(s. f.) UPLA - Antropología Social Del Perú

123
INDICE UNIDAD TEMÁTICA I DEFINICION, ACEPCIONES Y CLASIFICACION DE LA ANTROPOLOGIA 1. Introducción preliminar y definición de la antropología. 6 2. Definición etimológica y real de la de la antropología. 7 3. Clasificación de la antropología. 8 UNIDAD TEMÁTICA II LA ANTROPOLOGÍA EN EL CONTEXTO NACIONAL Y VIGENCIA DEL PENSAMIENTO DE JOSE MARIA ARGUEDAS 1. Orígenes de la antropología en el Perú. 17 2. El indigenismo y la comunidad indígena. 18 3. Vigencia del pensamiento de José Maria Arguedas. 19 UNIDAD TEMÁTICA III LA MUJER EN EL ANTIGUO PERU 1. Las leyendas y los mitos en el comportamiento de la mujer. 27 2. La descripción de los cronistas sobre las actividades de la mujer. 32 3. La leyenda de Manco Qhapaq y Mama Ocllo. 35 UNIDAD TEMÁTICA IV EL UNIVERSO DE LA CULTURA Y LA RECIPROCIDAD ANDINA 1. Introducción y definición de la cultura. 42 2. Culturas en peligro e identidad cultural. 43 3. La reciprocidad andina. 45 3

description

nada

Transcript of (s. f.) UPLA - Antropología Social Del Perú

INDICE

UNIDAD TEMÁTICA I

DEFINICION, ACEPCIONES Y CLASIFICACION DE LA

ANTROPOLOGIA

1. Introducción preliminar y definición de la antropología. 6

2. Definición etimológica y real de la de la antropología. 7

3. Clasificación de la antropología. 8

UNIDAD TEMÁTICA II

LA ANTROPOLOGÍA EN EL CONTEXTO NACIONAL Y VIGENCIA DEL

PENSAMIENTO DE JOSE MARIA ARGUEDAS

1. Orígenes de la antropología en el Perú. 17

2. El indigenismo y la comunidad indígena. 18

3. Vigencia del pensamiento de José Maria Arguedas. 19

UNIDAD TEMÁTICA III

LA MUJER EN EL ANTIGUO PERU

1. Las leyendas y los mitos en el comportamiento de la mujer. 27

2. La descripción de los cronistas sobre las actividades de la mujer. 32

3. La leyenda de Manco Qhapaq y Mama Ocllo. 35

UNIDAD TEMÁTICA IV

EL UNIVERSO DE LA CULTURA Y LA RECIPROCIDAD ANDINA

1. Introducción y definición de la cultura. 42

2. Culturas en peligro e identidad cultural. 43

3. La reciprocidad andina. 45

3

UNIDAD TEMÁTICA V

LA IDENTIDAD CULTURAL

1. Factores que integran la identidad cultural. 52

2. Procesos de aculturación. 53

3. Peligros de una identidad exacerbada. 54

UNIDAD TEMÁTICA VI

RELIGIOSIDAD ANDINA

1. La religiosidad del hombre andino. 68

2. La religión en la colonia. 69

3. El mestizaje de la religiosidad andina. 74

UNIDAD TEMÁTICA VII

ANALISIS E INTERPRETACION DEL MUNDO ANDINO

1. El “Qhapaq kuna”, el sujeto individual o el indígena comunero. 80

2. Comentario: ¿Una antropología al revés? 83

3. Más allá de “la civilización”. 93

UNIDAD TEMÁTICA VIII

HACIA UNA “ONTOLOGIA COMUNITARIA” ALTERNATIVA A LA

“ONTOLOGIA DEL SUJETO O INDIVIDO” OCCIDENTAL

1. “La proporcionalización del par” o el “el emerger de la conciencia”. 112

2. El “espacio” como vida 114

3. La conciencia, cariño o “munay” 118

4. La cosmovisión: el “proporcioDnalizarse”, o el “equilibrio genético”. 120

4

DEFINICION, ACEPCIONES Y CLASIFICACION DE

LA ANTROPOLOGIA

OBJETIVOS:

- Describir y comprender el contenido conceptual y la definición de la

antropología.

- Identificar y definir el contenido etimológico y la definición real de la

antropología.

- Comprender e interpretar la clasificación de la antropología.

CONTENIDO:

1. Introducción preliminar y definición de la antropología.

2. Definición etimológica y real de la de la antropología.

3. Clasificación de la antropología.

5

1. Introducción preliminar y definición de la antropología.

En el contexto nacional, regional y en nuestra localidad encontramos

casos de diferencias culturales, de problemas sociales que requieren un

punto de vista multicultural, una capacidad de reconocer y reconciliar las

diferencias.

Las diferentes oficinas públicas, los centros de salud, la región de

educación, los gobiernos locales, los centros educativos y entidades

particulares se relacionan constantemente con personas de diferentes

clases sociales, grupos étnicos, hombres y mujeres indígenas y

campesinos. Estos encuentros frecuentemente, originan casos de

incomunicación intercultural que no nos permite realizar a cabalidad

nuestras labores.

Los profesionales de diferentes disciplinas entre ellos los psicólogos

podrían realizar mejor su trabajo, si entendieran las diferencias sociales

de una sociedad multiétnica, multicultural y multilingüe como la nuestra.

Los antropólogos contribuyen con su trabajo a los pueblos indígenas y

comunidades nativas amenazadas por fenómenos externos.

Frecuentemente, el denominado "mundo moderno" entra en conflicto con

los derechos fundamentales, históricamente determinados, sobre las

tierras y tradiciones de los pueblos indígenas y nativos, a través de la

construcción de carreteras, de la explotación de minas, de los recursos

forestales, de hidrocarburos y gas. Muchas obras públicas pueden

amenazar ambientes ecológicos y contextos socioculturales.

En un país como el Perú, donde existen cerca de nueve millones de

habitantes indígenas en la sierra y en la amazonía, donde más de tres

millones hablan el idioma quechua, es muy importante la contribución del

antropólogo en la promoción y defensa de la identidad histórica, cultural

y lingüística de estos pueblos.

6

2. Definición etimológica y real de la de la antropología.

Nos permitirá precisar cuales son los alcances y limitaciones de la

antropología, ya que muchos afirman que es una ciencia que estudia los

restos arqueológicos, los fósiles. Es cierto que la antropología tiene un

apoyo decididamente fuerte en la arqueología, pero la diferencia es que

la antropología estudia al hombre como miembro de una sociedad e

inmerso dentro de una cultura.

Además la antropología forma parte de ese conjunto de disciplinas

académicas que estudian el origen y desarrollo de la sociedad, que es

conocida como las Ciencias Sociales, en esta rama de la ciencia se

encuentra comprendida también la arqueología, la sociología, las ciencias

políticas, la economía, la geografía, la historia, el derecho, la psicología.

Definición Etimológica.

Etimológicamente, la palabra "antropología" se deriva de la raíz griega

anthropo ("hombre") y de la terminación nominal logia ("ciencia").

Su significado literal es, "la ciencia del hombre".

Teniendo en consideración que la antropología no es la única ciencia que

estudia al hombre. Las ciencias biológicas también estudian al hombre.

La anatomía, por ejemplo, se refiere a la estructura física del hombre. La

fisiología, la embriología y otras ciencias también tienen que ver con

aspectos especiales del aparato corporal del hombre. El comportamiento

del hombre también es tratado por distintas disciplinas, entre las que

destacan la psicología, la sociología y la historia.

Definición Real

La antropología es una ciencia social que estudia a los seres humanos

desde una perspectiva biológica, social y humanista, asimismo estudia

las respuestas del hombre ante el medio, las interrelaciones entre ambos

y el marco socio cultural en el que se desenvuelven. En su definición más

7

amplia la antropología estudia y analiza al hombre en forma integral,

estudia los cambios de la realidad social teniendo en cuenta la causa y el

efecto de la problemática humana.

La antropología ha tenido enfoques diferentes es así que Estados Unidos

se le denomina antropología cultural, estudia la cultura como modo de

ser y actuar propio del grupo, en Inglaterra antropología social, que

estudia la estructura social de los pueblos primitivos y en Francia

etnología, que también estudia la estructura social, pero con una fuerte

preocupación filosófica. Aunque la similitud de marcos teóricos y

metodológicos permiten concluir que son la misma disciplina. Por otra

parte, el cambio de nombres se debe a la división del campo de estudio

entre nuevas disciplinas o al influjo de otras disciplinas afines.

La antropología combina en una sola disciplina los enfoques de las

ciencias biológicas y de las sociales. Sus problemas se centran, por un

lado, en el hombre como miembro del reino animal, y por otro, en el

comportamiento del hombre como miembro de una sociedad.

3. Clasificación de la antropología.

El tema central en toda investigación antropológica consiste en la

búsqueda de una serie de principios que gobiernan el desenvolvimiento

físico y cultural del hombre, por esta razón la antropología se divide en

dos grandes ramas: la antropología física y la antropología cultural.

Antropología Física

Estudia los aspectos biológicos del hombre, esto es, al hombre en cuanto

animal, se centra en el tema de la variación humana, que es básico para

la comprensión de la adaptación humana. Centra gran parte de su

atención en la historia de las características físicas del hombre, explora la

tierra para descubrir las huellas del hombre primitivo. Tales formas

primitivas se comparan cuidadosamente entre sí y con el hombre

moderno.

8

Es evidente que el hombre tal como lo conocemos hoy ha surgido de

formas no humanas más primitivas. Por otro lado la constante

interacción con el medio que no solamente incluye la tierra, el mar y

otros rasgos físicos del mundo, sino también a la multitud de seres

vivientes que comparten el mundo con el hombre. Necesitamos saber

como el medio ha afectado y continua afectando la estructura del

hombre, por tanto una fase importante de la antropología física es el

estudio de los modos como actúan entre sí el hombre y el medio en que

vive y los efectos que esta interacción puede tener sobre su naturaleza

biológica. Así, podemos conocer las condiciones causantes de la

diversidad de las formas humanas.

Otra parte importante de la antropología física, es la genética humana;

esto es el estudio de los mecanismos de la herencia, los modos en que la

herencia se modifica y en que los actos humanos se adaptan

biológicamente a nuevas condiciones, ya como individuos ya como

especie. Es claro que el hombre nunca vive solo. Pertenece a una familia

y a una tribu, estado o nación y aun en las más aisladas sociedades hay

una suerte de interacción entre las tribus, estados y naciones separadas.

Poblaciones que tienen contactos con pueblos estructuralmente diversos

pueden cambiar de modo radical en su estructura corporal en un tiempo

relativamente corto.

Todo lo mencionado nos permite delimitar el campo de la antropología

física en términos generales ilustran con unos cuantos ejemplares la

naturaleza de los problemas propios de este campo.

Antropología cultural

Estudia los orígenes y la historia de la cultura del hombre, su evolución y

desarrollo, y la estructura y funcionamiento de la cultura humana. Tiene

un especial interés al estudio de la cultura, y pertenece a los hombres

9

primitivos de la edad de piedra o a las ciudades actuales. Todas las

culturas aportan algún testimonio de las reacciones de los hombres bajo

formas culturales ante los problemas siempre presentes planteados por

el medio físico, los intentos de los hombres para vivir, trabajar e

interactuar en sociedad.

La antropología cultural a su vez se divide en tres sub ramas: la

arqueología, la etnología y lingüística. Cada una de ellas tiene su campo

de investigación y en consecuencia ha desarrollado una metodología

distinta.

• La arqueología trata básicamente de reconstruir las formas culturales

del pasado, para tal fin se basa en testimonios escritos como es el

caso de la culturas de Egipto y China, en la mayoría de los casos debe

reconstruir las culturas del pasado partiendo solo de sus restos

materiales como albergues, cuevas, utensilios y armas fabricadas,

recipientes y utensilios enterrados con sus muertos o en los escombros

de sus edificaciones y otros innumerables objetos construidos de

materiales reintentes. Estas cosas le permiten reconstruir algo de la

antigua cultura y relacionarla con el medio en que se produjo. A falta

de calendarios el arqueólogo solo puede ofrecer una cronología relativa

de los acontecimientos pasados. De este modo se puede descubrir que

una cultura caracterizada por instrumentos de piedra tallada, viviendas

cavernarias, y una economía de acumulación de víveres precedió a

otra que poseía instrumentos de piedra bruñida o pulimentada, sólidas

casas de madera y una economía agrícola. Pero no pudieron precisar

cuanto duraron estas fases de la cultura. Sin embrago, por la

contribución del arqueólogo sabemos donde y cuando adquirió el

hombre por primera vez la cultura, y es por ello que sabemos algo de

la historia de las culturas de los pueblos iletrados. Además se sabe que

la evolución cultural no fue igual de rápida en todas las porciones del

10

mundo. Todas las culturas modernas han cambiado considerablemente

desde que el hombre primigenio apareció hace mas de un millón de

años, asimismo nos ofrecen abundantes indicios acerca de los modos

como cambian las culturas.

• La etnología puede decirse que empieza donde la arqueología termina.

Por consiguiente gran parte de su labor tiene que ver con la

descripción de las características culturales de grupos humanos

diversos. Pero la etnología no hay que definirla por esta razón sino por

el estudio de las culturas "primitivas", existen estudios etnológicos

consagrados a los pueblos y áreas rurales de los Estados Unidos,

Méjico, China y Japón. En resumen, el etnólogo se interesa por la

cultura como fenómeno característico de los seres humanos en todas

partes. Cada grupo local muestra rasgos culturales distintivos, también

pueden notarse sorprendentes similitudes en las culturas de pueblos

que viven a considerable distancia unos de otros por ejemplo en la

escritura, artificios del calendario y estructuras piramidales de los

mayas de Centroamérica y de los antiguos egipcios.

• El lingüista se interesa principalmente por el lenguaje mismo, sus

orígenes, desenvolvimiento y estructura. En suma, trata de interpretar

cual es el papel del lenguaje en las sociedades humanas y la parte que

ha desempeñado en el vasto cuadro de la progresiva civilización del

hombre.

Carlos Iván Degregori, en su obra: “No hay país mas diverso”,

manifiesta que la antropología en el Perú tiene una larga historia, sus

antecedentes se remontan hasta el momento mismo de la conquista y la

mirada ambigua que sobre el Nuevo Mundo lanzaron cronistas,

visitadores, traductores y frailes evangelizadores. La antropología fue

definida como el estudio de la cultura en general, el que hacer

11

antropológico fue privilegio durante mucho tiempo del estudio de las

culturas denominadas “primitivas”, “de sociedades lejanas y diferentes”.

Podríamos definir entonces a la antropología clásica como la ciencia o el

estudio del Otro, el radicalmente diferente, el no occidental. ¿Por qué el

interés en estudiarlo?, Distintos motivos se entrecruzan. La curiosidad y

el espíritu de aventura, por ejemplo, que impulsaron a cronistas, viajeros

y exploradores de la antigüedad, hoy incorporados como precursores en

el panteón antropológico. Para cuando la antropología surge y se

desarrolla como disciplina académica, entre el siglo de las luces y el auge

del positivismo, esa curiosidad se había vuelto decididamente científica,

pero incluso esa curiosidad nunca era del todo inocente. Otros objetivos

subyacían a ese interés por conocer al otro. Mencionemos los dos

extremos. Por un lado, estudiarlo para dominarlo mejor. La antropología

surge en el periodo de expansión imperial europea y luego

norteamericana. En el otro extremo, también es posible querer conocer

al otro para idealizarlo como el “buen Salvaje”. Entre ambos extremos, lo

mejor de la antropología clásica contribuyo a ampliar el concepto mismo

de la humanidad, fomentando la tolerancia y reconociendo positivamente

la diversidad cultural en tiempos en que cobraba auge el racismo

científico.

12

Nº 1.1

1. Luego de haber tomado conocimiento de la definición, conceptos y

etimología de la antropología, establezca las características relaciones y

diferencias del contenido teórico.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

________________

2. Identifique y explique la clasificación de la antropología y elabore dos

ejemplos de la antropología física y cultural.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

________________

13

Autoevaluación formativaAutoevaluación formativaAutoevaluación formativa

Nº 01

NOMBRES Y APELLIDOS: _________________________________

FECHA: _________ SEMESTRE: ________ TURNO: ________

1. Describe y comente el concepto y la definición de la antropología como

ciencia social.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. Interprete y comente la definición real y luego etimológica de la

antropología.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

3. Describa y explique la clasificación de la antropología y luego desarrolle

el contenido teórico de la antropología física y de la antropología

cultural.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

14

BEALS, Ralph L. y Harry HOIJER; “Introducción a la Antropología”, tercera

edición norteamericana, universidad de California, los Ángeles, 1965.

BOHANNAN, Paul y MARK Glazer; “Antropología Lecturas”, primera edición

en español, por McGRAW-HILL, INTERAMERICANA DE ESPAÑA. S.A. 1993.

DEGREGORI, Carlos Ivan, “No hay país más Diverso”, compendio de

antropología peruana. Lima: Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales

en el Perú, 2000.

El Dominical del Comercio, suplemento ACTUALIDAD CULTURAL año 52 nº

433, Lima 24 de Junio del 2007.

TORRES RODRÍGUEZ, Oswaldo; “Antropología Jurídica”, editorial imprenta

Zamora, Huancayo, Perú, 2005.

15

LA ANTROPOLOGIA EN EL CONTEXTO NACIONAL Y

VIGENCIA DEL PENSAMIENTO DE JOSE MARIA

ARGUEDAS

OBJETIVOS:

- Identificar y explicar los orígenes de la antropología en el Perú.

- Analizar e interpretar el indigenismo y la comunidad indígena.

- Describir y explicar la vigencia del Pensamiento José Maria Arguedas.

CONTENIDO:

1. Orígenes de la antropología en el Perú.

2. El indigenismo y la comunidad indígena.

3. Vigencia del pensamiento de José Maria Arguedas.

16

1. Orígenes de la antropología en el Perú.

En el caso peruano, lo mejor de la antropología contribuyo a ampliar la

“foto de familia”, a transformar la comunidad imaginada llamada Perú. El

país concebido en un principio por sus elites como occidental y criollo,

fue cediendo así paso a otro mas contradictorio pero también mas plural.

En ese país, que hasta hace poco era definido con frecuencia como

“nación en formación”, el aporte central de la antropología en sus

primeras décadas fue contribuir a la articulación nacional, explorando

territorios ignotos tanto en el sentido literal, geográfico de la palabra,

como también en sentido metafórico: incursionando en ámbitos

socioculturales y temporales desconocidos.

En esos tiempos (y quien sabe aun hoy), cuando salían a hacer trabajos

de campo en comunidades rurales apartadas, los antropólogos se sentían

y tenían mucho de exploradores en un país donde la exploración había

estado principalmente a cargo de extranjeros como Humboldt o

Raimondi, mientras los hijos de la oligarquía tendían a comportarse como

el niño Goyito de los relatos de Segura, y por eso, a principios del S. XX,

Riva Agüero conmocionaba a su generación cuando al terminar sus

estudios universitarios decidía recorrer el Perú en vez de viajar a Europa.

Son exploradores y viajeros en su gran mayoría extranjeros, quienes

hacia fines del S. XVIII y durante el S. XIX toman la posta como

precursores de la antropología. Ni el avance del liberalismo, ni la

abolición del tributo en la sexta década del siglo implican un cambio

significativo en la actitud de las elites oligárquicas, que desde el principio

habían preferido, parafraseando a Arguedas, rescatar al indio histórico

pero ignorar al indio actual. “Incas sí, indios no”, el acertado articulo de

Cecilia Méndez (1993). El liberalismo significo la expansión de la gran

propiedad terrateniente en los Andes, en lo que ha sido denominado

metafóricamente una suerte de segunda conquista. Pero a pesar de su

envoltura arcaica, el contexto en que se da la ofensiva latifundista era

17

radicalmente diferente, y tuvo por tanto consecuencias distintas, entre

ellas el surgimiento del indigenismo, acicateado entre otras causas por la

expansión del mercado y la derrota en la Guerra del Pacifico.

2. El indigenismo y la comunidad indígena.

El indigenismo cuestiona la visión excluyente de la oligarquía, que dejaba

fuera de la “Comunidad Imaginada” nacional a las mayorías indígenas, o

las incorporaba en todo caso como sustrato servil, cuando no

degenerado. Para Gonzáles Prada uno de los precursores del

indigenismo, esa servidumbre había sido sin duda una de las causas de

la derrota peruana en la guerra con Chile.

La antropología peruana, surgida como disciplina universitaria en 1946,

es hija del indigenismo y es necesario por tanto ubicar los inicios de

nuestra disciplina sobre ese trasfondo.

Ilustraciones del proceso de mestizaje en el Perú.

Voces del indigenismo radical:

Manuel Gonzáles Prada: Discurso del politeama (Lima 1888)

“No forman el verdadero Perú las agrupaciones de criollos y extranjeros

que habitan en la franja de tierra situada entre el Pacifico y los Andes; la

nación esta formada por la muchedumbre de indios diseminada en la

banda oriental de la cordillera” (p. 26).

18

“Y decimos rojo, pues no incurrimos en la ingenuidad o simpleza de

imaginarnos que la Humanidad a de redimir por un acuerdo amigable

entre los ricos y los pobres, entre el patrón y el obrero, entre la soga del

verdugo y el cuello del ahorcado. Toda iniquidad se funda en la fuerza, y

todo derecho ha sido reivindicado por el palo, el hierro o el plomo. Lo

demás es teoría, simple teoría”.

“...el indio se redimirá merced a su esfuerzo propio, no por la

humanización de sus opresores. Todo blanco es, más o menos, un

Pizarro, un Valverde o un Areche” (p. 78).

3.- Vigencia del Pensamiento de José Maria Arguedas

Uno de los problemas más complejos abordados por la obra literaria y

antropológica de José Maria Arguedas es el de la integración de las

distintas vertientes de la sociedad peruana, profundamente escindida en

realidades sociales, culturales, regionales y raciales muy diversas y, en

algunos casos contrapuestas. La obra arguediana, escrita en el periodo

cuando la dominación gamonal sobre la población indígena de la sierra

era una realidad viva e intensa, tiene en la búsqueda de alternativas a

esta situación una de sus claves principales. El mestizaje constituye, para

varios investigadores, una noción clave dentro de esta búsqueda: es

entendido como la posibilidad de una integración armónica de elementos

contrapuestos pero que no son, por su propia naturaleza,

necesariamente irreductibles.

El discurso del mestizaje en la obra de Arguedas no es lineal y univoco.

Por el contrario, esta atravesado por tensiones y, en determinados

momentos, por profundas contradicciones. Alberto Flores Galindo en su

libro Buscando un Inca llama la atención sobre los primeros relatos de

Arguedas –los contenidos en el libro de cuentos Agua-, en el mundo

escindido entre mistis e indios no hay lugar para los mestizos, que solo

aparecen como nuevos protagonistas recién en Yawar fiesta (1941) y

19

sobre todo en los ensayos antropológicos posteriores, como los que

escribió sobre las comunidades de la sierra central o el arte popular de

Huamanga. En ellos “...el mestizo parece el anuncio de un país en el que

por sucesivas aproximaciones se irían fusionando el mundo andino y el

mundo accidental. Pero cuando se regresa a las ficciones y la pasión

vuelve a imponerse, los mestizos no tienen mucho espacio en un mundo

que no permite las situaciones intermedias: la resignación o la rebeldía,

el llanto o el incendio. Los mestizos se reducen a lo individual: al alma

del narrador”.

La tensión entre la producción literaria racionalmente elaborada,

apoyándose en los logros de disciplinas como la Antropología, en que la

creación se somete a reglas establecidas cuya pretensión es establecer

un distanciamiento critico entre el autor y la realidad que analiza y la

creación literaria, donde la subjetividad se libera y emergen los

contenidos mas reprimidos, y al mismo tiempo los más auténticos, de la

verdad del mundo interior del autor, es ciertamente una clave importante

para pensar la propuesta arguediana.

Uno de los críticos mas severos de Arguedas es el escritor Mario Vargas

Llosa, quien compuso su estudio sobre el autor de Los ríos profundos

como quien traza una línea en la cronología de nuestro porvenir,

estableciendo un tácito pero irreductible enfrentamiento entre las

postulaciones (que el llama ”arcaicas”) de Arguedas, y su propia intuición

de que las culturas “guías” del mapa occidental, “las culturas rezagadas

en la carrera del progreso, no tendrán una segunda oportunidad sobre la

tierra”. La “utopía arcaica” que plantea el escritor de la cuidad y los

perros, malentiende a Arguedas en su punto más básico. Arguedas, en

contra de lo que Vargas Llosa parece suponer, fue un propulsor del

mestizaje cultural y los esencialismos andinos le resultan lastres

incómodos. En la cartografía de ese libro, Arguedas es el inútil mapa de

20

un tesoro que ha sido enterrado demasiado hondo como para soñar en

recobrarlo. El realismo liberal vargasllosiano y su pragmática propuesta

de una aculturación melancólica quedan, por oposición, como las formas

de sentido común que nos guiaran para salir del hoyo.

José Maria Arguedas diría del Valle del Mantaro “...esos campesinos

mestizos, con espíritu empresarial, que mantenían compatible la

modernidad con el mundo andino. El encuentro entre capitalismo y

campesinado era una alternativa. Los dos mundos –el andino y el

occidental- dejaban de estar enfrentados: el caudal de las dos naciones

se podía y debía unir”.

La antropología abrió amplios caminos hacia su futuro, se convirtió en

"ciencia empírica". Primero reunió información de muchas fuentes,

historia, libros de viajes, folklore, informes de misioneros y agentes

coloniales sobre los pueblos que eran de su interés. Un poco mas

tarde la antropología descubrió el trabajo de campo; la primera de las

ciencias sociales en hacerlo. Los antropólogos salieron a descubrir por

si mismos que hacían esas poblaciones y como realizaban sus propias

actividades.

La antropología ha sido definida como el estudio de la cultura en

general, en sus inicios centro sus estudios en las culturas

denominadas "primitivas", de las sociedades lejanas y diferentes.

En consecuencia, la antropología es una ciencia fundamentalmente

anglosajona, por el desarrollo que ha tenido en el mundo de habla

inglesa a uno y al otro lado del Atlántico (Inglaterra y Estados

Unidos).

21

En el caso peruano la antropología nace en el movimiento indigenista,

que cuestionaba la visión excluyente de las mayorías indígenas.

José Maria Arguedas en sus obras plasmo la realidad de la cultura

quechua y lo hizo en razón de la necesidad de rectificar la imagen

que presentaba del indio la literatura peruana de su tiempo. En la

revista América, volvió a asegurar que el estimulo para sus primeros

relatos fue haber descubierto al entrar a la Universidad, que “la

novela, el cuento y la poesía mostraban un indio sustancialmente

distinto del verdadero y no solo al indio sino todo el universo humano

y geográfico de los andes”, “No, yo lo tengo que escribir tal cual es,

porque yo lo he gozado, yo lo he sufrido”, fueron sus frases

expresadas y escritas de su testimonio.

Tuvo una infancia atormentada, producto de una orfandad precoz, los

maltratos de la madrastra y el apoyo que tuvo por parte de las mitas

y pongos que lo acogieron, determino que él se convirtiera en un

testigo sutil del mundo Quechua. De esta manera, sus obras plasman

la cruda y cruel realidad andina.

22

Nº 2.1

1. Analice en forma objetiva los orígenes de la antropología y luego

identifique la corriente indigenista y el concepto de la comunidad

indígena. Describa 5 comunidades indígenas de la región o el país.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

________________________________________

2. Identificar correctamente el pensamiento y la concepción antropológica

de José Maria Arguedas, luego describa algunos rasgos personales de

su origen y la producción de sus obras.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

____________________________________

23

Autoevaluación formativaAutoevaluación formativaAutoevaluación formativa

Nº 02

APELLIDOS Y NOMBRES: _____________________________________

FECHA: _________ SEMESTRE: ________ TURNO: ________

1. Describa y explique los orígenes de la antropología en el Perú.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. Analice e interprete la concepción del indigenismo y la comunidad

indígena.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

3. Describa y explique la vigencia del pensamiento y la concepción de

José Maria Arguedas.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

4. Identifique y luego comente las enseñanzas y ejemplos del legado de

José Maria Arguedas.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

24

DEGREGORI, Carlos Iván, “No hay país más Diverso”, compendio de

antropología peruana. Lima: Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales

en el Perú, 2000.

El Dominical del Comercio, suplemento ACTUALIDAD CULTURAL año 52 nº

433, Lima 24 de Junio del 2007.

TORRES RODRÍGUEZ, Oswaldo; “Antropología Jurídica”, editorial imprenta

Zamora, Huancayo, Perú, 2005.

VIGENCIA Y UNIVERSALIDAD DE JOSE MARIA ARGUEDAS: Antonio Cornejo

Polar, Alberto Escobar, Martín Lienhard, William Rowe. Editorial Horizonte

1982 – Lima.

www.andes.missouri.edu/Andes/Arguedas/nm_mestizaje.html-37k

25

LA MUJER EN EL ANTIGUO PERU

OBJETIVOS:

- Describir y analizar el contenido de las leyes y los mitos acerca del

comportamiento de la mujer.

- Identificar y comentar la descripción de los cronistas sobre las

actividades de la mujer.

- Comprender y comentar la Leyenda de Manco Qhapaq y Mama Ocllo.

CONTENIDO:

1. Las leyendas y los mitos en el comportamiento de la mujer.

2. La descripción de los cronistas sobre las actividades de la mujer.

3. La leyenda de Manco Qhapaq y Mama Ocllo.

26

1. Las leyendas y los mitos en el comportamiento de la Mujer.

La portada de la presente unidad tienen un propósito, en primer lugar

observamos a la ñusta cusqueña Chañan Curi Coca, levantar la cabeza

de un jefe chanca en la batalla del cusco. Nuestra pregunta seria la

siguiente, ¿cuál fue el rol social que desempeñaron las mujeres en el

antiguo Perú?. Es la ñusta quien tiene la cabeza decapitada del

prisionero, acaso era ella quien tomaba tan importante decisión sobre la

vida o muerte de los prisioneros.

Las leyendas y los mitos salvados del olvido por los cronistas peruanos

y españoles, son nuestras fuentes de estudio. Las hazañas de los Incas

se “cantaban a voces grandes” en la plaza Aucaypata, ante el inca y la

multitud. En estas solemnidades se recordaban los sucesos

trascendentales de la vida del imperio. Así, el mítico MancEo Cápac y

Mama Huaco de Pacaritambo al valle del Cusco, la prudencia de Manco

Cápac y el coraje de mama Huaco contra los que se opusieron a su

entrada al valle cusqueño; el recuerdo de la victoria contra los Chancas,

para exaltar el valor de los jóvenes en la persona de Pachacutec Inca

Yupanqui y de la valerosa Chañan Curi Coca, constituyen algunos de los

hechos legendarios.

El cronista Sarmiento de Gamboa refiere que los padres enseñaban a

sus hijos para que lo aprendieran de memoria y transmitieran a sus

descendientes

“Las historias y hazañas y antigüedades y los números de gentes,

pueblos y provincias, días, meses, años, batallas, muertes,

destrucciones”.

El cronista collagua Juan Santa Cruz Pachacuti Yampi Salcamaygua,

sobre esta vieja costumbre, dice que las “noticias antiquísimas”, y las

“fábulas del tiempo de las gentilidades, las escucho a sus padres, desde

cuando era niño”.

27

Pero fue sin duda en las tablas pintadas en la casa del sol de Puquin o

Poquencancha, donde los incas conservaron mejor y en forma grafica,

la historia de nuestro pasado histórico; allí, según el clérigo Cristóbal de

Molina, estaban “la vida de cada uno de los incas y de las tierras que

conquistó, pintadas por sus figuras”, con escenas de sus fastuosas

ceremonias cívicas y religiosas y las batallas que libraron. Sarmiento de

Gamboa dice que el fundador de esta primera biblioteca del Perú, fue el

famoso Pachacutec Inca Yupanqui. Desgraciadamente, este gran

repositorio de pinturas fue tan depredado por los invasores europeos,

que en 1572 no quedaban sino algunos vestigios y el recuerdo de su

grandeza. El virrey Toledo, recordando que había visto en la corte de

Felipe II, algunos libros con hojas de tablas probablemente extraídas de

Poquencancha (cosas de indias), imitando a Pachacutec Inca Yupanqui,

mando pintar en cuatro grandes lienzos, según el escribano A. Ruiz de

Navamanuel “los bultos de los ingas, con medallas de sus mujeres y

ayllos en las cenefas, la historia de lo que sucedió en tiempo de cada

uno de los incas”.

Fue tanto el entusiasmo del virrey, que mando pintar después 17

lienzos más, con la historia de los Incas desde los primeros años de la

conquista, los que mas tarde se llevo a España.

Estos lienzos están perdidos, algunos habrían desaparecido en el

incendio de Alcazar de Madrid, y otros se encontrarían en colecciones

particulares. Cuando se encuentren estos lienzos, y otros que fueron

enviados a España, las mujeres peruanas de hoy tendrán la historia

grafica de las mujeres que poblaron este extenso territorio conocido

hasta hoy como el “Imperio del Tahuantinsuyo”.

28

LA LEYENDA DE LOS HERMANOS AYAR

Transcribiremos el análisis que realiza la historiadora peruana María

Rostworowski, en relación a una del las leyendas de la fundación del

Cusco.

Uno de los principales mitos sobre el origen de los incas fue el de los

hermanos Ayar, salidos de una cueva llamada Pacaritambo, Posada de

la Producción, Posada del Amanecer o Casa del Escondrijo. Dicho lugar

se encontraba en el cerro Tambotoco, el mismo que tenía tres

ventanas. De una de estas ventanas, Maras Toco, procedía "sin

generación de padres", a manera de generación espontánea, el grupo

de los maras Sutic. De otra ventana, Cápac Toco, salieron cuatro

hermanos cuyos nombres eran Ayar Uchu, Ayar Cachi, Ayar Manco y

Ayar Auca. Ellos estaban acompañados por sus cuatro hermanas, Mama

Ocllo, Mama Huaco, Mama Ipacura o Cura y Mama Raua. Cada cronista,

según las referencias de sus informantes, cuenta con pequeñas

variantes estos episodios. Los legendarios Ayar con sus hermanas

iniciaron un lento andar por punas y quebradas cordilleranas, con el

propósito de encontrar un lugar apropiado para establecerse. es

interesante anotar que en la versión de Guamán Poma, Mama Huaco es

mencionada como madre de Manco Cápac y se alude a una relación

incestuosa entre ellos. "En el análisis psicoanalítico del mito no se

encuentran las dos prohibiciones fundamentales, la del incesto y la del

parricidio y más bien se hace manifiesta la existencia de una red de

relaciones fraternas en la que el incesto aparece dado. En este mito no

29

existe la pareja conyugal, solo el binomio madre/hijo o

hermano/hermana. Dentro de tal sistema de relaciones, la interdicción

realizada por el padre en el interior del triángulo está ausente. El

sistema de parentesco presente en el mito de los Ayar parece implicar,

desde esta perspectiva, una relación dual entre el hijo y la madre"

(Hernández y otros, 1987). Según la narrativa de los cronistas, los

hermanos no tardaron en deshacerse de Ayar Cachi por temor de sus

poderes mágicos, pues con un solo tiro de su honda podía derribar

cerros o hacer que surjan quebradas. Con engaños lo convencieron de

que retorne a Pacaritambo para traer el "napa", insignia de señores, y

unos vasos de oro que habían olvidado, llamados "topacusi". Una vez

que Ayar Cachi penetró en la cueva la cerraron con bloques de piedra,

en donde quedó atrapado para siempre. Después de este episodio, los

Ayar continuaron su ruta por las serranías. Es importante subrayar que

los hermanos, a pesar de no tener un asentamiento fijo, no dejaban de

ser agricultores. Es así que una vez establecidos en un paraje se

quedaban en él durante algunos años, y después de lograr sus cosechas

emprendían de nuevo la marcha. Sarmiento de Gamboa cuenta que en

su peregrinación, los hermanos arribaron a un lugar llamado

Guanacancha a cuatro leguas del Cusco.

Allí se quedaron un tiempo sembrando y cosechando, pero no contentos

reanudaron su marcha hasta Tamboquiro en donde pasaron unos años.

Luego llegaron a Quirirmanta, al pie de un cerro. En ese lugar se

celebró un consejo entre los hermanos, en el que decidieron que Ayar

Uchu debía permanecer en dicho lugar transformado en una huaca

principal llamada Huanacauri. Adoptar la forma lítica era, en el ámbito

andino, una manera de perpetuar la divinidad o sacralizar a un

personaje, es así que la forma pétrea asumida por Uchu no le impedía

comunicarse con sus hermanos. El mismo cronista menciona que Mama

Huaco era uno de los caudillos del grupo y que en el pueblo de

Matagua, esta mujer "fortísima y diestra" tomó dos varas de oro y las

30

lanzó hacia el norte, una cayó en Colcabamba, pero la tierra dura no

permitió que hincase. La segunda la arrojó a un terreno llamado

Guayanaypata donde penetró suavemente. Otros informantes contaron

a Sarmiento de Gamboa que fue Manco Cápac y no Mama Huaco quien

arrojó el bastón mágico que debía indicar el asentamiento definitivo.

Los ayllus errantes trataron de llegar al lugar señalado, pero hallando

resistencia entre los naturales se vieron obligados a retornar a Matagua.

Mientras permanecían allí, Manco Cápac ordenó a Ayar Auca ir a poblar

el paraje indicado por la vara. Cumpliendo la orden de su hermano,

Auca voló hacia dicho lugar, pero al pisar el suelo se convirtió en piedra.

Según las creencias andinas, las "guanca" o piedras eran mojones

indicadores de la forma de posesión del espacio. Es así que Auca bajo el

aspecto lítico fue el primero en ocupar el sitio escogido, tan largamente

deseado, y ordenó a Ayar Mango llamarse, de ahí en adelante, Manco

Cápac. Según Sarmiento de Gamboa, en la lengua hablada entonces,

"Cusco" significaba ocupar un espacio de manera mágica. Para

Garcilazo, "Cusco" era el "ombligo" del mundo en la lengua particular de

los incas. Cieza de León cuenta en términos semejantes la llegada de

Manco y su gente al Cusco y añade que la comarca estaba densamente

poblada, pero que sus habitantes les hicieron un lugar a los recién

arribados. Los mitos narrados hasta aquí, referentes a la manera como

fue ocupado por los incas el antiguo Cusco, son relatos totalmente

distintos de la versión dada por Garcilazo. La leyenda de los Ayar, con

las transformaciones de los personajes en piedras o "guanca" sagradas,

además de la larga peregrinación del grupo de Manco, son episodios

muy andinos, presentes también en los mitos de las otras etnías. La

trashumancia de los incas no fue la de bandas primitivas de pastores y

cazadores, sino la de pueblos esencialmente agrícolas, preocupados

sobremanera en hallar buenas tierras de cultivo. En estas narrativas,

una de las dos mujeres de Manco Cápac desempeñó un rol especial

hemos visto la versión por la cual, a pesar de ser mujer, Mama Huaco

31

fue la caudilla que lanzó la vara fundante para la toma de posesión

simbólica del Cusco.

2. La Descripción de los Cronistas de las Actividades de la Mujer.

Según el decir de los cronistas, Mama Huaco cogió un "haybinto"

(boleadora) y haciéndolo girar en el aire hirió a uno de los guallas,

antiguos habitantes de Acamama, luego le abrió el pecho y sacándole

los bofes sopló fuertemente en ellos. La ferocidad de Mama Huaco

aterró a los guallas que abandonaron el pueblo, cediendo su lugar a los

incas. En un estudio anterior hemos analizado la figura femenina de

Mama Huaco y lo que podría significar y representar en el orden

sociopolítico de los incas. Ella fue el prototipo de la mujer varonil y

guerrera, en oposición a Mama Ocllo, segunda pareja de Manco Cápac.

Cabello de Valboa cuenta que Mama Huaco hacía el oficio de valiente

capitán y que conducía ejércitos. Esta característica masculina se

explicaba en aymara con la palabra "huaco", que en dicho idioma

representa a la mujer varonil que no se amedrenta ni por el frío ni por

el trabajo, y que es libre. Según Sarmiento de Gamboa, los cuatro

dirigentes que comandaron los ayllus en la llegada al Cusco fueron

Manco Cápac, Mama Huaco, Sinchi Roca y Mango Sapaca. Es

importante recalcar que Mama Huaco es nombrada entre los cuatro

jefes del grupo. No interesa saber si los hechos fueron verídicos o

míticos, lo importante es analizar la estructura social que la leyenda

sugiere. En esta coya hallamos a la mujer tomando parte activa en la

conquista del Cusco, luchando junto a los varones y capitaneando un

ejército. En las leyendas cusqueñas su ejemplo no es el único en la

guerra contra los chancas, la curaca Chañan Curi Coca era la jefa de los

ayllus de Choco-Cachona. En la misma leyenda se sabe a través de los

orejones de la ayuda proporcionada por los "pururauca", piedras

mágicas que en el momento álgido de la lucha se transformaron en

soldados y lograron el triunfo inca, lo interesante en el mito es la

32

existencia de "pururauca" masculinos y femeninos, o sea que el ejército

de la guerra no era un oficio reservado solo para los varones. Estos

mitos referentes al establecimiento de los incas son básicos porque

revelan su cosmovisión y sus estructuras sociopolíticas. Manco Cápac y

sus ayllus habitaron el Cusco bajo y su morada fue el templo de

indicancha, mientras que los seguidores de Auca se afincaron e

instalaron en la mitad de arriba o hanan. La división por mitades tiene,

en su contexto, un sentido de género y comprende una oposición y una

complementariedad entre los bandos de Hanan y Hurin. Garcilazo de la

Vega confirma ese criterio al decir que los hermanos mayores poblaron

la parte alta, mientras que los seguidores de la "reina" eran hermanos

segundos y poblaron Hurin Cusco. A través de las noticias de Garcilazo

tendríamos que los varones de Hanan eran masculinos / masculinos, y

los de Hurin masculinos / femeninos. En cuanto a las mujeres, las de

abajo se clasificaban como femeninas / femeninas, y las de arriba

femeninas/masculinas. Los prototipos de dichas mujeres serían la

femenina/femenina Mama Ocllo y la femenina/masculina Mama Huaco.

La señora de Cao: una guerrera del antiguo Perú

Arturo Jiménez

Un equipo arqueológico dirigido por Régulo Franco Jordán descubrió, en

la costa norte del Perú, una tumba de 1700 años de antigüedad

perteneciente a la cultura Mochica. Lo más sorprendente es el hallazgo

de la momia de una mujer con ofrendas y parafernalia propias de los

grandes señores (los alaec) que gobernaron la civilización Moche del

periodo Intermedio Temprano (200 d.C. –800 d.C.)

33

Las silenciosas voces de los muertos vuelven

Diana Biscayart

Dentro del Complejo Arqueológico de El Brujo, más precisamente en las

cercanías del centro ceremonial de la Huaca de Cao Viejo, indicios de

una tumba. No se dudó de que se trataba de algún importante señor,

ya que los moches acostumbraban enterrarlos en lugares rituales.

Lo que llamó la atención fue descubrir, al desenvolver las veintiséis

capas de algodón del fardo funerario, de unos cien kilos de peso y una

longitud de 1,80 metro, la momia de una mujer. De una mujer de

alrededor de 25 años, en el entorno digno de una reina por lo lujoso de

su indumentaria y las joyas encontradas. Oro. Tocas. Diademas.

Coronas.

Está muy bien conservada, pese a que no fue sometida a ningún

proceso de momificación. El cinabrio, poderoso veneno, untó su cuerpo

y embebió las capas del fardo, impidiendo así el paso de la putrefacción.

La Señora de Cao ostenta sobre su pecho importantes collares de oro,

cuarzo, turquesa y lapizlázuli. Presenta tatuajes mágico-religiosos de

serpientes y arañas; tanto en su manos como en piernas y rostro. Ella

toda parece querer hablarnos: "(...) y los tatuajes de serpientes y

arañas que poseo están vinculados con la fertilidad de la tierra". Por oro

lado, también podrían indicar sus dotes de adivina.

Cuando se comenzó a ordenar y numerar las piezas del ajuar que la

acompañó al más allá, los antropólogos se dieron cuenta, con asombro,

de la simbología de los atuendos y ornamentos: piezas confeccionadas

en oro y plata. Día y Noche. Enormes báculos, orejeras y porras de

combate. Poder. Símbolos de poder. En una sociedad patriarcal, como

la mochica, gobernada por varones, era increíble. ¿La primera

gobernante mochica? ¿Una mujer guerrera? ¿Hace 1700 años?

34

El fardo funerario había sido colocado con la cabeza orientada al Sur, a

la usanza moche. La ceremonia de enterramiento, al parecer por las

vestimentas y osamentas encontradas, habría sido acompañada por

ritos sangrientos y sacrificios humanos. No se fue sola.

"Es el primer hallazgo científico de una gobernante mochica en el

antiguo Perú, (...) tenía el poder supremo del valle de Chicama y los

emblemas que lleva le dan un elevado estatus, como una alta

personalidad" dijo el arqueólogo Regulo Franco Jordán, quien dirigió las

excavaciones.

El deceso de la gobernante se produjo en el 250, unos 100 años antes

del apogeo del Señor de Sipán

La dualidad complementaria explicada a través de le leyenda de

Manco Qhapaq y Mama Ocllo

3. La Leyenda de Manco Qhapaq y Mama Ocllo.

La leyenda de Manco Qhapaq y Mama Ocllo saliendo juntos del Titicaca,

como Pakarina (lugar donde nace la vida) o fuente primordial de

nuestra cultura ancestral, es la mejor representación de este concepto

de la cosmogonía paritaria o “PENSAMIENTO PARITARIO” de la cultura

andina.

35

Busquemos pues, en el origen de Manco Qhapac y Mama Ocllo: La gran

Pakarina o lago sagrado del Titicaca, donde estos lideres de los pueblos

que surcaban el lago debieron de haber dejado rastros de su

pensamiento sistematizado. Según Huaman Poma la pareja ancestral

fue integrante de la estirpe de los “Amaro Runa”, y es muy seguro que

allí en algunas islas o dentro del mismo lago, construyeran algunos

“artefactos” o herramientas culturales que quedaron como una guía

para instruirnos y educarnos. Analicemos los mas evidentes,

encontradas y aun en uso ritual, suponemos muy deteriorado, de la isla

Amantini, donde actualmente se practica el culto andino y los templos y

plazoletas hundidas, que antiguamente debieron ser usados como

observatorios estelares: La plaza circular o “Pachamama” y la cuadrada

o “Pachatata”.

Estas formas CUADRADA Y CIRCULAR, las encontramos en todos o casi

todos los templos preincas e incas, como por ejemplo en cusco, el

templo de Hanan Qosqo o “Muyucmarca” en Sacsayhuaman, los incas

que le sucedieron a Manco le dieron forma de tramos en circulos que

funcionan en un complicado sistema de “espejos reflectores” del ciclo

nocturno; en complemento con el templo del Urin Qosqo o Koricancha,

destruido por los sacerdotes cristianos, pero cuya forma simbólica aun

se conserva como una fuente cuadrada de piedra negra que domina el

patio principal de nuestro Templo Mayor. Estas instituciones la del Urin

la del Hanan según las crónicas, daban soporte religioso y político a los

dos sistemas de familias (Panacas y Ayllos) y parejas de Incas –

Koyas que encabezaban el “racimo” de gobernantes que tenia la

confederación del Tahuantinsuyo.

Se sabe que las mujeres del antiguo Perú estaban relacionadas con la

generación de vida y fertilidad, pero esa cualidad va mucho más allá, ó

en el mejor de los casos se le añaden otras funciones; entre ellas de la

toma de decisión política, participar activa y directamente en la ofensiva

36

a otros grupos étnicos, esta afirmación queda registrada en los mitos y

leyendas que superviven en la memoria colectiva.

El hallazgo de la señora de Cao, refuerza el concepto del la importancia

del rol de la mujer en el mundo prehispánico, trastocado por los

cronistas, ya que eran el producto de un mundo machista. Estamos

seguros que la mujer “tatuada” ó señora de Cao inspirara a un cambio

de actitud en la mujer y en nuestra sociedad.

La presencia de este tipo de razonamiento PAR, es un aporte

importante de la “mentalidad” andina. A través del cual, podemos

deducir que las mujeres del antiguo Perú tuvieron roles importantes

dentro de su sociedad. Ya que “hombre”, “mujer” eran diferentes y

opuestos sí, pero a la vez era esencial la VINCULARIDAD, para

comprender esta “paridad” humana cuyo rastro o “icono” mas evidente

y demostrativo, en nuestra cultura es el llamado “Idolo” de Ilave Puno o

“Illawi” que es una alegoría a la sabiduría del “vinculo de la pareja

humana”, puesto que Illay significa “iluminación de la mente de la

pareja humana”.

En la actualidad muchas comunidades “andinas” se dividen

paritariamente entre “los de abajo” o HURINSAYAS y “los de arriba” o

HANANSAYAS, y de los conocidos “cuatro barrios” o “cuatro cuarteles”

de las fiestas patronales, que siguen fluyendo a lo largo de la cordillera

de los andes y de las mas de 15,00 comunidades indígenas que son la

expresión viva y vigente de este “pensamiento paritario”, que esta

destruido sí, pero no DESAPARECIDO, ni mucho menos MUERTO.

Este último hallazgo arqueológico, ha revolucionado la ciencia y la

historia. ¿Quién era La Señora de Cao? ¿Qué nos querrá decir? ¿Será

verdad que las silenciosas voces de los muertos vuelven? ¿Se tendrá

que reescribir la historia del antiguo Perú y de las Culturas

Precolombinas?.

37

Nº 3.1

1. Luego de haber tomado conocimiento del comportamiento de la mujer

en el antiguo Perú, realice un comentario breve que criterios o juicios

de valor le merece.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

________________________

2. Identifique el contenido social y antropológico sobre la mujer en el

antiguo Perú, luego vierta su opinión relacionando con la sociedad del

presente.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

________________________

38

Autoevaluación formativaAutoevaluación formativaAutoevaluación formativa

Nº 03

APELLIDOS Y NOMBRES: _________________________________

FECHA: _________ SEMESTRE: ________ TURNO: ________

1. Explique en forma objetiva el contenido conceptual de las leyendas y

mitos sobre el comportamiento de la mujer en el antiguo Perú.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. Desarrolle y comente la descripción de los cronistas sobre las

actividades de la mujer.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

3. Describa y explique el comportamiento y el papel que desarrollaba la

mujer en el antiguo Perú.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

4. Analice y luego vierta su opinión sobre la Leyenda de Manco Qhapaq y

Mama Ocllo.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

39

http://www.diosesdelperu.blogspot.com/2006/09/la-leyenda-de-los-

hermanos-ayar.html - 29k -

http://www.amautacuna.blogspot.com/2006/07/la-seora-de-cao una-

guerrera-del.html - 26k

http://www.jornada.unam.mx/2005/06/15a05n1cul.php

http://www.news.bbc.co.uk/hi/spanish/science/newsid_4988000/4988576

.stm - 27k

http://wwwlaopinion-Afaela.com.ar/opinion/2006/05/30/h653007.htm -

18k

http://www.turismoinkaiko.net/peru-turismo/peru-turismo-

interes/senora-de-cao.html - 14k

Lajo, Javier; Qhapaq Ñan, la Ruta Inka de Sabiduría: Centro de estudios

nueva economía y sociedad – Lima, 2003.

40

EL UNIVERSO DE LA CULTURA Y LA

RECIPROCIDAD ANDINA

OBJETIVOS:

- Describir e interpretar la teoría sobre la concepción y definición de la

cultura.

- Analizar e interpretar las culturas en peligro y la identidad cultural.

- Identificar y explicar el concepto teórico y las características del

comportamiento habitual de la reciprocidad andina.

CONTENIDO:

1. Introducción y definición de la cultura.

2. Culturas en peligro e identidad cultural.

3. La reciprocidad andina.

41

1. Introducción y Definición de la Cultura.

La historia universal y la experiencia contemporánea, en particular la que

se deriva de la investigación Antropológica y social, nos muestra como,

en determinadas circunstancias, han surgido fuerzas capaces de

perturbar la integridad y a un la existencia misma de una cultura. Es

cierto, que como toda entidad viviente, también las culturas, por el

simple hecho de existir, se desarrollan en medio de peligros. Nos interesa

identificar y aun, si es posible tipificar a situaciones en las cuales se

generan procesos que llegan a poner en crisis las estructuras de un

núcleo cultural. Casos en que se lesionan los valores criterios y símbolos

que dispone una cultura para promover tanto la orientación de su

desarrollo como sus contactos con otras sociedades.

Las transformaciones que sufren las culturas pueden tener resultados

positivos. En otras quizás mas numerosas, las consecuencias fueron

diversas formas de trauma, marginación e incluso disolución del propio

ser cultural. Entre los principales factores que han contribuido al proceso

acelerado, esta influenciado por el desarrollo tecnológico de los

diferentes países, el universal acercamiento con nuevos medios de

intercomunicación entre pueblos y culturas distintas, los enfrentamientos

más agudos de intereses económicos y los desmesurados afanes de

variados tipos de hegemonía.

Concepto de Cultura

Mucho se ha expresado acerca de la definición de cultura desde muy

variados puntos de vista. Incluso dentro del campo antropológico,

reconocemos que no hay concordancia plena en los intentos de definición

ofrecidos por muchos estudiosos. Pero hay rasgos que, por encima de

divergencias de opinión, se nos muestra como esenciales en la

significación básica de lo que es una cultura.

42

Todo cuanto a creado el hombre viviendo en sociedad, modificando con

distintos propósitos y formas el medio en que vive, discurriendo, forjando

instituciones, símbolos y valores, dando lugar a comportamientos y a

estructuras dotadas de funcionalidad, constituye lo que pude describirse

como universo de las culturas. Elemento que de manera especial debe

subrayarse es de carácter transmisible e inherente a cualquier cultura.

Un legado cultural que se comunica a los nuevos miembros de una

sociedad, los que a su vez tienen el atributo de poder enriquecerlo o

modificarlo. Siendo transmisible socialmente a través de diversas formas

de comunicación, todo lo que es cultura se distingue fundamentalmente

de cuanto constituye la herencia biológica.

Todo legado cultural condiciona en diversos modos y grados, la futura

orientación del grupo o sociedad dueña de la cultura en cuestión.

La experiencia que ofrece la historia universal nos obliga a reconocer que

ninguna cultura rica o desarrollada que se suponga, viene a ser

paradigma o modelo optimo que haya logrado las mejores formas

imaginable de comportamiento, creación, instituciones, símbolos, medios

de preservación y transmisión, que a la postre cabe considerar como

indefinidamente variable y de múltiples modos perfectibles, toda

sociedad estructurada dinámicamente como un ser cultural –distinto o a

fin al de otros grupos- dispone en principio de los recursos para

desarrollarse en el medio en que vive, actuando con una determinada

orientación en provecho propio.

2. Culturas en Peligro e Identidad Cultural.

Inicialmente señalamos y tenemos que reconocer que en cuanto a

entidades vivientes, siempre en proceso de cambio y desarrollo, todas

las culturas tienen que hacer frente a problemas e influencias, muchas

43

veces imprevistas, que constituyen retos o peligros para su propia

realidad integral, las características que reúnen las culturas en peligro

son las siguientes:

• En primer lugar la acelerada presión de fuerzas propulsoras de cambio

que manifiesta o sutilmente impositivas y procedentes del exterior,

afectan al ser de sociedades minoritarias, débiles o en ciertos aspectos

menos desarrolladas. Las estructuras culturales de tales grupos se ven

intensamente asediadas por los intentos de homogenización o

prepotencia de las sociedades mayoritarias y de los estados económica

y políticamente más poderosos.

• El incremento en los medios de comunicación obligan a entrar en

contacto e intercambio, hoy mas intensos e inevitables, se vuelve

también evidente, una y otra vez en una especie de segmentación, la

doble realidad de cultura de grupos minoritarios o mas débiles, y las

de aquellos que constituyen entidades sociales o políticas con

pretensiones hegemónicas y aun de manifiesto imperialismo,

entregadas a consolidar y ampliar sus esferas de influencia a partir de

lo meramente económico, hasta abarcar luego de diversas formas el

contexto pleno de lo cultural.

• Las amenazas a las culturas a menudo se cubren con múltiples

mascaras. Por ejemplo, la necesidad de alcanzar la unidad nacional

cuando se trata de minorías que viven dentro de un país cuyos grupos

dominantes quieren poner termino a la coexistencia de culturas

diferentes.

Las amenazas sutiles o abiertamente declaradas que cada vez con más

fuerza se dejan sentir, son precisamente las que dan lugar a situaciones

de culturas en peligro.

44

Identidad Cultural

Otra idea, esencial también en cualquier intento de comprender los

cambios, contactos, procesos de integración o disolución, es la identidad

cultural. Su connotación, originalmente psicológica, apunta a una

conciencia del propio yo. El estudio de las transformaciones de tal

conciencia y su significado operacional a lo largo de la vida de la persona,

obviamente son temas de la investigación psicológica.

Hoy en día el tema de la identidad cultural se ha vuelto central tanto en

el debate académico como en el debate público sobre políticas estatales

Ahora bien, aplicando el concepto de identidad al ámbito de las

sociedades y culturas, aunque sin perder su sentido original, adquiere

nuevas connotaciones.

3. Reciprocidad Andina.

La reciprocidad es una relación social que vincula tanto a una persona

con otras, con grupos sociales y con la comunidad, como a grupos con

grupos, comunidades con comunidades productores con productores y a

productores con consumidores, mediante el flujo de bienes y servicios

entre las partes interrelacionadas.

El contenido y la forma de los flujos de los bienes y servicios, son

productos de una actividad creativa mantenida a través de siglos por los

miembros de estas sociedades. Con el correr de los tiempos los

habitantes andinos han ido determinando lo que se ha de intercambiar,

el monto apropiado, el insuficiente y las variantes satisfactorias.

A lo largo de la historia se han venido modificando, mejorando y

adaptando las formas de intercambios más factibles; ello a medida que

las propias necesidades o aún a presiones externas forzaron a los

habitantes de la zona andina ha defender, restringir y disminuir la escala

de sus operaciones. Además hubo la necesidad de adaptar y

compatibilizar las nuevas Instituciones económicas, impuestas por los

conquistadores españoles, con las antiguas usanzas de reciprocidad y

45

redistribución que formaban la base de la organización económica nativa.

El Intercambio comercial tuvo que ser compatibilizado con la

organización económica antigua; nuevos productos reemplazaron las

antiguas preferencias y las formas tradicionales de obtener bienes y

servicios tuvieron que ser abandonadas y sustituidas por otras.

Reconocemos que las relaciones de reciprocidad tienen una larga

trayectoria histórica, pero en este ensayo no es posible describir y

documentar sus cambios; nos limitamos, por el momento a discutir la

situación presente.

Podemos discernir los diferentes grupos que componen una sociedad y la

manera como están relacionados entre si estudiando la forma, cantidad,

calidad y dirección de los intercambios.

Objeto de las relaciones reciprocas.

En la sociedad andina existe una marcada diferencia entre el intercambio

de servicios personales, por medio de formas reciprocas y el canje de

bienes realizados en trueque o por pagos monetarios. En todas las

situaciones de intercambio reciproco que pudimos observar se

encontraba presente la donación de servicios personales, ya sea en la

forma de ayuda en la chacra, en la de preparación de fiestas y hasta en

la de servicios de tipo ceremonial como bailar en alguna fiesta. En

general todo servicio recibido ha de devolverse con el mismo servicio

personal. Y es así como se completa un ciclo de intercambios recíprocos

y las personas se sienten satisfechas.

Formas de intercambio reciproco.

Enrique Mayer en su obra Las Reglas de Juego en la Reciprocidad Andina

realiza las siguientes apreciacions:

Básicamente hay tres formas de intercambiar servicios:

46

1.-Voluntad. Es una obligación por la cual una persona ayuda a otra a

causa de la relación social que las une. La obligación cobra mayor

importancia cuando está asumida con el parentesco. Se sirve a

determinado parientes en ocasiones especificadas “por la costumbre”

como las referentes a la celebración de un acontecimiento en la vida

del pariente: “el cortapelo de un niño”, el techado de una casa para

una pareja recién casada, los funerales de un familiar, etc.

2.-Waje-waje. Es un intercambio reciproco en el cual se presta un

servicio a cambio de otro igual en oportunidad futura. Esta forma

abarca desde del intercambio del trabajo agrícola o de servicios

ceremoniales hasta instancias insignificantes de ayuda mutua en la

vida cotidiana. A diferencia de los intercambios de voluntad los de

wajw-waje no están especificados por la costumbre y los socios

pueden comprometerse a intercambiar lo que deseen. Además,

mientras que los parientes tienen la obligación de participar de

voluntad, las relaciones de waje-waje son opcionales y se realizan solo

cuando un actor pide formalmente a otro entrar en ese tipo de

relación.

3.-Minka. Se diferencia del waje-waje en que no se devuelve el servicio

en la misma forma como se recibió a cambio se otorga cierta cantidad

de bienes, llamados “derechos” por los tangorinos. Esta cantidad de

bienes esta bien especificada para cada ocasión y siempre incluye una

comida para el que presto los servicios el circuito de intercambios

termina con al donación de los derechos, sin que quede deudas entre

las partes.

47

Nº 04

1. Explique detalladamente el concepto universal de la cultura, luego

identifique con ejemplos los rasgos culturales de la sociedad.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_______________________________________________________

2. Analice y luego explique en ejemplos objetivos la identidad cultural y

las prácticas de reciprocidad que aún están presentes en las

comunidades de hoy.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_______________________________________________________

48

Autoevaluación formativaAutoevaluación formativaAutoevaluación formativa

Nº 04

APELLIDOS Y NOMBRES: _________________________________

FECHA: _________ SEMESTRE: ________ TURNO: ________

1. Desarrolle en forma concreta los conceptos y la interpretación objetiva

de cultura.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. Identifique las culturas en peligro, luego explique los conceptos de

identidad cultural.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

3. Analice brevemente el contenido antropológico sobre la reciprocidad.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

49

4. Identifique y comente las prácticas de reciprocidad que las

comunidades conservan como medio de actividad y trabajo colectivo.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

Mayer, Enrique, Las Reglas de Juego en la Reciprocidad Andina, Instituto de

estudios Peruanos – Lima 1974.

Golte, Jurgen, Ña Racionalidad de la Organización Andina: IEP, 1980.

Melville, Herskovits, La Naturaleza de la Cultura.

50

LA IDENTIDAD CULTURAL

OBJETIVOS:

- Interpretar y explicar los factores que integran la identidad cultural.

- Identificar y comentar objetivamente los diversos de aculturación.

- Reconocer y explicar los peligros y las prácticas de una identidad

exacerbada.

CONTENIDO:

1. Factores que integran la identidad cultural.

2. Procesos de aculturación.

3. Peligros de una identidad exacerbada.

51

1.-Factores que integran la Identidad Cultural.

Entre los principales están el Idioma, los conjuntos de tradiciones,

creencias, símbolos y significaciones, los sistemas de valores, la posesión

de un determinado territorio ancestral, la visión del mundo y lo que se ha

descrito como una costumbre o significado y orientación moral de una

cultura. Hemos de destacar además, de modo especial, como rasgo

elemento muy significativo en toda identidad étnica cultural, la

conciencia histórica compartida por los miembros del grupo en cuestión.

Tal conciencia, como raíz de identidad implica la evocación, mantenida

muchas veces a través de generaciones, del propio origen, de

determinadas experiencias y aun de un destino en común. En este

sentido la conciencia histórica juega un papel trascendental en la

preservación de la identidad cultural.

Toda identidad cultural puede reafirmarse, y en ocasiones también

debilitarse, en función de las imágenes que otros se forjan acerca de ella.

En caso de ser agredida, se fortalece cuando logra defenderse con sus

propios valores, criterios y recursos. De lo contrario, los posibles

enfrentamientos y a un otros contactos con sociedades de cultura

diferente pueden convertirse en manifiestos peligros.

El deterioro y la perdida de la identidad acarrean agudo trauma.

Promueven la desintegración de la comunidad y la colocan finalmente en

situaciones de alineación y de fácil sojuzgamiento, incapaz de orientar su

acción en provecho propio. En este sentido –y sin que ello implique

contradicción con los procesos de cambio- resulta obvió que estar en

posesión de un sentido de identidad es requisito necesario para que

cualquier grupo pueda existir y actuar en provecho de si mismo. Esto

ultimo en modo alguna excluye sino que vuelve plenamente operantes,

las formas de interacción y de posible participación o colaboración en el

contexto de otras entidades mas amplias.

52

2.- Procesos de Aculturación

A cerca del concepto de aculturación, entendido como las consecuencias

y cambios efectuados en una cultura al entrar en contacto con otra esto

implica, además de los contactos entre culturas distintas, las

consecuencias que de ellas se derivan. Pueden ser positivas o negativas,

se producen a veces en condiciones de mutuo respeto entre los

participantes que aportan, reciben o intercambian elementos culturales.

Pero también hay contactos violentos, auténticos choques o

enfrentamientos, entre pueblos de culturas distintas en tales casos las

consecuencias para los vencidos serán sobre todo factores de

desintegración, imposición de elementos e instituciones ajenas y a veces,

entrega obligada de los propios recursos humanos y naturales en

provecho de quien, en el enfrentamiento, resulto vencedor.

Artista huancaíno Hernán Poves Mucha

Pintura hecha a base de tierra

Importancia de la Cultura para establecer nuestra identidad:

Toda persona al nacer en una sociedad va a convertirse en parte de esta

al aprender la cultura que poseen sus padres, esta etapa de socialización

primaria culmina pues, con la adquisición del otro generalizado. Esto es,

el infante estará en capacidad de entender que existe algo fuera de él

que es la sociedad - que le impone normas – a la vez que se reconoce

poseedor de un yo inmerso en un grupo social. Este proceso, que se

53

produce en un ambiente afectivo muy intenso, le va a brindar al infante

una certeza interna acerca de la verdad de si mismo y de la realidad. Es

decir, el yo se instaura a partir de una cultura. Si la persona forma parte

de un grupo minoritario y este no es valorado en la cultura mayoritaria,

ello implica automáticamente un daño o deterioro en la autoestima y por

consiguiente limitaciones para el desenvolvimiento social.

3.- Peligros de una identidad exacerbada.

El desarrollo del concepto moderno de identidad hizo posible el

reconocimiento de la tolerancia, que básicamente es el respeto y además

aprecio de lo diferentes. Por una decisión racional se puede tolerar

incluso lo que se menosprecia o lo que no se comprende.

El reconocimiento presupone la comprensión del otro, es decir, ver el

mundo desde el punto de vista del otro. El ser humano necesita del

reconocimiento social para lograr auto apreciarse y de esta manera

desarrollar sus capacidades. La identidad de las personas se moldea

sobre la base del reconocimiento o menosprecio que proviene de los

otros.

La discriminación étnica es ausencia de reconocimiento, o mejor dicho,

menosprecio sistemático de los seres humanos de un grupo social por ser

portadores de una característica socialmente estigmatizada, al respecto

Taylor (México 1993) refiere: “…el falso reconocimiento no solo muestra

una falta de respeto debido. Puede infringir una herida dolorosa, que

causa a sus victimas un mutilador odio a si mismos. El reconocimiento

debido no solo es una cortesía que debemos a los demás: es una

necesidad humana vital”.

Llevada al extremo, la tendencia a fortalecer la identidad propia en

comparación con las diferentes culturas puede desembocar en la

xenofobia o en la denominada (limpieza étnica), que vemos actualmente

en diferentes partes del mundo.

54

Posibles interpretaciones para entender el ocaso del Imperio de

los Incas

Para el caso concreto de nuestro país, la visión de que ciento setenta o

ciento sesenta y ocho españoles con setenta y ocho caballos, sin ayuda

de nadie pudieron conquistar el Imperio Andino, compuesto de varios

miles de soldados y de millones de pobladores, en un tiempo

relativamente corto, ha hecho meditar a muchos investigadores. ¿Cómo

explicarse que un puñado de españoles hayan derrotado a miles de

soldados andinos, y luego subyugar a millones de peruanos? ¿Cómo

pudo un grupillo de aventureros aplastar a un Imperio tan poderoso?

¿Cómo explicar el avasallamiento en uno o dos años a lo más?.

Hasta cuatro han sido las respuestas, pero dos de ellas las mas

difundidas: 1) La ayuda divina derramada sobre los españoles. 2) La

superioridad racial y cultural de los conquistadores, y su secuela de

resultados: ventaja armamentista, estratégica, política , etc. 3) El

absolutismo exagerado del Estado Inca, que convirtió en autómatas a los

tributarios andinos, al extremo de que caída la cabeza dirigente –el Inca-

se vino todo abajo. Y la situación social y política de los Reinos señoriales

conquistados por los emperadores del Cusco.

Uno de os historiadores mas sagaces que han estudiado este ultimo

problema es Alejandro Lipschutz. Da tanta importancia a este asunto que

lo analizo enteramente. Así, por primera vez, hizo resaltar el

colaboracionismo de los señores étnicos, quienes lo hicieron para

vengarse de antiguas rivalidades ínter señoriales y también para guardar

el status socio-económico en que se desarrollaron dentro de las

estructuras andinas, y asimismo por la oposición que reinaba dentro de

las clases sociales dominantes. Dicha colaboración señorial fue muy

acentuada en los pueblos de organización estatal, como el

Tahuantinsuyo. En cambio, en las regiones sin estos señorialismos, la

oposición al conquistador español fue muy dura –en Chile y Paraguay por

ejemplo- . En estos, “la resistencia del campesinado libre contra el

55

señorialismo intruso, en defensa de su terruño, de sus costumbres, de su

lengua y de sus dioses fue capaz de desarrollar en esta su lucha, un

valor grande, inquebrantable”.

El providencialismo surgió el mismo día de la muerte de Atahualpa, los

españoles justificaron la caída del imperio Inca por argumentos

carismáticos. En tal sentido, todos los conquistadores pensaron que Dios

lo había determinado así, para poner fin al despotismo dictatorial de los

incas. En todas las crónicas de la conquista, y también en las posteriores

se hallan dichas meditaciones. Para los conquistadores fue la ayuda de la

Virgen y de Santiago Apóstol la que determino la caída del Imperio Inca.

Acosta por ejemplo, creyó que el Imperio se desplomo victima de sus

pecados vergonzosos. Ya que Huascar fue el fruto entre dos hermanos,

es decir, de una unión ilícita, contra la Ley Natural. El imperio acabo,

pues por orden de Dios para terminar con la idolatría e implantar la

religión católica.

La superioridad racial del europeo, esgrimida como argumento para

revitalizar la leyenda de la fácil conquista. Morton por ejemplo, en 1829

publico un libro titulado Crania Americana (Filadelfia), donde sostuvo que

las cabezas de los indígenas comunes del Perú acusan un claro índice de

estupidez, salvo las testas de los Incas. De esto dijo: “los cráneos de la

raza de los Incas presentan una decidida superioridad en las facultades

intelectuales con otras razas del pueblo común de Perú”. Y lo curioso fue

que su criterio rigió hasta 1870. Como consecuencia de esta teoría, otros

explicaron el fin del imperio negando y desvirtuando el valor del

indígena. Los imaginaron como a guerreros temerosos y acomplejados

frente al invasor venido de España. Uno de los abanderados de la tesis

de la inferioridad racial y cultural de los peruanos, como factor primordial

de la ruina el imperio, fue el norteamericano Ch. Lummis. Para este

escritor, el solo hecho de haber estado el Perú poblado por “indios” fue

una prueba palpable de su inferioridad total. Los vio incapaces de crear

56

un Reino y peor una Republica como la actual de Estados Unidos, porque

la vida andina dijo, fue sencillamente tribal, además que la población

andina fue de las inferiores y embrutecidas del mundo, por la sencilla

razón – según él- de no ser más que “indios”. Negó la existencia de Incas

y de Curacas y, despectivamente a todos los habitantes no los vio sino

como a “una tribu de indios”.

Pero el complejo de la superioridad racial quedo desvanecido, más tarde,

con las investigaciones serias de la antropología científica. Quedo

demostrada que no fue sino una de las muchas y triviales vanaglorias de

los conquistadores y de los europeos en general. Quedo aclarado, la

superstición o la inferioridad racial y cultural del peruano es tan

anticientífico y tan falso como las fantasías de los españoles quienes

creyeron en la fantasía celestial.

Otro de los argumentos muy mentados y estudiados para demostrar la

fácil destrucción del Imperio , fue la división que existió entre el ejercito

y la clase dirigente en dos bandos: los de Huascar y los de Atahualpa,

que vale decir entre Hanan y Urin Cusco. Desunión que llevo consigo una

larga guerra civil, de la que se aprovecho Pizarro, ayudando al uno

contra el otro, y viceversa hasta hacer desaparecer a los dos y quedarse

él como único gobernador de todo el territorio. No cabe duda que esta es

la teoría hasta ahora en boga, esta ha sido la más aceptada como la más

lógica y natural de todas.

La leyenda de la fácil conquista de los españoles en el Perú

Cieza en 1533, refiere que para entender y explicar el ocaso de los

Imperios americanos, es imprescindible estudiar el estado social de los

diversos señoríos étnicos del mundo andino y el feudalismo señorial

traído por los españoles. Porque de las fuerzas que se Originaron del

encuentro de esas dos estructuras mentales, dependió la caída rápida del

imperio: Del encuentro antagónico, y hasta cierto punto incomprensible,

de esas dos estructuras mentales se origino la conquista.

57

En tal sentido nosotros debemos analizar cual fue la situación política de

los señoríos étnicos que compusieron el Tahuantinsuyo. ¿Qué pensaron

los jatuncuracas de los incas? ¿Cómo juzgaron la política económica y

social impuesta desde el Cusco? ¿Estuvieron contentos con la conquista

incaica? ¿U ocasionalmente ansiaron su liberación?.

Solo después de contestar a estas interrogantes, podremos comprender

que la leyenda de la fácil conquista es solo una mera leyenda. La fácil

conquista, descubriremos que se debió a la rivalidad nacionalista de las

etnias andinas y a la oposición de estas al dominio del Cusco.

México y Perú estuvo estructurado por señoríos, por esta razón sucumbió

rápido ante el invasor; porque entregado el rey absoluto estaba cedido

todo. En comparación a otros grupos como los araucanos, en las cuales

no hubo ni mitayos ni yanaconas. Allí, los jefes no fueron hereditarios

sino elegibles, según la valentía y la fuerza. Allí, el jefe no hablo en

forma personal, sino que su palabra fue la expresión del pueblo y su

sentir el sentimiento de la masa.

Además, la historia social ha aclarado que las sociedades no señoriales,

las organizadas, sin estratificación clasista, son las que resisten al

señorialismo intruso e invasor. Son las que defienden su cultura , tierras

y lengua hasta desarrollar una lucha larga y valiente, a veces hasta morir

en aras de la libertad. En cambio, las étnias estructuradas en señoríos,

como sucedió en los Andes, se desenvuelven en un ambiente contrario.

Pero este movimiento propio de los señoríos, hay que descubrirlo en

fuentes inéditas; porque los cronistas españoles sólo lo mencionaron

muy opaca y ligerísimamente.

Podemos afirmar que los españoles callaron la asistencia y alianza de los

señores étnicos, con un fin preconcebido: no perder las encomiendas. Si

ellos hubieran manifestado que el Tahuantinsuyo fue conquistado por los

mismos indígenas para entregárselo a los españoles, entonces, ¿con qué

derecho hubieran reclamado gratificación de servicios a la corona?.

58

Además de la rivalidad señorial, que para nosotros fue la principal, hubo

también otras de carácter bélico y psicológico que generaron el clima

propio para la fácil conquista. Pero esto repetimos fueron de índole

secundaria. Tales como el poder destructivo de las armas de fuego, el

cual jugo un papel preponderante frente a las armas primitivas de los

Andes. El caballo fue otro auxiliar poderoso del conquistador. Tribus

enteras, en el Norte de Sudamérica, se sometieron solo ante la presencia

de la bestia, porque la creían fiera que actuaba en complicidad con los

españoles.

Análisis de la conquista por Pedro Cieza de León

Cieza fue el primer cronista y el primer historiador que medito sobre las

causales de la caída de los incas. Según él, en el Perú, los incas

conquistando todos los reinos andinos, habían formado un imperio con

una organización estatal, política, religiosa, económica, etc. Existía el

tributo o la mita; desde que nacían todos estaban obligados a trabajar y

servir al Estado y a los curacas. Los que no obedecía y no trabajaba

estaba condenado a vivir en la miseria, en el hambre y en la necesidad.

Entonces a los antiguos peruanos no les quedo otra alternativa que

seguir viviendo en los valles fértiles y umbrosos, antes que morir en los

desiertos y en las punas; prefiriendo someterse al yugo y a la

servidumbre antes que sucumbir de frío, sed y hambre. El Estado Inca y

la geografía hosca habían convertido al peruano en un ser temeroso de

su libertad. Cieza, pues, se había anticipado en cuatro siglos a la teoría

del miedo a la libertad, sostenida por Erick Fromm, notable sicoanalista

europeo.

Otro hecho que coadyuvó según el propio Cieza, para la breve caída del

Imperio fue la unidad lingüística del territorio andino. Como el

“runashimi” era hablado en todas las provincias del Perú, los españoles

pudieron penetrar por cualquier parte de ellas, sin mayores estorbos de

los que ofrecía la geografía.

59

También reconoció Cieza, como otra causa a los miles de indígenas

auxiliares o amigos que asistieron a los españoles con víveres, ganado y

cargadores, entre los cuales enumero principalmente a los chachapuyas,

cañares y huancas, aunque sin dar detalles de cada uno de ellos. Estos

auxiliares, según Cieza, no fueron otra cosa que naciones descontentas

con el dominio del Cusco, del cual querían liberarse, deseosos de no

remitirle mas tributos. Con ello Cieza reconoció tácitamente, que entre

los diversos Reinos que entregaron el Imperio Incaico, no hubo

conciencia cívica, como resultado de los setenta u ochenta años de la

existencia del imperio. También se deja entender que cada reino seguía

considerándose distinto a los demás que formaban el imperio. De allí que

a los españoles los recibieron como a libertadores y no como a invasores,

después se darían cuenta que solo habían cambiado de amo y no

precisamente para mejorar. Además Cieza sostuvo que la misma

psicología del hombre andino, permitió y favoreció la entrada de los

españoles. Para Cieza el peruano antiguo fue versátil y variable, porque

se mostraba favorable y servia y seguía a quien le obligara hacerlo.

También descubrió causas de carácter sentimental o romántico, que

favorecieron la destrucción del Tahuantinsuyo. Le asombraba pensar en

las pallas y ñustas del Cusco que se entregaron sin vacilación a la

voluptuosidad del español, al extremo de que estas mujeres “aullaban” y

“gemían” cuando los mancebos europeos corrían peligro de muerte en

las batallas. Las mujeres se habían enamorado de los invasores y por lo

tanto, habían llegado a convertirse en sus más fervorosas y amorosas

amigas, encubridoras y favorecedoras. Este hecho tan real por lo

humano, manifiesta nuestros cronistas, significaba que la mentalidad

peruana, en el lapso de la conquista, se desenvolvía en medio de

grandes oposiciones que, a la larga, acabaron por implantar el pleno

dominio económico y político de España sobre el Perú.

60

Finalmente, otro factor descubierto por Cieza, y que contribuyo

poderosamente a la conquista española, fue la división del Imperio entre

dos pretendientes al trono: Huascar y Atahualpa. Luchas intestinas que

separaron las opiniones de los orejones y del pueblo, favoreciendo en

forma activa el triunfo de los invasores. De modo que cuando Pizarro

atrapo a Atahualpa, los partidarios de Huascar celebraron su cautiverio y

mimaron a los peninsulares; los endiosaron y los creyeron hijos del Apo

Co Ticse Huiracocha, y no titubearon en llamarlos Huiracochacuna. Para

Cieza, lo que sucedió en el Perú, después de la muerte de Huayna

Cápac, fue lo mismo que experimento el imperio de Alejandro

seguidamente del deceso de este: se desintegro.

Es necesario que los antropólogos quienes estudian el universo de las

culturas, las propias y las ajenas perciban la urgencia hoy mas que

nunca vital, de ahondar desde dentro el conocimiento de si mismas,

haciendo el rescate de valores, símbolos y significaciones. De este modo

podrán enriquecer su propia conciencia de identidad confrontándola con

las imágenes que otros se han forjado a cerca de ella. Las opiniones

ajenas, elaboradas desde fuera, serán objetos de valoración mas critica

y difícilmente servirán ya de pretexto a sutiles maneras de aculturación.

Encontrar las formas de que una identidad cultural se fortalezca, es

capacitación insustituible para afrontar peligros y a dar cabida e

interacciones que en verdad convengan al propio ser cultural. El rescate

de valores, símbolos y significaciones, con conciencia de integración

cultural, permitirá a su vez participar y colaborar en contextos más

amplios.

61

Corresponde a los estudiosos de las culturas, de sus peligros y mejores

perspectivas, buscar nuevas formas de respuesta con urgencia

requerida. Muchos son ciertamente los que, desde hace ya largo tiempo,

afrontan parecidas preocupaciones. Traerlas de nuevo a la conciencia,

volverlas tema de investigación, tendrá que llevarlos a valorar mas

hondamente las capacidades del hombre y las sociedades humanas, así

como el destino de nuestra única creación inconfundible, el universo de

las culturas.

Conforme se intensifican los contactos entre culturas diferentes, surge la

necesidad o al menos la posibilidad de fortalecer nuestra identidad. Por

ejemplo los migrantes peruanos en Estados Unidos, España, Japón o en

cualquier parte del mundo, son los que mas extrañan la comida y la

música peruana, los que con más devoción sacan la imagen del Señor

de los Milagros, en procesión por las calles de los países de actual

residencia.

La matriz cultural, social e institucional del Perú contemporáneo se

origina y estructura por un acto de conquista y dominación de la

civilización europea sobre la andina. El imperio español invadió el

territorio e impuso su cosmovisión y su correspondiente organización

social y política sobre las sociedades andinas.

El cronista Cieza en 1553, reconoció tácitamente, que entre los diversos

Reinos que integraban el Imperio Incaico, no hubo “conciencia cívica” ,

ya que aún en 1532 los señoríos locales (chachapoyas, cañaris, huncas y

otros), seguían albergando un odio recóndito pero disimulado contra los

dominadores del Cusco.

62

Nº 4.1

1. Identifique y comente concretamente los factores que integran la

identidad cultural, luego describa un ejemplo de cada uno en forma

detallada.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. Analice y luego selecciones con ejemplos las prácticas de aculturación y

los peligros de una identidad exacerbada que afectarían la conciencia

social

63

Autoevaluación formativaAutoevaluación formativaAutoevaluación formativa

Nº 04

APELLIDOS Y NOMBRES: _________________________________

FECHA: _________ SEMESTRE: ________ TURNO: ________

1. Comente brevemente sobre los factores que integran la identidad

cultural.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. Identifique y luego describa los diversos factores de aculturación que

se desarrollan en la sociedad.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

3. Describa e interprete las características de la identidad cultural.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

64

4. Explique detalladamente los fenómenos que pueden generar una

identidad exacerbada.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

65

BEALS, Ralph L. y Harry HOIJER; “Introducción a la Antropología”,

tercera edición norteamericana, universidad de California, los Ángeles,

1965.

Biblioteca de Consulta Encarta, 2005.

HEISE, Maria; “Interculturalidad” Creación de un concepto y desarrollo

de una actitud. Impreso en el Perú, 2001.

ESPINOZA SORIANO, Waldemar; Los Huancas Aliados de la Conquista,

Tres informaciones inéditas sobre la participación indígena en la

conquista del Perú (1558- 1560- 1561): Departamento de Publicaciones

e Impresiones, Universidad Nacional del Centro del Perú, calle Ferrocarril

469 – Huancayo.

LEÓN PORTILLA, Miguel; “Culturas en Peligro”. Alianza Editorial

Mejicana, S.A. México 1976.

LÉVI-STRAUSS, Claude. Raza y cultura. Colección Teorema. Madrid:

Ediciones Cátedra, 1996.

MONTOYA, Rodrigo y Luis Enrique López: “¿Quiénes Somos?” El Tema

de la Identidad en el Altiplano. Editores Mosca Azul S.R.L. Lima, Perú

1988.

66

RELIGIOCIDAD ANDINA

OBJETIVOS:

- Reconocer y explicar objetivamente las características del hombre

andino.

- Identificar y reconocer los rasgos característicos de la religión en la

colonia.

- Describir y explicar el contenido del mestizaje de la religiosidad andina.

CONTENIDO:

1. La religiosidad del hombre andino.

2. La religión en la colonia.

3. El mestizaje de la religiosidad andina.

67

1.- La Religiosidad del Hombre Andino.

Hablar de la religiosidad andina a sido tema de menosprecio por la

cultura oficial del Perú. Ya que todo lo que representa lo andino es

considerada retrograda. Sin detenernos a meditar que nosotros

tenemos nuestro origen cultural en ellas.

El encuentro de Atahualpa con Pizarro es el desencuentro de dos

civilizaciones. Dos concepciones diferentes de ver, valorar y sentir el

universo, la tierra, la vida y la persona misma. La audacia y la espada

de Pizarro se apropiaron de los recursos y de la energía del hombre

andinos, pero no pudieron poseer su mente ni controlar su espíritu,

tampoco desvincularlos de sus montañas, sus ríos, sus plantas y sus

estrellas: Simplemente no los entendieron y tampoco les intereso

comprender su mundo. Los conquistadores vinieron a conquistar por

mandato del rey para engrandecer su imperio y “para cumplir la misión

divina de incorporar a los indígenas a la fe cristiana”.

Este fascículo nos permitirá conocer, la manera de pensar, sentir y

comprender los grandes temas del hombre y la naturaleza que han

elaborado los pobladores en el valle del Mantaro.

Una de las propuestas del fascículo es el descubrimiento de un mundo

extraviado en la cosmovisión andina. Según la historia oficial los incas

creían en la existencia de tres universos a los que llamaron Hanan

pacha (Mundo de arriba), Kay pacha (Mundo de abajo) y Ukhu pacha

(Mundo de adentro), los españoles habían hecho desaparecer un cuarto

mundo; el Hawa pacha (el mundo de fuera, aquél que es pero no se

ve), en su afán de igualar esta concepción cosmología, con la trilogía

del cristianismo (Dios, Hijo, Espíritu Santo).

68

Asimismo, incluimos el prólogo “Para leer el Qhapaq Kuna: ¿Un nuevo

paradigma? un “Texto de Puente”, que así lo denomina su autor Yves

Guillemot, filósofo y psicólogo francés, a quien le agradecemos por

permitirnos la trascripción de su trabajo de investigación, trata de

explicarnos la crisis de la cultura occidental desde “un nuevo

paradigma” que revela la sabiduría milenaria del pueblo andino y lo

hace desde una experiencia de convivencia con nuestros hermanos

indígenas en quienes encuentra un tipo diferente de inteligencia o

distinta manera de reflexionar; y esto en peculiar contraste con la

filosofía occidental.

Estamos seguros de que después de culminar el presente fascículo los

integrantes del presente curso, tendrán una visión diferente para

evaluar la cultura andina y tal vez sienta más sólido el vínculo que lo

une con el pasado.

2.- La Religión en la Colonia

En la colonia la religión era un instrumento importante para mantener

servil al indígena y en esclavitud al negro. es la atadura mas fuerte para

tener en subordinación la los pueblos. Con la religión de la colonia se

logro instruir y arraigar el modo de pensar y obrar en los pueblos

indígenas.

69

En 1772 los obispos reunidos en Lima después de atribuir los

desordenes a la falta de predica continúa, obligaron a los párrocos y

doctrineros a la elaboración de sus sermones, en las cuales se acordaba

no predicar en contra de sus superiores, política y eclesiásticas ni el

gobierno, sobre todo al monarca católico, “que por disposición de Dios

rige y gobierna ” (por esto los virreyes y altos funcionarios civiles,

estaban convencidos de que la piedra angular del domino era la

creencia religiosa).

Para contrarrestar la separación americana 1820 en el Cuzco Fray

Calixto de Orihuela condena el espíritu revolucionario de esos tiempos.

Asentaba argumentos que descubrían sin tapujos el amplio contenido

político que para el dominio de clases había tenido la religión. Acusaba a

los jefes de la revolución de promover a la anarquía el libertinaje,

insubordinación y la “igualdad chocante e imposible”. Subrayaba

que ser cristiano era ser vasallo, y condenaba a aquellos que pretendían

separa las cosas de Dios con las cosas del mundo. Exclamaba que tanto

lo espiritual moral, civil y político se hallaban en una intima unión,

señalaba que todo era divino espiritual y religioso.

Citaremos un texto en el cual se defendía el orden establecido por la

iglesia una defensa ridícula donde tratan de explicar la desigualdad

social que según ellos era divina:

Preguntárseme, ¿Por qué causa ordeno dios que hubiera tanto

pobres en el mundo? mirad hijos. Así lo quiso Dios y un sabio

filosofo llamado Aristóteles, dijo que hay hombres que dios los

cría para servir a otros, como son los negros, por que si todos

los hombre fueran ricos […] ninguno quisiera servir a otros […]

ser albañil, arar, ni sembrar las chacras […] guardar las ovejas

en las punas entre la nieve […] por eso dios ordeno que

70

hubieran hombres pobres en el mundo, por que las republicas

y ciudades estuvieron bien concertadas y pudieran unos

hombres servir a los otros […] ahora bien […] podrá tu corazón

con razón, quejarse a Dios y decirle gran señor, por que me

hiciste indio pobre para ir a la mita y guardar las ovejas…? No

por cierto [pues] somos como el barro y Dios por su voluntad

haría en algunos hombres para que sean reyes y nos manden

y otros para que sean sus vasallos y les paguen tributos […] el

barro no tiene derecho para escoger ser jarro y no olla.

(Avendaño: 1648 71- 71 y Ávila1646 T. II,32)

Leyendo este resumen podemos notar las estrategias que utilizo la

iglesia para mantener sumisos a los indígenas y justificar los abusos

cometidos durante la colonia. En el siglo XVII los naturales habían

internalizado ya completamente en el Perú la lección sobre su

inferioridad. Y en concordancia se explica como el cronista indio

Huaman Poma de Ayala se sintió en el deber de exigir la discriminación

social y que el mundo estaba al revés, porque según él,”El indio mitayo

se llama don Juan y la mitaya doña Juana”.

Dios y religiosidad en el mundo andino

71

El universo es la pacha que, en lengua quechua significa indistintamente

“mundo material” y tiempo, es decir Cosmos. Para los andinos el

espacio y el tiempo son el anverso y reverso de la misma moneda,

partes invariable de la realidad, y por tal razón, designan estas

categorías con la misma palabra “pacha”. Este universo, a su vez esta

conformado por cuatro mundos estrechamente vinculados entre si,

como la trama de un gran tejido.

Pachamama es el proceso ordenador de la materia a traes del tiempo,

piedra angular de su pensamiento y filosofía.

La cultura andina creía en la existencia de cuatro mundos estos son:

1. El Hawa Pacha es el primer mundo; Es aquel gran océano del

cosmos, donde vibran los tiempos y los grandes sistemas galácticos

que no se ven pero existen, es el universo invisible que ocupa un

espacio y tiempo diferentes. Esta mas allá de nuestro sentido y

existe, aunque los seres humanos nos sean capaces de percibirlo.

2. El Hanan Pacha, es el cielo visible donde habita el sol y ala luna las

constelaciones y astros.

3. El Kay Pacha, es la superficie y la tierra del mar, región habitada por

el hombre y por seres vivientes e inanimados, visibles he invisibles, y

que están en permanente proceso de transformación. Los andinos

consideran el Kay pacha como una suerte de lugar privilegiado donde

la energía proveniente del cosmos, logra animar a los seres inertes y

forma la infinita variedad de los seres vivos que lo puebla.

4. Ukhu Pacha, es aquel mundo que ocupa el interior del planeta;

Universo proteico donde se concentraba las energías del caos para

generar eternamente el espectáculo de la vida y de la muerte. Es el

gran vientre de la naturaleza la fuente nutricia, pero también el lugar

donde concluyen los seres vivos, luego de su breve paso sobre la

tierra. Es, el principio y el fin, la cuna y el sepulcro.

72

Básicamente la religión andina es la interrelación de las distintas pachas

o mundos entre si, y particularmente de los seres con la Pacha, fuente

generatriz de toda manifestación de vida. Su objetivo es canalizar las

fuerzas de la energía contenida en esta gran fuente de vida para

organizar el Estado, la sociedad y al individuo en cada circunstancia

concreta.

Uno de los principios fundamentales de la ética andina es lo

concerniente a la relación del hombre con la naturaleza. A diferencia de

la concepción occidental. El hombre no ha sido creado a imagen y

semejanza de Dios y por consiguiente no es el amo y señor del

universo. Es únicamente pachap churin es decir, “hijos el cosmos”, y

por ello mismo, deudor y tributario de su fuerza.

La religiosidad andina se destaca por el respeto a la naturaleza. El

hombre andino señala que él, al igual que los animales, las plantas, los

cerros y todo lo que le rodea es un producto del Cosmos.

El trabajo vehículo sagrado de comunicación con la Pacha:

Para el hombre andino, el trabajo es un acto sagrado que lo vincula con

el cosmos. Lejos de la maldición bíblica del génesis hebreo, que castigo

al primer hombre por ingerir el fruto del bien y del mal, con la expulsión

del paraíso y la eterna condena de “comerás el pan con el sudor de tu

frente”, el hombre andino no concibe la existencia sin el trabajo. Lo

considera acción renovadora y fecunda que transforma la naturaleza,

sin alterar sus grandes manifestaciones, contribuyendo a su esplendor y

belleza.

El carácter sagrado del trabajo, se patentiza por el hecho de que los

propios incas durante el periodo del apogeo Quechua, iniciaban el

periodo de siembra labrando las tierras del sol, en las andenerías de

73

Qollqampata en el Cuzco durante la fiesta de la fiesta de la sitúa. A su

ejemplo y obedeciendo el reparto de los llaqtakamayoq, la totalidad de

los hombres y mujeres, en edad de trabajar, con excepción de los

impedidos físicos, realizaban la tarea asignada, sea en el cultivo de la

tierra o las diversas artes y oficios que conformaban su actividad.

No por gusto el hombre andino va al trabajo acompañado de danzas y

de cánticos, a fin de celebrar este antiguo y siempre renovado pacto

con lo eterno, respirando alegra y plenitud, para mejorar la calidad de

la arcilla humana y la gleba del mundo.

3. El mestizaje de la religiosidad andina

La convivencia de las dos culturas: la quechua y la española, origino el

llamado mestizaje que ha fusionado o entreverado las diversas

manifestaciones de ambas culturas, dando origen a un sincretismo

cultural, social y también religioso. Con el tiempo este mestizaje se

diversificaría aun más con la confluencia de las culturas negra y

asiática.

La confluencia de la cultura quechua y española dio origen a un

“cristianismo andino” en el que muchas festividades y símbolos

religiosos indígenas fueron adaptados al año litúrgico cristiano. Así, la

iglesia fue “cristianizando” a las divinidades andinas, introduciéndose

símbolos católicos superpuestos a las deidades, y especialmente a los

lugares del culto andino. De esta manera, la Virgen Maria adopto el

lugar de la Pachamama o Madre Tierra y las iglesias cristianas se

erigieron sobre los lugares de culto pagano. Este es, pues, el origen de

las multitudinarias peregrinaciones hasta la cima de los cerros o

nevados (Apus) donde se encuentran los santuarios que concitan el

fervor de miles y miles de fieles quechuas y mestizos.

74

Por ejemplo la peregrinación de Qoyllorit’i, en castellano “Estrella de la

Nevada” es considerada como la fiesta religiosa mas notable del

calendario andino, la peregrinación del Señor de Qoyllorit’i es un ritual

donde se entremezclan el culto a las deidades quechuas y al Dios

cristiano. Ubicado a 4,880 metros sobre el nivel del mar, el santuario se

yergue en la montaña de Sinakara -Cordillera oriental de los Andes-

junto al nevado Ausangate, en el departamento del Cusco. Hasta allí

concurren anualmente -entre los últimos días de mayo y los primeros

de junio- unos 70 mil fieles para venerar la Santa imagen del Señor que

se encuentra plasmada en la superficie de una roca. Esta “santa

aparición” se remonta a 1783, fecha desde la que se venera hasta el

presente. Es notable la fecha, ya que es probable de que uno de los

misioneros notara la gran conglomeración de las personas para estas

fechas y en tal sentido colocó una imagen de la deidad cristiana.

Peregrinos de Qoyllorit'i (Cusco, Perú)

La reciprocidad es la ética fundamental de la ética andina, que traducida

al campo social, constituye la base de su institucionalidad y organización

política. La reciprocidad o Tinkunakuy es un concepto raigal, consistente

en la obligación de concertar una acción cualquiera sobre la base de

recibir algo a cambio, de valor o medida equivalente.

75

Los estudiosos de la religiosidad andina señalan. el interés de la gran

mayoría de cronista, de justificar la ocupación europea y presentar a los

incas como conquistadores del Tawantinsuyu como un imperio que

sometió a otros pueblos por la fuerza, al modo europeo o asiático,

contribuyo a distorsionar la verdad de los hechos y a desarrollar una

historia de supuestos y tergiversaciones. No obstante, la proximidad de

los cronistas a los acontecimientos, permite contar con testimonios

importantes, aunque parciales, del mundo organizado y bullente que

encontraron.

Hoy se disponen de nuevos instrumentos de análisis e investigación, para

develar la morfología de sus instituciones, el tiempo en que se realizaron

sus obras más significativas y la compleja arquitectura de su mentalidad

y su conocimiento científico y tecnológico. Ahora podemos, con más

propiedad utilizando disciplinas auxiliares como la lingüística el análisis

espectrografito para determinar la edad de los restos, el método

inductivo de las ciencias sociales, aproximarnos al hombre del

Tawantinsuyu y saber cómo pensaba, cómo vivía, cuales eran sus

preocupaciones fundamentales y que concepto tenia de la vida, el

hombre, la naturaleza y los problemas existenciales de su tiempo.

El conjunto de estos conocimientos nos permite situar a los incas como la

ultima etapa de un horizonte cultural continuo y milenario donde la

ciencia y la técnica fueron cimentándose hasta alcanzar un alto grado de

desarrollo.

La religiosidad andina comprende la naturaleza como un todo del cual

formamos parte y con quien, a la vez compartimos la vida. Por esta

razón el hombre andino ritualiza en su culto los principios de ésta unión.

Estos rituales son: el Culto a la tierra o pachamama. Culto al cerro

tutelar o apu, achahilla o huamani, Culto al origen o pacarinas, Culto al

agua o yacumama (río) o mamacocha (laguna o mar) y Culto a los

ancestros o mallquis.

76

Nº 5.1

1. Identifique y explique las actividades y las prácticas de la religiosidad

andina.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

________________________________________

2. Explique el mestizaje de la religiosidad andina, luego describa con

ejemplos las prácticas y festividades que aún son parte de la sociedad

actual.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

________________________

77

Autoevaluación formativaAutoevaluación formativaAutoevaluación formativa

Nº 06

APELLIDOS Y NOMBRES: _________________________________

FECHA: _________ SEMESTRE: ________ TURNO: ________

1. Desarrolle en forma objetiva su comprensión sobre la religiosidad del

hombre andino.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. Describa y explique las prácticas de la religión en la colonia.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

3. Identifique y explique en forma concreta el mestizaje como resultado

de la relación de la sociedad indígena y criolla, luego describa la

religiosidad andina.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

78

ANALISIS E INTERPRETACION DEL

MUNDO ANDINO

OBJETIVOS:

- Analizar y describir el significado antropológico de el “Qhapaq kuma”, el

sujeto individual o el indígena comunero.

- Identificar y explicar el comentario textual de una ¿antropología al

revés?.

- Describir e interpretar los conceptos y teorías más allá de “la

civilización”.

CONTENIDO:

1. El “Qhapaq kuna”, el sujeto individual o el indígena comunero.

2. Comentario: ¿Una antropología al revés?

3. Más allá de “la civilización”.

79

EL QHAPAQ KUNA:

¿UN NUEVO PARADIGMA?

Yves Guillemot

Cometario Textual

1. El “QHAPAQ KUNA”, el sujeto individual o el indígena Comunero.

El presente fue escrito por la necesidad de publicar un “texto de

puente” junto con la segunda edición del “Qhapaq Kuna” (QK), que

pudiera ayudar a cualquier occidental a comprender el tipo de “razón”

que utiliza J. Lajo, puesto que él dice que el “indígena no razona”, ya

que usa un tipo diferente, de inteligencia o manera “diferente de

pensar”, que es el “Íllay andino” (J. Lajo, QÑ, párrafo 52), como

‘iluminación de la mente’ o sabiduría milenaria del pueblo andino.

Aunque esta frase que utilizo para arrancar el presente texto es

voluntariamente provocativa, la uso como un desafío para generar

reacciones y en pocas palabras, abrir un debate necesario.

Antes de continuar, debo dejar explícito y advertido que cuando uso

términos como “Occidental”, “Andino” o “Indígena”, estoy refiriéndome

a conceptos abstractos, no ha personas. Estas estructuras de

pensamiento llegan a tener una concreción o realidad en tanto son

matrices culturales desde donde se forjan el sujeto individual, o en su

caso la Comunidad.

80

Tanto el Sujeto individual, o el Indígena comunero, no aparecen como

formas arquetípicas, ni menos en forma “pura” o “esencial”; no postulo

un maniqueísmo Occidente-Malo vs Andino-Bueno. Lo que intento

acá es ¿cómo podemos pensarnos o concebirnos a nosotros mismos

desde fuera del modelo tan difundido de la modernidad occidental?. Y

para ello utilizaré mi comprensión de lo andino para poder construir

“otra mirada” sobre nosotros mismos.

Es obvio que no existen “occidentales malvados” e “indígenas buenos”.

Más bien estoy hablando de paradigmas. Y creo que la persona de

origen occidental con un poco de sensibilidad y disciplina de

pensamiento podrá acceder y asumir –si así lo valora- una percepción

de la realidad similar o parecida de la que nos es ofrecida por la gente

indígena de los Andes. Y espero también, que a través de este texto

las personas indígenas puedan tener una mejor comprensión del

sistema Occidental: Me parece que en Occidente o en cualquier otra

cultura no hay personas “malvadas” ni “buenas”, de por si; las

personas se encuentran con sistemas o “atmósferas” psíquicas o

mentales inapropiadas a la vida y al bienestar general y permanente

de los humanos. El ser humano no es predador de sus hermanos por

naturaleza, como señalan muchos autores, algunos de ellos muy

famosos por cierto. La gente que asume y eventualmente, produce y

reproduce estos sistemas “predadores”, es también torturada en su

propio proceso de convertirse en individuo, con “su” soledad como

premio a su incoherencia. Finalmente ambos: Individuos y Comuneros,

Andinos y Occidentales, terminan siendo víctimas.

Me aúno a la prioridad de los que publican este libro, que es la de

crear o “reestablecer los vínculos rotos” entre el hombre y la

naturaleza, entre los humanos de diferentes culturas, crear un puente

sólido de doble vía, y facilitar así la comunicación y el intercambio

81

entre diferentes paradigmas. Que el valor del “Otro”, de lo “Andino”

sea conocido, reconocido e integrado, con el fin de evitar la violencia

desatada en años pasados, que siento que pudiera volver si se sigue

reduciendo al mundo indígena a una categoría de “folklore”, o de

“invisible”, o de “excluido”, al que se le tiene que ayudar

paternalistamente, o en el peor de los casos, al que hay que pedirle

que siga esperando que le “chorreen” algunas migas de nuestra

sociedad opulenta.

Si a veces, el tono de este texto pudiera ser percibido como

maniqueísta, ello se debe tan solo al énfasis o prioridad que pongo al

lado “desfavorecido”, y que no ha tenido aún el espacio que se

merece. Para que se proceda al diálogo, necesitamos de la “paridad”

andina, o al menos “equidad” occidental.

La mayor parte de lo que aquí escribo no lo he pensado o “razonado”

minuciosamente y estoy conciente de esto, pues recién estoy

aprendiendo a “proporcionar” las cosas, o como dice Javier. Lajo,

medio en broma, medio en serio: A sopesar más que a razonar. Para

hacerlo, estoy intentando imaginar un “espacio diverso” (cuadro o

paradigma) y esto implica el asumir grandes riesgos. Cuando decidí

escribir este texto de puente para acompañar al QK he pensado mucho

en lo que podría ser mi contribución. Mi conclusión fue, que con

algunas de las “ondas” de pensamiento que la conferencia del QK me

produjeron, se podría articular mejor un mensaje “hacia fuera” y

seguir poniendo los tramos del imaginario “puente” que intenta el QK,

y entonces generar un mayor interés en occidente, que el ya creado,

por el “pensamiento andino”, y quizá la simpatía, la sorpresa, el

rechazo o exasperación de otros; pruebas que muestren que el

pensamiento crítico todavía está vivo en el Perú y en todos los

rincones del mundo a los que llegue este singular libro.

82

2.-Comentario:

¿UNA ANTROPOLOGÍA AL REVÉS?

500 años de opresión:

Cuando fuimos con Javier Lajo ha hablar con la Dra. Maria Luisa

Rivara, para que nos haga el honor de hacer un prólogo a esta edición,

ella me hizo las preguntas de rigor para entender lo que me traía al

Perú desde hace ocho años, y cuando le dije que trabajaba con

víctimas de tortura, ella me volvió a preguntar que si hacía la misma

cosa aquí, con “la gente indígena torturada por 500 años”, yo pensé

inicialmente que era una de estas bromas rápidas, que suelen hacer

los limeños. Pero pensándolo más, me percaté que no estaba lejos del

punto, ya que después de estos 8 años de visitar la zona andina de

Ecuador, Perú y Bolivia tengo la impresión que están más enfermos los

torturadores criollos y mestizos occidentales, que los torturados

indígenas. Son los dos, el que somete y el sometido a la tortura, los

que sufren un proceso activo-pasivo de deshumanización que tiene un

propósito: Romper la identidad propia de la víctima, de modo tal de

que se “auto-defina” o identifique eventualmente con el discurso o

“idioma del torturador” y que se defina como “víctima” de este. Una

víctima que se define automáticamente por el “daño” o “perdida” que

se le ha ocasionado.

Hay características similares que diagnostican la tortura histórica, que

puedo ver en la psique de los comuneros indígenas de los Andes. La

gente que ha sido torturada, tiene un punto en común: Desean ser

cuál ellos han sido antes de la tortura, dado que la tortura hará

imposible que siga siendo aquella persona que era antes del terrible

trauma. Mi trabajo personal y cotidiano con victimas de torturas, me

ha enseñado que la primera terapia, es hacer que el torturado acepte

lo que es ahora, y que desde “el ahora” mire hacia delante, y que deje

83

de definirse “como víctima” que está deseando la reparación y la

venganza. Por que esta impotencia le lleva al deseo implícito de

“volver al pasado” y esto le solidifica como víctima. Claro que esto,

lo veo cada ves menos en el caso de los indígenas andinos. Peor parte

se la está llevando el torturador criollo u occidental.

El mito del “espejo del vampiro”, puede servirnos para entender

rápidamente y en forma sucinta el trauma de los torturadores, y del

porqué persisten en “continuar con la conquista”, es decir seguir con la

tortura y el exterminio. El criollo o mestizo accidentalizado que usa al

indígena para sus tropelías y desorden, trata de reflejarse en el

indígena para mirar su propia humanidad, pero el hecho de que “no

alcance” a verse, ni sentirse, por ese enigma del “espejo vacío” del

vampiro, lo enfurece y lo lleva a intentar por la fuerza convertir a los

indígenas en occidentales.

Hasta ahora en los Andes se habla indistintamente de “cristianos”

como sinónimo de “humanos”, y como el occidental no alcanza a

distinguir “humanos” dentro de “el espejo andino”, o no ve

“individuos” en las comunidades andinas, esto lo lleva a continuar su

labor “cristianizadora” o de convertir a los andinos comuneros en

individuos occidentales. El Estado “mestizo” hecho a imagen y

semejanza de los Estados europeos, “ve” mucho menos, por que, para

ver “otra cosa”, necesitaría aceptar que “otro cuadro” es posible, y eso

para los occidentales es obviamente imposible. Pero al mismo tiempo,

se asustan, por que los siente como una amenaza a sus verdades y

paradigmas, entonces, el individuo no va ha detenerse hasta que el

espejo refleje al fin a “si mismo”, o sea, lo que el individuo quiere ver.

Es decir, hasta que las comunidades se conviertan en grupos de

individuos, el occidental va a hacer todo lo posible para destruirlas,

individualizarlas, corromperlas, ponerlas en ridículo, dividirlos, etc,

hasta que el reflejo “vacío” de su propio espejo, deje de ser una

ausencia.

84

Por eso, en la región andina, la persona indígena comunera es

torturada diariamente en un proceso de aculturamiento que intenta

convertirlo en “individuo occidental”. Pues bien, cualquier persona que

ha sido torturada, se "cura" cuando puede ver su experiencia de

“torturado” como una experiencia mas de su vida, y no como la

experiencia que define su vida, no obstante la gravedad de su

experiencia traumática. Y descubrir que desde ahí para adelante se

puede construir algo positivo, es decir, no considerar esa “mala”

experiencia como una maldición, sino como una forma de reinventarse

desde allí para adelante. No es obviamente tan simple como esto, pero

es una breve exposición esquemática de mi trabajo práctico.

Siento que hay algunos puntos relevantes de este proceso de

“sanación” que Elizabeth Kreimer toca mas en detalle en su trabajo

sobre los llamados “curanderos andinos”, detalles que se deben

destacar en las comunidades indígenas, esto mientras se sigan

identificando con los ojos y las palabras de sus torturadores, los

indígenas no podrán romper fácilmente la esclavitud de “ser víctimas”

y esperarán “volver a ser” de nuevo lo que eran antes “tal como

estaban”, esto pasa con muchos que por ejemplo se niegan a asumir el

apelativo de “indígenas”, como si los colonizadores “no hubieran

llegado y dominado” y “no existiera ese apelativo”, el no asumirlo es

prueba de que quieren ser “tal como estaban” antes de la llegada del

colonizador y este es un circulo vicioso de tipo esquizoide o “fracturado

de la realidad”. Esto “de volver a ser como antes” es imposible, pero

tampoco es algo que todos ellos desean, y cada vez son menos los que

lo hacen, pues como dice J. Lajo: “después de tanta experiencia

acumulada de lucha contra el colonialismo, nuestros pueblos son

superiores a la situación anterior a la llegada del colonizador”. La

alternativa de los indígenas, tal como la veo, se está re-inventando y

están continuando hacia adelante, reivindicando su autonomía su afán

85

de afirmarse en lo comunitario y convertirse en sujetos propios, con

sus propios conceptos y valores, limpios de la mirada y de las palabras

del torturador, que en este caso es “El Otro”, ese que ellos siempre

han reconocido, o como dice J. Lajo en otro de sus textos con

referencia a las celebraciones de 1992: “Mientras el luchador indígena

se siga identificando como victima del colonizador, queriendo declarar

“lutos” o “duelos”, cual si fueran huérfanos o viudas solamente... o

perros que ladran desde la oscuridad quejándose de no poder

acercarse a la hoguera del festín colonialista... los mecanismos de la

colonización seguirán siendo superiores a los del colonizado...

debemos hacer nuestro propio fuego y desde allí dar calor a nuestra

RESISTENCIA...”.

Esto requiere que ellos hagan lo que están haciendo al recrearse,

reconstruyéndose con los valores resistentes, que han sobrevivido los

500 años de opresión. Deben, por supuesto, tener mucho cuidado en

que estos valores sean los suyos propios y no las ilusiones y las

trampas puestas allí por el sistema opresor, que es experto en estas

alienaciones, pues las aplica o practica con sus propias poblaciones,

dentro de los propios Estados europeos. Este proceso necesitaría

desde esta perspectiva, un examen cuidadoso de los conceptos que

con el uso del idioma español se han interiorizado y han sido

aceptados como “valores” andinos, con la desorientación causada por

la tortura histórica y la colonización. Tarea de decodificación del

occidente, que intentamos realizar en estos ensayos y publicaciones.

¿Una “antropología al revés?”:

Y es aquí, en un debate permanente con (déjenme decirles) mis

hermanos indígenas, como J. Lajo, es donde pienso que esta mi

pequeña contribución a esta evaluación de ciertos conceptos y

estructuras mentales occidentales considerados, como “paradigmas”

86

en crisis, no solamente por los indígenas, sino también, por muchos

auto-críticos de mi cultura, es que puede ser relevante mi aporte, para

exhumar el lado oculto de occidente, para develar su propósito y su

papel oscuro, de extender “la subjetividad del individuo” occidental, en

el proceso que hoy triunfalistamente llaman “globalización”.

Mi encuentro con J. Lajo sucedió en un momento en que buscaba una

brecha crítica en mi pensamiento, visitando y buscando en los Andes

por 8 años consecutivos, por supuesto, no como el antropólogo que va

a menudo al “parque zoológico”, sino perdido tal vez en mi

intransigente búsqueda de entender bien mi propia cultura, y mi

negativa rotunda a tratar de verme a mí mismo en “el espejo de los

vampiros”. Esto implicaba tener una visión antropológica al revés,

utilizando “lo andino” como perspectiva para mirar mi propia cultura,

con un “lente” diferente, con un diferente marco o “cuadro” cultural,

para poder mirar lo qué Wittgenstein llama: “aquello de lo que no

podemos hablar”, aquello que es el tejido o textura de la cultura

occidental, en la cual hemos nacido y somos criados. El “unspeakable”

(lo que no se puede decir), que es lo que dicta nuestro horizonte de

posibilidades.

Por eso trate de encontrar el armazón o en los términos de J. Lajo, la

“estructura de pensamiento” de la cultura Andina, trate de aislar los

conceptos claves que me permitieran pensar fuera del paradigma

occidental, para tener una base de confianza, o “fortaleza psíquica”

suficiente para mirar, analizar y ser crítico frente a mi propia cultura.

Éste es un trabajo que Foucault ha intentado desarrollar, bajo el

nombre de la arqueología de nuestras prácticas y técnicas; en la cual

trata de exhumar “el por que” y “el como” de ciertas estructuras (la

cárcel, el hospital, el asilo, la escuela, etc.) que nos hace pensar a

87

nosotros mismos como “sanos” físicamente (no enfermos) y “cuerdos”

de mente (no locos), como “morales” (no delincuentes), o “instruidos”

(no analfabetos), todos estos términos experimentados por nosotros,

como occidentales, con necesidades para “ser alguien”; este “alguien”

es “un ser completo”, “aceptable por la sociedad”, “incluido por los

demás”, por la base social de los que “vivimos con responsabilidad”.

Siguiendo el trabajo de Foucault, entonces, pero con la ventaja de

“tener una perspectiva desde afuera”, un lujo que él no tenía, pero que

textos de los indígenas como los aquí publicados nos proporcionan; así

es que apoyándome en ellos, estoy intentando articular el

“unspeakable” de nuestra cultura occidental, y que en el sincretismo

de la colonización española, se transmite como “lo que no se dice” o

sea la parte invisible del sincretismo. Éste es el “unspoken” de los

intelectuales que intentan inútilmente entender “al Otro” y articularlo

o “entenderlo” dentro de la estructura mental de occidente, dentro de

las lenguas y de la lógica occidental.

Quiero decir que la urgente necesidad que siento en mis encuentros y

conversaciones con mis hermanos indígenas de Perú Ecuador y Bolivia,

es una especie de necesidad de hacerme una auto-arqueología

psíquica de los conceptos occidentales que utilizamos de manera

espontánea en los idiomas occidentales, y que es imprescindible el

exhumarlos y advertir su propósito psíquico, ideológico y político, para

así evitar el riesgo de importarlos en la tentativa de crear un nuevo

paradigma para occidente, y lógicamente, para revitalizar los

paradigmas andinos que profundizan los textos aquí publicados.

Es decir, esto significa para mí el replantearme el uso de ciertas

palabras y conceptos usados en mi cultura occidental cual si fueran

“verdades eternas” y que los indígenas están ya usando con otros

88

paradigmas diferentes al occidental. Me refiero a palabras-conceptos,

como: Verdad, razón, emoción, tiempo, espacio, estática, dinámica,

teoría, intuición, heroico, cobarde, mito, símbolo, naturaleza, hombre,

nación etc. Estas categorías fueron creadas por la cultura occidental

como cimientos, y partes importantes del proceso de creación de la

“subjetividad” y del individuo mismo como categoría única de la

cultura occidental y que ahora esta tratando de universalizar con el

proceso de la llamada “globalización”.

La especificidad de esta cultura occidental a diferencia de culturas que

han existido en el pasado y que tenían una posición hegemónica o de

dominación, es que aquella no puede vivir con “diferentes” y tiene por

tanto que excluirlas, es decir destruirlas, en un proceso de violencia

sistemática, que comienza con la dominación militar, continua con la

explotación económica, esto es el parasitismo simple (proceso que el

economista árabe Samir Amín ha llamado “intercambio desigual”) en lo

que podríamos llamar la “fagocitación” de las economías del “tercer

mundo”, y finalmente su “deglución” plena, esto es el “metabolizar” a

culturas y pueblos enteros, es decir el canibalizarlas en el pleno

sentido de la palabra. De aquí deviene el mito del “hombre vampiro”.

Pero también el pensamiento auto-crítico hacia occidente, como el de

T. Hobbes que señala el carácter predador del humano occidental en

su principio de “el hombre es el lobo del hombre” y de J.J. Rousseau

con “el hombre nace bueno, la sociedad lo corrompe”, yo corrijo: “...El

sistema o estructura de la sociedad occidental, lo corrompe”, y hablo

también de muchos otros autores autocríticos de los que luego me

ocupare.

En una palabra el individuo o sujeto occidental “posee la verdad” y la

utiliza como pretexto para pre-determinar a otras culturas, para

juzgarlas, torturarlas y finalmente “canibalizarlas”; si es que estas se

89

dejan, que no parece ser el caso de la cultura indígena de los Andes,

pues ambas “pulsearán” entre sí; la cultura occidental seguirá tratando

de “a la fuerza hacer entrar en razón” a la cultura andina y esta a su

vez tratará de “proporcionalizar” o facilitar “la entrada de Occidente” a

otros paradigmas de “paridad” y “vincularidad”.

Marco o “Cuadro” del Análisis:

En este análisis utilizo el marco desarrollado por T. Kuhn, Feyerabend,

B. Latour, e I. Stengers para pensar culturas con paradigmas que

tienen sus propias necesidades internas y sus propias lógicas

peculiares y específicas, que no se puedan juzgar o determinar usando

conceptos que salen de otras diversas culturas y paradigmas. Y

también en las cuales el concepto de “verdad”, no es una necesidad, o

si existe, existe como concepto válido solamente en el paradigma

donde aparece.

Por lo tanto en mi encuentro con los textos de J. Lajo, encontré las

ideas, en estructura y contenidos, apropiadas para aportar, desde mi

visión occidental, en la construcción del “interface” o puente necesario

entre las dos culturas, tarea en la que están hace muchos años Javier

y algunos otros indígenas, porque como dice E. Kreimer: “Pero en ese

ir y venir..., existe la posibilidad de un...orden cada vez más

armonizante y recíproco, en sus términos, un orden ‘Hampi’ ”.

En este papel, estoy utilizando los conceptos desarrollados por la

escuela y enseñanzas de G. Canguilhem, que, en Francia abrió una

trayectoria original lejos de los discursos principales del marxismo y de

la fenomenología, volviendo a valorar a Nietzsche, y a Foucault,

Deleuze, Lyotard, Guattari, de Irrigaray, todp lo qué los americanos

llaman la “filosofía continental”.

90

Estoy también pensando con herramientas teóricas de Alfred

Whitehead, ahora olvidado tristemente, ya que era un pionero en la

comprensión de la “realidad como proceso” y con esto “abrió la

manija” para un derrocamiento del humanismo y ha hecho posible

pensar en una alternativa al individuo egocéntrico, etnocéntrico y

antropocéntrico, que se distancia de la realidad en el proceso de

crearse como individuo. Mi punto de vista es el que señala que la

existencia y la conciencia es un mismo “flujo”, en comparación con el

pensamiento occidental, donde aparecen solamente los conceptos de

la vida, de la materia, de la verdad, del tiempo, de la razón, de la

intuición, de la mente, la emoción, la naturaleza, el hombre, el alcohol,

la cocaína, la carne, lo profano, lo sagrado, el discurso, el mito, el

símbolo, etc. como ideas, o como conceptos, experimentados a

menudo como universales, son solamente usados para la imposible o

ilusa “separación” del hombre con respecto al mundo, es decir como si

el homo sapiens estuviese intentando ser un observador privilegiado

con respecto del resto de la vida, considerándose como en una

pantalla, creándose la ilusión de un “ser estático”, como observador de

una “realidad dinámica”, y que sería, “lo observado”. Esta separación

del ser y la conciencia, ha sido estudiada en forma exhaustiva en el

vigésimo siglo por un arsenal entero de filósofos que van desde

Husserl y Heidegger, pasando por Lacan y Badiou, y todos los

anteriormente mencionados.

Foucault ha pasado la mayor parte de su vida intelectual intentando

“deconstruir” este proceso de la construcción del sujeto individual y en

ese camino encontró otra senda que va mas allá de Heidegger que

intento remontar este “árbol genealógico” de las bases o cimientos del

sujeto, hasta Platón. Cuando los griegos inventan el concepto de

“universo”, inventan al mismo tiempo una causa primera, creadora de

ese universo. El hombre andino no puede tener idea de un “espacio”

91

con un “universo” separado del hombre, le es imposible concebirse

separado del mundo.

Este camino lo presentaba Foucault no como una trayectoria recta, es

decir que no es “una evolución natural del ser humano”, sino un

despliegue de la lógica, como una serie de “torceduras” y de vueltas,

de decisiones tomadas que habrían podido ser diferentes, culminando

en lo que él llama “El Cambio Cartesiano”, en el cual se discute los

contenidos del tema en su forma moderna como la perspectiva que

puede determinar la verdad de las cosas desde su propia razón lógica.

En este proceso la experiencia misma se convierte en conceptos

abstractos, la experiencia de lo ritual, por ejemplo, se convirtió en el

campo de estudio de “lo sagrado”, la experiencia del “flujo de la vida”,

se convirtió en el concepto “del tiempo”, etc. En este movimiento de

“trocar la experiencia en conceptos”, llegamos al mundo “moderno” en

el cual estos conceptos presuntamente convertidos de la experiencia

misma, ahora se dan vuelta contra los “sujetos” desde donde esta

experiencia fue conceptualizada. De esta forma el mundo “moderno”

se asegura que la experiencia permanecerá lo mas lejos posible del

conocimiento directo del sujeto.

El problema como lo veo hasta este momento ha sido poder pensar o

“imaginar” un concepto alternativo viable para el tema, y en mi

comprensión, todos los pensadores modernos de la subjetividad se

quedan “esclerotizados” o “atorados” en este sitio (es decir no salen

del paradigma del sujeto individual). Así J. Butler, G. Agamben,

Levinas, Misrahi, Badiou, Merleau Ponty, sin mencionar las tentativas

pos-lacanianas psicoanalíticas, están trabadas en la universalización de

su modelo occidental y su tentativa de aplicarlas por entero a otras

culturas; o las tentativas existenciales de la moderna “fenomenología”,

también trabadas en su concepto de la experiencia humana utilizada

como “perspectiva” o base de observación.

92

El único autor que se acerca a lo Andino –dentro de mi conocimiento y

entendimiento- es J. L. Nancy, en sus libros sobre la comunidad pero,

-según mi opinión- en su análisis falta “la complementariedad” y algún

“acabado” sobre la comunidad sin la categoría de “tiempo”.

G. Agamben hace una separación bien interesante en la tradición

filosófica occidental, para él hay dos corrientes, la corriente

trascendentista que empieza con Platón, e incluye casi todos los

filósofos como Descartes, Hegel, Kant hasta ahora Levinas, etc. Y la

corriente inmanentista que incluye a Spinoza, Nietzsche, Bergson,

Deleuze, Foucault etc. Entre las dos corrientes estaría Heidegger

parado con un pie en cada corriente.

En este dilema, me ubico firmemente del lado de los autores que cito

acá, es claro que, para mí el inmanentismo en occidente, es la huella

de lo comunitario, como intentos heroicos de pensar mas acá del

trascendentismo y de encontrar una solución de salida a la hegemonía

del sujeto individual (vale la redundancia), que se refugia dentro de la

trascendencia de un Dios y un tiempo ultraterreno, esto se puede

estudiar especialmente en los trabajos de Nietzsche, Deleuze y

Foucault.

3.- Más allá de “la civilización”:

Lo que veo con el mayor interés en la conferencia “Qhapaq Kuna”,

publicada ahora junto con el texto de nombre, “Qhapaq Ñan, La Ruta

Inka de Sabiduría”, de Javier Lajo, al margen de que es un verdadero

y emblemático desafío intelectual a la civilización occidental en plena

“globalización”, es que abre un diálogo y una tentativa real y legítima:

El QK ha comenzado a develar el marco o estructura de la cultura

Andina, en la cual se postula, y de hecho que se puede pensar más

allá del sujeto individual, “mas allá” de ese “...estado de conciencia

93

rústica y replegada en sí misma, una conciencia individual y solitaria,

“desposeída de Madre” en su espacio mítico-religioso y por tanto,

condicionada a ser una ‘conciencia individual’ inmensamente solitaria,

agresiva y predadora de sus hermanos”; de allí también lo acertado

del subtitulo de esta obra: “...Mas allá de la civilización”. Conceptos

puquinas, quechuas y aymaras, como el de la “Paqarina” son para mí

muy provechosos para entender ciertos conceptos filosóficos

occidentales que se han desarrollado pero que no han encontrado

mucha aplicación concreta, como el concepto de “Virtual” en Bergson y

Deleuze. El concepto de “Paqarina” como lo entiendo es, “la vida y lo

que sostiene la vida”, no como separados sino como “unidos” en una

“unión inseparable” o en quechua, en un “Yanantin”, en un proceso

que llamamos “la vida”, pero que en el mundo occidental, aplicamos

solo a lo que “es animado” y que se lo negamos a los cerros, a la

tierra, al agua, a las rocas, etc

Esto nos permite que pensemos en el hombre y la naturaleza no como

algo separado, sino en un proceso de unión permanente o

“vincularidad” que podemos llamar “sistema de vida”. Este concepto

de separación en occidente crea nuevas aparentes oposiciones, como

lo animado y lo inanimado, lo vivo, y las cosas “muertas”, la

naturaleza y el hombre, en cambio con el uso del concepto de

“Paqarina” no necesitamos estas “separaciones excluyentes”. (Es

urgente, el desarrollo de una “filología” de los idiomas indígenas

andinos, pero dentro de sus propios paradigmas).

Entonces como uno de los conceptos “puente”, pienso que va ha ser

útil el de “Paqarina”, para interpretar los conceptos de “lo virtual y lo

real” en Bergson y Deleuze, y usarla de tal forma que “Paqarina” sería

“en occidental”: la ”fuente de lo real”, o el punto donde “lo virtual se

actualiza” (Deleuze) y que en este proceso lo virtual se actualiza como

94

una red de “singularidades” que afirman “lo actual”. Esto necesita

para su explicitación, mas desarrollo, pues “la Paqarina” no solamente

es la vida sino también “lo qué la sostiene”, produciéndose así una

especie de “tensión gravitacional”, que Javier Lajo llama “vínculo de

complemento y proporcionalidad” o YANAN-TINKUY, o simplemente

“proporcionalidad”, cuyo único efecto de dicha tensión, sería en los

términos de Deleuze “brindar lo radicalmente nuevo al universo”,

frase esta última, que se puede asemejar a la de J. Lajo cuando dice:

“...el fujo oscilatorio y concéntrico de los tres PACHAS que se produce

por el YANAN-TINKUY entre el UKU PACHA y el HANAN PACHA, los

cuales se encuentran en un TAYPI, del cual surge el KAY PACHA, en el

cual, al momento del cambio de cada ciclo o ‘PACHAKUTI’ se crean

radicalmente “cosas nuevas”.

El “Sujeto” occidental:

La perspectiva del observador “estático” occidental sale de, y produce

conceptos opuestos contradictorios como “objeto-sujeto”, “verdadero-

falso”, “dinámico-estático”, “sano-enfermo”, “masculino-femenino”

(como genero), en este nacimiento de los opuestos (como problemas o

campos de “investigación”) se crea la necesidad de la “dialéctica” para

después “sintetizar” a los opuestos. Y esto es completamente

diferente, no como opuesto, (porque se recrearía la oposición

“necesaria a sintetizar”) de la manera de “pensar-criar-cuidar” del

indígena, tal como lo entiendo, en el cual los “Pares se

proporcionalizan” entre si, como “complementarios” y con su medio

ambiente en el actuar. En esta práctica, la conciencia saldría del

proceso de “proporcionalización”, no como algo que determina lo que

se necesita complementar, por que esto implicaría “un sujeto

existiendo”, antes de lo que “es necesario complementar”.

95

De esta manera con estos elementos comparativos, lo Andino propone

una diferente visión de “la conciencia” (occidental) en base a la

siguiente observación: Que el indígena, en su relación con el medio

ambiente “no trabaja”, sino que “juega o reza”, pero que viene a la

conciencia como “haciendo bien las cosas”, por ejemplo: sembrando,

cosechando, pastoreando o formando parte de un ritual que no es

“sagrado”, pero es “complementario” a lo demás de su vida.

El indígena es parte de su comunidad, sin perder sus dones y talentos

que lo caracterizan como singularidad y -siguiendo a Deleuze-

haciendo junto a los demás sus prácticas comunitarias, el participa con

sus talentos que definen “su singularidad” (término este para

distanciarnos del concepto de individuo o persona) que es algo que

existe y tiene influencia en lo que lo rodea, pero no tiene

“actualización” como “individuo”. Todavía siguiendo a Deleuze y

Guattari, estas singularidades se vinculan (a nivel virtual) dentro del

“rizoma-comunitario”, (“rizoma” es un concepto deleuziano que yo

complemento con “comunitario”) y al mismo tiempo creando nuevas

posibilidades de “vínculo” y en estas combinaciones “vinculándose con

su paridad” (en los términos de J. Lajo) y a través de ella con “lo

demás”, y haciendo eso “crea lúdicamente” como un “festejo, algo

nuevo en el cosmos”.

En este “cuadro” indígena, el “cuadro” occidental del sujeto individual,

es muy ajeno, por que este tiene “acceso a la verdad desde su

perspectiva individual”, y con esto consigue “su sentido de posición”

frente a la vida como “individuo estático”, quien desde este “poseer

la verdad”, puede generar un sentido de su ubicación fuera del “flujo

de la vida” y de las acciones que se desarrollan desde esta lógica de

comprensión. Esta “comprensión” se encuentra aislada y con el sentido

de su ubicación él actúa para su propio interés en una lógica que “no

cuida”, “no siente” a los otros como tampoco a la naturaleza y es aquí

donde aparece la necesidad de una “ética” y un concepto de “verdad”,

96

es así como el individuo pierde su brújula como “el sentido del justo”,

el “camino de los Justos”, o en quechua: el “Qhapaq Ñan”.

El “sujeto individual” necesita sentido para manejarse desde su

perspectiva “separada del flujo de la vida” y también para sentirse

“perteneciente” a algo aunque sea a si mismo. La pérdida de este

significado, en este “cuadro” occidental es la “lucidez” que a veces nos

asalta, de que este punto de vista es una ilusión, lo cual va seguido

generalmente por una crisis depresiva o colapso psíquico.

Mientras el sentido en las comunidades indígenas, como lo entiendo es

parte del proceso del “hacerse bien o hacerse justo actuando juntos”,

y para esto no necesitan, para nada, ser conceptualizados o

conceptualizarse, ser “concientes” o “racionales” de “la forma”

occidental.

El concepto de sujeto individual, es un concepto totalmente diferente

de lo que llamamos singularidad (esto, esta enterrado bajo la

perspectiva del individuo con responsabilidad y resentimiento. Cf

Nietzsche) y se expresa solamente como idiosincrasia, en este

“cuadro” es la manera con la cual la diferencia surge en el individuo

como entidad “solipsista”, eso es lo que el sujeto identifica como “su

carácter”, pues son sus características que los demás le reflejan. De

esta manera podemos decir, siguiendo a Deleuze (Cf. “Diferencia y

repetición”) que estas idiosincrasias son diferencias con respecto a un

“mismo objeto”. Mientras la “diferencia radical” es la “actualización en

el cosmos de algo radicalmente nuevo” que no se puede extractar en

una comparación, pero que existe por sí mismo.

97

La comunidad fragmentada:

La globalización del individuo, por la colonización del imaginario andino

en los hegemónicos medios de comunicación, que es el “brazo

armado” de la modernidad, mina como un martillo neumático la base

misma de las comunidades andinas y produce una fragmentación

“individualista” del tejido comunitario.

La fragmentación de comunidades o individuación de sus integrantes

(como por ejemplo la repartición de títulos de propiedad individuales,

que viene haciendo el estado peruano con dinero del Banco Mundial)

es el resultado de la saturante modernidad, penetrante e invasora, que

excluye integrar lo diverso o lo diferente. Esta modernidad necesita

deglutir o metabolizar a la diferencia, como idiosincrasias que se

expresan por el tipo de ropas que usan o el tipo de música o el tipo de

películas que ven. La comunidad fragmentada, atacada por todos los

frentes, es la consecuencia de la necesidad económica, de la

educación colonialista, con la pérdida del idioma y de la cosmovisión

propia, por la agresión de las múltiples iglesias, sectas y partidos, por

la colonización de su imaginario (cf:Gruzinski). De esta forma la

Comunidad pierde a sus miembros, individualizados en el universo

occidental, que tendrán que enfrentar solos esta “modernidad”.

La Ética:

En el cuadro occidental, la abstracción del sujeto, crea la necesidad de

“la ética”, pues desde la perspectiva del individuo, el posee la verdad

de manera “solipsistica” de una manera que no necesita ser

“negociada” o “consensuada” con otros. De esto se concluye que una

lógica y “razón” se construyó desde esta perspectiva individual, y en

detrimento quizá de otros pareceres, que pudieron oponerse a esta

lógica, especialmente si esta conducía a acciones que los demás

percibían como agresivas o perjudiciales a su propia perspectiva. Las

llamadas lógica y razón se han impuesto en occidente a sangre y

fuego; ¿Será esto último, lógico y racional?.

98

Así de esta manera, para regular este proceso y mientras tanto,

permanecer dentro del despliegue del “sujeto”, por razones históricas,

surgió la necesidad de “controlar al individuo”. Este control, siguiendo

a Foucault (“Surveiller et Punir” o “Guardar y Castigar”) primero fue

una forma represiva para después ser internalizada gradualmente

como ética, usando el concepto del “pecado”, que fue introducido por

la “cristiandad” y usando la culpabilidad como el timón que controla el

“si mismo”, el sujeto de esta manera esta controlado “desde adentro”,

por “su conciencia".

De esta forma “la ética” surgió como la necesidad de controlar a los

individuos y por lo tanto, esta “ética” no tiene ninguna pertinencia, ni

importancia para las otras culturas. Tal vez, podríamos lamentar esto

en lo qué sucede en el proceso de mestizaje, en donde los indígenas

abandonan sus raíces comunitarias, en donde no necesitaban esta

“ética”, porque no hay “individuos estáticos” antes del actuar, por lo

tanto en la comunidad no necesitan una evaluación moral antes del

actuar es decir que como en todo, los comuneros actúan

responsablemente, o “éticamente” sin saberlo, sin necesitar

conceptuar “la ética”. Los indígenas cuando se encuentra ahora

aislados, se encuentran en un mundo imbuido con moralidad y ética

pero con el cual no pueden involucrarse, menos con estos conceptos, y

así el indígena es percibido por los mestizos como “seres que no tiene

valores” y “no saben” relacionarse con otros individuos. Esto divierte

burlonamente a los mestizos y criollos, pero también los irrita y

concluyen fácilmente en la “condición inferior” del indígena, en

conciencia, en estatus social y, por fin, en “lo inferior de la raza”.

Lo que no ven los mestizos y criollos en esta aparente incapacidad

ética del indígena es que él sale de una estructura que no necesita

“culpabilidad y resentimiento” para “digitar” a sus miembros, para que

99

ellos hagan “cosas buenas y derechas”, pues en las Comunidades

Andinas, el “hacer bien” (Allinta ruay) o “el hacer justo” de las cosas

que “vienen siendo” o “haciéndo-se”, surge a la conciencia “cada vez”,

que “son parte” de su comunidad. Su sentido “de ser integrante de la

comunidad” es lo que produce “la existencia del ser humano”, de “la

conciencia” y de la existencia misma.

Esta es, otra propuesta, si convenimos que este “otro” marco es

coherente, y que la ética occidental no se puede transportar fuera de

sus fronteras culturales, aunque hay quienes sostienen “la

universalidad” de esta. Es decir, que lo que aparece como una

ausencia de ética en las gentes que pertenecen a otras culturas se

utiliza como manera de confirmar y enseñar los prejuicios racistas

occidentales en sus calificativos de “primitivo, inferior” o “ausente de

sofisticación”, de religión o de ciencia.

La Razón y las Emociones:

Otro ejemplo, es la creación de falsos conceptos duales, que son vistos

como contradictorios para después sintetizarlos a la manera hegeliana,

es decir entre “razón y emoción”. Esta separación tiene una historia

larga en nuestra cultura occidental y puede ser otra vez fechado su

nacimiento en Platón, (Cf. Foucault) y que el cristianismo lo utilizó

para acentuarlo, haciendo del concepto de “la carne”, como sitio de las

emociones o asiento donde “esta al acecho el diablo”. Aquí tiene

privilegio “la carne femenina”, como tentación del diablo, no

gratuitamente por supuesto. Esto se ha hecho tan profundamente

parte de nuestra vida que incluso no lo sospechamos “errático”, no nos

damos cuenta de su inconsistencia, no lo cuestionamos.

100

De esto surgieron dos realidades: El que esta en razón y el que esta

en emoción, la razón mas para el varón y las emociones para la

mujer, la razón como lo generalmente “bueno” y la emoción como la

vía de lo “malo”. Luego también estas emociones se polarizaron como

“buenas y malas” y así fueron también universalizadas.

Las malas fueron universalizadas como “vicios”, como, cólera, envidia,

deseo, etc. y vicios “humanos” para después en un trabajo dialéctico

negarlos y en eso promoviendo la nueva síntesis de las emociones

“ideales”, puras, divinas desvinculadas con el cuerpo, “sin carne”, pura

negación de lo que es emoción. Estas emociones como amar a Dios,

sirven como protección contra las emociones encarnadas que son las

vinculadas con el diablo.

Puesto que el llamado “cambio cartesiano”, desde que la razón es el

centro de la lógica. Para lo que llamamos hoy “el sujeto”, esto ha

tenido algunas consecuencias: Las emociones han sido la privatización

de algo que es al principio intrínsecamente colectivo, una percepción

del medio ambiente, en este movimiento se han vuelto “mis”

emociones. Con esto “la razón” se convierte en un “timón” para

manejar a las emociones, contra los malos, usando los buenos como

“carnada”, como en la “búsqueda de la felicidad”. Así el concepto

occidental de “emoción” no es mas algo que tenga que ver con la

comunicación humana, pero sí una experiencia solipsistia, de

"sufrimiento interno" para los malos, y la búsqueda para “los buenos”,

también solipsista e interminable de la "happiness" o “felicidad”.

Aquí las comunidades indígenas no crean estos opuestos excluyentes,

ni los necesitan, como lo vimos antes en el caso de la ética. Esta

“inteligencia indígena” que no es “razón” funciona como una estima o

“cariño”, una preocupación que puede coincidir con lo que Heidegger

101

llama "sorge" (o preocupación en alemán) En mi comprensión de ello,

la preocupación es una “emoción inteligente” que desarrolla en el

actuando o “haciendo juntos” dentro de las prácticas comunitarias,

habilidades y valores de todos en su manera de surgir a la conciencia.

Esto es una forma estética, una forma del “devenir lúdico” que surge

al existir como “eficacia” o “hacer bien las cosas”.

El PAR fundamental, Masculino-Femenino:

Para el hombre andino lo masculino-Femenino es la manera de

hacerse en el ser humano la PARIDAD CÓSMICA que es el paradigma

de su pensamiento y la clave de la VINCULARIDAD que es su relación

obligatoria con el cosmos, sin embargo esta paridad es un reflejo del

cosmos y no así al revez, no antropomorfiza al cosmos, sino

cosmogoniza su paridad.

Para el individuo occidental, varón o mujer, masculino y femenino son

atributos sexuales. En los Andes todo tiene una representación

PARITARIA, así una de las “proporcionalidades” que le ayuda a

entender al cosmos es el ser de las cosas análogamente “masculinas”

o “femeninas”, los cerros, las chacras, los papeles y responsabilidades

comunitarias, todo el cosmos esta separado en “paridades”. Otro

“proporcionalizador” de la “paridad” del cosmos puede ser “arriba-

abajo”, “mayor-menor”, etc. El que no entiende el pensamiento

“paritario”, puede confundirse mezclando inútilmente estas

identidades, cuando se trata de sistemas organizativos

“proporcionales” al par fundamental.

Por la necesidad de complementariedad un varón entonces se vincula

desde el vientre materno con lo femenino y la mujer con lo masculino,

pero también con lo cíclicamente “mayor-menor”, “arriba-abajo”. Por

ejemplo la mujer y el varón se dedican rotativamente al pastoreo del

102

ganado y al cultivo de la tierra. Ina Rosing encontró lo que podemos

llamar diez tipos de géneros “aparentes” en la comunidad de Amarete

en Bolivia; todo esto permite una gran fluidez en la distribución de la

experiencia de “lo masculino” y de “lo femenino”, con valores-función

diversos, como “activo-pasivo”, “mayor-menor”, “jefe-subordinado”,

“padres-hijos”, etc, etc, dentro de la comunidad. Mientras en el

occidente los valores-función de los sexos son presas inútilmente

extremados de su género o valores-función, y como el género

“masculino” domina, esto crea una sub-clase de sujeto: La mujer

dominada.

No se puede negar que la mujer en las comunidades indígenas no es

oprimida, pero después de quinientos anos de contacto con una

cultura invasora y patriarcal, seria un milagro que no hubiese afectado

el balance de poder entre lo femenino y lo masculino indígena. Sin

embargo, como en todo lo demás, los valores indígenas de la pareja

“paritaria”, andina, también resiste.

La génesis del “Sujeto” occidental:

La otra veta importante de la investigación que se necesita desarrollar

con urgencia, es un estudio mas profundo del, cómo el “sujeto

occidental” es creado y recreado a través del proceso germinativo o

educativo, o “escuela occidental”. En mis investigaciones he analizado

que el niño se enfrenta con una seria de alternativas y cada paso que

da, es una perdida de conexiones o “vínculos” con su comunidad y

naturaleza. En el proceso de hacerse “sujeto” el niño se desconecta

con el resto de la naturaleza y se liga solamente con sus padres, pero

de manera condicional, quienes lo “guían” en este proceso o

maquinaria educativa “bien aceitada” hasta que el niño que cada vez

mas desvinculado, necesita mantener el “vinculo” con algo para

sobrevivir, finalmente se encuentra con el “sí mismo”, como si fuera

un “Santo Grial” y se conecta triunfalmente “consigo mismo”.

103

Esta conexión consigo mismo es la aparición del “sentido” en la

experiencia del niño. Pertenecer al mundo o ser aceptado es esencial

para la sobre vivencia del niño, pero las conexiones con el mundo son

gradualmente cortadas, y como él se hace cada vez más pasivo en su

acercamiento a experimentar-entender la vida, la sociedad occidental

representada por los padres lo dirigen lentamente hacia el “encuentro

del si mismo”. Cada vez más ubicándose al nivel del entendimiento,

de la razón, de las ideas y conceptos, en detrimento de la experiencia

directa.

Este proceso, los psicoanalistas de la niñez lo llaman los Estadios del

Desarrollo del Niño: (Estadio anal, bocal, complejo de Edipo etc) y los

consideran un proceso universal y cuasi genético para todas culturas;

todo esto visto bajo los “nuevos” paradigmas andinos aquí analizados,

no son ni genéticos, ni este es un desarrollo “natural” del niño, pero si

es una carrera de obstáculos, en occidente y donde este domina (casi

todo el mundo), para que el niño sea sometido a una desconexión total

con la vida, y su sintomatología son estos estadios.

Utilizo el significado de la palabra “sentido” como la emoción que uno

siente de pertenecer y estar “vinculado” con y ser parte del

“unspeakable” (lo que no se puede explicitar por ser obvio) cultural,

que brinda direccionalidad o “sentido” a la vida. Cosa que el Padre

de J. Lajo hizo magistralmente al “hacerle ver y sentir” el sentido o

flujo de la vida, en las ondas del agua, al... “tirar una piedra en el

cristalino estanque de lo existente”.

El niño humano tiene una particularidad frente al resto del mundo,

nace “non completo”, “non acabado”, es nidófilo y va a

fisiológicamente madurando por años, es decir, el cerebro madura

dentro del proceso cultural. Es bastante obvio que en este caso lo

cultural tiene una influencia y da forma a lo biológico. Dentro del

104

cuadro y los nuevos paradigmas que intento usar acá, puedo decir

que: El niño tiene una parte de virtualidad actualizada por su “siendo

cultural”. De esta manera, el ”pasado” cultural, la memoria colectiva

funciona como un “futuro” para el niño; algo que le dará forma. Como

singularidad, el niño tiene que ubicarse en los sitios disponibles para él

dentro del rizoma cultural, pero en “el cuadro occidental” eso es muy

restringido y codificado.

El “Flujo de la vida” y “el tiempo”

En su trabajo como especialista de la cultura y filosofía China, Francois

Jullien describe la manera cómo los chinos conceptúan “la eficacia”, o

“justeza” como algo que surge del flujo mismo de la vida, de la energía

de los procesos, no como en el occidente: Algo que necesita un aporte

del “concepto” de voluntad individual, ubicado en el sujeto, por

supuesto, que se aplica como “poder” sobre la realidad, y a cierta

distancia de ella. De esta manera de actuar “china” surge una

diferente manera de pensar la “estrategia”, o lo que llama “el sabio no

tiene ideas”, significando que no es necesario tener ideas primero y

después aplicarlas a la realidad, se empieza con “el flujo” en el cual

uno se ubica tratando de identificar si este “flujo” puede llevar a lo que

uno desea alcanzar y después tratando de ponerse (como el cóndor)

en las corrientes favorables para el vuelo, y si no hay ninguna

“corriente” favorable, se debe esperar el siguiente “flujo o ciclo

favorable”. Y no actuar desgastando inútilmente doble o triple energía,

jugando “el papel heroico”.

Para los interesados en estudiar el concepto de la realidad como

proceso o “flujo”, los remito al trabajo seminal y complicado de A.N.

Whitehead y también a los textos más accesibles del sinólogo Francois

Jullien para el paradigma cultural chino del Tao. Estos trabajos los

encuentro muy útiles para captar una manera o forma de pensamiento

105

muy extraño a occidente. F. Jullien puede ayudarnos también a

conceptuar una alternativa al concepto occidental de “Tiempo” como

una línea separada en presente, pasado y futuro; los chinos no tenían

significantes para el significado de “tiempo”, ni para los verbos o

conjugaciones que devienen de “tiempo”, sino de algo parecido a un

significado como “proceso”, conjunto de la naturaleza incluyendo al

hombre como siendo “parte” de este flujo o proceso. Esto puede

ayudarnos a entender porqué la traducción del Quechua al español

correspondiente al tiempo o “Wiñay” no puede ser más que una

aproximación precaria: “siempre” o “eterno”.

El tiempo como concepto ha sido el tema principal de muchos filósofos,

el “Sein und Zeit” (Ser y Tiempo) de Heidegger se ha convertido en

algo muy difícil de sostener como concepto firme. Fue revisado en la

teoría de la relatividad de Einstein, ha sido puesto en cuestión por la

física quántica, y parece “razonable” pensar que las próximas

generaciones no tendrán una mejor manera de ocuparse de este

concepto que desechándolo. El concepto del tiempo crea una lógica, en

la cual la vida vista como una línea temporal del nacimiento a la

muerte solamente se puede pensar dentro del parámetro de la muerte

(Heidegger), en el cual “el vivir es para morir”. Ambos conceptos de la

vida y de la muerte adquieren un significado específico con esta

dicotomía, vida que es solamente la cualidad de lo qué muere, y es

negada a lo que “no muere”.

Las comunidades indígenas no necesitan estos conceptos porque

piensan la vida en “proceso” o “flujo”, que incluye vida y muerte, en

el “Wiñay” como el flujo eterno, que “va y viene” donde incluyen la

presunta “materia inerte”, como las montañas, cerros, lagos, árboles,

etc. como elementos “vivos” de ese flujo oscilatorio. ¿Alguien se

atreverá, ahora, a llamar a eso: Panteísmo o Animismo?.

106

Si aceptamos este “marco”, debemos preguntarnos por la validez de la

traducción de la palabra “pachamama” como “naturaleza”, porque ésta

recoge los conceptos occidentales de la naturaleza separados del

hombre y refuerza el antropocentrismo, el egocentrismo, y el

“humanismo etnocentrista” de la cultura occidental. Solamente si

consideramos a la naturaleza y la totalidad del cosmos, como “la vida”

(Bergson, I. Prigogine, D. Bohm) incluyendo la materia presuntamente

inerte, dentro de lo que se debe entender por “Pachamama”. Pienso

que el falso contenido que algunas personas le dan a la palabra

“Pachamama”, como simple naturaleza puede funcionar con una lógica

occidental y reintroducirla en el mundo andino, como un Caballo de

Troya.

Empero, el concepto o concepción que los indígenas andinos tienen del

“tiempo” como “flujo” toma profundidades insondables en los

conceptos puquinas que Javier Lajo desarrolla “geométricamente” en

la resolución de la Tawa-Chakana, como la “vincularidad

complementaria y proporcional” del PAQAS con el PACHA (términos

estos del idioma puquina) y su línea de “vincularidad” que J. Lajo llama

“Pachatussan”, que en Runa Simi significa: Sostén o soporte de la

existencia. Este sistema o estructura de pensamiento indígena que

nos presenta J. Lajo en sus textos, es muy consistente y coherente en

toda la extensión de este sistema de pensamiento. Estos textos, son

los que me permitieron encontrar la “brecha” ontológica, o lo diremos

en los términos de Javier Lajo: “la frontera de civilización”, que estaba

buscando para mi propia cultura. Luego, acompañado de mis

hermanos indígenas me interné “mas allá de la civilización”.

107

1. Identifique y comente las condiciones sociales y culturales de el

“Qhapaq kuma”, el sujeto individual o el indígena comunero, luego

describa las actitudes de los comuneros en relación a sus necesidades.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. Describa en forma concreta el significado del término de “civilización” y

luego identifique si existen conceptos y actitudes más allá de la

civilización.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

108

Autoevaluación formativaAutoevaluación formativaAutoevaluación formativa

Nº 7

APELLIDOS Y NOMBRES: _________________________________

FECHA: _________ SEMESTRE: ________ TURNO: ________

1. Describa y explique en forma concreta el concepto y significado de el

“Qhapaq kuma”.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. De acuerdo a su comprensión explique el comentario sobre “una

antropología al revés”.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

3. Describa el contenido teórico de la civilización y luego explique

conceptos de acuerdo a su entender mas allá de “la civilización”.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

109

4. Comente brevemente las categorías de civilización e interpretación

sobre una “antropología al revés”.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________

110

HACIA UNA “ONTOLOGIA COMUNITARIA”

ALTERNATIVA A LA “ONTOLOGIA DEL SUJETO O

INDIVIDUO” OCCIDENTAL

OBJETIVOS:

- Identificar y explicar la “proporcionalización del par” o el “emerger de

la conciencia”.

- Analizar e interpretar el “espacio” como vida dentro de la concepción

antropológica.

- Describir e interpretar la concepción de la cosmovisión: El

“proporcionalizarse”, o el “equilibrio energético”.

CONTENIDO:

1. “La proporcionalización del par” o el “el emerger de la conciencia”.

2. El “Espacio” como vida

3. La conciencia, cariño o “munay”

4. La Cosmovisión: El “proporcionalizarse”, o el “equilibrio energético”.

111

1. La “Proporcionalización del Par” o el “emerger de la

conciencia”: (Extracto y comentario de la Obra de Javier Lajo)

La hipótesis de trabajo está hecha en el sentido que en el occidente

“la conciencia” se considera como un atributo de “sujeto individual” y

solo de este. Por lo tanto el resto de la naturaleza no tendría

“conciencia”, mucho menos la llamada “materia inerte”. El otro lado

de mi hipótesis está en que en las comunidades indígenas hacen

surgir en el “hacer juntos” una “conciencia”, que es una “red de

singularidades” que son activadas en “pares” complementarios y al

mismo tiempo “proporcionalizándose” con otros “pares” en su hacer

con-junto, y paralelamente proporcionalizándose también en redes de

parejas humanas, que se tuercen y se tejen “en cruz” o “tawa”, con

el medio ambiente.

La “conciencia” por lo tanto es una creación comunitaria y cada uno de

los participantes la vive como un conocimiento de involucrarse en un

“estar haciendo juntos”. Es un conocimiento de haberse

“proporcionalizado” con su paridad y al mismo tiempo en el “hacer

juntos” y de manera comunitaria con el medio ambiente.

Esto no implica que esta “conciencia” es solamente colectiva y vivida

de la misma manera por todos, como “robots” o “autómatas”, las

singularidades se activan en “pares” dentro de “rizomas” que generan

(en el “hacer juntos”) una conciencia vivida por cada uno como

conocimiento de afirmar su diferencia. A este “conocimiento” le llamo

“sentido”, o en la lengua quechua, se dice: Ñan cuyo significado es

“camino”.

112

El sentido en esta definición, es “el sentido de un movimiento con

otros” en el involucrarse en proyectos comunitarios. Este significado de

“sentido”, se diferencia de la perspectiva occidental en la cual el

“meaning” (sentido) es la orientación de la actividad vital desde una

perspectiva individual, que de esta forma se presume “estática”. El

“sentido” en mi hipótesis es el producto de “proporcionalizarse” de una

manera compleja, no un entendimiento de una situación dentro de

una perspectiva presuntamente estática e individual. La

“proporcionalización” constante del “hacer juntos” dentro del proceso

de generación de la “conciencia comunitaria”, es la condición de la

generación de la conciencia “singular” de cada “comunero”.

Por lo tanto sugiero que utilicemos la palabra CONCIENCIA en el

sentido de “proporcionalizarse”. Estas técnicas no son la repetición

pura de lo mismo, sino constantemente se reinventan, este concepto

último como “emerger de la conciencia”; es un proceso actualizado

culturalmente por técnicas que surgen de la memoria colectiva y son

perfeccionados a través de las generaciones, distinguiéndose de sus

precedentes, a través de la afirmación de nuevas redes rizomáticas de

singularidades activadas como “pares”, lúdica y estéticamente

combinadas, brindando algo nuevo a la memoria colectiva. Estas

técnicas que son el “tejido de la comunidad” son como un baile lúdico

de ella con su memoria colectiva, son la afirmación constante de su

hacer “nido” en el medio ambiente como práctica comunitaria. Este

“hacer nido” es el “proporcionalizarse” de la comunidad con su

ambiente, es decir la re-invención constante de estas técnicas por

nuevas combinaciones rizomaticas que responden a las condiciones

cambiantes del ambiente.

113

La conciencia entonces se actualiza con la repetición de estas técnicas

comunitarias. Esto permite nuevos experimentos de singularidades,

activadas como ”paridades” que se conectan lúdicamente como nuevas

combinaciones rizomáticas que brindan algo radicalmente nuevo a la

conciencia, nuevas formas de proporcionalizarse de la comunidad con

su ambiente con nuevas técnicas.

La lúdica-estética calidad y también la eficacia de estas combinaciones

están experimentadas por cada comunero como conocimiento, y crea

las condiciones su integración e implementación como una

radicalmente nueva técnica, que luego es absorbida en la memoria

colectiva. Esta integración de una técnica en la memoria colectiva

debe tener ciertas condiciones para ser nueva y eficaz, pero también

debe ser radicalmente nueva en el maximalizar su potencial, una

nueva manera, o mezcla de refinación constante, de adaptación y

también, de abrir el potencial a otras nuevas conexiones.

2. El “Espacio” como vida:

El concepto occidental y la mecánica de “las dimensiones”, puede

servirnos para entender el significado de la “proporcionalización”

andina.

En una aproximación forzada y experimental, en occidente la

“dimencionalización” sirve como herramienta para crear una topología

del cuerpo en el espacio, una ubicación dentro de un espacio

abstracto, el producto final de la creación del sujeto individual, la

adecuación de la conciencia con esta localización del “cuerpo en el

espacio”. Desde este punto surge la necesidad de crear artificialmente

el concepto abstracto de “tiempo”, para entender el movimiento o flujo

de cosas en el espacio “muerto”, estático, inmóvil.

114

El tridimensional concepto del “espacio”, es por lo tanto “muerto” y

crea la necesidad de conceptuar al “tiempo” como una cuarta

dimensión. El problema aquí radica en que nadie puede explicar o

“imaginar” lo que seria la quinta, sexta, séptima, etc. dimensiones, ni

menos las últimamente descubiertas dimensiones llamadas “fractales”.

Para tratar de acercarnos al concepto del “espacio como vida” vamos a

usar un acercamiento a la comprensión de la experiencia indígena del

concepto “Pacha”. Quedándonos dentro de las coordenadas espaciales

pero cambiando radicalmente el sentido de cada dimensión, por

supuesto que esto solo es un artificio que nos puede dar una idea, solo

una idea de lo que es una “conciencia diferente”. A la primera

dimensión la llamaremos, “la paridad” o “emerger en conciencia en el

proporcionalizarse del par”, la segunda dimensión la llamamos

“comunidad”, que define un plano donde viven los “pares” como

“comunidad”, en el “proporcionalizarse” dentro de las familias, como

topografía, (“cuatro barrios” en las comunidades actuales, sistema de

Cejes en el incario). La tercera dimensión es el “proporcionalizarse” de

la comunidad con el ambiente, que es otro plano o campo de prácticas

hombre-naturaleza, como la agricultura, la ciencia, etc, es decir el

integrar el “Pacha” en la actividad de producir el alimento, de festejar

las fechas, del “jugar” y todas las actividades comunales. La cuarta

dimensión crea un plano donde esta proporcionalización de las tres

primeras pueden ser armonizadas en el vínculo de la comunidad con

“el protagonista” y este “vínculo” brinda a la comunidad “el sentido” en

la relación con el protagonista como “espejo”. Y finalmente la quinta

dimensión que se puede entender como la afirmación, a través del

eterno renacimiento, del “protagonista”, del tejido cósmico de la

comunidad. A esto lo podemos llamar la “proporcionalización

energética” de la Comunidad. Lo cual explicaremos a continuación.

115

“El protagonista”:

He tomado este concepto de “protagonista” del filósofo peruano Luis

Solari, pero separándolo del concepto de “raza” que lo encuentro

dudoso y hasta peligroso, pero como concepto así depurado es una

brillante intuición. La mejor manera que encontré para describir este

concepto en términos occidentales, es de utilizar el concepto

psicoanalítico clínico del “objeto transitorio” u “objeto transicional”

desarrollado por Donald Winnicott en "Juego y realidad", es el "Yo, no

yo" su concepto. Dentro del cuadro de lo Comunitario “el protagonista”

es el “nosotros pero no nosotros” al mismo tiempo, lo experimentan

como el emerger de la comunidad sin ser una parte de él, él es todos

pero nadie a la vez, él está dentro de la textura de la comunidad pero

“a cierta y prudente distancia” de las ambiciones y envidias

“terrenales”.

Este espacio del “yo, no yo” como se percibe dentro del entendimiento

occidental, (es decir como visto desde la perspectiva del

psicoterapeuta adulto) en realidad lo veo como el “nosotros no

nosotros” en el Andino. Este espacio, en este nuevo paradigma

propuesto, es lo que, desde la perspectiva occidental es “lo sagrado”,

pero desde la perspectiva comunitaria es el manejo de los “espacios de

transición”, de estos espacios que no son espacios sino “fractales”

dentro del tejido de la “proporcionalización” de la comunidad con su

medio ambiente, cambios que se deben manejar colectivamente para

facilitar la nueva proporcionalización que se necesita para el cambio.

Como dice Javier Medina en el muy interesante libro “Filosofía Andina”:

“Cuando un amerindio habla de espíritus, en realidad esta aludiendo a

“tiempo-espacios de transición” bien concretos; no a substancias

espirituales; y que por ello mismo: por su carácter transicional,

revisten una aura, por así decir, sagrada y sacramental. Como ya

sabemos, a estos eventos se les llama chakanas, nexos, puentes,

116

transiciones”. Me parece obvio que en estas transiciones, que veo

como “rasgaduras” en la experiencia comunitaria, el “protagonista”

tiene un papel clave.

Hay un lado del ‘protagonista” que me parece también muy

interesante desarrollar, es el tema de su PAR complementario, como

todo lo Andino él tiene que ser “paritario”, y pienso que su Par es lo

que llaman “el trickster” en los pueblos Indios de Norte América. Y

que J. Lajo menciona, como el “Nagual” del Maya, o el “Wauqui” del

Inka. Un “trickster” que en los Andes tiene la cara del zorro, el zorro

que en la vida de los pueblos Andinos, tiene una dimensión cósmica:

“Los cuentos de la tradición oral Andina, todavía hacen referencia al

papel mítico que desempeño el zorro en el firmamento y cuantas

huellas aun quedan: así las manchas de la luna son el resultado de los

besos que este le propino a ella. El mismo papel que protagoniza el

cuento “La Qhachwa” esta simbolizando la dimensión cósmica en

cuanto el zorro aparece y desaparece al amanecer como la estrella

lucero”. El zorro Andino tiene el papel que tenia el “loco” en las cortes

de los reyes, que brinda desorden, pero a veces permite cambios

beneficiosos, es la otra cara, el complementario de la autoridad y la

rigidez de la ley. En lo Andino parece también que tiene un aspecto

de transgresión sexual, un símbolo sexual: “Qamaqetujasti sinti lisuwa

, mi zorrito es muy travieso, que al ver una mujer, Warmi unjasisax,

lisusiriwa, puede realizar travesuras”. Esto es solo una propuesta que

necesita un trabajo crítico y un desarrollo muy amplio.

Para la articulación del concepto del “protagonista” cito al lector al

trabajo seminal de Marcel Gauchet "Le Desenchantement du Monde"

(Edit. Gallimard).

117

En esta distancia “el sentido” aparece, él funciona como “el espejo”

(en el sentido de Lacan) y también como el mecanismo de seguridad

para “armonizar” las dimensiones. Con su capacidad “lúdica” dentro de

las dimensiones él puede generar “cambiar de cuadro” para facilitar “el

sentido” cuando es necesario; cuando “el sentido” se ha perdido o

necesita ser readecuado de nuevo. Eso ocurre cuando parte o el

conjunto de la comunidad, o aún cuando una parte del ambiente ha

perdido armonía dentro de las dimensiones, él tiene, en una manera la

posición del “guardia de la proporcionalidad” de las tres dimensiones.

Este personaje paradigmático en el “cuadro indígena” sería el “Amaro

Runa” que “transita por los tres Pachas” y “conjura” su harmonización,

como “permitiendo” sin forzar, “facilitando no dictando”, “suplicando

no obligando”, no dogmatizando nada, el “protagonista”, juega con la

realidad y en ese juego la armoniza. Él puede abrir nuevas

perspectivas en los “cambios de marcos” por su capacidad de manejar

la interacción de dimensiones, y en esto permite la “rearmonización”

del todo a través de las partes y de las partes a través del todo.

Su papel en la quinta dimensión es equilibrarse con el cosmos como

vector del “proporcionalizarce” con el cosmos, proceso que podemos

llamar “espiritualidad”, y que se puede aproximar a lo que los

indígenas de los Andes tienen como “cosmovisión”. En su papel

“espiritual” él afirma la textura o tejido cósmico de la comunidad, y

esta necesidad de proporcionalizar y “entender” lo cósmico para la

comunidad es su “juego” y su mejor obligación.

3. Conciencia, cariño o “Munay”:

Pregunto: ¿Cómo podemos ponernos imaginariamente en este

“cuadro” que he descrito antes?, El esfuerzo que es necesario hacer,

es salir del cuadro abstracto, del espacio muerto, e imaginar cada

dimensión como partes de un tramado o el “tejido de la vida”. En este

118

“cuadro”, estas dimensiones no se experimentan como sucesivas: En

este “cuadro” las cinco dimensiones deben ser proporcionalizadas

simultáneamente, “Una simultaneidad que el pensamiento andino

considera como un proceso de autentica simultaneidad, donde origen,

causa y efecto se generan al unísono”; de la misma manera que en el

occidente experimentamos “las cuatro dimensiones”

espontáneamente, cuando nos movemos, porque en esto “el tiempo”

funciona como “abstracción del movimiento”. Es decir que el indígena,

en este cuadro, surge a la conciencia como “par, comunidad, medio

ambiente”, con un sentido de ser común, y parte del cosmos, entonces

sus prácticas y vínculos se ubican en un espacio-vida en el cual no hay

separación. La conciencia que sale del “cuadro occidental”, por

supuesto es radicalmente diferente del “cuadro” que yo les estoy

pidiendo a imaginar. En el occidente, mi experiencia es estar “aquí”,

“solo”, “estático” y solamente después vinculándome con los demás

dentro del “espacio abstracto”. Desde este punto de vista “el hacer”

existe solamente “en el tiempo” occidental.

En el paradigma comunitario, la experiencia es “afecto” o MUNAY (que

en la filosofía de Heidegger sería el “sorge”, que es “cuidar y cuidarse”,

dar “cariño y recibirlo”) dentro del PAR, dentro de la COMUNIDAD,

dentro del MEDIO AMBIENTE, y finalmente, dentro de la MIRADA DEL

PROTAGONISTA con y desde el cosmos. “Munay” como lo entiendo, es

la matriz del “conocimiento” del mundo, “inteligencia emocional” o

“emoción inteligente”, es el “cuidar y ser cuidado” y la “conciencia que

sale” de esto (que es la principal sabiduría del “Yachak”) es la

sabiduría del vínculo del tejido o trama viviente del cosmos. Tal vez

por esto la tradición andina dice que los INKAS eran “Munayniyoq”.

En cambio la conciencia occidental, sale dentro de un espacio

abstracto que conecta “mi” vida con el “Otro” en el espacio abstracto.

119

En cambio la conciencia comunitaria es una conciencia que surge del

ser conectado con un “Espacio que es vida”; aunque estos términos

como significados (en el sentido de Saussure) son aproximaciones

deficientes para explicar, lo que quiero aquí explicar.

Vida, tal como lo entiendo, en estos significados indígenas, es la

actualización de la “energía” surgiendo del “YANAN-TINKUY” que es la

“tensión gravitacional” de los “pares” que se crea en el espacio

existencial para que “la vida siga fluyendo” por la “Paqarina”, que de

esta forma se ubicaría en donde se “cruzan” las coordenadas del

espacio.

4. Cosmovisión: El “proporcionalizarce” o el “equilibrio

energético”.

El “proporcionalizarce” de la Comunidad con sus partes y con el medio

ambiente es un encontrar el “equilibrio energético”. El Medio ambiente

tiene sus “puntos altos” de energía, como los manantiales, las

montañas, las cascadas; desde allí hasta las “grandes potencias” que

son el sol, la luna y las estrellas y sus constelaciones, etc. que crean

un sistema, tejido o trama, en el cual la Comunidad “anida” y que es

como proceso, carne, hueso y sangre de la comunidad indígena.

Este proporcionalizarse de manera energética con su medio ambiente,

es un proceso, bajo mi entendimiento, que los indígenas de los andes

llaman “PACHA”; es una afirmación de ser “esta parte” de la tierra

pero también de “ser tierra” conectada al cosmos de manera que se

necesite reafirmar y actualizar en cada “práctica comunitaria”, pero

también y especialmente en estas técnicas llamadas en occidente

“rituales”. Estas técnicas (o rituales) forman el “convenio” de la

comunidad con su medio ambiente, no como entidades separadas sino

como la afirmación de su “encarnación” mutua, en cada uno de su

miembros así como con toda la comunidad, una afirmación de la

calidad geo-cósmica del “hacer juntos”.

120

Con esto, quiero decir que la conciencia, no sólo surge del “haciendo

juntos” sino también de este particular proceso de proporcionalización

geo-cosmológica que crea la matriz de este “hacer juntos”, el

horizonte de una “comunidad de posibilidades”, y también como

manera de equilibrar la energía de los espacios-momentos (para

evitar separar los dos conceptos) de transición como lo vimos mas

arriba.

Conclusión:

En este texto yo he tratado de pensar filosóficamente mi

entendimiento como occidental, de la diferencia de “conciencia

individual”, con la que existe en los andes o “conciencia comunitaria”,

no he tratado de “pensar por los indígenas” estoy interpretando sus

reflexiones, no estoy tampoco tratando de “integrar” sus conceptos en

un paradigma ajeno, mi voluntad esta con la tentativa de estos

mismos textos que aquí comento y profundizo, “en occidental”, que es

el mismo tema de “construir un puente entre las culturas”, donde el

occidental puede aprender a respetar lo Andino y con ello forjar una

esperanza de alternativa a su propio paradigma en crisis. Mi objetivo

principal, como expliqué en la introducción, es aportar para “abrir un

diálogo paritario de culturas”. En esto me ubico firmemente en el lado

occidental.

Estas ideas no solamente son conceptos, sino que tienen una realidad

práctica y yo quería demostrar cómo una reflexión sobre la “conciencia

comunitaria” puede ayudar a abrir un puente entre ambas culturas y

así puedan beneficiarse y conseguir un “orden H’ampi”. Esto no es lo

que algunos llaman interculturalidad, que sería en los términos de los

“sacerdotes” andinos un “orden Laij’a”, es al contrario una revocación

de esto. La Interculturalidad es un concepto en el cual la cultura

indígena tiene que adaptarse a la dominación cultural, económica y en

general, hegemónica de la “modernidad” o “globalización”.

121

Espero que en eso podamos abrir un espacio que brinde una esperanza

en la perspectiva occidental, puesto que es “la fatalidad” de la

ontología occidental, lo que la modernidad quiere que sintamos, pero

hay esperanza. Por eso, en los Andes hay un tesoro, una alternativa a

la lógica y a la razón occidental, que la mayoría de los indígenas tienen

pero, no usan todavía, ni valoran. Es decir, sostengo que la lógica

cataclísmica del antropo-etno-ego-centrismo no es una fatalidad que

nos impondrá la globalización, puesto que en los Andes “otra lógica”

ha vencido a la muerte, vive, resiste y se reproduce como práctica y

conocimiento del “Allinta ruraywan kuyay ñoqanchis kausay”.

Tal vez el papel del QHAPAQ KUNA, es el de contribuir a que esta

esperanza viva, para que cuando venga lo que viene, cuando el mundo

occidental se de cuenta que esta muriendo y que esta matando al mundo

entero, tengamos una alternativa, otra conciencia, otra lógica, otro

paradigma, otra manera que pensarnos, una “paqarina” al fin. En el

planeta, el indígena andino es el último guardián de la vida, el portero de

un futuro que cuando adquiera la vida, morirá como concepto temporal.

122

Nº 8.1

1. Analice en forma objetiva la concepción de una ontología comunitaria,

la “la proporcionalización del par” o el “emerger de la conciencia”,

identifique y describa dos ejemplos sobre estas concepciones.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. Identifique y explique la concepción antropológica de la cosmovisión: la

proporcionalidad y el equilibrio energético; luego describa dos ejemplos

de proporcionalidad y equilibrio en nuestra sociedad.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

123

Autoevaluación formativaAutoevaluación formativaAutoevaluación formativa

Nº 8

APELLIDOS Y NOMBRES: _________________________________

FECHA: _________ SEMESTRE: ________ TURNO: ________

1. Desarrolle objetivamente la concepción de la “proporcionalización del

par” o el “manejo de la conciencia”.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

2. Analice y explique el significado de el “espacio” como vida.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

3. Describa e interprete los conceptos y significados de la conciencia, el

cariño o “munay”.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

4. Desarrolle y explique la concepción antropológica de la cosmovisión, el

“proporcionalizarse”, o el “equilibrio energético”.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

124

GARCIA, Federico y Pilar Roca: “Pachakuteq” Una Aproximación a la

Cosmovisión Andina; fondo Editorial del Pedagógico de San Marcos, Lima

Perú 2004.

GUILLEMOT, Ives: Prólogo “Para leer el Qhapaq Kuna: ¿UN NUEVO

PARADIGMA?, Lima Perú 2005.

LAJO, Javier; Qhapaq Ñan, la Ruta Inka De Sabiduría: Centro de estudios

nueva economía y sociedad – Lima, 2003.

MEJIA BACA, Juan; “Historia del Perú Colonial”, Editorial Juan Mejia Baca,

Lima, Perú 1980.

125