SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la...

12
SEPARADOR DE AIRE PURO GUÍA PARA REEMPLAZAR LA CÁMARA

Transcript of SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la...

Page 1: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

SEPARADOR DE AIRE PUROGUÍA PARA REEMPLAZAR LA CÁMARA

Page 2: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

La información de esta publicación se proporciona solo como referencia. Si bien hacemos todo lo posible por garantizar la precisión de la información que contiene este manual al momento de la impresión, le recomendamos que consulte “franklinfueling.com” para ver la versión más reciente de este manual. Todas las especificaciones del producto, así como la información contenida en la publicación, pueden cambiar sin previo aviso. Franklin Fueling Systems no asume ninguna responsabilidad y expresamente renuncia a cualquier responsabilidad por pérdidas, daños o gastos que surjan de, o estén relacionados con, la instalación, el funcionamiento, el uso o el mantenimiento por usar este manual. Franklin Fueling Systems no asume ninguna responsabilidad por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceros que pudieran resultar del uso del presente manual o de los productos. No ofrecemos garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluso, entre otros, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito específico.

Copyright © 2018 Franklin Fueling Systems, LLC, Madison, WI 53718. Todos los derechos reservados. Ningún fragmento de la presente publicación se debe almacenar en un sistema de recuperación, transmitir, ni reproducir de ninguna manera, incluso, entre otras, por fotocopia, fotografía, registros magnéticos o de otro tipo, sin contar previamente con el consentimiento por escrito de Franklin Fueling Systems.

Para recibir asistencia técnica, comuníquese con:

Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 EE. UU.

Web: franklinfueling.com Tel.: +1 608 838 8786 • Fax:• +1 608 838 6433Tel.: EE. UU. y Canadá +1 800 225 9787 • Tel.: Reino Unido +44 (0)1473 243300Tel.: México 001 800 738 7610 • Tel.: Alemania +49 6571 105 380 • Tel: China +86 10 8565 4566

Loctite es una marca registrada de Henkel Corporation.

405681001SP r2

Page 3: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

Índice

Introducción ............................................................................................................................................ 1Convenciones usadas en este manual ................................................................................................ 1Precauciones de funcionamiento ........................................................................................................ 1Preguntas e inquietudes ...................................................................................................................... 2

Cómo reemplazar la cámara del CAS ...................................................................................................... 3

Page 4: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

Intencionalmente en blanco

Page 5: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

1

Introducción

Este manual contiene las instrucciones para reemplazar la cámara del separador de aire puro (CAS).

IMPORTANTE: Las personas que realicen este procedimiento deben leer este manual en su totalidad y recibir capacitación de un ingeniero de servicio de campo de FFS.

Convenciones usadas en este manualEste manual incluye precauciones de seguridad y otra información importante que se presenta en el siguiente formato:

NOTA: Esto ofrece información complementaria muy útil.

IMPORTANTE: Esto ofrece instrucciones para evitar daños al hardware o un peligro potencial para el medio ambiente, por ejemplo: una fuga de combustible del equipo que podría dañar el medio ambiente.

PRECAUCIÓN: Esto indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar una lesión de importancia menor o moderada. También se puede usar para alertar contra prácticas no seguras.

ADVERTENCIA: Esto indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones graves o la muerte.

PELIGRO: Esto indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría provocar la muerte.

Precauciones de funcionamientoEl equipo de Franklin Fueling Systems (FFS) está diseñado para ser instalado en áreas donde haya presencia de líquidos volátiles como gasolina o combustible diésel. Trabajar en un ambiente tan peligroso supone un riesgo de lesiones graves o la muerte si no sigue las prácticas estándar de la industria y las instrucciones del presente manual. Antes de instalar o trabajar con el equipo del que habla el manual, o con cualquier equipo relacionado, lea este manual en su totalidad, especialmente las siguientes precauciones de seguridad:

PRECAUCIÓN: Use solamente piezas originales FFS. Sustituirlas por piezas que no sean FFS podría provocar el fallo del dispositivo, lo que podría generar una situación peligrosa o dañar el medio ambiente.

ADVERTENCIA: Siga todos los códigos que rigen cómo debe instalar y reparar este producto y el sistema en su totalidad. Siempre bloquee y etiquete los disyuntores eléctricos mientras realiza la instalación o el mantenimiento de este equipo u otros relacionados. Podría producirse un riesgo de descarga eléctrica mortal y la posibilidad de una explosión producto de una chispa si el disyuntor se activara accidentalmente mientras realiza la instalación o el mantenimiento de este producto. Consulte este manual (y la documentación de equipos relacionados) para ver la información completa de instalación y seguridad.

Page 6: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

2

ADVERTENCIA: Descargue a tierra la electricidad estática del kit de empalmes antes de instalarlo, y asegúrese de que tenga una conexión a tierra adecuada mientras lo repare.

ADVERTENCIA: Antes de entrar a un colector de contención, compruebe si hay vapores de hidrocarburos. La inhalación de estos vapores puede hacerlo sentirse mareado o inconsciente, y si se encendieran, pueden explotar y provocar lesiones graves o la muerte. Los colectores de contención están diseñados para capturar los derrames de líquidos peligrosos y evitar la contaminación ambiental, de modo que pueden acumular cantidades peligrosas de vapores de hidrocarburos. Compruebe regularmente la atmósfera del colector mientras esté trabajando en él. Si los vapores alcanzaran niveles inseguros, salga del colector y ventílelo con aire fresco antes de continuar con su trabajo. Siempre pídale a una persona que esté cerca por si necesita ayuda.

ADVERTENCIA: Respete todas las normas locales, estatales y federales que rigen la instalación de este producto y sus sistemas asociados. Cuando no se aplique ninguna otra norma, se deberán cumplir las disposiciones de los códigos 30, 30A y 70 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés). No seguir estos códigos podría provocar lesiones graves, la muerte, daños importantes a la propiedad o contaminación ambiental.

ADVERTENCIA: Siempre asegure el área de trabajo contra los riesgos que implican los vehículos en movimiento. El equipo del presente manual en general se monta de forma subterránea, así que la visibilidad reducida expone al personal responsable a los peligros de vehículos en movimiento que ingresan o salen del área de trabajo. Para ayudar a evitar este riesgo para la seguridad, asegure el área con un camión de servicio (o algún otro vehículo) para impedir el acceso al área de trabajo.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los cables ingresen al recinto de la consola a través de los orificios pre-horadados designados. Si usa otras aberturas, podría producirse un riesgo de explosión. Debe pasar todos los cables de los sensores a la consola del conducto separado de todo el resto del cableado. Si no lo hace, generará un riesgo de explosión.

PELIGRO: Asegúrese de revisar la ubicación de la instalación para detectar posibles fuentes de ignición como llamas, chispas, ondas de radio, radiación ionizante y ondas sónicas de ultrasonido. Si identifica una fuente potencial de ignición, debe asegurarse de tomar las medidas seguras.

Preguntas e inquietudesEn caso de emergencia, siga los procedimientos establecidos por sus instalaciones. Si tiene preguntas o inquietudes sobre la seguridad o necesita asistencia, use la información a continuación para comunicarse con FFS:

Web: franklinfueling.com

Tel.: +1 608 838 8786 • Fax:• +1 608 838 6433

Tel.: EE. UU. y Canadá +1 800 225 9787 • Tel.: Reino Unido +44 (0)1473 243300

Tel.: México 001 800 738 7610 • Tel.: Alemania +49 6571 105 380 • Tel: China +86 10 8565 4566

Page 7: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

3

Cómo reemplazar la cámara del CAS

1. Cierre las válvulas A y B, luego desconecte la tubería del CAS.

Válvula B

Válvula A

Tubo de sifón

Cámara

VAPOR

AIRE

Válvula B Válvula A

Tubo de sifón

Cámara

VAPOR

AIRE

2. Recomendamos colocar los separadores de aire puro verticales en posición horizontal antes de repararlos. (Será necesario un dispositivo eléctrico de elevación).

NOTA: Baje lentamente el CAS vertical y coloque amortiguación (como cartón) debajo para evitar dejar marcas en la superficie.

Page 8: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

4

3. Retire el tubo del sifón.

4. Desinfle la cámara para quitarla más fácilmente y evitar así los daños durante su remoción.

ADVERTENCIA: Potencial de explosión. Suponga que hay presentes vapores de gasolina. Use una fuente de vacío intrínsecamente segura o a prueba de explosiones para desinflar la cámara.

5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas y que será necesario aplicar más fuerza para moverlas.

NOTA: Tenga en cuenta todas las piezas removidas y vuelva a instalarlas en el mismo orden.

6. Retire cuidadosamente la cámara del separador de aire puro.

7. Retire los (6) pernos de ¼ -20 del rango de la brida (9940).

8. Inspeccione la brida y la boquilla de la cámara para asegurarse de que no tiene bordes filosos que puedan crear un agujero en la cámara.

9. Reemplace la cámara ajustando la abertura en el extremo de la nueva cámara alrededor de la brida.

10. Baje la junta de abrazadera con la junta tórica lubricada para mantener la cámara en posición.

11. Instale los (6) ¼ -20 pernos asegurando la junta de abrazadera y la cámara con la brida de la cámara.

NOTA: Puede usar dos pernos de 1" ¼ -20 para ayudar a mantener los componentes de la brida en posición mientras asegura los otros pernos.

12. Ajuste los (6) tornillos a 65-88 in-lb usando un torquímetro configurado para romperse a 80 in-lb

13. Infle la cámara hasta 2" de la columna de agua y compruebe si hay fugas según la CARB anexo 4.

14. Desinfle la cámara y pliéguela en tercios a lo largo.

15. Coloque la cámara en el separador de aire puro. Tenga cuidado de no dañar la cámara mientras la coloca en el CAS. Sostenga el extremo de la brida para no colocar una tensión adicional sobre la cámara mientras la coloca en el CAS. Este paso deben realizarlo dos personas

Page 9: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

5

16. Alinee las marcas y asegure la brida usando los (8) pernos de ¾". Aplique Loctite® a los pernos.

17. Ajuste los pernos hasta 80 ft / libras.

18. Infle la cámara hasta 2" de la columna de agua e instale el tubo del sifón (Figura 4).

19. Vuelva a instalar el separador de aire puro según ARB Aprobado de IOM - EO VR-201 y VR-202. Pruebe el separador de aire puro según el anexo 4.

Page 10: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

Intencionalmente en blanco

Page 11: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

Intencionalmente en blanco

Page 12: SEPARADOR DE AIRE PURO - franklinfueling.com · 5. Retire los (8) pernos de ¾" que aseguran la brida. Tenga en cuenta que se usó un compuesto de bloqueo de roscas sobre las roscas

405681001SP r2

Una marca de Franklin Fueling Systems