, si los espacios interiores así lo aconsejan.

El asentamiento de todos los equipos se realizará de forma suave y continua.

El montaje de los aparatos eléctricos (magnetotérmicos, diferenciales,...) será efectuado por personal acreditado para este tipo de instalaciones.

Equipos de Protección Individual

Para la realización de los trabajos de montaje de la instalación eléctrica se hará uso, por parte de todos los trabajadores, de los siguientes Equipos de Protección Individual (EPI's):

• Casco de seguridad con barbuquejo.

• Botas de seguridad y botas aislantes de la electricidad para el conexionado.

• Guantes aislantes.

• Ropa de trabajo.

• Cinturón de seguridad.

• Faja elástica de sujeción de cintura.

• Banqueta de maniobra, alfombra aislante, comprobadores de tensión y herramientas aislantes.

CAPITULO: 3 TRABAJOS ELÉCTRICOS EN BAJA TENSIÓN

SUBCAPITULO: 3.2 INSTALACION ELECTRICA EN BAJA TENSIÓN

17

Está prohibido conectar los cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra sin la utilización de clavijas macho-hembra.

Las herramientas a utilizar serán del tipo aislante contra los contactos eléctricos. Si alguna herramienta presenta deterioro en su aislamiento será sustituida de inmediato.

Para la realización de las pruebas de funcionamiento de la red eléctrica se avisará a los trabajadores que se encuentren en las inmediaciones.

Para evitar la conexión accidental a la red, de la instalación eléctrica del edificio, el último cableado que se colocará será el que va del cuadro general al de la compañía suministradora.

Antes de hacer entrar en carga la instalación eléctrica, se hará una revisión en profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de los cuadros generales eléctricos directos e indirectos, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.

Las escaleras de mano serán del tipo tijera, dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar los riesgos por trabajos realizados sobre superficies inseguras y estrechas.

Para la realización del cableado, cuelgue y conexión de la instalación eléctrica de la escalera (o en terrazas, tribunas, balcones, vuelos,...), sobre escaleras de mano o andamios de borriquetas, primero se colocará una red tensa de seguridad entre las plantas techo y la planta de apoyo en la que se ejecutan los trabajos. Queda prohibida su realización hasta que no estén instaladas las protecciones.

Bajo ningún concepto se montarán andamios utilizando escaleras a modo de borriquetas.

Durante la apertura y cierre de rozas para el paso del cableado se tendrá especial cuidado con el orden y la limpieza de la obra para evitar pisadas o tropezones.

Si no hay suficiente iluminación natural, la zona de trabajo se iluminará con luz artificial. En los tajos el nivel mínimo de iluminación será de 100 lux medidos a una altura de 2 m del pavimento.

CAPITULO: 3 TRABAJOS ELECTRICOS EN BAJA TENSIÓN

18

SUBCAPITULO: 3.3 MONTAJE DE INSTALACIONES ELECTRICAS

ACTIVIDAD: 3.3.1 COLOCACIÓN DE TACOS (EXPANSIÓN), MONTAJE DE SOPORTES, COLOCACIÓN DE BANDEJA.

El mando planificará e informará a los operarios, de los trabajos y maniobras a realizar y las dirigirá con ORDENES CLARAS Y PRECISAS, controlando en todo momento los trabajos y situaciones.

Se seguirán las instrucciones del fabricante.

Los equipos, útiles y herramientas serán los adecuados para el trabajo a realizar, manteniéndolas en perfecto estado y utilizándolas únicamente para lo que están diseñadas.

El mando planificará e informará a los operarios, de los trabajos y maniobras a realizar y las dirigirá con ORDENES CLARAS Y PRECISAS, controlando en todo momento los trabajos y situaciones.

Los equipos, útiles y herramientas serán los adecuados para el trabajo a realizar, manteniéndolas en perfecto estado y utilizándolas únicamente para lo que están diseñadas.

Se procederá a realizar la actividad mediante los útiles adecuados (aparejos, etc.).

En el manejo manual de cargas se adoptarán las medidas preventivas indicadas en el apartado "MANIPULACION DE CARGAS"

Para trabajos a partir de 2 m. de altura se utilizará obligatoriamente el SISTEMA ANTICAIDAS - LINEA DE VIDA.

Cuando la realización de ésta actividad requiera la utilización de escalera y/o andamios, se adoptarán las medidas preventivas indicadas en el apartado "TRABAJOS CON ESCALERAS y/o ANDAMIOS"

No se utilizarán las escaleras como medio de elevación o descenso de equipos.

Las zonas de trabajo y accesos se mantendrán libres de obstáculos.

Los equipos, útiles, herramientas y materiales, se almacenarán en el exterior, si los espacios interiores así lo aconsejan.

19

CAPITULO: 3 TRABAJOS ELECTRICOS EN BAJA TENSIÓN

SUBCAPITULO: 3.3 MONTAJE DE INSTALACIONES ELECTRICAS

ACTIVIDAD: 3.3.2 MONTAJE DE GRAPAS DE SUJECIÓN, TUBOS CANALETAS Y LUMINÁRIAS

Se adoptarán las medidas preventivas indicadas en el apartado "MAQUINAS - HERRAMIENTAS (Trabajos con taladro)

Los equipos, útiles y herramientas serán los adecuados para el trabajo a realizar, manteniéndolas en perfecto estado y utilizándolas únicamente para lo que están diseñadas.

Las herramientas se llevarán en bolsas porta herramientas o en colgantes del cinturón.

Cuando la realización de ésta actividad requiera la utilización de escalera y/o andamios, se adoptarán las medidas preventivas indicadas en el apartado "TRABAJOS CON ESCALERAS y/o ANDAMIOS"

Para trabajos a partir de 2 m. de altura se utilizará obligatoriamente el SISTEMA ANTICAIDAS - LINEA DE VIDA.

CAPITULO: 3 TRABAJOS ELECTRICOS BAJA TENSIÓN

SUBCAPITULO: 3.3 MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

ACTIVIDAD: 3.3.3 TENDIDO DEL CABLE, POSADO O POR CONDUCTO

Antes de iniciar la operación, se revisará el estado de los gatos y cunas, así como su capacidad para resistir los pesos a los que van a ser sometidos.

El tendido se realizará de forma suave, evitando tirones bruscos.

Una sola persona será la responsable de dirigir las maniobras.

La zona de trabajo así como sus accesos estarán convenientemente iluminados, atendiendo a las exigencias visuales correspondientes, con contrastes de luminancia adecuada y sin deslumbramientos.

20

Con el cable en movimiento no se introducirán las manos en elementos que las puedan atrapar (rodillos, tubos, etc.).

En las curvas del tendido el personal deberá estar situado a la distancia suficiente para que, en cualquier maniobra imprevista, no puedan ser atrapados por el cable y/o rodillos.

Cuando la realización de ésta actividad requiera la utilización de escalera y/o andamios, se adoptarán las medidas preventivas indicadas en el apartado "TRABAJOS CON ESCALERAS y/o ANDAMIOS"

Para trabajos a partir de 2 m. de altura se utilizará obligatoriamente el SISTEMA ANTICAIDAS - LINEA DE VIDA.

CAPITULO: 3 TRABAJOS ELECTRICOS EN BAJA TENSIÓN

SUBCAPITULO: 3.4 MONTAJE Y CONEXIONADO DE EQUIPOS ELECTRICOS

ACTIVIDAD: 3.4.1 COLOCACIÓN DE PANELES Y CUADROS

El mando planificará e informará a los operarios, de los trabajos y maniobras a realizar y las dirigirá con ORDENES CLARAS Y PRECISAS, controlando en todo momento los trabajos y situaciones.

Previamente se realizará un estudio del espacio ubicación, pasillo, puerta o hueco de acceso y proximidad de elementos en tensión durante las maniobras.

Los equipos, útiles, herramientas y materiales, se almacenarán en el exterior, si los espacios interiores así lo aconsejan.

En el manejo manual de cargas se adoptarán las medidas preventivas indicadas en el apartado "MANIPULACION DE CARGAS"

Se elevará y depositará la carga de forma suave y continuada.

La zona de trabajo así como sus accesos estarán convenientemente iluminados, atendiendo a las exigencias visuales correspondientes, con contrastes de luminancia adecuada y sin deslumbramientos.

21

Los equipos, útiles y herramientas serán los adecuados para el trabajo a realizar, manteniéndolas en perfecto estado y utilizándolas únicamente para lo que están diseñadas.

Para manipulación de cargas con medios mecánicos, se adoptarán las medidas preventivas indicadas en apartado "TRABAJOS CON CAMION GRUA"

Cuando la realización de ésta actividad requiera la utilización de escalera y/o andamios, se adoptarán las medidas preventivas indicadas en el apartado "TRABAJOS CON ESCALERAS y/o ANDAMIOS".

CAPITULO: 3 TRABAJOS ELECTRICOS EN BAJA TENSIÓN

SUBCAPITULO: 3.4 MONTAJE Y CONEXIONADO DE EQUIPOS ELECTRICOS

ACTIVIDAD: 3.4.2 CONEXIONADO, PUESTA EN SERVICIO Y MANTENIMIENTO

El mando planificará e informará a los operarios, de los trabajos y maniobras a realizar y las dirigirá con ORDENES CLARAS Y PRECISAS, controlando en todo momento los trabajos y situaciones.

Es obligatoria la aplicación de las "5 REGLAS DE ORO " en todos los trabajos realizados en frío:

1ª Abrir con corte visible todas las fuentes de tensión que incidan en la zona de trabajo

2ª Enclavamiento o bloqueo de los aparatos de corte y/o señalización en dispositivo de mando

3ª Reconocimiento de la ausencia de tensión.

4ª Puesta a tierra y en cortocircuito de todas las posibles fuentes de tensión.

5ª Señalización y delimitación de la zona de trabajo.

Se protegerán mediante pantallas físicas aislantes, (capuchones, vainas y plástico vinílico, etc.) las fuentes de tensión, el conexionista utilizará la pantalla facial y guantes aislantes.

Utilizar la herramienta isoplastificada adecuada al trabajo a realizar.

22

En los casos en que los trabajos haya que realizarlos con tensión, se hará uso del procedimiento de T.E.T. correspondiente.

Los equipos, útiles y herramientas serán los adecuados para el trabajo a realizar, manteniéndolas en perfecto estado y utilizándolas únicamente para lo que están diseñadas.

Cuando se preparan puntas de cables para su embornado, no colocar las manos delante del trayecto de la cuchilla o pelacables.

La zona de trabajo así como sus accesos estarán convenientemente iluminados, atendiendo a las exigencias visuales correspondientes, con contrastes de luminancia adecuada y sin deslumbramientos.

Los materiales y restos se almacenarán con orden y bien apilados en los lugares (zonas) destinadas a tal fin, de forma que no interfieran en la zona de trabajo o sus accesos.

Utilizar los medios adecuados para evitar arcos, alarmas, etc.

Es obligatorio el uso de GAFAS O PANTALLA de protección contra proyecciones.

Comprobar que la ventilación en la zona de trabajo es correcta.

CAPITULO: 3 TRABAJOS ELECTRICOS EN BAJA TENSIÓN

SUBCAPITULO: 3.5 CONEXIONADO Y PRUEBAS

ACTIVIDAD: 3.5.1 CONEXIONADO Y PRUEBAS

Si ello es posible, se desconectarán todos los equipos y circuitos eléctricos que estén energizados antes de realizar cualquier trabajo sobre ellos. Si no es posible, se utilizarán los medios de aislamiento aplicables según la tensión de trabajo (banquetas, guantes, pértigas, etc.).

CAPITULO: 4 MANIPULACIÓN DE CARGAS

SUBCAPITULO: 4.1 MANIPULACIÓN DE CARGAS

PRÁCTICA SEGURA (MANEJO MANUAL DE CARGAS)

23

• Evitar en lo posible la manipulación manual de cargas utilizando transpaletas manuales y carretillas automotoras.

• Si es preciso realizar labores de manipulación manual de cargas voluminosas, pesadas o irregulares, pedir ayuda de uno o varios compañeros si es posible.

• En labores de carga manual, manipular las cargas con el cuerpo en posición estable.

• Efectuar el levantamiento manual con la espalda recta, usando los músculos de las piernas flexionándolas, nunca los de los brazos o la espalda (no doblarla).

• Al realizar el levantamiento manual de la carga, colocar los pies en frente de la carga, ligeramente paralelos; asir la misma con las palmas de las manos y la base de los dedos, no con la punta de los mismos.

• Cargar los materiales de forma simétrica (levantar enderezando las piernas con la espalda recta y los brazos pegados al cuerpo).

• En el transporte, se tratará de aproximar la carga (su centro de gravedad) lo más posible al cuerpo, andando en pasos cortos y manteniendo el cuerpo erguido.

• Depositar la carga de forma inversa a la carga.

• Cuando haya que mover materiales empujando o tirando, tirar si es posible en lugar de empujar.

EPIs REQUERIDOS O RECOMENDADOS:

• Fajas dorsolumbares

CAPITULO: 5 TRABAJOS CON CAMIÓN GRÚA

SUBCAPITULO: 5.2 COLOCACION DEL CAMION GRUA

ACTIVIDAD: 5.2.1 COLOCACION DEL CAMION GRUA

El operario comprobará que el área de ubicación del camión esté lo más despejado posible. Estudiará la maniobra de ubicación y, si es necesario, solicitará ayuda para realizar dicha maniobra.

24

Comprobar la resistencia del terreno. Es obligatorio usar los pies estabilizadores (patas) en su máxima extensión, así como los suplementos, calzos, etc. cuando sea necesario.

Las zonas de trabajo así como sus accesos se mantendrán limpias y libres de obstáculos, los materiales o restos estarán almacenados en los lugares destinados a tal fin.

Cuando por razones de la obra se ocupen los espacios destinados a la circulación peatonal (aceras, pasos,.....) se habilitarán pasos alternativos debidamente señalizados y protegidos.

Cuando el camión-grúa esté en movimiento para situarse en la zona de trabajo, ningún operario invadirá la zona de actuación.

Si el camión se mueve de forma imprevista, no cruzar por su trayectoria previsible.

El camión estará con el freno de mano accionado y, donde sea necesario, se calzarán las

ruedas.

CAPITULO: 5 TRABAJOS CON CAMIÓN GRÚA

SUBCAPITULO: 5.3 MANEJO DE CARGAS

ACTIVIDAD: 5.3.1 MANEJO DE CARGAS

Antes de manejar la carga se comprobará que no exceda del peso máximo autorizado.

Previamente al manejo de la carga se comprobará el buen estado de los estrobos, eslingas, etc. Conociendo la carga de trabajo a la que pueden someterse.

Se hará uso siempre de los pies estabilizadores (patas) extendidos en su máxima extensión.

El operador sólo obedecerá las señales de una sola persona responsable de dirigir las maniobras, salvo ante una señal, advertencia de STOP, o parada inmediata.

Los ganchos deberán ir provistos del pestillo de seguridad.

25

No se llevará la carga por encima de personas ni, incluso, del propio operador.

Cuando sea necesario, para controlar la carga, ésta se sujetará con cuerdas u otros elementos y los operarios la controlarán fuera del trayecto de caída.

Las cargas nunca deben ser balanceadas para lanzarlas a lugares donde no pueda llegar la pluma.

Las maniobras se realizarán de forma suave y continua, evitando las arrancadas o detenciones bruscas que produzcan el balanceo de la carga.

Todo el personal se mantendrá fuera del radio de acción de la máquina que dispondrá de rótulo en lugar visible de "PROHIBIDO SITUARSE EN EL RADIO DE ACCIÓN"

No se debe arrastrar cargas o hacer esfuerzos laterales con la grúa.

No se permitirá que ninguna persona se traslade en el gancho o la carga.

No se efectuarán maniobras en situaciones de falta de visibilidad en el radio de acción de la grúa (niebla, bruma, etc.)

En las operaciones en proximidad de tensión se respetarán las distancias de seguridad indicadas en la siguiente tabla y el camión deberá ponerse a tierra.

CAPITULO: 5 TRABAJOS CON CAMIÓN GRÚA

SUBCAPITULO: 5.4 SEÑALIZACIÓN DEL VEHÍCULO

ACTIVIDAD: 5.4.1 SEÑALIZACIÓN PROPIA DEL VEHÍCULO

Se mantendrá en perfecto estado la señalización propia del vehículo: pesos, recomendaciones, normas, etc.

En el caso de ser necesario reponer alguna, se realizará de inmediato.

CAPITULO: 5 TRABAJOS CON CAMIÓN GRÚA

SUBCAPITULO: 5.4 SEÑALIZACIÓN DEL VEHÍCULO

ACTIVIDAD: 5.4.2 SEÑALIZACIÓN A TERCEROS

26

Trabajando en zonas transitadas, peatonales, vehículos, arcenes, carretera, etc. en todo momento el vehículo estará debidamente señalizado cumpliendo las normas que la Ley marca al efecto.

CAPITULO: 5 TRABAJOS CON CAMIÓN GRÚA

SUBCAPITULO: 5.5 CIRCULACIÓN

ACTIVIDAD: 5.5.1 CIRCULACIÓN

El personal que maneje el vehículo estará debidamente formado para la tarea a realizar y con su correspondiente permiso de conducir vigente.

Será consciente de la altura-anchura máxima del camión-grúa para evitar colisiones con puentes, túneles, etc.

Nunca se circulará con la grúa desplegada.

Se colocará siempre el seguro de los pies estabilizadores, para evitar su salida inesperada.

En marcha atrás siempre funcionará la señal acústica.

CAPITULO: 6 TRABAJOS CON MAQUINARIA

SUBCAPITULO: 6.1 GRUPO ELECTRÓGENO

ACTIVIDAD: 6.1.1 TRABAJOS CON GRUPO ELECTRÓGENO

Esta máquina, así como todos sus útiles tendrán una persona encargada de su mantenimiento (repostaje de combustible, puesta en marcha y observación de todos sus útiles).

Conocerá y dispondrá de los manuales de uso, mantenimiento y seguridad de la máquina.

Cuidará y mantendrá en perfecto estado la máquina, así como los letreros de advertencia.

27

En zonas transitadas, (peatonales vehículos, arcenes, carretera, etc.) estará debidamente protegido y señalizado, evitando el acceso a la misma de personal no autorizado, cercandose si fuera necesario, con cinta balizadora o vallas de protección.

Las mangueras de conexión entre el grupo y cuadro estarán protegidas de forma que no representen peligro ni obstáculo para el tránsito normal de trabajadores o transeúntes.

En cruce de calzada con paso de vehículos se protegerá la manguera de forma que no sufra aplastamiento.

No guarde combustible ni trapos grasientos en la máquina, puede producir incendios.

No repostara combustible sin antes haber parado el motor.

Para trabajos continuados es obligatorio el uso de PROTECTORES AUDITIVOS.

CAPITULO: 6 TRABAJOS CON MAQUINARIA

SUBCAPITULO: 6.2 GRUA AUTOPROPULSADA

Si se ha de trabajar en la vía pública:

• Se vallará el entorno de la grúa autopropulsada a la distancia más alejada posible, para evitar daños a terceros (con vallas tipo ayuntamiento y sujetas mediante enganche y atado con alambre).

• Se instalarán señales de "peligro obras", balizamiento y dirección obligatoria para la orientación de los vehículos automóviles a los que la ubicación de la máquina desvíe de su recorrido normal.

• Luces intermitentes giratorias situada en el plano superior que permanecerá encendida mientras dura el trabajo.

• Comprobar la normativa del Ayuntamiento donde se esté realizando el trabajo.

Equipos de Protección Individual

• Casco de polietileno.

• Ropa de trabajo.

28

• Calzado para la conducción (calzado de calle).

• Guantes de cuero y guantes impermeables (para mantenimiento).

• Botas de seguridad.

CAPITULO: 6 TRABAJOS CON MAQUINARIA

SUBCAPITULO: 6.3 VEHICULOS DE TRANSPORTES

• Deberán revisarse todos los mecanismos del camión (barreras, pernos, cierres de las cajas,...).

• Deberá disponerse en el interior de la cabina de un botiquín de primeros auxilios.

• En la cabina deberá haber un extintor de C02 timbrado y con las revisiones al día.

Equipos de Protección Individual

• Casco de polietileno (para el conductor en caso de que salga de la cabina, para el personal de carga y descarga siempre)

• Ropa de trabajo.

• Botas de seguridad.

• Manoplas de cuero.

• Guantes de cuero.

• Salva hombros y cara de cuero (para transporte de cargas a hombro).

CAPITULO: 7 TRABAJOS CON ESCALERAS Y ANDAMIOS

SUBCAPITULO: 7.1 ESCALERAS SIMPLES Y EXTENSIBLES

ACTIVIDAD: 7.1.1 MANEJO DE LAS ESCALERAS

No se desplazará la escalera estando extendida.

29

Se prestará la máxima atención al doblar esquinas.

No se realizarán giros rápidos que puedan golpear en su trayectoria a personas, vehículos, lunas de establecimientos, etc.

En el plegado de la escalera las manos se colocarán fuera del recorrido.

CAPITULO: 7 TRABAJOS CON ESCALERAS Y ANDAMIOS

SUBCAPITULO: 7.1 ESCALERAS SIMPLES Y EXTENSIBLES

ACTIVIDAD: 7.1.2 COLOCACIÓN DE LA ESCALERA

Para poner en pies la escalera se realizará la maniobra apoyando las patas sobre obstáculos resistentes para impedir su deslizamiento, a continuación levantándola por el último peldaño a la altura de la cabeza. Se avanzará por debajo de ella agarrando peldaño tras peldaño con las dos manos hasta ponerla vertical.

Se apoyará sobre la pared o apoyo firme y, si es extensible, se elevará a la posición de trabajo.

Es obligatorio, en zonas transitadas, señalizar y/o proteger la escalera mediante señales para el tráfico rodado y barrera física que impida el paso de peatones a la zona de trabajo.

Se apoyarán en superficies planas y sólidas y, en su defecto, sobre elementos horizontales resistentes y no deslizantes.

Se apoyarán siempre sobre los dos pies, nunca sobre los peldaños.

La escalera sobrepasará en 1 m la zona donde se vaya a trabajar.

La escalera se colocará teniendo en cuenta que la relación correcta es de 1:4 (siendo 1 m la separación de la base de la escalera a la pared y 4 m la longitud de la escalera en su punto de apoyo superior).

Nunca se colocará frente a una puerta que se abra hacia ella, salvo que se hayan tomado las medidas oportunas para que no pueda abrirse.

CAPITULO: 7 TRABAJOS CON ESCALERAS Y ANDAMIOS

30

SUBCAPITULO: 7.1 ESCALERAS SIMPLES Y EXTENSIBLES

ACTIVIDAD: 7.1.3 UTILIZACIÓN DE LA ESCALERA

El ascenso y descenso de la escalera se realizará siempre de frente a la misma, agarrándose con las dos manos y peldaño a peldaño.

Situado en el punto de trabajo y desde la misma escalera no se elevarán cargas superiores a 25 kg.

Queda terminantemente prohibido utilizar las escaleras como paso entre dos puntos.

No se utilizarán nunca de forma simultánea por dos trabajadores.

No se utilizarán escaleras empalmadas unas con otras.

Se prohíbe utilizar escaleras a las que les falte algún peldaño o presente alguno de sus elementos astillados o rotos.

Se atará la escalera cuando el equilibrio sea inestable y, si no es posible atarla, un segundo operario, la sujetará.

Nunca se trabajará con el cuerpo fuera de los largueros para alcanzar otros puntos de trabajo.

Las herramientas se llevarán en bolsas al cinto, aconsejándose que estando en el punto de trabajo se suban mediante cuerda de servicio.

Cuando se tenga que permanecer largos espacios de tiempo, se aconseja utilizar plataforma acoplada al peldaño de la escalera.

CAPITULO: 7 TRABAJOS CON ESCALERAS Y ANDAMIOS

SUBCAPITULO: 7.2 ESCALERA DE TIJERA

ACTIVIDAD: 7.2.1 UTILIZACIÓN DE LA ESCALERA

Dispondrán de doble sistema de sujeción que impidan su abertura al ser utilizadas.

Nunca se subirá hasta el último peldaño.

31

No trabajará más de un operario en cada lado.

No se pasará de un lado a otro de la escalera por su parte superior.

No se utilizará la escalera colocándose a caballo sobre ella.

Se trabajará siempre con el cuerpo hacia delante, nunca curvando el cuerpo hacia atrás.

No se utilizarán para formar andamios.

CAPITULO: 7 TRABAJOS CON ESCALERAS Y ANDAMIOS

SUBCAPITULO: 7.3 ANDAMIOS DE BORRIQUETAS

ACTIVIDAD: 7.3.1 MONTAJE DEL ANDAMIO

La plataforma de trabajo estará formada por tablones unidos entre sí mediante listones transversales dispuestos en cara inferior con anchura mínima de plataforma de 0,60 m.

La plataforma de trabajo quedará sujeta a las borriquetas.

Las plataformas de trabajo que deban formarse a 3 ó más metros de altura, los caballetes se arriostrarán entre sí con cruces de San Andrés.

Cuando la altura de la plataforma de trabajo sea igual o superior a 2 m se dotará de barandillas sólidas de 90 cm de altura formada por unos pasamanos, un intermedio y rodapié de 15 cm.

Las plataformas de trabajo sobresaldrán del punto de apoyo más de 30 cm.

Los tablones (maderas) no presentarán defectos visibles o nudos que puedan mermar su resistencia.

CAPITULO: 7 TRABAJOS CON ESCALERAS Y ANDAMIOS

SUBCAPITULO: 7.3 ANDAMIOS DE BORRIQUETAS

ACTIVIDAD: 7.3.2 UTLIZACIÓN DE LOS ANDAMIOS

32

No se utilizarán en sustitución de la borriqueta elementos como (bidones, pilas de materiales, escaleras, etc.) en previsión de los riesgos por inestabilidad.

Las plataformas se mantendrán limpias de residuos o de materiales que puedan suponer un obstáculo o hacerlas resbaladizas.

No se utilizarán los salientes en previsión de posibles basculamientos.

No se apilarán materiales sobre las plataformas de trabajo.

Se evitará siempre, situarse en la vertical de operarios trabajando en altura.

CAPITULO: 7 TRABAJOS CON ESCALERAS Y ANDAMIOS

SUBCAPITULO: 7.3 ANDAMIOS DE BORRIQUETAS

ACTIVIDAD: 7.3.3 MANTENIMIENTO DE LOS ANDAMIOS

Los andamios se deben revisar frecuentemente y siempre antes de almacenarlos desechando los que presenten algún deterioro.

No se colocarán encima de ellas pesos o materiales que puedan deformarlas o dañarlas.

Las borriquetas metálicas se mantendrán libres de óxido.

Las borriquetas de madera se mantendrán limpias de forma que se pueda observar su buen estado.

CAPITULO: 8 MÁQUINAS - HERRAMIENTAS

SUBCAPITULO: 8.1 TRABAJOS CON LA RADIAL

PRÁCTICA SEGURA (MANEJO DE LA RADIAL)

• Elegir el lugar más adecuado para colocar la radial de forma que el recorrido de los cables de alimentación sea lo más corto posible.

• Debe llevarse la ropa ajustada y el pelo recogido. Se recomienda quitarse reloj, anillos, pulseras... durante su uso

33

• Nunca debe tratarse de parar el disco con las manos.

• Antes de cambiar los discos debe desconectarse totalmente la máquina

• Inspeccionar la máquina. Si tiene alguna pieza o conexión en mal estado comunicarlo para que sea reparada.

• Deben mantenerse todos los dispositivos de seguridad (resguardos) de la radial en su posición.

• No deben manipularse las partes cortantes de la máquina con las manos desnudas. Utilizar guantes de cuero para la manipulación de los discos de sierra.

• En la utilización de la radial debe usarse siempre gafas de protección frente a impactos.

• Cuando el nivel de ruido emitido por la radial sea molesto, usar protección auditiva.

• La radial debe conectarse exclusivamente a redes protegidas por interruptores diferenciales.

• Antes de usar la radial debe comprobarse que no hay productos químicos en la proximidad, pues si cayesen en ellos chispas podría originarse un incendio.

EPIs REQUERIDOS O RECOMENDADOS:

• Gafas de seguridad

• Guantes de cuero

• Protección auditiva

CAPITULO: 8 MÁQUINAS - HERRAMIENTAS

SUBCAPITULO: 8.2 TRABAJOS CON EL TALADRO

PRÁCTICA SEGURA (MANEJO DEL TALADRO)

• Debe llevarse la ropa ajustada y el pelo recogido. Se recomienda quitarse reloj, anillos, pulseras... durante su uso

• Nunca debe tratarse de parar las piezas móviles con las manos.

34

• Antes de cambiar las brocas deben desconectarse totalmente

• Iniciar el mecanizado suavemente.

• No dejar nunca materiales en la proximidad de las brocas. Podrían salir disparados al ponerse en marcha la máquina.

• Comprobar el estado del cable y de la clavija de conexión. Si están deteriorados, deben repararse antes de usar el taladro.

• Debe elegirse siempre la broca adecuada para el material a taladrar.

• No debe intentarse realizar taladros inclinados: puede fracturarse la broca .

• No se debe tratar de agrandar los orificios oscilando alrededor la broca: puede fracturarse. Para agrandar el agujero, utilizar brocas de mayor sección.

• Debe evitarse recalentar las brocas, ya que podrían fracturarse.

• Al trabajar con el taladro deben usarse gafas de seguridad.

• No dejar nunca depositado en el suelo o dejar abandonado conectado a la red eléctrica el taladro.

CAPITULO: 8 MÁQUINAS - HERRAMIENTAS

SUBCAPITULO: 8.3 TRABAJOS CON PISTOLAS CLAVADORAS

ACTIVIDAD: 8.3.1 TRABAJOS CON PISTOLAS CLAVADORAS

Para trabajos continuados es obligatorio el uso de PROTECTORES AUDITIVOS.

Comprobar previamente que todas las personas se encuentran fuera del alcance y del campo de acción.

Mantener el cañón de la pistola hacia abajo y adelante durante la manipulación de la pistola.

Asegurarse que antes de efectuar un disparo en una pared poco gruesa o un tabique que:

• No hay nadie detrás de la pared o del tabique.

35

• El cartucho corresponde a las características del clavo a utilizar.

No se mantendrá cargada la pistola, si no es para su inmediata utilización.

No se utilizará la pistola en lugares con riesgo de explosión.

CAPITULO: 8 MÁQUINAS - HERRAMIENTAS

SUBCAPITULO: 8.4 TRABAJOS DE SOLDADURA ELÉCTRICA

PRÁCTICA SEGURA (MANEJO SOLDADURA ELECTRICA)

GENERALES DE SOLDADURA ELECTRICA Y OXICORTE

• Elegir el lugar más adecuado para colocar el equipo de forma que el recorrido de los cables de alimentación sea lo más corto posible y que las botellas de gases no sean golpeadas.

• Asegurar una buena ventilación de la zona de trabajo. En caso de que la ventilación sea insuficiente, proveer ventilación forzada mediante extractores.

• Comprobar, antes del inicio de la soldadura o el oxicorte, que no existen materiales inflamables en proximidad, ni aperturas en suelos o paredes por las que pudieran introducirse las chispas.

• Tener localizados los medios de extinción próximos (extintores y BIE´s)

• Durante la soldadura o el oxicorte:

• No tocar con manos desnudas ninguna pieza que se esté soldando/cortando o se acabe de soldar/cortar

• Utilizar guantes, polainas, mandil y peto

• Usar la pantalla de soldador.

ESPECIFICOS DE LA SOLDADURA ELECTRICA

• Comprobar que los cables están perfectamente aislados y los terminales tienen sus bornes correspondientes.

36

• Comprobar que los portaelectrodos están aislados en sus mandíbulas y en su soporte exterior.

• Conectar según el siguiente orden en el equipo de soldadura:

• Los cables a la pinza del portaelectrodo.

• El cable de puesta a tierra en la toma de tierra, de forma que evite las derivaciones.

• El cable de masa a la masa, comprobando que la toma es correcta

• El cable de alimentación de corriente en los bornes del interruptor, que estará abierto

• Conectar el equipo de soldadura a una instalación protegida por diferencial de alta sensibilidad (30 mA).

• Durante la soldadura:

• No arrastrar los cables, sobre todo el de masa.

• Apoyar el portaelectrodos únicamente sobre el portapinzas, nunca en la pieza a soldar.

• Manejar la pinza con extremo cuidado, Dirigirla exclusivamente a la zona de soldadura, nunca a personas próximas.

EPIs REQUERIDOS O RECOMENDADOS:

• Guantes de soldadura

• Pantalla de soldadura

• Polainas

• Mandil

• Peto

CAPITULO: 8 MÁQUINAS - HERRAMIENTAS

37

SUBCAPITULO: 8.5 TRABAJOS CON HORMIGONERA

ACTIVIDAD: 8.5.1 TRABAJOS CON HORMIGONERA

Se delimitará la zona de trabajo de la máquina que estará debidamente protegida y señalizada, evitando el acceso a la misma de personal no autorizado.

Se colocará un cartel visible de: “PROHIBIDO LA UTILIZACIÓN A PERSONAL NO AUTORIZADO”.

Se instalarán fuera de zonas batidas por cargas suspendidas.

Las zonas de trabajo así como sus accesos se mantendrán limpias y libres de obstáculos, los materiales o restos estarán almacenados en los lugares destinados a tal fin.

La zona de trabajo así como sus accesos estarán convenientemente iluminados, atendiendo a las exigencias visuales correspondientes, con contrastes de luminancia adecuada y sin deslumbramientos.

La zona de manejo de la máquina estará seca o con rejilla aislante.

La alimentación eléctrica se realizará a través de un cuadro auxiliar, en combinación con la tierra y los disyuntores del cuadro general (o distribución).

La manguera de alimentación eléctrica estará protegida para evitar los deterioros por roce y aplastamiento.

La botonera de mando eléctrico será estanca.

Comprobar el perfecto estado de la máquina y el cable que deberán estar en perfectas condiciones de aislamiento.

La operación de limpieza se efectuará previa desconexión de la red eléctrica.

La carcasa y demás partes metálicas estarán conectadas a tierra.

Todos los elementos de transmisión estarán protegidos mediante carcasas metálicas.

Se utilizarán ropas ajustadas (no mangas sueltas).

Para trabajos continuados es obligatorio el uso de CINTURON ANTILUMBAGO.

38

Estarán dotadas de freno de basculamiento del bombo.

Se instalará en una zona de fácil acceso para la descarga de áridos, cementos, agua, etc.

CAPITULO: 8 MÁQUINAS - HERRAMIENTAS

SUBCAPITULO: 8.6 TRABAJOS CON CADENAS Y CABLES

El número de eslingas que se ha de utilizar vendrá determinado por las dimensiones de la carga y por los tipos de eslingas que dispongamos. Pero siempre se han de tener en cuenta estas reglas:

• Todas las eslingas que se utilicen han de ser iguales.

• Se debe suponer que el peso sea soportado por sólo dos de las eslingas, aún cuando sean 3 ó más las que se utilicen para que la carga esté en equilibrio.

• Se procurará manejar las cargas con un ángulo de abertura, alrededor de 45º, nunca superior a 90º.

Se realizarán inspecciones periódicas tanto de las cadenas como de los cables, donde se tratará de detectar:

Cadenas

• Los eslabones doblados.

• Los aplastamientos y mellas.

• Los desgastes en las superficies de apoyo.

• Las grietas en zonas de soldadura, en los asientos o en cualquier otra sección del eslabón.

• Los cortes y estrías transversales.

• Las picaduras de corrosión.

• El alargamiento causado por extensión y que únicamente puede ser debido a sobrecargas.

39

Cables

• Desgaste de los alambres de la periferia.

• Los alambres rotos.

• La formación de cocas.

• Los cabos exteriores.

• Los alambres flojos.

• Las cortaduras.

• Engrase.

Equipos de Protección Individual

En el manejo de cadenas y cables se hará uso, por parte de todos los trabajadores, de los siguientes Equipos de Protección Individual (EPI's):

• Casco de seguridad.

• Guantes de protección mecánica.

• Botas de seguridad

40

PLIEGO DE CONDICIONES

41

PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES

1.- NORMATIVA LEGAL DE APLICACIÓN.

Serán de obligado cumplimiento las normas legales y reglamentarias aplicables a las especificaciones técnicas propias de la obra, especialmente las siguientes:

- Ley 31/1995 de 8-11-99, Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

- Ley 54/2003, reforma de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales.

- R.D. 171/2004 Desarrollo del artículo 24 de la Ley de P.R.L.

- Real Decreto 39/1997 de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención

- R.D. 485/1997 de 14 de abril, Señalización de seguridad y salud en el trabajo.

- R.D. 486/1997 de 14 de abril, Seguridad y salud en los locales de trabajo.

- R.D. 487/1997 de 14 de abril, Manipulación manual de cargas.

- R.D. 488/1997 de 14 de abril, Pantallas de visualización.

- R.D. 664/1997 de 12 de mayo, Protección contra agentes biológicos.

- R.D. 773/1997 de 30 de Mayo, Utilización de E.P.I.s.

- R.D. 1407/92 de 20 de noviembre, que regula las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de Equipos de Protección Individual.

- Real Decreto 1215/ 1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

- Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.

- R. D. 1435/92 de Máquinas, complementado por el R.D. 56/95 y R.D. 1849/2000.

42

- R. D. 1316/89 de 27 de octubre sobre Protección de los trabajadores frente a la Exposición al ruido.

- Decreto 842/2002 por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico de Baja Tensión.

- R. D. Legislativo 1/1994 de 20 de Junio por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de la seguridad social.

- R. D. 5/2000 de 4 de agosto por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley sobre Infracciones y Sanciones en el Orden Social.

- Decreto 3151/68 de 28 de noviembre por el que se aprueba el Reglamento de Líneas Aéreas de Alta Tensión.

- R. D. 614/2001 de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico

- Real Decreto 1513 de 11 de octubre que establece exigencias sobre los certificados y las marcas de cadenas, cables y ganchos.

- Real Decreto 1244/79 de 4 de abril por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos a Presión y sus Instrucciones Técnicas complementarias:

- ITC MIE AP7 Botellas y botellones de gases comprimidos, licuados, disueltos y a presión.

- Real Decreto 1504/96 de 23 de noviembre por el que se modifican determinados artículos del Reglamento de Aparatos a Presión.

- Real Decreto 837/03 por el que se aprueba el nuevo texto de la Instrucción Técnica Complementaria ITC MIE AEM-4 sobre Grúas Móviles Autopropulsadas.

- Real Decreto 379/2001 por el que se aprueba el reglamento de almacenamiento de Productos Químicos y sus ITCs.

- ITC MIE APQ-001 Almacenamiento de líquidos inflamables y combustibles.

- ITC APQ-005 Almacenamiento de botellas y botellones de gases comprimidos, licuados, disueltos a presión.

- Ley 33/2002 de 5 de Julio de modificación del art. 28 del texto refundido de la Ley del estatuto de los trabajadores.

43

- Orden TAS/2926/2002, de 19 de noviembre, por la que se establecen nuevos modelos para la notificación de los accidentes de trabajo y se posibilita su transmisión por procedimiento electrónico. También Corrección de errores de 19 de noviembre.

- Ordenanza General de seguridad e Higiene en el trabajo (O.M. de 09/03/1971), en los títulos no derogados.

- Real Decreto Legislativo 1/95 de 24 de marzo por el que se aprueba el Texto Refundido del Estatuto de los trabajadores.

- Orden de 28 de agosto de 1979 por la que se aprueba la Ordenanza de Trabajo de la Construcción Vidrio y Cerámica, en los puntos no derogados.

- Convenio colectivo provincial de la construcción.

- R.D. 2001/83 de 28 de julio sobre regulación de jornadas de trabajo especiales y descansos.

- Estudio de Seguridad y Salud del presente proyecto.

- Disposiciones que modifiquen, complementen o anulen a las citadas.

2.- CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN.

2.1.- Generalidades.

Es obligatoria la utilización de los Equipos de Protección Individual y Colectivos definidos con medidas preventivas en la identificación de los riesgos por parte de todos los trabajadores, incluyendo al Jefe de Obra y otras personas que pudieran visitar la obra en función de los riesgos existentes.

Durante el transcurso de la obra, se tomarán todas las medidas y precauciones necesarias para que los elementos de Seguridad e Higiene instalados para la ejecución de estas obras y definidos en el presente Plan de Seguridad y Salud se encuentren en todo momento en servicio y en buenas condiciones para su finalidad, siendo responsabilidad de todo el personal en general, y de la línea de mando en especial, el mantener y conservar dichas medidas en perfecto estado de uso y funcionalidad, cambiando o reemplazando de lugar los elementos que así lo requieran, utilizando y exigiendo la utilización a todo el personal de todas las preceptivas protecciones individuales y colectivas.

44

2.2.- Equipos de Protección Individual.

Los Equipos de Protección Individual serán homologados y llevarán el mercado CE. En caso de que para alguno de ellos no existiese tal identificación, se elegirá aquel que mejor responda a las necesidades y sea garantizada su calidad por el fabricante.

Como Equipos de Protección Individual comunes a todos los trabajos a realizar, los operarios deberán utilizar OBLIGATORIAMENTE cascos, botas y guantes, utilizándose el resto de prendas descritas en las medidas preventivas en función de que se este realizando la actividad para la que están previstos.

A continuación se definen las condiciones de empleo de los Equipos de Protección Individual:

2.2.1.- Protección de la cabeza.

La cabeza puede verse agredida dentro del ambiente laboral por distintas situaciones de riesgo, entre las que cabe destacar:

• Riesgos mecánicos. Caída de objetos, golpes y proyecciones.

• Riesgos térmicos. Metales fundidos, calor, frío...

• Riesgos eléctricos. Maniobras y/u operaciones en alta o baja tensión.

La protección del cráneo frente a estos riesgos se realiza por medio del casco que cubre la parte superior de la cabeza. Siempre que no exista peligro de caídas de objetos desde niveles superiores y cuando la radiación solar incidente así lo aconseje, se podrán utilizar gorras de seguridad acolchadas que protejan de dicha radiación y de posibles golpes leves contra las estructuras.

2.2.2.- Protección del oído.

Un protector auditivo es un elemento de protección personal utilizado para disminuir el nivel de ruido que percibe un trabajador situado en un ambiente ruidoso.

Los protectores auditivos los podemos clasificar en los siguientes grupos:

• Orejeras

• Tapones

45

Las orejeras son protectores que envuelven totalmente el pabellón auditivo. Están compuestas por:

- Los CASCOS, que son piezas de plástico duro que cubren y rodean la oreja. Los bordes están recubiertos por unas almohadillas rellenas de espuma plástica con el fin de sellar acústicamente contra la cara. La superficie interior del casco está normalmente recubierta de un material absorbente del ruido.

- El ARNÉS, que es el dispositivo que sujeta y presiona los cascos contra la cabeza o sobre la nuca.

Hay cascos de seguridad que llevan acoplados dos cascos de protección auditiva y que pueden girarse 90º a una posición de descanso cuando no es preciso su uso.

Los TAPONES son protectores auditivos que se utilizan insertos en el conducto auditivo externo, obturándolo. En general, no son adecuados para personas que sufran enfermedades de oído o irritación del canal auditivo. Puede llevar un ligero arnés o cordón de sujeción para evitar su pérdida.

2.2.3.- Protección de ojos y cara.

Los equipos de protección personal de ojos y cara se pueden clasificar en dos grandes grupos:

• Pantallas- Las pantallas cubren la cara del usuario, preservándolo de las distintas situaciones de riesgo a que pueda verse sometido. Las pantallas protectoras, en orden a sus características intrínsecas, pueden clasificarse en:

- Pantallas de soldadores. Pueden ser de mano o de cabeza. Las pantallas para soldadores van provistas de filtros especiales inactínicos que, de acuerdo con la intensidad de las radiaciones, tendrán una opacidad determinada, indicada por su grado de protección N. Estas pantallas pueden llevar ante cristales que protegen también contra los posibles riesgos de impactos de partículas en operaciones de limpieza o preparación de soldaduras. Estos cristales de protección mecánica pueden ser de dos tipos: Antecristales y cubrefiltros.

- Pantallas faciales. Están formadas por un sistema de adaptación a la cabeza abatible y ajustable y diferentes variantes de visores. Dependiendo del tipo de visor proporciona protección contra radiaciones, salpicaduras de líquidos corrosivos, proyección de partículas, etc.

• Gafas. Tienen el objetivo de proteger los ojos del trabajador. Las gafas, en función del tipo de riesgos a que se encuentre sometido el trabajador en su puesto de trabajo,

46

debe garantizar total o parcialmente la protección adicional de las zonas inferior, temporal y superior del ojo. Los oculares pueden ser tanto de material mineral como de material orgánico. En cualquier caso, como la montura, requieren una certificación específica.

Las gafas pueden ser de los siguientes tipos:

- Gafa tipo universal

- Gafa tipo cazoleta

- Gafa tipo panorámica

2.2.4.- Protección de las vías respiratorias.

Los equipos de protección individual de las vías respiratorias tienen como misión hacer que el trabajador que desarrolla su actividad en un ambiente contaminado o con deficiencia de oxígeno, pueda disponer para su respiración de aire en condiciones apropiadas. Estos equipos se clasifican en dos grandes grupos:

• Respiradores purificadores de aire.- Son equipos que filtran los contaminantes del aire antes de que sean inhalados por el trabajador. Pueden ser de presión positiva o negativa.

Los primeros, también llamados respiradores motorizados, son aquellos que disponen de un sistema de impulsión del aire que lo pasa a través de un filtro para que llegue limpio al aparato respiratorio del trabajador. Los segundos, son aquellos en los que la acción filtrante se realiza por la propia inhalación del trabajador.

• Respiradores con suministro de aire.

- Son equipos que aíslan del ambiente y proporcionan aire limpio de una fuente no contaminada

- Equipos semiautónomos

- Equipos autónomos

2.2.5.- Protección de brazos y manos.

Un guante es un prenda del equipamiento de protección personal que protege una mano o una parte de ésta, de riesgos. También pueden cubrir parte del antebrazo y brazo.

47

Las extremidades superiores de los trabajadores pueden verse sometidas, en el desarrollo de un determinado trabajo, a riesgos de diversa índole, en función de los cuales la normativa de la Comunidad Europea establece la siguiente clasificación:

• Protección contra riesgos mecánicos.

• Protección contra riesgos químicos y microorganismos.

• Protección contra riesgos térmicos.

• Protección contra el frío.

• Guantes para bomberos.

• Protección contra radiación ionizada y contaminación radiactiva.

Cada guante, según el material utilizado en su confección, tiene sus limitaciones de uso, debiéndose elegir el más adecuado para cada tarea en particular.

2.2.6.- Protección de los pies.

Son los pies la parte del cuerpo humano con mayor riesgo de daño directo o capaz de transmitir daños a otra parte del organismo por ser los puntos de contacto necesarios con el medio para desplazarnos o desarrollar la mayor parte de nuestras actividades. Esta circunstancia ha hecho que de forma natural la humanidad haya tendido a protegerse en primer lugar de las agresiones del suelo y de los agentes meteorológicos a través del calzado.

El calzado de seguridad pretende ser un elemento que proteja, no solo de las agresiones a los pies, sino que evite además que por éstos lleguen agresiones a otras partes del organismo a través del esqueleto del que constituyen su base. Así, el calzado de seguridad no ha de verse como único elemento de protección contra impactos o pinchazos sino que además, protege contra:

* Vibraciones

* Caídas mediante la absorción de energía

* Disminuye el resbalamiento proporcionando una mayor adherencia

* Disminuye la influencia del medio sobre el que se apoya, calor o frío

* Previenen de agresiones químicas como derrames, etc.

48

2.2.7.- Protección del cuerpo entero.

Es aquella que protege al individuo frente a riesgos que no actúan únicamente sobre partes o zonas determinadas del cuerpo, sino que afectan a su totalidad.

El cubrimiento total o parcial del cuerpo del trabajador tiene por misión defenderlo frente a unos riesgos determinados, los cuales pueden ser de origen térmico, químico, mecánico, radiactivo o biológico.

La protección se realiza mediante el empleo de prendas tales como mandiles, chaquetas, monos, etc., cuyo material debe ser apropiado al riesgo existente.

Las prendas de señalización serán aquellas prendas reflectantes que deban utilizarse, sea de forma de brazaletes, guantes, chalecos, etc., en aquellos lugares que forzosamente tengan que estar oscuros o poco iluminados y existan riesgos de colisión, atropellos, etc.

2.2.8.- Cinturón de Seguridad.

La finalidad del cinturón de seguridad es la de retener o sostener y frenar el cuerpo del trabajador en determinadas operaciones con riesgo de caída de altura, evitando los peligros derivados de las mismas.

Los cinturones de seguridad pueden clasificarse en:

* Cinturones de sujeción

* Cinturones de suspensión

* Cinturones de caída.

2.3.- Protecciones Colectivas.

La eliminación / reducción de los riesgos no se conseguirán únicamente con la adecuada planificación, ejecución de los trabajos y con la utilización de prendas de protección. Es necesario adoptar medidas y elementos protectores de carácter colectivo. Estas protecciones consisten normalmente en:

• Señalizaciones de Peligro y de Zonas Inseguras

• Pasarelas para Acceso a los Trabajos

• Sistemas adecuados de Iluminación y Ventilación detectores de Gases

49

• Protecciones en instalaciones eléctricas

• Medios de protección contra incendios

• Andamios

• Redes

• Mamparas

• Barandillas

• Plataformas

• Líneas o cuerdas de vida

• Etc.

Condiciones técnicas específicas de cada una de las protecciones colectivas y normas de instalación y uso, junto con las normas de obligado cumplimiento para determinados trabajadores:

• Anclajes especiales para amarre de cinturones de seguridad. CALIDAD: El material a emplear será nuevo, a estrenar.

Anclajes

Fabricados en acero corrugado de 10 mm., de diámetro, doblado en frío, recibidos a la estructura.

Disposición en obra

El plan de seguridad a lo largo de su puesta en obra, suministrará los planos de ubicación exacta según las diversas solicitaciones de prevención que surjan.

• Barandillas tubulares sobre pies derechos por hinca al borde de forjados o losas. CALIDAD: El material a emplear y sus componentes, será nuevo, a estrenar.

Cazoletas de sustentación

Fabricadas y comercializadas en PVC, para este menester.

Pies derechos

50

Los soportes serán pies derechos comercializados, de acero, por hinca mediante tetón a un cajetín especial de PVC, ubicado en el zuncho antes de hormigonar el forjado o losa.

Barandilla

La barandilla se formará por fragmentos tubulares de acero pintado contra la corrosión.

Si los tubos carecen de topes extremos de inmovilización, esta se lograra mediante el atado con alambre.

Señalización

Los pies derechos y los tubos de formación de la barandilla, pasamanos y barra intermedia, se suministrarán a la obra pintados en anillos alternativos, formando franjas en los colores amarillo y negro. No es necesaria una terminación preciosista, pues sólo se pretende señalizar la protección e identificar de "seguridad" sus materiales.

Rodapié

El rodapié será metálico con una altura minima de 20 cm., idénticamente señalizada mediante pintura a franjas alternativas, en colores amarillo y negro, para evitar, además, su uso para otros menesteres.

Dimensiones

Las dimensiones del conjunto son las siguientes:

• La atura del pasamanos será de 1000mm. y la altura del tramo intermedio 600mm

• Pies derechos de longitud 1200 mm. fabricados en tubo de diametro 40 mm y espesor 1,5 mm.

• Pasamanos de longitud 2500/1600/1000 mm. fabricados en tubo de diametro 40 mm y espesor 1,5 mm.

• Tramo intermedio de longitud 2500/1600/1000 mm. fabricados en tubo de diametro 40 mm y espesor 1,5 mm.

51

• Rodapié de longitud 2 m . 2500/1600/1000 mm. Fabricados en plancha de acero galvanizado en forma de c con altura 200mm y espesor 1,5 mm.

Normas de obligado cumplimiento para el montaje y uso de las barandillas tubulares sobre pies derechos por hinca al borde de forjados o losas:

1º Recibir la cuerda a la que se deben amarrar los cinturones de seguridad, de los montadores de barandillas.

2º Replantear correctamente las cazoletas especiales de PVC., para recibir el tetón del pie derecho en la armadura perimetral de los forjados o losas. Comprobar la corrección y verticalidad corregir los errores y hormigonar.

3º Recibir los pies derechos ordenadamente y en bateas emplintadas sobre el lugar de montaje.

Proceder a montarlos ordenadamente, cada uno en su lugar de hinca, una vez destapadas las cazoletas en las que se deben introducir.

4º Recibir sobre el lugar del montaje, ordenadamente y en bateas emplintadas, los tubos que conforman los pasamanos, barra intermedia y el rodapié de madera.

5º Por módulos formados entre dos pies derechos consecutivos, montar los tres elementos constitutivos de la barandilla por este orden: rodapié, barra intermedia y pasamanos.

Repetir la operación de idéntica manera en el siguiente módulo y así sucesivamente hasta concluirla.

6º Si hay que recibir material en la planta, solo se desmontará momentáneamente el módulo de barandillas por el que deba recibirse. Concluida la maniobra se montará de nuevo.

7º Este modelo de barandillas está estudiado para no obstaculizar el aplomado. No se eliminarán para estas tareas.

8º Esta protección solo queda eliminada por el cerramiento definitivo. No se admite toda su eliminación lineal y a un tiempo. La barandilla será desmontada módulo a módulo conforme se empiece a construir exactamente en el lugar que ocupa.

Barandillas de madera sobre pies derechos por hinca en terrenos

CALIDAD: El material constitutivo será nuevo, a estrenar.

52

Pies derechos

Los soportes serán pies derechos de acero por hinca directa en el terreno a golpe de mazo, dotados de pasadores para sustentación de barandillas de madera.

Los pies derechos de acero, estarán formados por tubos, pintados contra la corrosión; tapados mediante tapa de soldada en una parte superior e inferior, esta última, instalada sobre un corte en bisel para facilitar la hinca a golpe de mazo.

Para soportar la madera que formará el pasamanos, la tabla intermedia y el rodapié, estarán dotados de ángulos soporte, fabricados en chapa de acero.

Barandilla

La barandilla se formará con madera de pino inmovilizada con alambre, sobre los ángulos soporte de los pies derechos; entre los tramos de madera montada existirá un solape.

Señalización

Los pies derechos y la madera que forman esta barandilla, se suministrarán a obra pintadas en franjas alternativas de colores amarillo y negro. No es necesaria una terminación preciosista, solo se pretende señalizar e identificar de "seguridad" los materiales, para evitar usos para otros menesteres.

Dimensiones

Las dimensiones del conjunto son las siguientes:

• Pies derechos de longitud 1.00 m.

• Pasamanos de longitud 270 cm., y escuadría 20X5 cm..

• Tramo intermedio de longitud 270 cm., y escuadría 15X.5 cm.

• Rodapié de longitud 270 cm., y escuadría 15.X5 cm.

Normas para el montaje de barandillas tubulares sobre pies derechos por hinca al borde de terrenos

1º Se replantearán retranqueadas como mínimo a 2 m. de la línea de corte superior del terreno.

53

2º Se montarán completas, antes del inicio de la excavación, pues deben prevenir el riesgo que se va a originar, sin necesidad de que los montadores lo corran.

3º No se desmantelarán hasta que el riesgo haya desaparecido.

4º Esta protección tendrá un mantenimiento continuo hasta la desaparición del riesgo.

Normas para los montadores de las barandillas de madera sobre pies derechos por hinca al borde de terrenos:

• A los montadores de las barandillas se les hará entrega del siguiente texto y firmarán un recibo de recepción que estará archivado a disposición del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra y en su caso, de la Autoridad Laboral.

• El sistema de protección de huecos en el terreno mediante barandillas tubulares no se monta de forma caprichosa. Debe seguir los planos que para ello le suministre el Encargado de Seguridad o el Coordinador de Seguridad y Salud, que han sido elaborados por técnicos. Todos los componentes han sido calculados para su función.

• No improvise el montaje. Estudie y replantee el sistema, según los planos y normas que se le suministran.

• Avise al Coordinador de Seguridad y Salud o al Encargado de Seguridad para que se cambie de inmediato el material usado. En este proyecto el material se abona y se requiere, por lo tanto, nuevo, a estrenar.

• Considere que es Ud. quien corre el riesgo de caer al interior de la excavación mientras instala las barandillas, por eso se requiere que se monten en su lugar idóneo antes de que comience la excavación.

• Transporte a hombro los componentes sin sobrecargarse. Intente hacerlo de la forma más ordenada posible y obtendrá mayor seguridad y mejor rendimiento en su trabajo.

• Los tubos metálicos son objetos abrasivos; para evitar accidentes utilice guantes de loneta y cuero para su manejo.

• Replantee primero los tubos que debe hincar, luego, clávelos en el terreno con un mazo.

• Reciba el resto de los componentes por este orden:

54

1º El rodapié, es fundamental para su seguridad y la de sus compañeros, si por accidente caen y ruedan hacia la excavación o el vaciado en su momento.

2º El tramo intermedio de madera. De esta forma el conjunto además de seguridad, tendrá mayor consistencia.

3º Por último, monte el pasamanos de madera.

Si sigue usted esta forma de montaje que le describimos, es seguro que no olvidará instalar ningún componente.

Para este trabajo y por su Seguridad, es obligatorio que use el siguiente listado de equipos de protección individual:

• Casco de seguridad, para evitar los golpes en la cabeza.

• Ropa de trabajo preferiblemente un mono con bolsillos cerrados por cremallera, fabricado en algodón 100x100.

• Guantes de loneta y cuero para protección contra los objetos abrasivos y pellizcos en las manos.

• Botas de seguridad con plantilla contra los clavos y puntera reforzada, para que le sujete los tobillos en los diversos movimientos que debe realizar y evitar los resbalones, pinchazos y golpes.

• Cinturón de seguridad, clase "C", si se ve obligado a montar esta protección cuando ya se ha empezado a realizar el vaciado. En este caso, debe pedir al Encargado de Seguridad o al Coordinador de Seguridad y Salud que le expliquen como y donde debe amarrarlo.

Debe saber que todos los equipos de protección individual deben tener impresa la marca CE, que garantiza el cumplimiento de la Norma Europea para esa protección individual.

• Cables fiadores para cinturones de seguridad

CALIDAD: El material a emplear será nuevo, a estrenar.

Cables: Cables de hilos de acero fabricado por torsión.

55

Lazos: Se formarán mediante casquillos electrofijados. Si deben formarse mediante el sistema tradicional de tres aprietos, el lazo se formará justo en la amplitud del guardacabos.

Ganchos: Fabricados en acero timbrado, instalados en los lazos con guardacabos del cable para su instalación rápida en los anclajes de seguridad.

Disposición en obra: El plan de seguridad a lo largo de su puesta en obra, suministrará los planos de ubicación exacta según las nuevas solicitaciones de prevención que surjan.

• Cuerdas fiadoras para cinturones de seguridad

CALIDAD: El material a utilizar será nuevo, a estrenar.

Cuerdas: Fabricadas en poliamida 6.6 industrial., y certificado de resistencia a la tracción, emitido por su fabricante. Estarán etiquetadas certificadas "N" por AENOR.

Lazos de amarre: Lazos de fijación, resueltos con nudos de marinero.

Sustitución de cuerdas: Las cuerdas fiadores para los cinturones de seguridad serán sustituidas de inmediato cuando:

1º Tengan en su longitud hilos rotos

2º Estén sucias de hormigones o con adherencias importantes.

3º Estén quemadas por alguna gota de soldadura u otra causa cualquiera.

4º Cada cuerda fiadora se inspeccionará detenidamente antes de su uso.

• Andamio metálico tubular apoyado Normas de seguridad para el uso de andamios metálicos tubulares apoyados.

Se montarán siguiendo fielmente las instrucciones contenidas en el folleto de montaje suministrado por el fabricante.

El contratista principal es responsable de conseguir guardar en la obra y ordenar ejecutar este montaje según las instrucciones del folleto o manual suministrado por el fabricante.

56

En el caso de haber desaparecido del mercado el fabricante o la marca comercial, el montaje se efectuará siguiendo las instrucciones del folleto de un modelo similar al que se va a montar.

• Escaleras de mano con capacidad de desplazamiento.

Escalera

Escalera de mano metálica comercializada, con soporte de tijera sobre ruedas, dotada de una plataforma rodeada de una barandilla en la coronación, con manillar de accionamiento manual para Ingeniería, Instalación y Desarrollo Solar, S.A.

Escalera de mano metálica comercializada, con soporte de tijera sobre ruedas, dotada de una plataforma rodeada de una barandilla en la coronación, con manillar de accionamiento manual para cambios de posición y parada, sin necesidad de descender de ella. De total seguridad para el usuario dentro de las posibilidades e instrucciones de uso dadas por el fabricante.

Material de fabricación: Aluminio anonizado.

Normas de utilización: Aplicar puntualmente las maniobras para uso correcto y seguro, contenidas dentro del manual suministrado por el fabricante.

• Extintores de incendios

CALIDAD: Los extintores a montar en la obra serán nuevos, a estrenar.

Los extintores a instalar serán los conocidos con el nombre de "tipo universal" dadas las características de la obra a construir.

Vestuario y aseo del personal de la obra.

Oficinas de la obra, independientemente de que la empresa que las utilice sea principal o subcontratada.

Almacenes con productos o materiales inflamables.

Cuadro general eléctrico.

Cuadros de máquinas fijas de obra.

Almacenes de material y talleres.

57

Acopios especiales con riesgo de incendio.

Extintores móviles para trabajos de soldaduras capaces de originar incendios.

Mantenimiento de los extintores de incendios

Los extintores serán revisados y retimbrados según el mantenimiento oportuno recomendado por su fabricante, que deberá concertar el contratista principal de la obra con una empresa especializada.

Normas de seguridad para la instalación y uso de los extintores de incendios

1º Se instalarán sobre patillas de cuelgue ó sobre carro, según las necesidades de extinción previstos.

2º En cualquier caso, sobre la vertical del lugar donde se ubique el extintor y en tamaño grande, se instalará una señal normalizada con la palabra "EXTINTOR".

3º Al lado de cada extintor existirá un rótulo grande formado por caracteres negros sobre fondo amarillo recogiendo la siguiente leyenda.

• Oclusión de hueco horizontal mediante mallazo electrosoldado especial

CALIDAD: El material a utilizar será nuevo, a estrenar.

Mallazo

Mallazo formado según el detalle en documentación técnica, compuesto por redondos de acero corrugado electrosoldado de diámetro 10 mm, montado en cuadricula de 5 x5 cm.

Anclajes para cinturones de seguridad

En las esquinas de cada hueco a cubrir con mallazo, se instalarán anclajes para los mosquetones o la cuerda fiadora a los que amarrar los cinturones de seguridad clase C.

Estarán configurados según el epígrafe específico de este trabajo.

Señalización del hueco

Estará formada por:

58

• Garrotas de acero corrugado con un diámetro de 10 mm., conformadas y recibidas a la ferralla, según detalles técnicos

• Señalización a base de cinta normalizada de señalización de riesgos laborales, fabricada en PVC., con colores alternativos amarillo y negro. Se suspenderán de las garrotas de ferralla en su extremo superior a una altura sobre el pavimento no inferior a 1m.

Normas de seguridad de obligado cumplimiento para el montaje de oclusión provisional de hueco mediante mallazo electrosoldado especial:

1º Durante la fase de armado, se montará y cortará el mallazo electrosoldado a la dimensión oportuna para cubrir el hueco. Se instalará recibido a las armaduras perimetrales y unido mediante alambre. El mallazo pasará sobre las tabicas del encofrado lateral del hueco.

2º Durante la fase de armado se recibirán mediante alambre a las armaduras, los anclajes para los cinturones de seguridad y las garrotas de sustentación de la señalización.

3º Se procederá al hormigonado.

4º Se instalarán las cintas de señalización.

5º Para el desmontaje, proceder con los pasos y condiciones descritos, pero en orden inverso. El mallazo se cortará con tenazas cortafríos.

• Oclusión de hueco horizontal por medio de una tapa de madera

CALIDAD: El material a utilizar será nuevo, a estrenar.

Tapa de madera: Formada por tabla de madera de pino, sin nudos., unida mediante clavazón previo encolado con "cola blanca" de carpintero.

Instalación: Como norma general, los huecos quedarán cubiertos por la tapa de madera en toda su dimensión + 10 cm., de lado en todo su perímetro. La protección quedará inmovilizada en el hueco para realizar un perfecto encaje, mediante un bastidor de madera que se instala en la parte inferior de la tapa.

Normas de seguridad de obligado cumplimiento para el montaje de la oclusión provisional de huecos horizontales con tapas de madera:

59

1º Durante la fase de encofrado, se fabricarán las tapas de oclusión, considerando el grosor de las tabicas del encofrado para que encajen perfectamente en el hueco del hormigón una vez concluido y se instalarán inmediatamente. Al retirar la tabica, se ajustará el bastidor de inmovilización para que encaje perfectamente en el hormigón.

En el caso de ser necesario cubrir arquetas, las tapas se formarán con idénticos criterios.

2º Durante la fase de desencofrado y en el momento en el que el hueco quede descubierto, se instalará de nuevo la tapa de oclusión.

3º Los huecos permanecerán cerrados hasta que se inicie su cerramiento definitivo.

4º La labor de aplomado permitirá la retirada de las tapas en una misma vertical hasta su conclusión. Entre tanto, se adaptarán las tapas con cortes que permitan sin estorbos, el paso del cordel de aplomado. Se repondrán de inmediato para evitar accidentes.

5º La instalación de tubos y asimilables en la vertical de un mismo hueco, como se ha permitido el paso de los cordeles de aplomado, solo exigirá descubrir el hueco en el que se actúe en una planta concreta.

6º Adaptar la tapa al hueco libre que quede tras el paso de tubos y asimilables o iniciar, hasta alcanzar 1m de altura, el cerramiento definitivo.

• Portátiles de seguridad para iluminación eléctrica

Características técnicas

CALIDAD: Serán nuevos, a estrenar.

Estarán formados por los siguientes elementos:

• Portalámparas estancos con rejilla antiimpactos, con gancho para cuelgue y mango de sujeción de material aislante de la electricidad.

• Manguera antihumedad de la longitud que se requiera para cada caso, evitando depositarla sobre el pavimento siempre que sea posible.

• Toma corrientes por clavija estanca de intemperie.

Normas de seguridad de obligado cumplimiento:

60

Se conectarán en los toma corrientes instalados en los cuadros eléctricos de distribución de zona.

Si el lugar de utilización es húmedo, la conexión eléctrica se efectuara a través de transformadores de seguridad a 24 voltios.

Responsabilidad

El empresario principal será responsable directo de que todos los portátiles de obra cumplan con estas normas, especialmente los utilizados por los autónomos o los subcontratistas de la obra, fuere cual fuere su oficio o función y especialmente si el trabajo se realiza en zonas húmedas.

Sistema de redes bajo forjado

Paños de red

CALIDAD: Serán nuevos, a estrenar.

Estarán fabricados en poliamida 6.6 industrial cumpliendo la norma UNE 81.650.80. Tejidos al cuadro de 10x10 cm., con trencilla de 4,5 mm., de diámetro. Estarán bordeados de una cuerda de diámetro 10 mm., fabricada en idéntica poliamida a la descrita, anudada en las cuatro esquinas del paño de red y enhebrada en las trencillas. Cada paño será servido en la obra etiquetado certificado "N" por AENOR.

Los paños sin etiquetar y certificar, según lo expresado anteriormente, serán rechazados por el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

Cuerdas de sustentación

CALIDAD: Serán nuevas, a estrenar.

Estarán fabricadas en látex de Malasia de diámetro 10 mm, forradas por doble capa de poliamida 6.6 industrial.

Cables de sustentación

CALIDAD: Serán nuevos a estrenar.

Estarán fabricados mediante hilos de acero torcido con un diámetro de 10 mm Dotados de guardacabos en los extremos, sujetos en lazos termosellados.

61

Ganchos de acero de amarre a los anclajes

CALIDAD: Serán nuevos, a estrenar.

Fabricados en acero, protegida con un pestillo de seguridad. Estos ganchos estarán montados en cada lazo guardacabos de los cables, para facilitar la rapidez de su montaje y cambios de posición.

Anclajes

CALIDAD: Nuevos, a estrenar.

Estarán fabricados en acero corrugado doblado en frío

Cuerdas de tracción y retracción

CALIDAD: Nuevas, a estrenar.

Fabricadas en poliamida 6.6 industrial con un diámetro 10 mm.

Sistema de redes sobre soportes tipo "horca comercial"

Paños de red

CALIDAD: Serán nuevos, a estrenar.

Estarán fabricados en poliamida 6.6 industrial, cumpliendo la norma UNE 81.650.80.

Tejidos al cuadro de 10x10 cm., con trencilla de 4,5 mm., de diámetro. Estarán bordeados de cuerda de un diámetro 10 mm., fabricada en idéntica poliamida a la descrita, recibida a las esquinas del paño y enhebrada en las trencillas. Cada paño de red será servido de fábrica etiquetado certificado "N" por AENOR.

Los paños sin etiquetar y certificar, según lo expresado anteriormente, serán rechazados por el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

Horcas de sustentación

CALIDAD: Serán nuevas, a estrenar.

62

Horcas comerciales fabricadas en chapa de acero de 2,00. mm., de espesor, conformadas a base de tubo rectangular de 10.X.5 cm., de sección.

Protegidas anticorrosión mediante pintura.

Cuerdas de suspensión.

CALIDAD: Serán nuevas, a estrenar.

Estarán fabricadas en poliamida 6.6 industrial, con 10 mm. de diámetro, etiquetadas certificadas 'N' por AENOR.

Omegas o anclajes de sustentación de horcas

CALIDAD: Serán nuevos, a estrenar.

Construidos mediante redondos de acero corrugado doblado en frío. Las barras de conformación serán del diámetro 16 mm.

El montaje de estas "omegas" o anclajes se realizará, mediante recibido sujeto con alambre a la armadura perimetral de huecos y forjados.

Anclajes de la base inferior de los paños de red

CALIDAD: Serán nuevos, a estrenar.

Construidos mediante redondos de acero corrugado de diámetro 16 mm., doblados en frío.

El montaje se realizará mediante recibido sujeto con alambre a la armadura perimetral de los huecos y forjados.

Tensores del sistema

En algunas ocasiones, para facilitar la situación en posición correcta del sistema, será necesario instalar tensores de inmovilización. Los que se representan en los planos lo son a modo orientativo por razones obvias.

Se formarán a base de cuerda de poliamida 6.6 industrial de 8 mm., de diámetro. Se amarrarán para tensar a los pilares más cercanos.

Cuerdas de cosido para unión de paños de red

63

CALIDAD: Serán nuevas, a estrenar.

Estarán fabricadas en poliamida 6.6 industrial con diámetro de 10 mm., etiquetadas certificadas 'N' por AENOR.

Los paños de red se coserán entre sí antes de su elevación.

Normas para el montaje de las redes sobre soportes tipo horca comercial

1º Replantear durante la fase de armado, las omegas y los anclajes inferiores. Recibirlos a la ferralla fijándolos mediante alambre. Comprobar la corrección del trabajo realizado; corregir errores. Hormigonar.

2º Abrir los paquetes de cuerdas; comprobar que están etiquetados certificados "N" por AENOR.

3º Enhebrar las cuerdas de suspensión de las redes en los pasadores de las horcas e inmovilizarlos a los fustes mediante nudos. Atar a la punta superior externa de la horca, la cuerda tensora por si es necesario su uso y anudarla al fuste.

4º Con la ayuda de la grúa, enhebrar las horcas en las omegas y acuñarlas con madera para evitar movimientos no deseables.

5º Transportar los paquetes de redes, abrirlos. Comprobar que están etiquetadas certificadas "N" por AENOR.

6º Abrir los paquetes de cuerdas de cosido de paños de red y comprobar que están etiquetados certificados "N" por AENOR.

7º Replantear en el suelo los paños de red; extenderlos longitudinalmente.

8º Soltar con cuidado los nudos de inmovilización de las cuerdas de suspensión y hacerlas llegar hasta los paños de red en acopio, controlando que el cabo inferior que queda sobre el forjado, no se deshenebre de la parte superior de las horcas; para evitarlo, atarlo de nuevo al fuste. Anudarlas a la red según la modulación exigida en los planos.

9º Izar por tramos uniformes de 1,5 a 1,7 m. los paños de red consecutivos y proceder, con cuidado y poco a poco, al cosido entre ellos mediante las cuerdas destinadas para este fin. Una vez concluido el cosido, hacerlos descender de nuevo y dejarlos en acopio longitudinal.

10º Atar a las bases de los paños de red, las cuerdas auxiliares.

64

11º Con la ayuda de cuerdas auxiliares, elevar la base de los paños de red ya cosidos entre sí, hasta los anclajes inferiores dispuestos para recibirlas al borde del forjado; colgarla ordenadamente de ellos.

12º Izar la parte superior de la red, tirando de las cuerdas de suspensión, y hacer llegar todos los paños hasta la máxima altura que permitan las horcas.

13º Inmovilizar las cuerdas de suspensión atándolas de nuevo a los fustes de las horcas.

14º Utilizar las cuerdas de tensión si fuera necesario, regulando el sistema de protección de redes hasta conseguir su ubicación correcta según lo dibujado en los planos.

Normas de seguridad de obligado cumplimiento por los montadores del sistema de redes sobre soportes tipo horca comercial:

Se hará entrega a los montadores de redes del siguiente texto y firmarán un recibo de recepción, que estará archivado a disposición del el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra y en su caso, de la Autoridad Laboral.

La tarea que va a realizar es muy importante; de su buen hacer depende que si alguien se cae, la red le recoja sin daños graves. Asegúrese de que las monta y mantiene correctamente.

El sistema de protección mediante redes no se monta de forma caprichosa. Debe seguir los planos que para ello le suministre el Encargado de seguridad o el Coordinador de Seguridad y Salud, que han sido elaborados por técnicos. Los anclajes, horcas, paños, cuerdas y tensores han sido calculados para su función.

No improvise el montaje. Estudie y replantee el sistema, según los planos y normas de montaje correcto que se le suministran.

Avise al Coordinador de Seguridad y Salud o al Encargado de seguridad para que se cambie de inmediato el material usado. En este proyecto el material de seguridad se abona; se exige, por lo tanto, nuevo, a estrenar.

Considere que es usted quien corre el riesgo de caer mientras instala el sistema de redes.

65

Este montaje no puede realizarse a destajo. No descuide el estar constantemente amarrado con el cinturón de Seguridad. Compruebe que en su etiqueta dice que está certificado CE., y es de clase "C".

Las horcas son pesadas y se mueven con la grúa. No obstante, si se ve obligado por cualquier circunstancia a cargarlas a brazo y hombro, sujételas apoyándolas por la cara más estrecha del tubo, para evitar deformaciones.

Abra los paquetes de redes con cuidado. Piense primero que es lo que realmente desea hacer y como piensa llevarlo a cabo. Desenrolle la red con precaución y orden. Es un tejido que se deforma. Es difícil de dominar como sin duda usted ya sabe.

Las redes, horcas y cuerdas son objetos abrasivos; para evitar accidentes, utilice guantes de loneta y cuero para su manejo.

El sistema de redes se monta, mantiene y desmonta durante el crecimiento de la estructura.

Son fases de alto riesgo. Extreme sus precauciones.

Para este trabajo y por su Seguridad, es obligatorio que use el siguiente listado de equipos de protección individual:

• Casco de seguridad, para evitar los golpes en la cabeza.

• Ropa de trabajo, preferiblemente un "mono" con bolsillos cerrados por cremallera, fabricado en algodón 100x100.

• Guantes de loneta y cuero, para protección contra los objetos abrasivos y pellizcos en las manos.

• Botas de seguridad con plantilla anticlavos y puntera reforzada, para que le sujete los tobillos en los diversos movimientos que debe realizar y evitar los resbalones, pinchazos y golpes.

• Cinturón de seguridad, clase "C"., que es el especial para que, si se cae al vacío, no sufra usted lesiones.

• Debe saber que todos los equipos de protección individual que se le suministren, deben tener la certificación impresa de la marca CE, que garantiza el cumplimiento de la Norma Europea para esa protección individual.

66

2.4.- Revisión Técnica de Seguridad

Tal como hemos indicado a lo largo del presente Plan, se realizarán, con cierta periodicidad, las revisiones necesarias a los equipos, herramientas y medios auxiliares, con el fin de mantenerlos en perfectas condiciones de uso.

2. 5. Libro de Incidencias

Cada centro de trabajo dispondrá de un libro de incidencias, de acuerdo con lo previsto en el Plan de Seguridad y Salud.

El libro de incidencias, será facilitado por el Colegio Oficial al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud.

El libro de incidencias, deberá mantenerse en todo momento en la obra y estará en poder del Coordinador en materia de Seguridad y Salud o bien en la Dirección facultativa. A dicho libro tendrá acceso la dirección facultativa, contratista, subcontratistas, así como aquellas personas con responsabilidades en materia de prevención que intervengan en la obra. Asimismo tendrán acceso al citado libro, los técnicos en materia de prevención de las Administraciones Públicas competentes, los cuales podrán realizar las anotaciones que consideren oportunas.

Efectuada cualquier anotación en el libro de incidencias, el coordinador en materia de Seguridad y Salud o bien la dirección facultativa, estarán obligados a remitir en el plazo de 24 horas una copia a la Inspección de trabajo y Seguridad Social de la Provincia. Asimismo deberá notificar las anotaciones realizadas al contratista afectado y representante de los trabajadores.

2.6. Paralización de los Trabajos

Cuando el Coordinador en materia de Seguridad y Salud, o cualquier otra persona integrada en la dirección facultativa, observase incumplimiento de las medidas de Seguridad y Salud, advertirá al Contratista dejando constancia de tal incumplimiento en el libro de incidencias y quedando facultado para que en circunstancias de riesgo grave e inminente para la Seguridad y Salud de los trabajadores proceda a la paralización inmediata de los trabajos.

En el supuesto previsto en el apartado anterior, la persona que hubiera ordenado la paralización de las obras, deberá dar cuenta a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social correspondiente, y en su caso, a los subcontratistas afectados por la paralización, así como a los representantes de los trabajadores.

67

La paralización indicada de los trabajos, se entiende sin perjuicio de la normativa respecto al cumplimiento de plazos previstos.

2.7. Funciones del Coordinador de Seguridad

Entre las distintas funciones a ejercer por el Coordinador de Seguridad, cabe resaltar las siguientes:

- Apoyo y refuerzo de las funciones que ejercen los mandos de la Obra, relacionadas con materia de Seguridad, ocupándose de velar por el riguroso cumplimiento de los métodos operativos aplicables a cada actividad.

- Colaboración con la Jefatura de Obra en el estudio y análisis relativos a la puesta en práctica de aquellas medidas contenidas en el Plan de Seguridad, sirviendo de fiel intérprete de las mismas.

- Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el Contratista e introducir modificaciones al mismo.

- Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los Contratistas y Subcontratistas apliquen de manera coherente los principios de acción preventiva.

- Coordinar las acciones de control para la aplicación correcta de los métodos de trabajo.

- Adoptar las medidas necesarias para que accedan a la obra solamente las personas autorizadas.

- Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención, al planificar las distintas fases de trabajo a desarrollar simultáneamente.

- Establecimiento, junto con los Mandos de la Obra, de aquellas medidas alternativas a las contenidas en el Plan de Seguridad, que fuesen aconsejables poner en práctica ante situaciones imprevistas.

- Análisis de todos los accidentes e incidentes que se produzcan, elaborando los informes oportunos.

- Consecución y permanente puesta al día, de toda documentación técnica y legislativa, relacionada con temas de Seguridad y Salud.

68

- Estudios encaminados a la mejora de los procesos tecnológicos relacionados con la Seguridad y Salud.

- Análisis y desarrollo de normas específicas de prevención para aquellas actividades que lo requieran, elaborando la documentación que considere oportuna, en base a textos, planos, gráficos, carteles, etc.

- Promoción periódica de campañas de seguridad, conferencias, coloquios, etc.

- Participación en la enseñanza de la seguridad.

- Colaboración con los Servicios Médicos en la definición de los diversos puestos de trabajo, estableciendo las condiciones físicas, actitudes y conocimientos necesarios.

- Asesoramiento a la Jefatura de Obra en la selección del personal para aquellos puestos de trabajo de especial transcendencia en lo que respecta a Seguridad y Salud.

- Colaboración con la Jefatura de Obra para concebir la organización general en materia de Seguridad y Salud, designando las personas responsables.

- Elección de los medios de protección personal y colectiva, recepción y mantenimiento de estos.

2.8. Obligaciones de los Trabajadores

Comprende a cada trabajador velar, según sus posibilidades y mediante el cumplimiento de las medidas de prevención que en cada caso sean adaptadas, por su propia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su actividad profesional, a causa de sus actos y omisiones en el trabajo, de conformidad con su formación y las instrucciones del empresario.

Los trabajadores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario, deberán en particular:

• Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte y, en general, cualesquiera otros medios con los que desarrollen su actividad.

• Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario, de acuerdo con las instrucciones recibidas de éste.

69

• No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes o que se instalen en los medios relacionados con su actividad o en los lugares de trabajo en los que ésta tenga lugar.

• Informar de inmediato a su superior jerárquico directo, y a los trabajadores designados para realizar actividades de protección y de prevención o, en su caso, al servicio de prevención, acerca de cualquier situación que, a su juicio, entrañe, por motivos razonables, un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.

• Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad competente con el fin de proteger la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.

• Cooperar con el empresario para que éste pueda garantizar unas condiciones de trabajo que sean seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores.

El incumplimiento por los trabajadores de las obligaciones en materia de prevención de riesgos a que se refieren los apartados anteriores tendrá la consideración de incumplimiento laboral a los efectos previstos en el artículo 58.1 del Estatuto de los Trabajadores o de falta, en su caso, conforme a lo establecido en la correspondiente normativa sobre régimen disciplinario de los funcionarios públicos o del personal estatutario al servicio de las Administraciones públicas. Lo dispuesto en este apartado será igualmente aplicable a los socios de las cooperativas cuya actividad consista en la prestación de su trabajo, con las precisiones que se establezcan en sus Reglamentos de Régimen interno.

2.9. Obligaciones Direccion Facultativa

La dirección facultativa es la encargada de dirigir el desarrollo de la obra en los aspectos técnicos, estéticos, urbanísticos y medioambientales, de conformidad con el proyecto que lo define.

La dirección facultativa es designada por el promotor, encargada de la dirección y del control de la ejecución de la obra, asumiendo la función técnica de dirigir la ejecución material de la obra y de controlar cualitativa y cuantitativamente la construcción y la calidad de lo edificado.

La dirección facultativa en el caso de ausencia del coordinador de seguridad y salud, adoptará las distintas funciones que a éste se le encomiendan.

70

2.10. Obligaciones del Promotor

El promotor de las obras es Ingeniería, Instalación y Desarrollo Solar S.A. quien asume los compromisos legales y urbanísticos que le corresponden en aplicación de la normativa vigente.

El promotor designará a los tecnicos competentes encargados de la dirección y del control de la ejecución de la obra.

El promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra; éste se integrará dentro de la dirección facultativa de acuerdo con lo previsto en el R.D. 1627/1997.

El promotor efectuará el aviso previo de obra la autoridad laboral competente, asi como exponerlo de forma visible en la obra.

2.11. Organización de la Seguridad de la Obra.

El promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud de acuerdo con lo previsto en el R.D. 1627/1997.

El Coordinador en materia de Seguridad y Salud estará encargado de realizar las siguientes tareas:

• Coordinar durante la fase de elaboración del proyecto de obra, la aplicación de los principios que se mencionan en el artículo 8 del R.D. 1627/1997.

• Llevar a cabo durante la ejecución de la obra, las tareas que se mencionan en el artículo 9 del R.D. 1627/1997. Cumplir y hacer cumplir a los contratistas y subcontratas de estas, lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.

PRESUPUESTO

01. SEGURIDAD INDIVIDUAL.Cantidad Coste Unitario Coste total

01.01 Casco seguridad homologado 25 1,38 34,50 €01.02 Par de guantes de cuero 50 2,52 126,00 €01.03 Par de guantes de goma 50 1,38 69,00 €01.04 Par de guantes dieléctricos B.T. 10 15,63 156,30 €01.05 Par de guantes de soldador 10 3,73 37,30 €01.06 Par de botas de agua 25 4,90 122,50 €01.07 Par de botas de seguridad 25 25,32 633,00 €01.08 Par de botas de electricista 25 35,40 885,00 €01.09 Mono o buzo de trabajo 25 6,85 171,25 €01.10 Impermeables 25 5,68 142,00 €01.11 Gafas antipolvo 25 4,30 107,50 €01.12 Gafas contra impactos 25 5,68 142,00 €01.13 Gafas oxicorte 25 2,55 63,75 €01.14 Pantalla de seguridad para soldador 5 5,86 29,30 €01.15 Par de polainas para soldador 5 3,34 16,70 €01.16 Par de manguitos para soldador 5 2,55 12,75 €01.17 Mandil para soldador 5 13,82 69,10 €01.18 Protectores acústicos tipo oreja 25 9,02 225,50 €01.19 Cinturún portaherramientas 25 9,77 244,25 €01.20 Faja elástica protección sobreesfuerzos 25 5,41 135,25 €01.21 Mascarilla antipolvo 100 1,38 138,00 €01.22 Mascarilla antiemanaciones tóxicas 25 10,22 255,50 €01.23 Respuestos filtros mascarillas 25 0,99 24,75 €01.24 Arnés de seguridad y dispositivos de sujeción 5 182,41 912,05 €01.25 Cinturón de seguridad antivibratorio 5 9,62 48,10 €

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO 1: 4.801,35 €

02. SEGURIDAD COLECTIVA.Cantidad Coste Unitario Coste total

02.01 Ud. Señal de tráfico normalizada, con soporte metálico, incluidacolocación y desmontaje 10 11,27 112,70 €

02.02 Ud. Señal normalizada a doble cara, dirección obligatoria y stop, desustentación manual, para regulación de tráfico 10 5,62 56,20 €

02.03 Ud. Señal de obra normalizada, con soporte metálico, incluidacolocación y desmontaje 10 11,27 112,70 €

02.04 Ud. Rótulos de información y señalización 10 3,89 38,90 €02.05 Ml. Cinta de balizamiento reflectante, incluso p.p. soportes 1.500 1,80 2.700,00 €

02.06 Ml. Barandilla de protección de 1 m de altura, con soporte tipo sargentoy 3 tablones, en perímetro de forjado, colocación y desmontaje 25 52,29 1.307,25 €

02.07 Ml. Barandilla de protección de 1 m de altura, con soporte tipo sargentoy 3 tablones, en huecos horizontales, colocación y desmontaje 25 7,96 199,00 €

02.08 Ml. Barandilla de protección de 1 m de altura, con soporte tipo sargentoy 3 tablones, en escalera, colocación y desmontaje 25 8,22 205,50 €

02.09M2. Cuajado de tablones y tableros perfectamente cogidos y apuntalados para protección de huecos horizontales, colocación y desmontaje

25 11,42 285,50 €

02.10 h. Mano de obra de brigada de seguridad empleada en mantenimiento y reposición de protecciones 30 12,91 387,30 €

02.11 Ml. Cable de seguridad amarrado a anclajes para enganche de cinturón de seguridad 25 16,23 405,75 €

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO 2: 5.810,80 €

03. EXTINCIÓN DE INCENDIOSCantidad Coste Unitario Coste total

03.01 Ud. Extintor portátil de polvo polivalente/ CO2 6 91,22 547,32 €

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO 3: 547,32 €

04. PROTECCIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICACantidad Coste Unitario Coste total

04.01Ud. Cuadro general provisional de obra para alimentación de casetas,equipado con todos los mecanismos de mando y protección, inclusosuministro, montaje y desmontaje

10 240,35 2.403,50 €

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO 4: 2.403,50 €

05. LOCALES Y SERVICIOS.Cantidad Coste Unitario Coste total

05.01

Ud. Caseta prefabricada para vestuarios y aseos, para toda la duraciónde la obra y una ocupación mínima de 25 personas, formada porestrcutra de perfiles laminados en frío, cerramientos y cuebierta panel"sandwich" en chapa prelacada con aislamiento espuma e poliuretano,carintería de aluminio anodizado, rejas de protección y suelo.

P.A. 991,67 991,67 €

05.02

Ud. Caseta prefabricada de oficina, para toda la duración de la obra yuna ocupación mínima de 25 personas, formada por estrcutra deperfiles laminados en frío, cerramientos y cuebierta panel "sandwich" enchapa prelacada con aislamiento espuma de poliuretano, carintería dealuminio anodizado, rejas de protección y suelo

P.A. 510,86 510,86 €

05.03

Ud. Amueblamiento provisional para aseos comprendiendo: perchas (8Ud.), jaboneras (3 Ud.), secamanos automático ( 1 Ud), espejos (2 m2),portarrollos (2 Ud.), toalleros (3 Ud.), calentdor eléctrico 100 l (1 Ud.),etc.

P.A. 649,09 649,09 €

05.04

Ud. Amueblamiento provisional para vestuarios comprendiendo:perchas (25 Ud.), taquillas (25 Ud.), banco corrido de madera para 5plazas (5 Ud), radiador de infrarrojps de 1000 W (1 Ud), papeleras (1Ud.)s

P.A. 222,37 222,37 €

Coste UnitarioIMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO 5: 2.373,99 €

06. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOSCantidad Coste Unitario Coste total

06.01 Ud. Botiquín de obra, instalado en el local correspondiente 5 52,29 261,45 €05.02 Ud. Reposción material sanitario durante el transcurso de la obra 5 33,66 168,30 €05.03 Ud. Reconocimiento médico obligatorio 25 108,00 2.700,00 €

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO 6: 3.129,75 €

07. FORMACIÓN Y REUNIONES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTOCantidad Coste Unitario Coste total

07.01 Ud. Reunión mensual de Comité de Seguridad y Salud Laboral 6 41,96 251,76 €07.02 h. Formación de Seguridad y Salud laboral 25 3,00 16,23 €

Coste UnitarioIMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO 7: 267,99 €

IMPORTE TOTAL 19.334,70 €

PLANOS