Romance de la esposa fiel

5
Estaba la Catalina sentada bajo un laurel, con los pies en la frescura, viendo las aguas correr. En eso pasó un soldado, y lo hizo detener. -Deténganse, mi soldado, que una pregunta le haré. -¿Usted ha visto a mi marido en la guerra alguna vez? -Si lo he visto, no me acuerdo, déme las señas de él. -Mi marido es alto y rubio, y buen mozo igual que usted. Tiene un hablar muy ligero, y una lengua muy cortés; en el puño de la espalda lleva señas de marqués. Y en la punta de su espada lleva escrito San Andrés -Por las señales que me ha dado, su marido muerto es; en la mesa de los dados lo ha matado un genovés. Por encargo me ha dejado que me case con usted,

description

Romance de la CatalinaEstaba la Catalina Sentada Bajo Un LaurelSiglo de oro españolRomances

Transcript of Romance de la esposa fiel

Estaba la Catalina sentada bajo un laurel,con los pies en la frescura, viendo las aguas correr.En eso pas un soldado,y lo hizo detener.-Detnganse, mi soldado,que una pregunta le har.-Usted ha visto a mi maridoen la guerra alguna vez?-Si lo he visto, no me acuerdo,dme las seas de l.-Mi marido es alto y rubio, y buen mozo igual que usted.Tiene un hablar muy ligero, y una lengua muy corts;en el puo de la espaldalleva seas de marqus.Y en la punta de su espadalleva escrito San Andrs-Por las seales que me ha dado, su marido muerto es;en la mesa de los dadoslo ha matado un genovs.Por encargo me ha dejadoque me case con usted,que le cuide sus hijitosconforme los cuidaba l.-No me lo permite Dios!Eso s que no lo har !Siete aos lo he esperado ,y siete lo esperar.Si a los catorce no viene ,de monga yo me entrar;a mis tres hijos varoneslos mandar para el reyque le sirvan de vasallos ,y que mueran por la fe;a mis tres hijas mujeresconmigo los llever .-Calla , calla ,catalina ,cllate , infeliz mujer ,hablando con tu maridosin poderlo conocer.

Estando la Catalinasentada en un laurel,con sus pies en la frescura,viendo las aguas correr.Y en esto pas un soldado,y lo hizo detener: Detngase, mi soldado,y esta pregunta le har.Si se ha visto mi marido,qu en la guerra vino a ser? Si lo he visto? Dgame cmo es. Mi marido es todo rubio,queridito de conversa (sic)y buen mozo como usted. Pues, seora, su maridomuerto fue.Los encargos que me hizoque me case con usted,y le criara los hijitoscomo los criaba l. Los tres muchachos varones,p'onde el1 rey los mandar,y que sirvan como hombrespa' que mueran por la fe.T H. XXXII, 1977 ROMANCES TRADICIONALES DE SANTANDER 253Las tres muchachas mujeres,p'ond'ir las llevar. Calla, calla, Catalina,estando hablando con tu maridoy no lo pudo conocer.

Estaba la CatalinaSentada bajo un laurelMirando la frescuraDe las aguas al caerDe pronto paso un soldadoY lo hizo detener"Detengase usted soldadoQue una pregunta le quiero hacer""Usted ha visto a mi maridoEn la guerra alguna vez?""Yo no he visto a su maridoNi tampoco se quien es""Mi marido es alto y rubioY buenmozo como ustedY en la punta de su espadaLleva escrito San Andres"Por los datos que me ha dadoSu marido muerto esY me ha dejado dichoQue me case con usted.Eso s que no lo harEso s que no lo harHe esperado siete aosY otros siete esperarSi a los catorce aos no vieneA un convento yo me irY a mis dos hijas mujeresConmigo las llevarY a mis dos hijos varonesa la patria entregarCalla, calla, CatalinaCalla, calla de una vezEsts hablando con tu maridoQue no supiste reconocer...As termina esta historiade una infeliz mujerque estaba hablando con su maridoy que no poda reconocer.