Samborondón, Septiembre 2015 - Samborondon€¦ · ORGANIZACIÓN PARA LA RESPUESTA 14 ......
Transcript of Samborondón, Septiembre 2015 - Samborondon€¦ · ORGANIZACIÓN PARA LA RESPUESTA 14 ......
1
Samborondón, Septiembre 2015
2
Índice
Descripción Página
1. ANTECEDENTES 3
2. OBJETIVOS: GENERAL Y ESPECÍFICOS 5
3. ASPECTO LEGAL 5
4. IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO 6
4.1. IDENTIFICACIÓN DE AMENAZAS 6
4.2. VALORACIÓN DE AMENAZAS 8
4.3. REFERENCIA HISTÓRICA Y MAGNITUD DE LAS AMENAZAS 8
4.4. IDENTIFICACIÓN DE VULNERABILIDAD 8
4.5. MATRIZ DE RIESGOS <Y ACCIONES CORRECTIVAS FRENTE A LOS RIESGOS IDENTIFICADOS 14
5. CAPACIDADES INSTITUCIONALES 15
6. ORGANIZACIÓN PARA LA RESPUESTA 14
6.1. COMITÉ DE OPERACIONES DE EMERGENCIA 18
6.1.1. NIVEL DIRECTIVO 19
6.1.2. NIVEL DE APOYO 21
7. ACTIVACIÓN DEL COE 22
7.1. NIVELES DE ALERTA 23
7.2. SISTEMA DE ALARMA 23
7.3. PROTOCOLO FRENTE A INUNDACIONES 24
7.4. SOLICITUD DE ASISTENCIA 26
7.5. DESACTIVACIÓN 26
7.6. RENDICIÓN DE CUENTAS 26
3
1. ANTECEDENTES
El fenómeno de El Niño - Oscilación Sur (ENOS) es un patrón climático recurrente que implica
cambios en la temperatura de las aguas en la parte central y oriental del Pacífico tropical. Las
aguas superficiales de una gran franja del Océano Pacífico tropical, se calientan y enfrían entre
1 ºC y 3 °C, en comparación a la normal, este calentamiento oscilante y el patrón de
enfriamiento, es conocido como el ciclo ENOS, afectando directamente a la distribución de las
precipitaciones en las zonas tropicales y puede tener una fuerte influencia sobre el clima.
Las Teleconexiones ocurren porque la lluvia, que se asocia con las temperaturas superficiales
del mar en los trópicos, afecta a los patrones de viento en la atmósfera. En los trópicos, el aire
que se eleva para formar nubes y precipitación en un lugar determinado debe moverse hacia
otro lugar.
El Ecuador por su posición costera al este del océano y adyacente a éste, lo ubica en la zona
donde se expresa con mayor fuerza el Fenómeno El Niño, siendo los mismos cada vez más
recurrentes e intensos. Los eventos ocurridos en 1982-83 y 1997-98 han sido calificados de
extraordinarios desde el punto de vista de la magnitud de las alteraciones y han dejado una
secuela de problemas sociales y económicos, que rebasan la capacidad de respuesta de los
gobiernos nacionales y locales.
MESES DE ANOMALÍAS - EVENTOS DE EL NIÑO
Mayo de 1982-Junio de 1983
Setiembre de 1986-Enero de 1988
Mayo de 1997-Mayo de 1998
Específicamente el Cantón Samborondón, por su ubicación está influenciado por las
condiciones oceanográficas costeras determinadas por la corriente de El Niño, que con sus
aguas cálidas aparece entre los meses de diciembre y abril, aumentando la temperatura
superficial del mar e influyendo en el clima durante la denominada estación lluviosa; y por la
corriente de Humboldt que se caracteriza por aguas frías de alta productividad, con influencia
entre los meses de mayo y noviembre.
El cantón Samborondón es de suelos aluviales que están influenciados por la descarga de
nutrientes y abundante agua de numerosas cuencas hídricas como son:
El Río Babahoyo que aumenta constantemente su caudal hídrico, debido a la influencia de sus
principales tributarios como el Río Jujan; que a su vez está formado por los ríos Chilintomo y
Los Amarillos; además de los tributarios del río Yaguachi, Catarama Zapotal, río Vinces, río Los
4
Tintos y otros cuerpos hídricos como el estero El Rosario, el estero El Buijo, que desemboca en
el Babahoyo
El río Daule, que desfoga por la parte occidental de la Cuenca del Río Guayas, el mismo que es
influenciado por pequeños ríos que tributan sus aguas y que se originan en las cordilleras
costeras occidentales; tales como los ríos Puca, Colimes y Pedro Carbo. En la margen baja
izquierda, tiene como afluente el río Pula; el mismo que se interconecta con el río Vinces, para
luego descargar sus aguas en el río Babahoyo.
Este importante sistema fluvial tiene la influencia del flujo y reflujo de las mareas del Golfo de
Guayaquil; así como recalcar que el Cantón tiene una trama de canales de riego primario de
gran importancia ya que recogen las aguas de las precipitaciones que se generan en los
periodos lluviosos.
Mapa de Ríos dobles, Ríos Simples, Esteros y Canales Primarios
5
2. OBJETIVOS
2.1. GENERAL
Establecer, Organizar, estructurar e implementar procedimientos a nivel cantonal que
permitan potencializar destrezas y habilidades que faciliten las acciones de respuesta
inmediata e eficaz entre las instituciones que forman parte del Sistema Descentralizado de
Gestión de Riesgos, para precautelar la seguridad de toda la ciudadanía Samborondeña.
2.2. ESPECÍFICOS
a) Recuperación de la experiencia vivida por integrantes del Comité de Gestión de Riesgos del
Cantón Samborondón (CGS-CS), durante las emergencias a través de los años, con el afán de
identificar amenazas y vulnerabilidades.
b) Actualizar los datos referentes a los recursos disponibles de cada uno de los integrantes del
CGR-CS.
d) Disponer de una coordinación a nivel Cantonal entre los diferentes actores involucrados en
la Gestión de Riesgos a través de Sistema de Comando de Incidentes.
e) Definir las responsabilidades institucionales con su respectivo nivel de coordinación entre
los actores involucrados en la respuesta para enfrentar el probable fenómeno El Niño.
3. ASPECTO LEGAL
Constitución de la Republica, Artículo 389 y Reglamento de la Ley de Seguridad Pública y del
Estado Artículo 19.- “El Estado protegerá a las personas, las colectividades y la naturaleza
frente a los efectos negativos de los desastres de origen natural o antrópico mediante la
prevención ante el riesgo, la mitigación de desastres, la recuperación y mejoramiento de las
condiciones sociales, económicas y ambientales, con el objetivo de minimizar la condición de
vulnerabilidad”.
“El Sistema Nacional Descentralizado de Gestión de Riesgos está compuesto por las unidades
de gestión de riesgo de todas las instituciones públicas y privadas en los ámbitos local, regional
y nacional.
Constitución de la Republica, Artículo 390.- Los riesgos se gestionarán bajo el principio de
descentralización subsidiaria, que implicará la responsabilidad directa de las instituciones
dentro de su ámbito geográfico. Cuando sus capacidades para la gestión del riesgo sean
insuficientes, las instancias de mayor ámbito territorial y mayor capacidad técnica y financiera
6
brindarán el apoyo necesario con respeto a su autoridad en el territorio y sin relevarlos de su
responsabilidad”.
Reglamento de la Ley de Seguridad Pública y del Estado, Artículo 24 De los Comités de
Operaciones de Emergencia (COE).- “Son instancias interinstitucionales responsables en su
territorio de coordinar las acciones tendientes a la reducción de riesgos, y a la respuesta y
recuperación en situaciones de emergencia y desastre. Los Comités de Operaciones de
Emergencia (COE), operarán bajo el principio de descentralización subsidiaria, que implica la
responsabilidad directa de las instituciones dentro de su ámbito geográfico.
“Existirán Comités de Operaciones de Emergencia nacionales, provinciales y cantonales para
los cuales la Secretaría Nacional de Gestión de Riesgos normará su conformación y
funcionamiento”.
Sistema Nacional Descentralizado de Gestión de Riesgos.- Los CGR/COE se conforman y
operan en tres niveles territoriales: cantonal, provincial y nacional, y deben reunirse
ordinariamente cada tres meses.
Los municipios cubren todo el territorio nacional en el ámbito de sus competencias y sus
gobiernos tienen mandatos específicos de la Constitución y del COOTAD referidos a la gestión
de riesgos. Por esta razón los CGR/COE de nivel municipal están presididos por los alcaldes.
4. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
4.1. IDENTIFICACIÓN DE AMENAZAS
En el cantón Samborondón producto del Fenómeno de El Niño se desprenden tres tipos de
amenazas que son:
Inundaciones: Las lluvias son fenómenos atmosféricos producidos por la condensación de las
nubes. Consiste en la precipitación de gotas de agua líquida o sobre enfriada, cuyo diámetro es
mayor a los 0.5 milímetros. Cuando se trata de lluvias intensas, éstas producen un alto riesgo
de inundación pluvial.
En el Cantón Samborondón por ser una llanura aluvial, su sistema hídrico tiene la otra
condicionante que es los niveles de marea.
Con lo cual al converger estas dos condiciones de precipitaciones y marea alta los cauces del
sistema hídrico queda sin capacidad de albergar el agua de las lluvias intensas provocando el
anegamiento en muchas de las zonas rurales y el colapso de los sistemas de drenaje en la zona
7
urbanas, este último al bajar la marea vuelve a la condición normal estando en optimo estado
los sistemas pluviales.
Vientos: Se producen debido a que el aire sobre la tierra es más caliente en verano y más frío
en invierno, en comparación con el aire presente en el océano cercano, en la misma estación.
Es por esto que, en el verano, los continentes presentan vientos más fríos que provienen del
mar; y en invierno se producen vientos más calientes que van hacia los océanos desde los
continentes.
Los vientos que se observan en el cantón Samborondón son de moderados a regulares
manteniendo el siguiente criterio:
- Débiles de entre 5 a 20 Km/hora de velocidad que no provocan daño solo se observa el
movimiento de banderas y se percibe el viento en la piel.
- Moderados de entre 20 a 50 km/hora de velocidad que provocan movimiento de polvo
y pequeños árboles se mecen al viento vivo.
- Regulares de entre 50 a 80 km/hora de velocidad que provocan que las hasta de los
árboles se quiebren, daños importantes en edificaciones como voladuras de techos y
caída de paredes.
- Intensos velocidades mayores a 80 km/hora que provocan daños importantes en
edificios fuerte y de concentración masiva.
Deslaves o Movimiento de masas: Se pueden presentar sobre todo en la época lluviosa o
durante períodos de actividad sísmica. Existen dos tipos:
- Lentos, que son aquellos donde la velocidad del movimiento es tan lento que no se
percibe; este genera unos pocos centímetros de material al año. Se identifican por
medio de una serie de características marcadas en el terreno.
- Rápidos, aquellos donde la velocidad del movimiento es tal que la caída de todo el
material puede darse en pocos minutos o segundos. Son frecuentes durante las épocas
de lluvias.
Depende de las siguientes variables: clase de rocas y suelos, topografía (lugares montañosos
con pendientes fuertes), cantidad de lluvia en el área, actividad humana (cortes en ladera,
falta de canalización de aguas, etc.) y erosión (por actividad humana y de la naturaleza).
8
4.2. VALORACIÓN DE LAS AMENAZAS
PRIORIDAD ESTIMADA AMENAZAS
INUNDACION VIENTOS
HURACANADOS DESLAVES
I: Amenazas que por su potencialidad, cobertura territorial, comportamiento histórico conocido y condiciones en las que se presentaría actualmente, puedan afectar en gran medida la salud de las personas, la infraestructura, el medioambiente o las redes de servicios.
X
II: Amenazas que por sus características asociativas a eventos desencadenantes primarios, puedan potenciar mayores afectaciones.
X
III: Amenazas de efecto limitado, baja potencialidad o área de afectación pequeña que por sus características solo producirían afectaciones parciales o temporales en la población e infraestructura.
X
4.3. Referencia histórica y magnitud de las amenazas en el cantón
AMENZAS FECHA HISTORICA DE OCURRENCIA
MAGNITUD
ALTA MEDIA BAJA
INUNDACIONES 1956 X
INUNDACIONES (ENOS) 1982 X
INUNDACIONES (ENOS) 1997 X
INUNDACIONES Y VIENTOS HURACANADOS 2008 X
4.4. IDENTIFICACIÓN DE VULNERABILIDAD
Considerando a la vulnerabilidad como un factor interno de un sujeto, objeto o sistema
expuesto a una amenaza, que corresponde a su disposición intrínseca a ser dañada o la
incapacidad de recuperarse después de que ocurre un desastre, evaluamos la vulnerabilidad
local:
9
ÁMBITO VULNERABILIDAD MAGNITUD
ALTA MEDIA BAJA
Org
aniz
ació
n
inst
itu
cio
nal
par
a
eme
rgen
cias
Se han efectuado acciones de preparativos para emergencia y gestión del riesgo, con el apoyo de las instituciones del
COE. X
Las instituciones que conforman el COE disponen de los recursos técnicos, logísticos económicos y materiales
necesarios para la atención de emergencia o desastres. X
Soci
al y
cu
ltu
ral d
e la
po
bla
ció
n
La población recibe la información de las instituciones sobre amenazas existentes, las identifica y comprende el riesgo
que de ellas se deriva. X
La comunidad expuestas a las amenazas en el cantón ha definido planes básicos de acción y ha efectuado ejercicios y
entrenamiento para mejorar la respuesta ante posibles emergencias.
X
Los Planteles educativos en el cantón han efectuado acciones de preparativos y gestión del riesgo para
emergencias y han organizado planes de respuesta con la participación de alumnos y educadores.
X
Las familias en el cantón han recibido información sobre cómo organizar el plan para emergencias y disponer de los elementos mínimos sugeridos para una emergencia (agua,
linterna , botiquín y alimentos no perecederos)
X
Ec
on
óm
ico
s y
pro
du
ctiv
os Presenta una actividad productiva y comercial estable que
involucra a la mayoría de sus habitantes. X
El cantón tiene zonas urbano-marginales. X
Se observa indigencia, se encuentran habitantes o familias viviendo en la calle.
X
Dispone de productos agrícolas de reserva para apoyar los aspectos alimentarios de familias afectadas por posibles
emergencias. X
10
ÁMBITO VULNERABILIDAD MAGNITUD
ALTA MEDIA BAJA
infr
aest
ruct
ura
y lí
ne
as v
ital
es
del
mu
nic
ipio
Edificaciones en el cantón son sismos resistentes y están construidas con parámetros técnicos y materiales adecuados.
X
Los escenarios para desarrollar eventos de afluencia masiva de público, están construidos o son implementados con
normas técnicas adecuadas y por lo tanto son seguros para los asistentes.
X
Cuenta con un adecuado alcantarillado en buen estado con capacidad para resistir, fenómenos inundaciones que se
presenten con magnitud media o baja. X
Los canales naturales y de riego primario se encuentran en óptimo estado su cauce.
X
Las redes de distribución de energía eléctrica y telefonía, están diseñadas e implementadas de forma segura y su
afectación seria mínima en caso de una emergencia. En zona urbana
X
Las redes de distribución de energía eléctrica y telefonía, están diseñadas e implementadas de forma segura y su
afectación seria mínima en caso de una emergencia. En zona rural
X
La infraestructura vial del cantón (Puentes peatonales, vehiculares, carreteras y vías urbanas) presenta una condición
adecuada de mantenimiento y no se verían afectados en mayor medida por posibles emergencias.
X
Salu
d y
san
eam
ien
to b
ásic
o Los centros asistenciales en el cantón disponen en su totalidad
de recurso humano entrenado y planes hospitalarios para emergencia.
X
Toda la población dispone habitualmente de los servicios básicos de agua, alcantarillado, y disposición de residuos.
X
Programas de vacunación y salud pública en el cantón es de más del 80% de la población.
X
11
MAPA DE ZONAS VULNERABLES DE INUNDACIÓN
12
# Evento Nivel de Riesgo Parroquia Sector/ Cooperativa /barrio
1 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Sabanilla
2 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón San José de Barraca
3 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón San Nicolás
4 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Barranca Central
5 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Puntilla de Barranca
6 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Barranca Chica
7 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón La Setenta
8 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Santa Martha
9 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón San Lorenzo
10 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón José Joaquín de Olmedo - San Gil
11 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón El Rosario
12 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Mi Rcto. Los López
13 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Nueva Aurora
14 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa General Gómez
15 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Isla de Guare
16 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Río Seco
17 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Amelia María
18 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Boca de Palizada
19 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Loma Peleada
20 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Unión Victoria
21 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa El Roble
22 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Guachapelí
23 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón El Tillo
24 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Vida Nueva
25 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Corvina
26 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Villa Mercedes 1
27 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Margarita
28 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Villa Mercedes 2
29 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Gramínea Selecta
30 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Las Islas
31 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Tutumbes
32 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón San Miguel
33 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa San Isidro
34 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón La Palma
35 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón El Paraíso
36 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa San Luis
37 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Los Ángeles
38 Inundación Susceptibles de Inundación Tarifa Santa Isabel
39 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón 9 de Octubre
13
# Evento Nivel de Riesgo Parroquia Sector/ Cooperativa /barrio
40 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón San Félix
41 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Isla de Moreno
42 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón La Patricia
43 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Las Maravillas
44 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón El Chorrón
45 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Falda del Cerro
46 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón La Victoria
47 Inundación Susceptibles de Inundación Samborondón Paula de León
48 Inundación Inundables Samborondón Bodeguita
49 Inundación Inundables Tarifa Los Guachapelices
50 Inundación Inundables Samborondón Bellavista
51 Inundación Inundables Samborondón Monterrey
52 Inundación Inundables Tarifa El Tamarindo
53 Inundación Inundables Samborondón Palo Largo
54 Inundación Inundables Tarifa San Matías
55 Inundación Inundables Tarifa Quevedo
56 Inundación Inundables Samborondón Monte Alto
57 Inundación Inundables Tarifa El Carmen
58 Inundación Inundables Tarifa La Rosaura
59 Inundación Inundables Samborondón Naranjo Dulce
60 Inundación Inundables Tarifa Guare Firme
61 Inundación Inundables Tarifa El Destino
62 Inundación Inundables Tarifa Miraflores
63 Inundación Inundables Tarifa Las Casitas
64 Inundación Inundables Tarifa Zapán
65 Inundación Inundables Tarifa La Envidia
66 Inundación Inundables Tarifa La Fortuna
67 Inundación Inundables Tarifa Madera Negra
68 Inundación Inundables Tarifa Vista Alegre
69 Inundación Inundables Tarifa La Alianza
70 Inundación Inundables Tarifa El Guano
71 Inundación Inundables Tarifa Santo Domingo
72 Inundación Inundables Samborondón Santa Rosa
73 Inundación Inundables Samborondón Nueva Angélica
74 Inundación Inundables Samborondón San José
75 Inundación Inundables Samborondón Doce de Octubre
76 Inundación Inundables Samborondón Mina de Oro
14
4.5. MATRIZ DE RIESGOS Y ACCIONES CORRECTIVAS
En la matriz que visualizaran a continuación se toman como riesgos identificados a aquellos que fueron valorados con una vulnerabilidad media y alta.
Riesgo Identificado Acciones correctivas Institución
responsable Plazo de
cumplimiento
Ciudadanía no preparada para emergencia y gestión del riesgo
Capacitación a los comités barriales y
rurales
Gestión de Riesgos Municipal, Cuerpo de Bomberos, Comisión
de Transito del Ecuador, Policía
Nacional.
3 meses
Ciudadanía no recibe información sobre amenazas
existentes, las identifica y comprende el riesgo que de ellas
se deriva.
Elaboración de Planes de Contingencia
Familiar
SGR, MIES, Gestión de Riesgos Municipal,
Cuerpo de Bomberos 3 meses
Ciudadanía no ha definido planes básicos de acción y ha efectuado ejercicios y entrenamiento para
mejorar la respuesta ante posibles emergencias.
Realizar Simulacros en Comités Barriales, Rurales y Unidades
Educativas
Gestión de Riesgos Municipal, Cuerpo de
Bomberos, Policía Nacional, MSP,
MINEDUC
3 meses
Las familias no disponen de los elementos mínimos sugeridos
para una emergencia
Dotar de Kit de primera intervención a cada
comité Barrial y Rural
GAD Municipal Samborondón 2 meses
Edificaciones no sismo resistentes, construidas sin
parámetros técnicos y materiales inadecuados.
Dotar de materiales de construcción
mejorando las viviendas con problemas de
colapso
GAD Municipal Samborondón 3 meses
Azolvamiento de ríos dobles y simples
Dragado de ríos SENAGUA,GAD
Provincial del Guayas 3 meses
Azolvamiento de canales naturales y de riego primario
Limpieza de canales en sectores identificados
SENAGUA,GAD Provincial del Guayas
3 meses
Tendido de Baja y media tensión demasiado bajas en cauce de
ríos y sectores rurales
Ubicar postes y transformador
(prioridad en río Vinces) CNEL 3 meses
15
Riesgo Identificado Acciones correctivas Institución
responsable Plazo de
cumplimiento
Tendido de Baja y media tensión demasiado bajas en cauce de
ríos y sectores rurales
Ubicar postes y transformador
(prioridad en río Vinces) CNEL 3 meses
La infraestructura vial (Puentes peatonales, vehiculares en zona
rural) presenta una condición inadecuada de mantenimiento y
se verían afectados.
Reconformación de caminos, subiendo la
cota del mismo
GAD Provincial del Guayas
3 meses
Centros asistenciales no disponen en su totalidad de
recurso humano entrenado y planes hospitalarios para
emergencia.
Desarrollar Plan, Capacitar y entrenar
MSP, Centro Medico Municipal 2 meses
5. CAPACIDADES INSTITUCIONALES
TALENTO HUMANO
TIPO / ESPECIALIDAD
GA
D
SAM
BO
RO
ND
ÓN
BO
MB
ERO
S
M.S
.P
JEFA
TUR
A
PO
LÍT
ICA
GA
D T
AR
IFA
PO
LIC
ÍA
NA
CIO
NA
L
CTE
MIE
S
CN
EL
EPM
AP
AS
TOTA
L
PERSONAL MEDICO HOSPITALARIO
5 0 13 0 0 0 0 0 0 0 18
PERSONAL PARA ATENCIÓN PRE HOSPITALARIA
3 7 0 0 0 0 0 0 0 0 10
PERSONAL PARA ACCIONES DE RESCATE
0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 10
PERSONAL DE SEGURIDAD CIUDADANA
0 0 0 0 0 81 0 0 0 0 81
PERSONAL DE COMBATE FUEGO
0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 10
PERSONAL PARA EVALUACIÓN DE DAÑOS
2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4
VOLUNTARIOS 0 46 0 0 5 0 0 0 0 0 51
PERSONAL DE OPERATIVO PARA CONTINGENCIA
20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20
PERSONAL PARA ORDEN Y SEGURIDAD VIAL
0 0 0 0 0 0 16 0 0 0 16
PERSONAL DE APOYO LOGÍSTICO
10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 11
16
TECNICO EN ELECTRICIDAD 0 0 0 0 0 0 0 0 16 0 16
PERSONAL DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADLO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7
CONDUCTORES DE EMERGENCIA
7 28 0 0 0 0 0 0 0 0 35
TOTAL PARCIAL INSTITUCIONAL
47 101 13 2 5 81 16 0 16 8 289
TOTAL TALENTO HUMANO PARA EVENTOS U OPERATIVOS
RECURSOS MATERIALES / PARA MOVILIDAD
TIPO/ESPECIALIDAD
GA
D
SAM
BO
RO
ND
ÓN
BO
MB
ERO
S
M.S
.P
JEFA
TUR
A
PO
LÍT
ICA
GA
D T
AR
IFA
PO
LIC
ÍA
NA
CIO
NA
L
CTE
MIE
S
CN
EL
EPM
AP
AS
TOTA
L
AMBULANCIAS 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4
VEHÍCULOS DE RESCATE 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1
VEHÍCULOS COMBATE FUEGO
0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 6
VEHÍCULO ESCALERA 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
VEHÍCULOS DE APOYO Y EVALUACIÓN
4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 6
TANQUEROS 1 2 0 0 0 0 0 0 0 3 6
VEHÍCULOS LOGÍSTICOS 2 3 0 0 1 1 0 0 4 2 14
EQUIPO PARA PATRULLAJE DE VÍAS
0 0 0 0 0 7 1 0 0 0 8
EMBARCACIONES ACUÁTICAS (FIBRA, GOMA,
SEMIRRIGIDAS) 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
MAQUINARIA PESADA 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
MOTOS 1 0 0 0 0 7 1 0 0 0 9
HIDROCLEANER 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3
TOTAL PARCIAL INSTITUCIONAL
13 20 0 0 1 15 2 0 4 8 63
TOTAL RECURSOS MATERIALES /PARA MOVILIDAD PARA EVENTOS U OPERATIVOS
17
RECURSOS MATERIALES/ EQUIPO
TIPO/ESPECIALIDAD
GA
D
BO
MB
ERO
S
M.S
.P
JEFA
TUR
A
PO
LIT
ICA
GA
D T
AR
IFA
PO
LIC
IA
NA
CIO
NA
L
CTE
MIE
S
CN
EL
EPM
AP
AS
TOTA
L
POLEAS 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
ARNES 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
CHALECOS SALVAVIDAS 0 4 0 0 0 0 0 0 2 0 6
RADIOS 12 18 0 0 0 23 5 0 0 0 58
CAMILLAS 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 5
KITS DE PRIMEROS AUXILIOS
1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4
TANQUES DE O2 2 6 0 0 0 0 0 0 0 0 8
ESCALERAS 2 11 0 0 0 0 0 0 4 0 17
TABLAS RÍGIDAS 6 3 0 0 0 0 0 0 0 0 9
EQ. DE RESPIRACIÓN 0 35 0 0 0 0 0 0 0 0 35
EQUIPOS DE BUCEO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EQUIPOS DE ESTRICACION 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 4
GENERADORES DE ELECTRICIDAD
0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 9
EQ. RESC. ESPC. CONFINADOS
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EQ. INCENDIOS FORESTALES
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MOTOSIERRA 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
MOTOTROZADORA 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
SIERRA CIRCULAR 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
EQ. RESCATE VEHICULAR 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 4
COMBATE 0 45 0 0 0 0 0 0 0 0 45
CONOS 20 0 0 0 0 0 15 0 0 0 35
TOTAL PARCIAL INSTITUCIONAL
43 151 0 0 0 23 20 0 6 0 243
TOTAL RECURSOS MATERIALES /EQUIPOS PARA EVENTOS U OPERATIVOS
18
ALBERGUES
INTI
TUC
IÓN
PA
RR
OQ
UIA
SEC
TOR
NO
MB
RE
DEL
ETA
BLE
CIM
IEN
TO
CO
OR
DEN
AD
AS
X
CO
OR
DEN
AD
AS
Y
DIR
ECC
ION
Nº
FAM
ILIA
S
Nº
PER
SON
AS
Gad Samborondón
Tarifa Cabecera Parroquial
Coliseo deportivo
Floresmilio Franco
638568 9781254 9 de octubre
y 10 de agosto
16 52
Gad Samborondón
Samborondón Cabecera Cantonal
Coliseo deportivo Humberto Andrade
641715 9782951 Sucre y av. San Miguel
16 52
MINEDUC Samborondón Cabecera Cantonal
Unidad Educativa
Básica Elías Yúnez Simon
641633 9782947 Av. San
miguel y sucre
22 88
TOTAL PARCIAL INSTITUCIONAL 54 142
Estos espacios son de albergue temporal, los mismos que serán activados por el COE.
6. ORGANIZACIÓN PARA LA RESPUESTA
6.1. Comité de Operaciones de Emergencia (COE)
Es el conjunto de representantes de las diferentes instituciones que tienen
la responsabilidad de asistir a la comunidad afectada por un incidente,
reunidos en la Sal de Reuniones del Palacio Municipal u otra previamente establecida y con el
objeto de coordinar el uso eficiente de los recursos de respuesta y de retornar la
situación a la normalidad. Desde el COE se ejerce el Comando de las
Operaciones de Emergencia a nivel cantonal. Está respaldado
por procedimientos regulados y elementos administrativos y jurídicos.
El COE estará integrado por un nivel directivo, nivel apoyo y nivel sectorial u operativo.
19
6.1.1. Nivel Directivo
Responsable de dirigir, organizar, controlar y tomar decisiones. Los integrantes cuentan con voz y voto, y las resoluciones se toman por mayoría simple.
El nivel directivo del COE cantonal, está integrado por:
Institución Nombre
Alcalde - Presidente del Comité Vice-Alcalde
Ing. José Yúnez Parra 0939952548 Sr. Fernando Hernández Castro [email protected] 098785454 - 096870251
Jefe Político Cantonal Sr. Marcel Torres Dumani [email protected] 0982784883
Gestión de Riesgos Municipal Ing. John Pulia Morales [email protected] 0997343838
Empresa Pública Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Samborondón - EPMAPAS
Ing. Ricardo Griet Rendón [email protected] 0985920659 Ing. Robert Gomez Correa [email protected] 0981242917
Ministerio de Salud Pública- Director Distrital
Dr. Alfredo Dávila Zambrano 0997429807 Dr. Anna Montenegro [email protected] 0985277082
Centro de Asistencia Medica Municipal- Director
Dr. José Lara García [email protected] 0999450270
Corporación Nacional de Electricidad CNEL - Jefe de Agencia
Ing. Juan Vargas García [email protected] 0990542693 Ing. Walter Tóala Cedeño 0993893211
Secretaria de Gestión de Riesgos - SGR Sra. Daniela Reyes Vaca [email protected] 0982466524
20
Cuerpo de Bomberos de Samborondón - Primer Jefe
Crnl. Jaime Cucalón de Icaza 0992096566 Cap. Francisco Carranza [email protected] 0986760796
Comisión de Transito del Ecuador - CTE
Sub-Tnt. Cesar Maxi Pehovaz [email protected] 0990256371 Sgto. Edison Velasco [email protected] 0993949390
Policía Nacional - PN -Jefe Distrital
Mayor Carlos González Caceres [email protected] 0968095829 Tnt.Crnl. Carlos Meneses 0993680302
Ministerio de Inclusión Económica y Social – MIES - Director Distrital
Ec. Edwin Feijoo [email protected] Fernando López [email protected] 0997185398
Ministerio de Educación – MINEDUC – Directora Distrital
Ing. Amanda Sánchez Mejía [email protected] 0990115359
Gobierno Autónomo Descentralizado Parroquial de Tarifa
Sra. Yilda Rivera Cavagnaro [email protected] 0981489951 Sr. Martín Vargas Murillo [email protected] 0994402749
Director de Justicia y Vigilancia Municipal Ab. Jorge Banchón [email protected] 0994454826
Coordinador de Seguridad Integral Municipal
Ing. Jaime Jara [email protected] 0987913634 Jorge Murcia Escamilla [email protected] 0959534551
21
6.1.2. Nivel Apoyo.
a. Sala de Situación
La Sala de situación es el lugar en el cual se recopilan y procesan datos, se analizan y presenta información de la emergencia o desastre al Comité de Operaciones de Emergencias (COE/CGR).
La Sala de Situación Cantonal está conformada en el Cantón por: saladesituació[email protected]
Lcda. Mery Cruz Velazco – Jefa de Sala /Directora de Desarrollo Humano Social y Cultural
[email protected] – 0999102175
Digitador de Sala de Situación Cantonal: Sr. Lenin Andrade Jiménez
b. Secretario del COE
El Presidente del COE designará un secretario quien será responsable principalmente de:
Lcd. Javier Bajaña Rivera – [email protected] – 0969375653
c. Apoyo a la Información pública
El vocero neto del COE es su Presidente. Contará con un personal de apoyo que será un profesional en comunicación social en este caso la Dirección de Comunicación, Prensa y Publicidad. Será el responsable de la emisión de información acerca del incidente a los medios de prensa y otras instituciones y organizaciones relevantes a nombre del COE y firmado por su presidente.
d. Apoyo técnico – científico
Conformado por especialistas en diferentes áreas con habilidades que son necesarias para las operaciones de respuesta y recuperación del desastre. Entre las instituciones que conformarán este nivel de apoyo constan: INOCAR, INAHMI, Instituto Geo Espacial Ecuatoriano, Instituto Geofísico, Universidades y Escuelas Politécnicas, entre otros.
6.1.3. Nivel Sectorial u operativo.
Nivel funcional de la estructura con responsabilidad de responder y responder en la localidad a las necesidades que genere la emergencia con los recursos de las instituciones en el cantón. Los integrantes solo cuentan con derecho a voz dentro de las reuniones del COE, más no con voto.
22
Está conformado por las diversas instituciones del sector público, privado y ONGs, a nivel cantonal, a través de los cuales se canalizan un conjunto de acciones o actividades para el manejo de la respuesta inicial y solución de los problemas suscitados en la emergencia y/o desastre.
7. ACTIVACIÓN DEL COE
Ante la ocurrencia o potencial ocurrencia de un evento adverso, el Presidente del COE convoca a sus miembros a una reunión en la que se deberá resolver respecto a:
1. El Director de la Unidad de Seguridad y Riesgos, entidades de monitoreo y seguimiento o Miembros del Comité de Gestión de Riesgos informan sobre eminente presencia de evento al presidente del CGR/COE.
2. Presidente convoca a reunión urgente para analizar información.
3. El plenario del CGR/COE emite recomendación para la declaratoria o no de emergencia.
4. Presidente del CGR/COE emite resolución declarando la situación de emergencia.
5. Activación del COE, con precisión de la periodicidad con que se reunirá y nivel de alerta que se declara el cantón.
6. Activación de los planes de emergencia y contingencia, ejecutando las acciones establecidas.
7. Acciones inmediatas de atención para salvar vidas, medios de vida y brindar la atención humanitaria correspondiente.
Esta primera resolución deberá ser notificada de manera inmediata a:
a) COE Provincial.
b) Secretaría de Gestión de Riesgos.
Durante la alerta amarilla el CGR sigue operando como tal sin activarse como COE.
23
7.1. NIVELES DE ALERTA
FRENTE A INUNDACIONES
Alerta amarilla Alerta naranja Alerta Roja
Persistencia de lluvias por más de 6 horas consecutivas.
Situación que implica riesgo inminente por convergencia de persistentes lluvias con marea alta en periodo de aguaje, provocando súbita creciente del rio.
Se superan niveles críticos, rio se desborda, se presentan afectaciones.
FRENTE A VIENTOS
Alerta amarilla Alerta naranja Alerta Roja
Vientos que quiebran árboles.
Vientos que dañan importantes en
edificaciones como voladuras de techos y
caída de paredes.
Se superan niveles críticos Vientos que afectan edificios
importantes.
7.2. SISTEMA DE ALARMA
Canal o medio Código Responsable
Sirenas 2 min de sirena de CBS Cuerpo de Bomberos
Vía celular Alarma en el Barrio y/o
comunidad rural Cada uno de los responsables
líderes de las comunidades
Radio y TV Boletín de Prensa Presidente del CGR/COE
Dirección de Comunicación, Prensa y Publicidad
24
7.3. PROTOCOLO FRENTE A INUNDACIONES
PROCESOS Acciones de cada
institución
INSTITUCIONES
R: Responsable; A: Apoyo
CT
E
PN
CB
S
CO
E
Ca
nto
nal
EP
MA
PA
S
AM
AG
UA
Pro
mo
tore
s
Ho
sp
ita
les
Sa
la
Situ
acio
na
l
UG
R
FF
AA
EC
U
91
1
Recepción de llamadas A A A R A A
Registro de mayor cantidad de información
A A A R A A
1. Activación COE activan plan de emergencia R
2. Designación de Recursos
COE solicita apoyo en función del requerimiento hecho, a otras instituciones que cuentan con los recursos requeridos.
A A A R A A A A A A
Definidos los recursos con los que apoyará cada institución, el COE comunicará a cada institución participante el punto de intervención dado por el Presidente del COE.
A A A R A A A A A A
El delegado de EPMAPAS comunicara sobre los recursos obtenidos de otras instituciones participantes para su despacho a él/los sitio/s afectados.
A A A A R A A A A A
3. Arribo a sitio afectado por Inundación- Anegamiento
Establecer el Puesto de Comando (PC).
A A A R R
Nombrar un oficial de seguridad. A A A R R
Evaluar la situación - EVIN, el riesgo potencial y determinar rutas de ingreso y egreso.
A A A R R A
4. Comunicación
EPMAPAS o AMAGUA, mediante comunicados, mantendrá informada a la Comunidad, sobre el avance de las intervenciones a través del Presidente del COE.
A R R
5. Acciones Primarias a Desarrollar
Los equipos de Intervención realizarán las actividades dispuestas por el Comandante del Incidente.
A A A A R R A
Rescate y Evacuación de los afectados por inundaciones y anegamientos(Hacia Familia Acogiente – Albergue Temporal)
A R R A A A A R A A
Aseguramiento de la zona evacuada
A R A R A
25
Acciones de cada institución
INSTITUCIONES
R: Responsable; A: Apoyo
CT
E
PN
CB
S
CO
E
Ca
nto
nal
EP
MA
PA
S
AM
AG
UA
Pro
mo
tore
s
Ho
sp
ita
les
Sa
la
Situ
acio
na
l
UG
R
FF
AA
EC
U
91
1
Atención con ayuda humanitaria a los damnificados
R A A
Los desechos que se retire de los canales del Sistema de Alcantarillado Pluvial y canales naturales, será dispuestos a los costados de los mismos o donde fuere necesario.
A A A R R A
6.Cierre de Operaciones
El Comando de Incidente /EPMAPAS /AMAGUA da por superada la emergencia, para lo cual se comunicará con el COE informando que se ha superado la emergencia.
A A A R R A
COE cantonal dispondrá el cierre de operaciones y desactivación de la emergencia
R
El Comandante del Incidente recopilará todos los registros que fueron levantados durante la emergencia.
R R
Formalizará por escrito la reactivación de la operatividad del normal del Sistema de Alcantarillado Pluvial o canales naturales.
R R
7. Consolidación de información
Realizar los registros de los recursos utilizados por cada institución, de las actividades ejecutadas, etc.
R R
Formalmente remitirán el informe al COE cantonal, CSCG e Instituciones que participaron en la atención de la emergencia.
R R
Si hubo condiciones especiales, realizará una reunión posterior al CGR, donde se evaluarán las lecciones aprendidas para una mejora continua, en un plazo máximo de 72 horas.
R R R R R R R R R R R
26
7.4. SOLICITUD DE ASISTENCIA
Si la magnitud del evento sobrepasa la capacidad de respuesta del cantón, se procederá a efectuar una solicitud de asistencia al COE Provincial, con indicación de: Características, cantidades, grado de urgencia de los requerimientos y lugar de acopio disponible para la recepción.
7.5. DESACTIVACIÓN
Superadas las consecuencias generadas por el evento adverso, el COE deberá expedir una resolución en la que determinará:
1. Desactivación del COE.
2. Plan de recuperación del cantón.
3. Informe final de la emergencia y/o desastre.
Esta resolución deberá ser notificada a:
a) COE Provincial
b) Secretaría de Gestión de Riesgos
8. RENDICION DE CUENTAS
El vocero del CGR/COE es su presidente. Esta función es indelegable. El presidente puede
disponer que los coordinadores de mesa técnica lo acompañen para explicaciones técnicas.
La información entregada a los medios por el presidente del COE tiene el valor de
comunicación oficial y debe basarse en información principalmente de fuentes oficiales. Para
evitar confusiones, el presidente calificará siempre la información que entrega, como
provisional o no, según corresponda.
La información de los recursos recibidos para la atención de la emergencia y/o desastre,
incluyendo aquellos entregados como donación, se deberá efectuar un informe que incluya
actas de entrega, recibos y demás documentos que brinden transparencia en cuanto a su
utilización. Este informe deberá ser elaborado por cada institución o personas que tuvieron el
control de los gastos y compendio en un informe final que deberá ser aprobado por el COE
para conocimiento de cualquier persona que pudiera tener interés sobre el particular.