Resumen pro adan.docx

31
1 SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR Y SUPERIOR DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN Y SUPERACIÓN DOCENTE DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN NORMAL ESCUELA NORMAL “VALLE DEL MEZQUITAL” CLAVE C. T. 13DNL0003F “Propuesta para la Enseñanza de la lengua HñaHñu como L1” Escuela: “Normal Valle del Mezquital” Docente: Adán Lora Quezada Semestre: Quinto Licenciatura: Primaria Intercultural Bilingüe.

Transcript of Resumen pro adan.docx

Page 1: Resumen pro adan.docx

1

SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR Y SUPERIORDIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN Y SUPERACIÓN DOCENTE

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN NORMALESCUELA NORMAL “VALLE DEL MEZQUITAL”

CLAVE C. T. 13DNL0003F

“Propuesta para la Enseñanza de la lengua HñaHñu como L1”

Escuela: “Normal Valle del Mezquital”

Docente: Adán Lora Quezada

Semestre: Quinto

Licenciatura: Primaria Intercultural Bilingüe.

Nombre de la Alumna: Perla Martínez Nandho

Fecha: 15 de Enero del 2013

Page 2: Resumen pro adan.docx

2

INDICE

RESUMEN……………………………………………………………… 3

INTRODUCCIÓN……………………………………………………… 4

JUSTIFICACIÓN……………………………………………………… 5

MARCO TEÓRICO…………………………………………………… 6

PUNTO NODAL………………………………………………………. 7

CONTEXTUALIZACIÓN……………………………………………… 9

SECUENCIA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE LECTOESCRITURA EN HÑÄHÑU………………………………………………………………. 12

CUADRO DE EVALUACIÓN………………………………………. 22

BIBLIOGRAFÍA……………………………………………………… 23

Page 3: Resumen pro adan.docx

3

Resumen:

En este escrito que se ha realizado se ha hecho con la única finalidad de darnos a

conocer la importancia que tiene la lengua hañahñu a la cual muchos de nosotros

no se la otorgamos, claro está en las escuelas primarias, que preferentemente,

padres de familia, como maestros no implementan la lengua indígena, por otra

parte contratan a maestros capacitados para implementar la materia de ingles,

pues aseguran que este les servirá para buscar trabajo.

Se pretende que en las escuelas no dejen al olvido nuestras raíces, la escuela

primaria “Miguel Hidalgo” ubicada en la comunidad de Ex Hacienda Debodhe

Ixmiquilpan Hidalgo, en donde los alumnos por mayoría aun preservan esta raíz y

hablan la lengua indígena. En esta secuencia didáctica retomara la escritura de la

lengua, retomando los usos que tienen dentro y fuera de la institución es para que

nosotros como futuros docentes tengamos en cuenta las raíces a las que

pertenecemos

Es conveniente tomar en cuenta los puntos que se dan que aquí se realizaron ya

que para que se llevara a cabo se toma varias estrategias, de las cuales fueron

tomados por libros de autores que realmente ha tenido grandes experiencias en

esto y han visto cambios.

Page 4: Resumen pro adan.docx

4

Introducción

Las lenguas indígenas, como el español tienen la misma validez en su territorio,

localización y contexto en que se hablen además el ser humano tiene derecho a

pensar libremente a expresar lo que piensa sin ser discriminado, ya que deben

respetar su identidad.

En la actualidad en algunas comunidades indígenas, han preferido olvidar la

enseñanza de la lengua indígena, pues ellos al hablar su lengua han sufrido de

discriminación, desde entonces han tratado que sus hijos no la hablen mas para

que no padezcan lo que ellos pasaron, los indígenas aseguran sentirse cómodos

al hablar su lengua, pero al hablar el español se sienten respetados y no se

sienten menos.

Una gran responsabilidad que tenemos nosotros los indígenas es que depende de

nosotros que nuestra lengua siga preservándose o se deje al olvido, no solo

debemos hacer caso a la tecnología que se va innovando día con día si no que a

través de la tecnología darle seguimiento a la lengua y su importancia que se debe

tener, en muchas de nuestras escuelas primarias han preferido adoptar otras

lenguas como son el ingles, pues lo han visto como si fuera una manera de cómo

generar ingresos ya que si se logra comprender la lengua ingles podrán abrir

puertas en los EUA para trabajar

La escuela es el centro donde se reúnen los alumnos, durante años pues la mayor

parte del día se la pasan en ella conviviendo día a día con sus compañeros, donde

se comparten y reflexionan experiencias por parte del maestro y alumnos, ahora

veamos cómo es realmente un profesor al dar la clase o como actúa al tener que

dar esta clase: se ha visto que los maestros no abordan esta materia ni mucho

menos la relacionan con otras, simplemente cambian de materia, a una que se les

haga más importante, o se implementa la clase de ingles.

Se pretende que maestros preparados apoyen a la lengua indígena que den la

clase dando a conocer cuentos o leyendas en la misma lengua, también se

pretende que los alumnos y padres de familia concienticen la importancia de la

Page 5: Resumen pro adan.docx

5

misma, que no se cierren simplemente a la lengua español o ingles pues pueden

prepararse, y conocer muchas lenguas mas sin dejar a un lado la lengua materna

Justificación

• El siguiente trabajo que se muestra lo voy a aplicarlo en las horas de

práctica que instrumentos voy a utilizar, para que a través de esto los

alumnos avancen, conozcan y valoren la lengua indígena, para poder

contrastar con la realidad de lo que sucede y con los aportes que hacen los

autores sobre los temas de la adquisición de una segunda lengua, en esto

se pretende ver si realmente un niño es competente en su primera lengua y

si de la misma manera puede desempeñar su segunda lengua, es

necesario saber para defendernos que uno como hablante de la lengua

indígena, tenemos el derecho de recibir educación, en nuestra lengua

indígena esto es lo que nos hace saber en la ley general de los derechos

lingüísticos de los pueblos indígenas, en este caso nos dice : Art 11° las

autoridades educativas, garantizaran que la población indígena tenga acceso a la

educación obligatoria, bilingüe e intercultural, y adoptaran las medidas necesarias

para que se asegure el respeto a la dignidad e identidad de las personas. Art 13°

corresponde al estado incluir dentro de los planes y programas , nacionales,

estatales y municipales en la materia de educación y cultura indígenas, a la

protección, preservación, promoción y desarrollo de las diversas lenguas

indígenas, de esta manera se garantice que no solo en la escuela sino también por

parte de las autoridades, deben incitar a los estudiantes de distintos niveles a

recapacitar y dejar a un lado la discriminación.

• Se pretende que con este trabajo, los alumnos se beneficien, se expresen de

manera particular y sin miedo a que por eso sean rechazados, estos alumnos

deben ser competentes de forma oral como escrita, al igual que se pondrán en

práctica algunas estrategias para la adquisición de la escritura en la lengua

indígena, con esto me podre dar cuenta las fortalezas que tengo como las

debilidades y podre mejorar para después irlos a poner en práctica en las escuelas

primarias bilingües

Page 6: Resumen pro adan.docx

6

Sustento teórico

Para el desarrollo de este proyecto es necesario hacer mención sobre las bases

teóricas sobre el tratamiento de la lengua indígena, Silvia Schelkers, nos dice que

el uso de la lengua materna es esencial durante los primeros años de la

escolaridad, debido a la dificultad de lograr comunicación entre el docente y el

niño.

Esto se puede afirmar ya que se ha vivido en las escuelas primarias, que los

alumnos con lengua indígena se expresan mas dando a conocer su lengua a que

esforzarse a hablar el español.

Uno de los objetivos por el cual se creó los parámetros curriculares es para que se

pueda enseñar la lengua indígena en los niños, pero para poder lograr esta meta

se necesitan alrededor de 30 lenguas de las cual res se hablan más en México.

Es por eso que se les pide la participación de todos los indígenas es importante

dar a conocer nuestras raíces, sin temor a la discriminación.

Ley general de los derechos indígenas Art 11° las autoridades educativas, garantizaran

que la población indígena tenga acceso a la educación obligatoria, bilingüe e intercultural,

y adoptaran las medidas necesarias para que se asegure el respeto a la dignidad e

identidad de las personas. Art 13° corresponde al estado incluir dentro de los planes y

programas , nacionales, estatales y municipales en la materia de educación y cultura

indígenas, a la protección, preservación, promoción y desarrollo de las diversas lenguas

indígenas,

Page 7: Resumen pro adan.docx

7

DangaNguBothe

Dheke

Gamfriranija

Gamfri

Ko´imahamu

Mbon´i

Hñaxi

Bot´i de ga nt´unthe

NZäi

Ra ñanerant´udirañañhu

Tukanhini

Befi hyastho

Ra ñanerant´udirañañtu

NguntudiNguntudi

Ntsatahaganzäi

NZäi

Mpatabetri

Ranngo

Ra pa ra zi nana

Ra pa bizehe ra zi nana harahnini

Ra d´uka nuni tada jeya

Ntenga nuni tada jeya

Ya ja´i de ra hnini

tede

mpa

tsise

ndango

ngu

Ya Hñuni ya mboni

Poni nk´ami ne ya peni

Te´i

zafri

ndapo

Page 8: Resumen pro adan.docx

8

Page 9: Resumen pro adan.docx

9

lengua

Ex Hacienda Debodhe

Cultivo de riego

Animales

Pinturas rupestres Deslinde

Costumbres

Religion católica

Práctica y enseñanza del hñañu

comunidadVida cotidiana

Escuela

Concursos culturales

Pequeñas conversaciones

Práctica y enseñanza del español

Escuela

Producción de pastura

Avena

Pasto

Alfalfa

Zacate

Producción de hortalizas y frutas

Venta

Autoconsumo

Crianza

Venta

Autoconsumo

Hogar

Fiesta

Personas de la comunidad

Visita turística

Tradiciones

Torneos de futbol Torneos anuales

Aniversario del santo de la comunidad

Día de la virgen de GpeDía de muertos

Fiesta patronal

Cambio de mayordomos

Page 10: Resumen pro adan.docx

10

Contextualización

La localidad de Ex Hacienda Debodhe está ubicada en el municipio de

Ixmiquilpan, cuenta con 294 habitantes entre ellos niños, jóvenes, adultos y

adultos mayores, las labores que realizan son el pastoreó de animales domésticos

como borregos, chivos y vaca, el trabajo en el campo, el trabajo en la purificadora

de la comunidad, ama de casa, algunas de estas actividades ayudan al sustento

de las familias, aunque en ocasiones por mejorar la calidad de vida deciden

emigrar a Estados Unidos.

En la comunidad predominan dos religiones la católica y la evangélica, la mayoría

de la comunidad es religión católica y aquellas que no lo son vistas de manera

diferente aunque estos también tienen que participar en las actividades que se

realizan en la localidad por ejemplo en faenas, cooperación para la fiesta anual.

La fiesta patronal en esta comunidad se realiza el 31 de mayo en honor a la virgen

de la visitación, donde se realizan distintas actividades como: sociales, religiosas

y deportivas, en estas participan personas de las distintas comunidades cercanas

en religiosos llevan a sus imágenes para realizar la procesión por las calles, en los

deportivos se realizan torneos de futbol y basquetbol aquí participan desde niños a

personas adultas estos torneos se inician meses antes de la fiesta patronal para

culminarlo el día 31 de mayo. Otra actividad muy importante que se realiza es la

práctica del basquetbol donde las personas de la comunidad adultos, mujeres,

hombres, jóvenes y niños participan en torneos que se realizan en las

comunidades vecinas, además de que por las tardes los niños son entrenados por

un maestro.

En la comunidad aun se encuentran adultos mayores que conservan algunas

tradiciones como de la ceremonia de cambio de mayordomos, el raspado del

maguey para extraer el pulque una bebida aun sagrada para estas personas.

La organización de la comunidad se conforma por un delegado, subdelegado,

secretario, baristas, el delegado es la autoridad máxima quien organiza a la

Page 11: Resumen pro adan.docx

11

comunidad este se encarga de gestionar apoyos que mejoren la calidad de vada

de los habitantes.

Es muy importante mencionar que la comunidad está unida, para lo cual repercute

a los alumnos pues se les ha inculcado que respeten a la gente adulta, que sean

amables con toda la gente que llega, los niños respetan desde pequeños hasta

adultos de tercera edad.

La forma de organización es agradable ya que en esa comunidad se llevan a cabo

diversos deportes como es el básquetbol para lo que en su totalidad de los

alumnos les gusta jugar este deporte, llegan diversas comunidades para jugar, así

que los alumnos se portan de la mejor manera con sus visitantes y además

socializan con ellos, pues sus padres son lo que les han inculcado.

Todos los grupos se hablan de forma respetuosa y no solo eso sino también lo

hacen con sus demás compañeros de otros grados al ir a conseguir material,

considero que los alumnos tienen buena relación dentro y fuera del aula.

A pesar de esto debo decir que existe el machismo entre alumnos pues: Los

alumnos antes de comenzar las clases se juntan para ir a jugar, las niñas juegan a

la comidita y los niños a las correteadas y no dejan que las niñas jueguen con

ellos, esto se debe a que algunos de ellos se les ha dicho que no deben de jugar

con las niñas, que se ven mal y que solo deben jugar entre niños.

Dentro de las aulas los niños comparten los materiales que ellos tienen, de igual

manera a sus compañeros de otros salones, los niños van a los salones y de

manera respetuosa saludan a sus compañeros y se dirigen al maestro para pedirle

que le permitan a tal niño. En las actividades que implica formar equipos escogen

hombres y mujeres por esta parte no existe discriminación ellos están

acostumbrados al trabajo en conjunto donde la igualdad se presenta.

Los padres de familia apoyan mucho a la escuela pues están al pendiente que

esté limpia la escuela, como también que haiga suficiente agua para los baños,

Page 12: Resumen pro adan.docx

12

cada alumno debe tener su propio papel higiénico así que los padres dejan un

rollo de papel cada semana.

Por mayoría de los padres de familia le dan su desayuno a los alumnos para que

coman él la hora del recreo, algunos otros se les da dinero para que compren pero

los alumno solo consumen comida chatarra.

Los padres influyen mucho en su comportamiento en el aula de los alumnos ya

que si los alumnos realizan tareas es porque los padres revisan sus libretas y

ayudan a realizar las actividades que se les encomienda.

Algunos de los alumnos no realizan tareas pues solo se dedican a jugar ya que

sus padres no se encuentran en casa debido a que desde temprano salen a

trabajar y regresan tarde, además realizan labores domesticas y terminan

cansados y no le ponen atención a sus hijos.

Algunos de los padres de familia van a observar las formas de trabajo del maestro

y de los alumnos y apoyan en ocasiones a los alumnos o solo a sus hijos.

La comunidad influye mucho en la escuela, apoya a los alumnos deportistas,

llevándolos a jugar al lugar a donde tienen que ir, de igual forma como la

comunidad cuenta con una purificadora, para la escuela se les otorga garrafones

de agua para cada grupo. Al parecer el día de la fiesta patronal de la comunidad

se suspende clases ya que en su totalidad de la comunidad son católicos, para

cada evento que realiza la comunidad los alumnos apoyan en cantos, o juegos,

de la misma forma la comunidad apoya a la escuela cuando se realizan eventos

de himno nacional, deportes etc.

Al mi punto de vista la comunidad influye mucho en la escuela y viceversa por las

razones ya antes mencionadas, esto es muy importante para mejorar la formación

de los niños eso implica la participación de los padres de familia el contexto más

cercano de los niños.

Page 13: Resumen pro adan.docx

13

SECUENCIA DIDACTICA PARA LA ENSEÑANZA DE

LECTOESCRITURA EN HÑÄHÑU

Rä b´efi pa ga utuabi da ofo ra hñähñu nu ya tubäts´i de ga n´a ne yoho.

Ra pa nonxi.

Mudi b´efi ga thots´a ya thuhu nu ya bäts´i ha nu´a hinda dadi “di y´ogua, di

b´ukua”, da t´ena ra thuhu de ga mbon´i ko ra mudi ra thuhu de nu ya batsi ,

nepu ga xipäbi da ofo ha ra hemi nt´ofo te bi ñ´ena pa ngäts’i da ofo ha ra

danga hem´i ko ra koi.

Ra pa hñästai.

Met´o ga utuabi nu ya bäts’i ra thuhu ya nt´ohña pa ga fudi de nu badi

A, ä, e, e, i, o, o, u,

Nepu ga ntuhu ra thuhu ne ga ofo hara xithentofo

“Ya nt´ohña”

Jabu thede ra a jajaja

Jabu thede ra e jejeje

Pe xi ndunthi nthede ra i

Ge Xi ri hñaxkagi jijiji

Njabu thede ra o jojojo

Pe hindi thede ra u

Hanja hindi thede ra u

Page 14: Resumen pro adan.docx

14

Man a ra rendo thede ke gee

Jabu thede ra ä jajaja

Jabu thede ra e jejeje

Pe xi ndunthi nthede ra i

Ge Xi ri hñaxkagi jijiji

Njabu thede ra o jojojo

Pe hindi thede ra u

Hanja hindi thede ra u

Man a ra rendo thede ke gee

Ga xipäbi nu ya bäts´i da thots´a nu ra thuhu ha ra hemi nt´ofo, pa da ñembi

ya dada da fatsi da nxädi ha ra ngu pa nepa da thuhu ha ra tenga nuni

.

Ra pa ntäi

Ga umbi ra hemi habu da ha xan hño ya noya ko ya k´oi, nepu da ofo pate kanfri di

honi nu ya nk´ami.

Da muntsi de ga yoho pa da hiani pate honi nuya nk´ami, mu ma hiagi hinda ofo, mu

hina, haa da of opa da uti gatho ya ntsitsi.

Page 15: Resumen pro adan.docx

15

Ra pa hñästai

Ga umbi n´a ra h’emi habu da hoki nu te api.

Gi handi xan nhño hanja ena njati ya k´oi pa gi badi te ma gi honi.

Hoki ra kio de ma ra mu medi.

Page 16: Resumen pro adan.docx

16

Ra pa mbehe

Ga xipäbi da guadi ya t´uka noya.

Ora da guadi da hoki ya k´oi de cada n´a.

Nepu da ja ha ra danga hem´i ya k´oi de gat´o ya batsi pa da hiandi hanja bi

hoki ra pefi

Page 17: Resumen pro adan.docx

17

Ra yoho pa ´u de ga befi

Ra pa nonxi

Ga xipäbi nu ya bäts´i da handi ya k´oi nepu da hoki nara t´uka b´ede, ko gat´o ya

k´oi, nepu da hoki ndunthi ya k´oi pa da hioki kut´a ya noya.

Page 18: Resumen pro adan.docx

18

Ra pa hñastai

Ga japi n´ara b´ede pa da ode ne da ja ya k´oi ra thuhu “ra b´anjua n era miñ´o”.

Ora da guadi, da ja ya k´oi, da hoki te ena ra b´ede

Da muntsi de ga yoho pa da hioki nara t´uka b´ede

Ra pa ntäi

Ga ñembi ya batsi da beni too yan tsitsi, nepu ha ra hemi da ofo ra thuhu de naa,

ora da guadi, da ñutsui hanja ra nsitsi, da hutsi ham´u bi handi, habu, ne hanja bi

ena xara ntsitsi.

Nepu ha ra danga hemi da ofo k´ora nfatsi de ra thutate nana bo ofo ha ra hemi

Da thoki ra k´oi de nana bi ena o de too bi maa ha ya noya

Da kuet´e ha ra ngu t´udi.

da ko´´ti k ora kuhu ya nt´ohña

Ga umbi ya t´uka hemi pa da kuet´e ha ja ya nt´oña pa hinda hneki.

Page 19: Resumen pro adan.docx

19

Ga embi da heti njabu mu da za,

Ga xipi xara importante ya nt´oña kon gea di za da ofo xa nhño.

Ra pa hñastai

Gatho ya batsi ga umbi ra hem´i pa da guadi ya noya bedi ko ra mfäts´i nu padi de

un ra t´enga nuni, (ra ne ya).

___ tenga nuni xi ho nu __ batsi.

___ xanate bi raki ndunthi ___ nuni.

Da ma ha __ t´enga nuni, ___ batsi bi fotegi.

Ga tsidhe ndunthi ___ dehe pa hinga ñheni

Hiandi ya k´oi nepu handi habu xan ñho

Ya nuni xa ra t´uki

Ra gexo xi xa k´uhi

Page 20: Resumen pro adan.docx

20

Ya mexa bi dagi

Ra pa mbehe

Da muntsi ya pefi bi hoki nu yoho ya hñato ya befi.

Ha ra mexa da ja gatho ya befi.

Ya batsi da etui n´a hmati a gatho ma ya batsi pa da handi hanga befi ya t´uka

batsi.

Da mpadi ya befi bi hoki, ne da embi hanja bi hoki njabu.

Ra hñu pa ´u de ga befi

Ra pa nonxi

Ma ga hoki ra fist´ofo de ga hemi ya hindi honi.

Ga xipäbi nu ya bäts´i da hoki nu ra t´oña, ra dangi ha ra hemi ga umbi.

Nepu da hutsi ra thuhu de ya mboni, ra hñun..

Ra pa hñastai

Ga ñembi ya batsi da honi o da hoki ya k´oi de un ra noya bi hoki mu ne da heki

ya k´oi de ya fist´ofo ya hindi honi.

Page 21: Resumen pro adan.docx

21

Da kuet´e ha ma na ra hemi ya k´oi.

Ra pa ntäi

Ga ñembi ya batsi da hoki n´a ra noya ko nfatsi ra k´oi ne ra thuhu bi ñutsi,

ra mado xi xa kuhi.

Ra pa hñastai

Ya batsi da hoki ko gea ya ntaga thuhu,pants´a jane.

mado

Page 22: Resumen pro adan.docx

22

Nara xita

Ko nara tsi

Japi da ntihi gatho ya jai

Te vea

(t´egi).

Gatho da japi njabu

Ra pa mbehe

Ko ya k´oi bi hoki, da hoki n´a ra bede.

ra hyadi xi ra dangi, n´aki bi dagi, ne bi ket´I ma zuzu

Hyadi

Page 23: Resumen pro adan.docx

23

NOMBRE DEL ALUMNO

IDENTIFICA LAS VOCALES DE LA LENGUA HÑAHÑU

REALIZA SU CUENTO RECONOCE LOS PRONOMBRES

SE RELACIONA LAS ORACIONES CON LAS IMAGENES

Si lo realiza

Algunas veces

No lo realiza

Si lo realiza

Algunas veces

No lo realiza

Si lo realiza

Algunas veces

No lo realiza

Si lo realiza

Algunas veces

No lo realiza

Page 24: Resumen pro adan.docx

24

Bibliografia

Silvia Schmelkers, s.(2001) educación intercultural.

Parámetros curriculares

Ley general de los derechos indegenas Art 11° 2001