SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad...

16
*25935968_0119* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección Reductores con variador mecánico antiexplosivos VARIBLOC ® y accesorios Edición 01/2019 25935968/ES

Transcript of SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad...

Page 1: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

*25935968_0119*Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios

Corrección

Reductores con variador mecánico antiexplosivosVARIBLOC® y accesorios

Edición 01/2019 25935968/ES

Page 2: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

1CorrecciónUso indicado

Corrección – VARIBLOC® y accesorios 3

1 Corrección

NOTAEn las instrucciones de montaje y funcionamiento "Reductores con variador mecáni-co antiexplosivos VARIBLOC® y accesorios" se complementan o se sustituyen me-diante la presente corrección los siguientes contenidos:• Capítulo 2.5 "Uso indicado"• Capítulo 3.2 "Placa de características"• Capítulo 5.5 "Monitor de velocidad WEXA/WEX"• Capítulo 8 "Declaración de conformidad"

1.1 Uso indicadoLos reductores están destinados a instalaciones industriales y se deben utilizar solode conformidad con las indicaciones en la documentación técnica deSEW‑EURODRIVE y los datos en la placa de características. Cumplen las normativasy prescripciones vigentes, así como los requisitos de la directiva 2014/34/UE.En los términos de la Directiva CE sobre máquinas 2006/42/CE, los reductores soncomponentes para su instalación en máquinas y sistemas. En el ámbito de aplicaciónde la Directiva queda prohibido el inicio del funcionamiento indicado antes de habersido declarada la conformidad del producto final con la Directiva CE sobre máquinas2006/42/CE.Equipamiento opcionalDe forma adicional a las normativas de instalación vigentes, deberán tenerse encuenta las siguientes disposiciones para la conexión de aparatos adicionales eléctri-cos según BetrSichV (normativa alemana de seguridad de los equipos de trabajo) uotras normativas nacionales:• UNE-EN ISO 80079-36 Atmósferas explosivas. Parte 36: Equipos no eléctricos

destinados a atmósferas explosivas. Requisitos y metodología básica.• UNE-EN ISO 80079-37 Atmósferas explosivas. Parte 37: Equipos no eléctricos

destinados a atmósferas explosivas. Tipo no eléctrico de protección por seguridadconstructiva "c", por control de las fuentes de ignición "b", por inmersión en líquido"k".

• UNE-EN 50281-2-1 Material eléctrico destinado a ser utilizado en presencia depolvo combustible. Parte 2-1: Métodos de ensayo. Métodos para determinar latemperatura mínima de inflamación del polvo.

• UNE-EN 60079-0 Atmósferas explosivas. Parte 0: Equipo. Requisitos generales.• UNE-EN 60079-1 Atmósferas explosivas. Parte 1: Protección del equipo por en-

volvente antideflagrante "d".• UNE-EN 60079-7 Atmósferas explosivas. Parte 7: Protección del equipo por segu-

ridad aumentada "e".• UNE-EN 60079-11 Atmósferas explosivas. Parte 11: Protección del equipo por se-

guridad intrínseca "i".• UNE-EN 60079-14 Atmósferas explosivas. Parte 14: Diseño, elección y realiza-

ción de las instalaciones eléctricas.• UNE-EN 60079-15 Atmósferas explosivas. Parte 15: Protección del equipo por

modo de protección "n".2593

5968

/ES

– 01

/201

9

Page 4: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

1 CorrecciónPlaca de características

Corrección – VARIBLOC® y accesorios4

• UNE-EN 60079-17 Atmósferas explosivas. Parte 17: Inspección y mantenimientode instalaciones eléctricas.

• UNE-EN 60079-31 Atmósferas explosivas. Parte 31: Protección del material con-tra la inflamación de polvo por envolvente "t".

• DIN VDE 105-9 "Funcionamiento de sistemas eléctricos" u otras normativas nacio-nales

• DIN VDE 0100 "Montaje de instalaciones de alto voltaje hasta 1000 V" u otras nor-mativas nacionales

Los datos técnicos y las notas sobre las condiciones admisibles los encontrará en laplaca de características y en la documentación.

1.2 Placa de características

76646 Bruchsal/Germany

VZ21B/H/IGEX/C/II2G 01.1944818401.0001.1750 Hz na r/min 500/3150

kg 9260 Hz na r/min 600/3830

II2G c T4 ......

06416160Made in Germany

RF57 VZ21B/H/IGEX/C/II2G EDRE100M4/2G/KCC/C X1...

ne max r/min 1425 Ma Nm 14/4,5

Ma Nm 14/4,5

i 24,99 IM M4

ne max r/min 1735Pe kW 2,2 IP 23R1: 6

Tu= -20...+40°C

[3]

[4]

[1]

[2]

[5][6]

[7]

[8]

[9]

[10]

[11]

[3]

[4]

[1]

[2]

[5][6]

[7]

[8]

[9]

[10]

[11]

9007211941320075

[1] Nombre de la empresa, marcado CE, identificación de la protección contra ex-plosiones

[2] Dirección[3] Tipo de reductor con categoría de aparatos[4] Número de serie, relación de transmisión del reductor adosado, posición de

montaje[5] Velocidad de salida máxima y mínima en el reductor con variador mecánico a

50 Hz, par de salida a la velocidad de salida máxima y mínima a 50 Hz[6] Velocidad de entrada del motor a 50 Hz[7] Velocidad de salida máxima y mínima en el reductor con variador mecánico a

60 Hz, par de salida a la velocidad de salida máxima y mínima a 60 Hz[8] Velocidad de entrada del motor a 60 Hz, peso total (sin motor auxiliar)[9] Rango de regulación, potencia de accion. del motor, grado de protección (re-

ductor con variador mecánico)[10] II..G: Categoría de aparatos con gas o polvo II..D, temperatura ambiente permi-

tida[11] Código de modelo del accionamiento completo con las categorías de aparatos

de los componentes individuales, marcado X si es necesario

Información so-bre la identifica-ción X

2593

5968

/ES

– 01

/201

9

Page 5: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

1CorrecciónMonitor de velocidad WEXA/WEX

Corrección – VARIBLOC® y accesorios 5

NOTAEn algunos casos de aplicación, los reductores de SEW‑EURODRIVE sólo debenfuncionar si se observan medidas especiales. Estos casos de aplicación están identi-ficados en la placa de características con la marca especial "II..X".La necesidad de las medidas especiales puede tener la causa de que existe, porejemplo, un par de salida reducido. La información acerca de las medidas especialesque deben adoptarse le han sido comunicadas al comprador en la primera puesta encirculación del reductor con variador mecánico. El comprador está obligado a asegu-rar el cumplimiento de estas medidas especiales.

1.3 Monitor de velocidad WEXA/WEX

NOTATodas las notas de instalación y ajuste que aparecen a continuación se refieren almonitor de velocidad o bien al generador de impulsos en la versión WEXA/WEX queestá señalado en los datos de fabricante (véase "Datos de fabricante").

NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su-ministro difiere de este monitor de velocidad, instale y ponga en marcha éste confor-me a la documentación del fabricante. En este caso, encontrará indicaciones para ladeterminación de la velocidad límite o la frecuencia límite en el apartado "Montaje yajuste de monitor de velocidad diferente".

2593

5968

/ES

– 01

/201

9

Page 6: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

1 CorrecciónMonitor de velocidad WEXA/WEX

Corrección – VARIBLOC® y accesorios6

1.3.1 Cara frontal del monitor de velocidadLa siguiente imagen muestra la cara frontal del monitor de velocidad:

18702219

LED en CHK 1 (amari-llo/rojo):

Impulso de entrada (parpadea en amarillo de forma perió-dica),Fallo de entrada (parpadea en rojo)Fallo de la unidad (luz roja permanente)

LED PWR (verde): Tensión de alimentación

LED OUT 1 (amarillo): Relé 1 activo

LED OUT 2 (amarillo): Relé 2 activo

LED OUT 3 (amarillo): Transistor activo

RS 232: Interfaz RS 232 de serie para conexión de PC y parametri-zación y diagnóstico del UFC con PACTware

Indicación: Para la indicación del valor de medición y de fallo y para laindicación en el modo de parametrización.

2593

5968

/ES

– 01

/201

9

Page 7: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

1CorrecciónMonitor de velocidad WEXA/WEX

Corrección – VARIBLOC® y accesorios 7

1.3.2 Montaje y ajuste del monitor de velocidad

¡ADVERTENCIA!Peligro de explosión cuando el monitor de velocidad se encuentra dentro del áreapotencialmente explosiva.Lesiones graves o fatales• Instale el monitor de velocidad fuera del área potencialmente explosiva.

¡IMPORTANTE!Daños en el monitor de velocidad cuando el arranque se puentea durante más de5 segundos (conexiones [13] y [14]).Daños en el equipo.• Duración del puenteado de arranque ≤ 5 segundos.• Realice cuidadosamente el ajuste.• Compruebe el ajuste midiendo de nuevo.

1. ¡Lea las instrucciones de servicio del fabricante del monitor de velocidad antes deempezar con el montaje!

2. Realice el ajuste básico del monitor de velocidad siguiendo las instrucciones deservicio del fabricante del monitor de velocidad.ð Si no se alcanza la frecuencia límite o la velocidad límite, el accionamiento de-

berá desconectarse automáticamente. Encontrará la frecuencia límite o la velo-cidad límite en el capítulo "Frecuencias de conmutación de VARI-BLOC®" (→ 2 9).

El sensor instalado en el reductor con variador mecánico genera 2 impulsos por vuel-ta del eje del reductor con variador mecánico.Se puede utilizar el relé 2 (asignación de bornas 16 − 18) para generar una señal deaviso o para controlar la instalación.

2593

5968

/ES

– 01

/201

9

Page 8: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

1 CorrecciónMonitor de velocidad WEXA/WEX

Corrección – VARIBLOC® y accesorios8

El esquema de conexiones que aparece a continuación muestra una de las posibilida-des de conexión del monitor de velocidad:

32

MarcheOn

ArrêtOff

3

N

1 LLL

0V

L

Ein

L(+)

Aus

BU 2-

BN 1+

1

7 8 11 12 13 14 16 17 1810

2

+

++

-

--+ -

19 20 23 24

DC 20-90 V

AC 48-253 V0/4 - 20 mA

3

EX

9007212381050251

[1] Sensor + [14] Puenteado de arranque (-)[3] Sensor - [23] Tensión de alimentación de 24 V CC, +[10] Relé 1 (conexión común) [24] Tensión de alimentación de 24 V CC, -[11] Relé 1 (normalm. abierto) [19] Salida del escalonamiento de velocidad +[12] Relé 1 (normalm. cerrado) [20] Salida del escalonamiento de velocidad -[13] Puenteado de arranque (+)

2593

5968

/ES

– 01

/201

9

Page 9: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

1CorrecciónMonitor de velocidad WEXA/WEX

Corrección – VARIBLOC® y accesorios 9

1.3.3 Frecuencia límite de VARIBLOC®

¡IMPORTANTE!Daños en el motor de accionamiento si no se alcanza la velocidad límite del motor.Daños en el motor.• Parametrice el monitor de velocidad de manera que el motor de accionamiento

se desconecte inmediatamente de la tensión de alimentación si no se alcanza lavelocidad límite.

• Si la desviación de la velocidad límite se debe a un fallo en el reductor con varia-dor mecánico, solucione primero el fallo. Espere como mínimo 15 minutos an-tes de la nueva puesta en marcha.

Tipo Frecuenciadel motor

Hz

Número depolosMotor

Frecuencia límiteIGEX

Hz

Velocidad límite del reductorcon variador mecánico

min-1

VU/VUF01VZ/VZF01

50 4 18 535

50 6 12 356

50 8 9 267

60 4 22 635

60 6 14 416

60 8 11 327

VU/VUF11VZ/VZF11

50 4 15 446

50 6 10 297

50 8 8 238

60 4 19 564

60 6 13 386

60 8 9 267

VU/VUF21VZ/VZF21

50 4 15 446

50 6 10 297

50 8 7 208

60 4 18 535

60 6 12 356

60 8 9 267

VU/VUF31VZ/VZF31

50 4 15 446

50 6 10 297

50 8 7 208

60 4 18 535

60 6 12 356

60 8 9 267

2593

5968

/ES

– 01

/201

9

Page 10: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

1 CorrecciónMonitor de velocidad WEXA/WEX

Corrección – VARIBLOC® y accesorios10

Tipo Frecuenciadel motor

Hz

Número depolosMotor

Frecuencia límiteIGEX

Hz

Velocidad límite del reductorcon variador mecánico

min-1

VU/VUF41VZ/VZF41

50 4 15 446

50 6 10 297

50 8 7 208

60 4 18 535

60 6 12 356

60 8 9 267

VU51

50 4 15 446

50 6 10 297

50 8 7 208

60 4 18 535

60 6 12 356

60 8 9 267

2593

5968

/ES

– 01

/201

9

Page 11: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

1CorrecciónDeclaraciones de conformidad

Corrección – VARIBLOC® y accesorios 11

1.4 Declaraciones de conformidad

Declaración de conformidad UETraducción del texto original 900630310/ES

SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsaldeclara bajo su única responsabilidad la conformidad de los productos siguientes

Bruchsal

a) Apoderado para la expedición de la presente declaración a nombre del fabricanteb) Apoderado para la recopilación de la documentación técnica con dirección del fabricante idéntica

Lugar Fecha

18/04/2016

Gerente del Departamento TécnicoJohann Soder

a) b)

Reductores con variador mecánico de laserie

VARIBLOC® VU.. o VZ..

en la versión /II2G o/II2D

Categoría 2G2D

Identificación II 2G c T3 oII 2G c T3 XII 2D c T200°C oII 2D c T200°C X

según

Directiva ATEX 94/9/CE (vigente hasta el 19 de abril de 2016) 2)2014/34/UE (vigente a partir del 20 de abril de 2016) 2)(L 96, 29.03.2014, 309-356)

Normas armonizadas aplicadas: EN 13463-1:2009EN 13463-5:2011

2) SEW-EURODRIVE deposita los documentos exigidos según 94/9/CE o 2014/34/UE, Anexo VIII en el organismo autorizado: FSAGmbH, número de identificación UE: 0588

2593

5968

/ES

– 01

/201

9

Page 12: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

1 CorrecciónDeclaraciones de conformidad

Corrección – VARIBLOC® y accesorios12

Declaración de conformidad UETraducción del texto original 900590310/ES

SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsaldeclara bajo su única responsabilidad la conformidad de los productos siguientes

Bruchsal

a) Apoderado para la expedición de la presente declaración a nombre del fabricanteb) Apoderado para la recopilación de la documentación técnica con dirección del fabricante idéntica

Lugar Fecha

18/04/2016

Gerente del Departamento TécnicoJohann Soder

a) b)

Reductores con variador mecánico de laserie

VARIBLOC® VU.. o VZ..

en la versión /II3G o/II3D

Categoría 3G o3D

Identificación II 3G c T4 oII 3G c T4 XII 3D c T135°C oII 3D c T135°C X

según

Directiva ATEX 94/9/CE (vigente hasta el 19 de abril de 2016)2014/34/UE (vigente a partir del 20 de abril de 2016)(L 96, 29.03.2014, 309-356)

Normas armonizadas aplicadas: EN 13463-1:2009EN 13463-5:2011

2593

5968

/ES

– 01

/201

9

Page 13: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale
Page 14: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale
Page 15: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale
Page 16: SEW-EURODRIVE—Driving the world · NOTASi en la versión WEXA/WEX el monitor de velocidad incluido en el contenido del su- ministro difiere de este monitor de velocidad, instale

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Str. 4276646 BRUCHSALGERMANYTel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]