sin máscaras - portal.andina.com.pe

23
VARIEDADES | Lunes 4 de junio de 2007 | 1 sin máscaras El Peruano | Semana del 17 al 23 de setiembre de 2007 DISTRIBUCIÓN GRATUITA Año 99 | 3 a etapa | N° 38 SEMANARIO Empieza el APEC El Perú se alista para recibir a los líderes del Foro Asia-Pacífico Gloria Jaico, una mujer que se sobrepuso a la violencia terrorista Bibliotecas del pueblo Unos ambientes acondicionados albergan a las bibliotecas comunales de Puente Piedra Una verdad

Transcript of sin máscaras - portal.andina.com.pe

Page 1: sin máscaras - portal.andina.com.pe

VARIEDADES | Lunes 4 de junio de 2007 | 1

sin máscarasEl P

erua

no |

Sem

ana

del 1

7 al

23

de s

etie

mbr

e de

200

7

DI

STRI

BUCI

ÓN G

RATU

ITA

Año 99 | 3a etapa | N° 38

SEMANARIO

Empieza el APECEl Perú se alista para recibir a los líderes del Foro Asia-Pacífi co

Gloria Jaico, una mujer que se sobrepuso a la violencia terrorista

Bibliotecas del puebloUnos ambientes acondicionados albergan a las bibliotecas comunales de Puente Piedra

Una verdad

Page 2: sin máscaras - portal.andina.com.pe

2 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

SumarioTESTIMONIOLa emprendedora. Gloria Jaico es un ejemplo de vida. Tras sobrevivir a la violencia terrorista, hoy es una hábil e ingeniosa fabricante de muñecas de trapo.

HOMENAJERéquiem por Pavarotti. Un sentido adiós al gran tenor italiano. Luciano Pavarotti acercó la ópera al gran público.

CRÓNICABibliotecas de bolsillo. El asentamiento humano Santa Rosa, en Puente Piedra, se ha convertido en una luz del conocimiento. Sobre un terreno prestado funciona la primera biblioteca comunal.

6

8

10

PORTADA. Las máscaras de la diablada se exponen en Lima. (Foto: Alberto Orbegoso)

Director: Carlos Manrique NegrónSubdirector: Jorge Sandoval Córdova Editor: Moisés Aylas OrtizEspectáculos: Cecilia Fernández SívoriEditor de fotografía: Jean P. Vargas Gianella Diseño gráfi co: Nancy Salazar Quisel Teléfono: 315-0400, anexo 2170Correos: [email protected],[email protected]

El semanario no se solidariza necesariamente con el contenido de los artículos de sus colaboradores.

Variedades es una publicación del Diario Ofi cial

2007 © Todos los derechos reservados.

APEC:llegó la hora

En octubre se iniciarán en Lima los eventos previos a la Cumbre de Líderes de las

Economías del APEC, que se desarrollará en el Perú a fi nales del próximo año, informó el primer vicepresidente de la República, Luis Giampietri.

Texto: Nancy Miller Cabrera

Actualidad

Page 3: sin máscaras - portal.andina.com.pe

VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 3

Economía

Foto: Cortesía A

pec 2007anticorrupción (29-31 de octubre), el SOM informal que será un

simposio internacional para la preparación del APEC 2008 (27-28 de

noviembre), y una reunión de altos funcionarios en finanzas (6-7 de

diciembre).

¿Quiénes participarán en esos eventos?–Estas reuniones concentrarán a técnicos de todos los países

miembros del APEC, especialistas en las materias que se tocarán.

Los eventos de 2007 son realmente pequeños respecto a lo que

sucederá durante 2008, pero esto será una prueba de lo que

hacemos.

¿Cuáles son los objetivos del seminario anticorrupción del APEC?

–La idea es que haya un intercambio de información de datos,

básicamente medidas de cooperación para negar el refugio a las

personas acusadas por actos de corrupción públicos o privados.

Se otorgarán facilidades tanto para su extradición como para la

recuperación de los activos ilícitamente adquiridos.

¿Quiere decir que los resultados de esta cita tendrán un efecto real?

–Así es, porque se evaluarán medidas concretas de

cooperación, al margen de las que ya se implementan en la región.

Pero, las decisiones no son vinculantes para los miembros del APEC...

–Los acuerdos del APEC, si bien no son vinculantes, por lo

general resultan ser adoptados voluntariamente por los países

miembros.

¿Cuál es la logística que se ha establecido para el desarrollo de los eventos de 2007?

–En realidad, la logística de estos cuatro eventos importantes

tiene un apoyo del propio APEC, que ha dado un 65 por ciento del

dinero que corresponde a la organización del mismo, y el resto lo

aportará el Estado peruano, a través de una contrapartida que es del

orden del 25 por ciento.

LAS PRIMERAS REUNIONESEntre el 3 de octubre y el 5 de diciembre de este año, Lima será

escenario de cuatro eventos del APEC, entre los que se incluye un

seminario anticorrupción, por el cual se busca establecer medidas de

cooperación que permitan negar el refugio a personas acusadas por

ese tipo de delitos. Luis Giampietri afirma que estos acontecimientos

servirán de ensayo para lo que vendrá en 2008.

¿Cuáles son las reuniones del APEC previstas para 2007?–Tenemos un seminario de percepción pública sobre

biotecnología agraria (del 3 al 5 de octubre), un evento

Page 4: sin máscaras - portal.andina.com.pe

4 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

Actualidad

¿Qué es el APEC?

El APEC es el mayor espacio para facilitar el crecimiento económico, la cooperación, el comercio y las inver-siones en la región Asia-Pacífi co.El APEC es la única agrupación intergubernamental que opera sobre la base de compromisos no vincu-lantes, diálogo abierto y respeto igualitario.Las decisiones adoptadas en el APEC son por consenso y los compromisos, voluntarios.Desde su naci-miento, el APEC ha trabajado para reducir las barreras comerciales en la región Asia-Pacífi co.

Sin considerar las reuniones que se realizarán este año en Lima, a lo largo de 2008 se desarrollarán –en diferentes ciudades del país– 124

eventos del foro de Cooperación Económi-ca Asia-Pacífi co (APEC) .

El presidente de la Comisión Extraor-dinaria de Alto Nivel, que se encargará de organizar las reuniones del APEC, Luis Giampietri, detalla la agenda prevista para tan importante acontecimiento

Giampietri revela que el APEC del próximo año ha crecido en volumen de eventos, ya que originalmente se tenían programados 84, luego subieron a 90 y fi -nalmente son ahora 124 reuniones hasta

El APEC 2008 representa el mayor desafío para el Perú como actor internacional dada su situación de privilegio, que le permite fi jar los lineamientos políticos y la aceptación de voluntad política de los Gobiernos miembros.

res de las Economías.“Algunas (reuniones) son más grandes

que otras. Entre las primeras están las del SOM, en que participarán las autoridades más importantes del APEC, y se llevarán a cabo en febrero, mayo y octubre del próxi-mo año.”

INVERSIÓNEn torno a la inversión que van a deman-dar las reuniones del APEC, Giampietri re-veló que se ha planteado un presupuesto de 50 millones de nuevos soles. “Hasta el momento, sabemos que se han aprobado alrededor de 42 (millones), que estarían en-trando en el presupuesto del sector público para 2008.”

Sobre si ese monto es sufi ciente, Giampietri Rojas indicó que si bien se trata de un presupuesto ajustado, esto no niega la posibilidad de que si en el transcurrir de la organización del evento hay alguna eventualidad que no esté considerada en el presupuesto, el Gobierno pueda hacer una concesión especial a través de un crédito suplementario.

noviembre de 2008, fecha en que se llevará a cabo la cumbre de líderes.

Precisó que se van a desarrollar 29 re-uniones especializadas, siete de grupos de trabajo, tres de altos funcionarios, 76 citas relacionadas con la cumbre, seis reuniones ministeriales, dos de empresarios del sec-tor privado, al igual que la Cumbre de Líde-

21 economías

son miembros del

foro de Cooperación

Económica Asia-

Pacífi co (APEC).

2.5 billones de

personas habitan en

esos países.

47% del

comercio mundial lo

realizan las naciones

miembros del APEC.

60% del

PBI mundial (19

trillones de dólares)

lo concentran las 21

economías.

70%

del crecimiento

económico global ha

sido generado por

las economías del

APEC.

Page 5: sin máscaras - portal.andina.com.pe

VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 5

Hay campañas que se orientan más hacia las personas que tienen a su cargo la organización de este evento, que a la reunión del foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico en sí. Pero debe entenderse que se trata de un tema de interés nacional.

Economía

Sus miembros son: Australia; Brunei

Darussalam; Canadá;

Chile; República

Popular China; Hong

Kong, China.

Indonesia; Japón;

República de Corea;

Malasia; México;

Nueva Zelanda;

Papua Nueva Guinea.

Perú; República

de las Filipinas;

Federación Rusa;

Singapur; Taipei

chino; Tailandia;

Estados Unidos de

América; y Vietnam.

“Nosotros trabajamos mucho el tema de la venta de derechos de publicidad, para que se puedan financiar algunos de los eventos. Por ejemplo, inscribimos nuestro logotipo, se ha elaborado un reglamento y vemos la posibilidad de que pueda ser utili-zado por algunas empresas, para que pue-dan ser auspiciadores oficiales del evento”, refirió.

Hemos hecho –agregó– una labor realmente grande. No es fácil compatibili-zar hoteles y organizar a la Policía Nacional y a las Fuerzas Armadas en este tema. He-mos conseguido un local sin costo alguno para el Estado.

ESTRATEGIA DE SEGURIDADLa seguridad es un aspecto importante en un evento internacional y más aún en un foro de la trascendencia del APEC; al respecto, Giampietri informó que se ha elaborado un plan de inteligencia y de se-guridad con el objetivo de impedir cual-quier incidente durante el desarrollo de

este momento se encuentra plenamente operativo un equipo de inteligencia crea-do especialmente para este foro, el mismo que contará con un sistema de comuni-caciones específico.

BANCO DE DATOS“Hablamos de diversas troncales que tienen frecuencias y asuntos diferentes. Por ejemplo, los que estarán a cargo de la seguridad directa de los dignatarios no pueden estar involucrados en el sec-tor que tendrá a su cargo la distribución de los vehículos, porque se generaría una confusión en la información”, puntualizó Giampietri Rojas.

Aclaró que en el ámbito internacio-nal se ha solicitado a los países miembros del APEC información respecto a cuáles son sus posibles amenazas, a fin de te-ner un cuadro de inteligencia completo. “Todos los países han colaborado amplia-mente en este tema.”

Por último, informó que se encuen-tra en proceso de elaboración un banco de datos, que permitirá que el Perú pueda saber anteladamente si alguna persona sospechosa de participar en algún grupo terrorista intenta ingresar al país con an-ticipación a los eventos.

los 124 eventos del APEC 2008.Se ha preparado una estrategia de

seguridad –prosigue– que se aplicará du-rante todas las reuniones. Ésta incluye el intercambio de información entre diver-sos países del mundo, a fin de detectar el ingreso al Perú de extranjeros que tengan antecedentes por terrorismo, narcotráfico y delincuencia.

Luis Giampietri informó que el plan de inteligencia y seguridad establecido para las reuniones del APEC incluirá la movilización de unos cuatro mil efectivos policiales, a fin de resguardar los eventos. Además, se contará con el apoyo de las Fuerzas Armadas.

“Toda la Dirección de Inteligencia Nacional está comprometida en este asunto, y por supuesto allí también tie-nen participación la Policía Nacional, el Ministerio de Relaciones Exteriores, la Oficina de Migraciones, entre otros orga-nismos”, mencionó.

De acuerdo con ello, reveló que en

Page 6: sin máscaras - portal.andina.com.pe

6 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

Muñecas

Cuando Gloria era niña, no tuvo una muñeca. Sus padres nunca le compraron una porque para ellos la vida no permitía que los pobres

jugaran, solo que aprendieran a trabajar."¡Ustedes nunca se van a casar y por

eso tienen que aprender a trabajar!", les decían a sus hijos.

Cuarenta años después, Gloria Jaico Janampa vive de su trabajo fabricando mu-

ñecas de trapo, y aunque ya no tiene edad para jugar, son ellas, paradójicamente, las que hoy le dan el sustento.

TRÁGICOS RECUERDOSLos recuerdos parecen remover las viejas heridas causadas por la violencia terroris-ta en su Huamanga natal. "Los terroristas mataron a gran parte de mi familia –dice sin rencores, como si contara una película

de gloria

CrónicaQue el peruano es emprendedor por

excelencia resulta una verdad que se conoce ampliamente; ejemplos hay muchos, pero el caso de Gloria Jaico es digno de resaltarse.

Texto: Omar Zevallos VelardeFotos: Milagros Gonzales

Page 7: sin máscaras - portal.andina.com.pe

VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 7

de otro tiempo–; los fusilaron en un cerro, sólo porque mi primo, que era policía, auto-rizó una fi esta para un matrimonio".

Los muertos amanecían en las esqui-nas y nadie sabía si los habían matado los terroristas o los policías. Su casa, que que-daba en una esquina, se convirtió en una trinchera. En cualquier momento entraban los policías para guarecerse de los balazos que salían de los AKM que empuñaban los senderistas. Así no podían vivir.

Una mañana de 1982, cuando Gloria tenía 17 años y cursaba el cuarto de se-cundaria, sus padres reunieron a los ocho hijos y les comunicaron su decisión de abandonar la casa para huir a Lima. Atrás quedaban las chacras de los abuelos y el taller de talabartería que sirvió para ali-mentar a toda la familia.

Escapando de la muerte, llegaron a la capital en busca de su destino. Aquí se instalaron y empezaron a trabajar de lo que sea. Ayudando en una ferretería, aprendiendo a coser para fabricar blu-sas, chompas y casacas que luego ven-dían en las ferias artesanales, pero no era sufi ciente.

UN PASO ADELANTEGloria solo tenía en mente trabajar para sa-lir adelante. No estaba dispuesta a estirar la mano para pedir ayuda, así que recordó lo que su padre siempre le dijo, y con esa voluntad a prueba de fuego salió adelante. Se casó con un policía, con el que tuvo dos hijos; como a él no le gustaba que Gloria trabajara tanto, la abandonó.

Sus pequeños ojos negros no tie-nen tiempo para el rencor ni para esperar que su ex marido la mantenga. Así que un buen día, paseando por las tiendas de artesanía del Centro de Lima, vio que vendían unas muñecas de trapo que ella podía hacer, que sus hábiles manos po-dían confeccionar eso y mucho más. Se pasó un mes completo mirando la vitrinas de las artesanías, tratando de aprenderse de memoria cada muñeca, cada puntada

Cuando Gloria piensa en el futuro, mira sus muñecas ordenadas en una vieja mesa de su casa de El Agustino y se imagina como una exitosa empresaria exportadora. Mi meta es exportar; quiero que mis muñecas se vendan en todo el mundo. Ya recibí una invitación de la ONU para estar en una feria que se realiza ahora en octubre en España.

Emprendedora

se fue a una posta médica cercana a su casa y las ofreció. Grande fue su sorpresa, ya que, apenas las mostró, se las compra-ron; fue el inicio de ese gran sueño que tiene en su cabeza y que parece hacerse realidad lentamente gracias a su tesón y a su notable entereza.

CONQUISTA EL MUNDODesde entonces, Gloria no ha parado de confeccionar muñecas de todo tamaño y color. Al poco tiempo, una amiga vio sus trabajos y le pidió 50 muñecas típicas para llevarlas a Buenos Aires y otras para Iqui-que en Chile, a fi n de venderlas entre los compatriotas que viven en esas ciudades, pero también les ofreció hacer muñecas con los atuendos típicos de los chilenos, y aceptaron.

Eso no fue todo. Después empezó a enviarlas a Japón, Canadá, Estados Unidos, España y México, y ha tenido que contra-tar a ocho señoras de su barrio para que le ayuden en el trabajo. Unas hacen las ar-mazones, algunas los cuerpos, otras cosen los vestidos y ella les da el acabado.

Cuando Gloria piensa en el futuro, mira sus muñecas ordenadas en una vie-ja mesa de su casa de El Agustino y se imagina como una exitosa empresaria exportadora. "Mi meta es exportar; quie-ro que mis muñecas se vendan en todo el mundo. Ya recibí una invitación de la ONU para estar en una feria que se realiza aho-ra en octubre en España, pero no iré. Aún no puedo pagarme el pasaje", dice sin una pizca de pena, porque está segura de que en un futuro cercano conseguirá eso y mucho más.

Mañana, su día empezará a las 5 de la mañana y terminará cuando las fuerzas la abandonen, porque tiene que terminar treinta cuadros bordados con 619 mu-ñequitas que le han pedido para Japón. Será un escalón más de la escalera que la llevará al éxito, ése que se construye de a pocos en un país como el nuestro, que necesita de mujeres como Gloria Jaico Janampa.

Ella fue una víctima del terrorismo que azotó su natal Ayacucho, pero no se amilanó y con mucho esfuerzo se labró su futuro. Hoy, es una eximia fabricante de muñecas de trapo.

de color, cada encaje bordado, hasta que aferrada a su espíritu emprendedor volvió a casa con unos retazos de bayeta de co-lores y elaboró tres muñecas.

Con ellas escondidas bajo su chompa y con un poco de vergüenza en el rostro,

Page 8: sin máscaras - portal.andina.com.pe

8 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

“E lucevan le stelle.../e olezzava la te-rra.../stridea l'uscio dell'orto.../e un passo sfi orava la'arena." (Y la estrella brillaba, y un olor dulce subía de la

tierra, mientras la puerta del jardín crujía, y un paso rozaba la arena). Creo que Plácido Domingo estaba musitando, no cantando, el inicio de esta aria de Puccini (Addio alla vita) la noche de 1994 en que los tres te-nores salvaron al planeta de un cataclismo fi nal.

¿Fue julio y fue 1994? Corríjanme, por favor. Me estoy refi riendo a la clausura del pasado Campeonato Mundial de fútbol celebrado en Estados Unidos. En Los Án-geles, José Carreras, Plácido Domingo y Luciano Pavarotti, los tres más celebrados tenores de nuestro tiempo, acompañados por una orquesta de 200 profesores, ofre-cían un concierto que debe haber sido el más importante de la historia humana tan-to por la ocasión en que se realizaba como porque la televisión hizo llegar sus voces hasta un poco más de la mitad de la pobla-ción terrestre.

Tengo una razón adicional para decir-le lo que digo, y es el hecho de que, para ese día, los astrónomos estaban anuncian-do un inesperado evento cósmico. Una oleada de meteoros había colisionado con Júpiter y, debido a ello, una región entera, cuya extensión sobrepasaba a la de todo el continente americano, había sido borrada del mapa. En el caso de que ese planeta hubiera estado habitado por seres inteli-gentes, el choque habría signifi cado la ca-tástrofe de su civilización.

Pero allí no terminaba la aventura es-

Correo de Salem

Un sentido adiós al gran Luciano

Pavarotti. El autor relata una historia que recrea el extraordinario concierto que ofreció Pavarotti junto a los también tenores José Carreras y Plácido Domingo en la clausura del mundial de fútbol, que se celebró en Estados Unidos en 1994.

Texto: Eduardo González Viaña

La voz universal

Page 9: sin máscaras - portal.andina.com.pe

VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 9

telar. Solamente una porción de los asteroi-des había caído sobre Júpiter; el resto con-tinuaba su marcha silenciosa e infernal por los espacios; y aquella noche, justamente, debía de pasar sobre la Tierra, o estrellarse sobre ella. No se sabía en qué lugar caería. La noticia apareció en todas las primeras páginas, pero sin duda la eclipsaban los finales angustiosos y los últimos goles del campeonato porque, yendo de un lado a otro en Trujillo, Perú, donde me encontra-ba, no escuché un solo comentario astro-nómico, y sí muchos y muy apasionados sobre los partidos de fútbol.

ASTROS ERRANTESRecuerdo que el día fue caluroso y soleado, un hecho inusitado para el invierno meri-dional, y eso me hizo preguntarme si no era la proximidad de los astros errantes lo que estaba provocando ese clima, pero no lo comenté con nadie para no provocar la alarma. En todo caso, visité algunas igle-sias a fin de ponerme en paz con mi alma y saber cómo recibían los trujillanos el fin de mundo. Poca gente había en esos luga-res, y ninguno ni allí ni en la calle me habló sobre sus propósitos finales, todo lo cual generó en mí un secreto orgullo por el he-cho de pertenecer a un grupo humano tan estoico.

Y sin embargo, la hora final se aproxi-maba. De acuerdo con las estimaciones científicas, las 10 y 15 minutos de la noche, hora del Perú, las estrellas del Apocalipsis comenzarían a estrellarse, una tras otra, so-bre la superficie terrestre. El lado del plane-ta que no recibiera los impactos quedaría

dorma¡ Nessun dorma¡" (Ningún hombre duerma. Nadie duerma); y un rato después añadía:.. "guardi le stelle che tremano/dá-more e di speranza" (observa la estrella y tiembla de amor y de esperanza...)

Allí fue cuando supe exactamente lo que estaba ocurriendo: los tenores en el centro del mundo estaban haciendo las veces de sacerdotes universales porque, observados por todos, habían congregado en una sola voz toda la esperanza humana. Lo decía la propia letra de lo que cantaban, y además todos saben que el papel de la música es precisamente ése: el de juntar a todos los hombres en una sola nota y des-cubrir en esa nota nuestro origen divino.

Ahora estoy seguro de que por eso se salvó la Tierra en julio de 1994; las voces de los tres y nuestros silencios se transmuta-ron en una sola fuerza que desvió la ame-naza del espacio.

Pavarotti

Según me escribe mi amigo Jorge Ríos Peralta, el Señor sale ganando. Ahora tendrá a Luciano Pavarotti junto a Frank Sinatra y a James Brown, y eternamente podrá pedirles que alternen sus versiones de Nessun dorma, la famosa aria de Puccini. Nadie duerma, nadie duerma!

sumergido en una noche que duraría 400 años, pues hasta entonces no habría de desvanecerse el humo de la destrucción.

Contento de no haber hallado gente aterrada y de pensar que, en todo caso, disimulaban bien su miedo, me uní a un pequeño grupo de amigos que espectaría el concierto en la pantalla de televisión de una pizzería local, y puedo decirlo ahora con mucho más orgullo: nadie en sus res-pectivas dio señas de pánico, a nadie se le escurrió el tenedor o el cuchillo en el mo-mento de atacar la pizza napolitana, que era la especialidad de la casa.

El único que lloraba esa noche era Frank Sinatra, en Los Ángeles, cuando los tenores, al unísono, comenzaron a entonar, en su homenaje, "I did it my way" (A mi manera). Ahora que lo pienso, me pregun-to: ¿por qué lloraba Sinatra? ¿Por el cata-clismo? ¿Porque no le gustaba la forma en que interpretaban su canción preferida?... Olvídense de la pregunta, por favor.

VOCES MÁGICAS"Monde nouveau, tu m'appartiens¡", de la ópera de Meyerbeer, cantaba Plácido Do-mingo cuando ya eran las 9 y 30 de la no-che, y a las 10, muy cerca de la hora en que debía ocurrir la catástrofe, Luciano Pavaro-tti interpretaba otra vez a Puccini: "Nessun

Y por eso también me he salvado yo anoche, cuando a punto de zozobrar en el desamparo de algún recuerdo triste, es-cuché otra vez el timbre brillante y el alto registro de Pavarotti volviendo a recorrer la hoja de Puccini: "Dilegua, o notte¡ Tra-montate, stelle¡/Tramontate stelle¡ All'alba vincero¡ Vincero¡ Vincero¡" (Vete ya, oh noche, y se escondan las estrellas porque en la mañana, al alba, voy a vencer, voy a vencer...).

Es autor de: El corrido de Dante (2007), Sarita Colonia viene volando (2004) y Los sueños de América (2000), entre otros.

Page 10: sin máscaras - portal.andina.com.pe

10 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

Antes de El Quijote sólo existían Pokémon y El Chavo del 8. Se "mataba" la tarde mirando sus aventuras en la televisión o ju-

gando canicas en ese lugar cuyo nombre sí quiero acordarme: el pasaje Ayacucho, el mismo que está detrás del jirón homónimo, a un par de cuadras del colegio Fe y Ale-gría Nº 12. Por aquí se sube hacia las casas del Comité Nº 8, uno de los cerros de arena que forman el asentamiento humano Santa Rosa, en Puente Piedra, en los extremos de esta Lima ancha y ajena.

Los niños llegaban ahí para jugar y ol-vidar los problemas y la violencia en casa, que se acrecienta cuando falta dinero. Los esposos Eddy Ramos y Liz Pérez los veían desde la casa de la mamá de Eddy. Él es una suerte de hidalgo, que a sus 32 años de edad blande su espada contra los molinos de viento de la ignorancia.

Liz, su esposa, no es sólo su Dulcinea. Profesora de colegio, además de compartir las responsabilidades por su bebé de siete meses, tienen, sobre todo, los mismos com-promisos sociales para con su comunidad.

Diversos factores se conjugaron para que el medio lote que compraron en 2006, al otro lado del pasaje, dejara de ser por el momento su sueño de la casa propia y se transformara, desde el 23 de diciembre pasado, en la biblioteca comunitaria "Don Quijote y su manchita", donde cada tarde, de lunes a viernes, y los sábados por la ma-

Experiencias

Revelación de la palabra

"Don Quijote y su manchita" surgió gracias al empeño de una pareja de esposos, que prestó su

terreno donde fue establecida la primera biblioteca comunal en un pueblo joven de Puente Piedra. El objetivo es que los niños conozcan los libros y se conviertan en los líderes del mañana.

Texto: José Vadillo Vila | Fotos: Stephanie Zolner

Los niños del

voluntariado de

las bibliotecas

comunales deben

tener entre 11 y 13

años de edad.

"Don Quijote y su

manchita" fue la

primera de su tipo

abierta en Puente

Piedra. Hoy son

cuatro las bibliotecas

comunales en la

zona, además

de otras 25 en

Carabayllo.

350

bibliotecas

comunales funcionan

en Lima y 50 en el

resto del país.

45-50

niños recibe

mensualmente

la biblioteca

"Don Quijote y su

manchita".

PENSANDO EN EL FUTURO. La biblioteca es uno de los proyectos de la asociación Pueblo Grande, que busca formar niños líderes.

NO SE LEE POR NOTA. Por el momento, los libros son leídos sólo en la biblioteca, no se permite su préstamo a casa.

ñana, niños de todas las edades de Santa Rosa se reúnen por el placer de leer o escu-char historias.

Eddy es fotógrafo. Dice que en su casa lo formaron muy bien, pero no tenía pasión por la lectura. Mientras habla, una docena de niños, de 3 a 13 años, "devora" los libros a nuestro alrededor en la biblioteca, un am-biente de dos habitaciones, sillas de plásti-co y de madera, bancas, y unos tapetes de paja donde los niños se echan para leer su obra de fi cción favorita.

Desde adolescente, Eddy estuvo metido en las labores sociales y llevó un curso de gerencia de líderes sociales en el instituto Bartolomé de las Casas, fundado por el padre Gustavo Gutiérrez. Su pro-yecto fi nal fue hacer una biblioteca para su comunidad.

Page 11: sin máscaras - portal.andina.com.pe

VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 11

Bibliotecas

La biblioteca ya genera comentarios. Fue la primera de su tipo en Puente Piedra, donde ahora hay cinco. Pronto se abrirá en el pueblo joven Tiwinza, del mismo distrito, una nueva biblioteca administrada también por los niños.

Liz enseña en el Fe y Alegría e integra un grupo de profesores católicos que anali-zan los problemas que aquejan a los alum-nos. El principal de los chicos de la zona era el mal uso del tiempo libre después de cla-ses. Es común que las cabinas de internet de la zona se hallen repletas de escolares, que las usan no para estudiar, sino para "chatear" o jugar. Los esposos integran la asociación Pueblo Grande, que tiene por meta crear a niños líderes; es decir, cambiar la mentalidad de los menores.

Un día, fueron juntos a la feria de Pro-molibro en la estación de Desamparados. Leyeron un tríptico con consejos para crear una biblioteca en su comunidad. Los requi-sitos eran fáciles. Se podía, por ejemplo, ha-cer las repisas que se pedían con ayuda de los amigos y familiares, dentro y fuera del país. Así, con perseverancia e incluyendo a los vecinos de la comunidad –uno de los requisitos de este proyecto de Promolibro– lograron la aceptación.

El 23 de diciembre, a la inauguración asistió incluso el presidente de este asenta-miento humano, donde viven 12 mil perso-nas. El nombre elegido por los promotores

llamó mucho la atención del doctor Yepes, secretario ejecutivo de Promolibro, quien aprobó esta experiencia.

Eddy cuenta que al inicio ni a su mamá le gustó la idea y los vecinos no querían en-viar a sus hijos. Pero ahora que la biblioteca comienza a dar sus frutos, es decir, que los niños acuden, son responsables del cuida-do de la biblioteca, cultivan el hábito de la lectura y empiezan a elevar sus notas en el colegio, la actitud es distinta.

"Don Quijote y su manchita" empe-zó con 50 libros enviados por Promolibro, que, de acuerdo a cómo evoluciona y se involucra la comunidad, va aumentando su bibliografía. Esta biblioteca también ganó un concurso y recibió de la edito-rial Planeta otro lote de textos. Hoy po-see un total de 250 libros.

Los promotores han creado una biblio-teca dinámica. En el pasaje, continuamente se hacen diversas actividades como la "Se-mana con El Quijote". El fin de semana, por ejemplo, todos hicieron una actividad para recolectar libros y enviarlos a El Carmen, Chincha. ¿Quién dijo que la solidaridad se da sólo cuando hay excedentes?

Quienes deseen

ser voluntarios de

Promolibro pueden

comunicarse a

[email protected].

pe o en el teléfono

215-5873.

Page 12: sin máscaras - portal.andina.com.pe

12 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 13

danzantes

El centro cultural Inca Garcilaso de la Cancillería (Ucayali 391, Lima) viene exponiendo una importante muestra sobre las máscaras de la diablada, con la curaduría de Miguel Rubio. Esta manifestación religiosa se celebra en honor a la Virgen de la Candelaria o Mamita Kanticha.

Diablos

Portafolio Máscaras

CONTRAPUNTO. La lucha entre el bien y el mal, que personifi ca la religiosidad andina, se ve representada característicamente por el baile y las máscaras de la diablada.

LAS MÁSCARAS. Pertenecen a las colecciones de arte popular de Arturo Jiménez Borja, Ugarte Chamorro y Miguel Rubio. La exhibición incluye la proyección de un video sobre la fi esta de la Candelaria en Puno.

Page 13: sin máscaras - portal.andina.com.pe

14 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

El trabajo de la fi lósofa estadounidense Martha Nussbaum (Nueva York, 1947) se orienta

principalmente a la fi losofía clásica, el derecho y la ética. Hace pocos días estuvo en Lima en un coloquio para discutir la vigencia de las humanidades.Texto: Giancarlo Stagnaro | Fotos: Maritza Rosales

El papel de las humanidades en el mundo se ha minimizado. La moral y la ética están reñi-das con el estado actual de las

cosas, que privilegia discursos como el de las ciencias o la economía. ¿Qué piensa usted de esto?

–Me gustaría decir que no sólo la éti-ca está comprometida; también en los as-pectos de la educación y el pensamiento crítico, donde las humanidades son deci-sivas. La gente no aprende a construir ar-gumentos o a criticarlos. En la India escribí un libro sobre los derechos religiosos. Ahí examino que por muchos años no se pro-duce un razonamiento crítico en la escue-la. Los alumnos reciben lo que el profesor dice, no examinan lo hecho en la clase. Son

imaginaciónCultivar la

Cultural

Page 14: sin máscaras - portal.andina.com.pe

VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 15

demasiado obedientes frente a los discur-sos y las voluntades políticas. Por supues-to, el pensamiento intelectual y el conoci-miento van de la mano, pero la filosofía es el espacio ideal para hacerse las preguntas que contribuyan a la búsqueda de la ciuda-danía global.

¿De qué manera las humanida-des contribuyen a una ciudadanía global?

–Tenemos que aprender las distintas historias del mundo, la religión, la cultura. En Estados Unidos, la gente joven crece sa-biendo casi nada acerca del mundo. Hasta hace muy poco, el currículo se basaba en temáticas sobre Estados Unidos y Europa; y muy poco de otras naciones. En mi caso, escribí libros acerca de la India, porque muy pocos estadounidenses sabían de este país. En mi discurso, hablaré del papel del educador y la ciudadanía global en John Dewey (Estados Unidos) y Rabindranath Tagore (India). Tagore construyó la univer-sidad Visva Barathi –“todo el mundo en la universidad”–, ya que, afectado por la Pri-mera Guerra Mundial, se dio cuenta de que la principal solución al problema del mun-do es la comprensión. Esto sólo proviene de un profundo conocimiento integral que nos aproxime en vez de distanciarnos.

¿La educación intercultural, como en el caso de Tagore, nos aproxima a la ciudadanía global?

–Espero que sí. Es algo que crece en todas partes. De hecho, escribí El cultivo de la humanidad para hablar de la ciuda-danía global. Se puede sentir un progreso, en la medida en que las personas que fue-ron pioneras en la educación intercultural, inclusiva y democrática ahora son líderes en la educación superior. Numerosos deca-nos y cancilleres de distintas universidades estadounidenses están dedicados a varios proyectos globales educativos.

En líneas generales, se puede de-cir que las humanidades siguen sien-do todavía claves en la era del cono-cimiento...

–Una de las cosas que me gustaría en-fatizar es el cultivo de la imaginación. Uno puede contar con todas las habilidades técnicas, pero ser totalmente carente de comprender la experiencia o el sufrimiento de otras personas. Esa experiencia del otro si no la interiorizas afecta nuestras deci-

Durante la década de 1980, Nussbaum colaboró con el economista Amartya Sen en temas relacionados con el desarrollo y la ética. Junto con Sen, Nussbaum promovió abordar el problema del desarrollo basado en las capacidades.

Obras

de Martha Nussbaum

en castellano:

La fragilidad del bien: fortuna y ética en la tragedia y la filosofía griega (1995).

Justicia poética: la imaginación literaria y la vida pública (1997).

El cultivo de la humanidad: una defensa clásica de la reforma en la educación liberal (2001, 2005).

Las mujeres y el desarrollo humano: el enfoque de las capacidades (2002).

El conocimiento del amor: ensayos sobre filosofía y literatura

(2005).

El conocimiento de las distintas disciplinas humanísticas se relaciona con la adquisición de una ciudadanía global, a fin de poder entender al otro.

alemana La vida de los otros, el agente de Stasi espía a los demás, pero este hombre llega a sentir empatía por los espiados, al punto de enfrentarse a la organización para la que trabaja y protegerlos haciendo falsos reportes. El poder de la empatía y la genui-na imaginación detienen a las personas de hacerse cosas terribles las unas a las otras. Este es el rol de las humanidades, que debe ser transmitido desde la infancia hasta la universidad.

siones. El estudio de la literatura y el arte en general, la historia, la música, la danza, uno puede internalizar la vida de los otros. La experiencia que uno vive y la habilidad de imaginar la vida de otras personas es extremadamente poderosa. En la película

Entrevista

Page 15: sin máscaras - portal.andina.com.pe

16 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

Este mes se realiza en Lima la mues-tra itinerante Mi torito de Pucará. Son alrededor de 40 de estas típicas artesanías, pero intervenidas por va-

rios de una treintena de los artistas plásticos más renombrados del medio local.

Esta colectiva ya se ha presentado en Larco Mar y lo hace actualmente en el Joc-key Plaza. El miércoles partirá a Sodimac de Javier Prado, para culminar su recorrido la siguiente semana en el Club Empresarial de San Isidro. Finalmente, el jueves 4 de octu-bre se subastarán en el museo de la Nación a benefi cio de los artesanos de Pucará.

Este colorido rebaño tuvo su origen hace alrededor de un año, cuando a Carlos

Un toro suelto en Lima

Un singular rebaño recorre la capital

peruana. A simple vista, parece tratarse de los tradicionales toritos de Pucará. Pero las variedades de colores y estilos advierten que estamos ante otro asunto.

Texto: Ernesto Carlín Gereda Fotos: Héctor Vinces Clavijo

El torito de Pucará es en el Altiplano peruano un símbolo de protección y fertilidad.

Rangel, un ejecutivo de un hotel local, se le ocurrió ayudar a los maestros ceramistas del Altiplano y de paso reivindicar la tradicional imagen de los toritos. Para ello, por interme-dio de la dealer de arte Marissi Campos y Su-sana Rodríguez Larrain, del Club Empresa-rial, convocó a diversos pintores y creadores plásticos locales a que donaran su esfuerzo para esta causa. La propuesta era que cada artista tomara un torito, lo pintara y agregara lo que mejor le pareciera, dependiendo de su

Exposición

Page 16: sin máscaras - portal.andina.com.pe

VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 17

Este año se exponen

cerca de cuarenta

toritos de Pucará

intervenidos, pero

el próximo año serán

más de cien.

350 dólares

será el precio base

de la subasta de los

toritos de Pucará

PROMOTORAS. Marissi Campos y Susana Rodríguez Larraín con maestros de Pucará.

Magia de altura

Hace algún tiempo, la folclorista Alfonsina Barrionuevo afirmó, en son de alabanza, que los toros más bravos del Perú eran los de la famosa cerámica que se hace en la localidad puneña de Puca-rá. Su origen es evidentemente mestizo. En el torito de Pucará se reconocen la magia de los Andes y los nuevos usos y costumbres que importaron los conquista-dores españoles. El lugar más afamado en su elaboración es la comunidad de Santiago de Pupuja. La producción de estas figuras de arcilla es básicamente artesanal. Una de las metas de la muestra colectiva Mi torito de Pucará es implementar mejores y más modernos talleres a los

maestros puneños pero sin que pierdan la esencia de su trabajo.En la actualidad, esta

artesanía aún ocupa un lugar destacado en el ima-ginario de ciertas zonas del Altiplano. Por ejemplo, esta imagen se utiliza todavía en las ceremonias de mar-

cación del ganado. Además, se le atribuye la capacidad de ejercer protección sobre los hogares y ayudar en temas de fertilidad de la familia.

estilo, haciendo de cada cerámica un objeto único.

Demás está decir que los artistas acogieron con entusiasmo esta aventura. Al proyecto se sumaron creadores de la talla de Venancio Shinki, Luz Letts y Enri-que Polanco, junto con Elda Di Malio, Na-der Barhumi y Pancho Basurco. Asimismo, participaron Cuco Morales, Ricardo Wiesse y Eduardo Tokeshi, entre otros conocidos nombres más de diferentes generaciones y tendencias.

Lo recaudado con la subasta de estas cerámicas intervenidas por artistas servirá para implementar los talleres de sus colegas de Pucará. Incluso se proyecta llevar a algu-nos de estos pintores y escultores a que en-señen sus secretos a las comunidades alti-plánicas. Mientras tanto, quien quiera gozar viendo toros verdes, rosados o azules, pero con el aire majestuoso que sólo en Pucará se les sabe dar, pueden darse una vuelta por la muestra.

REBAÑO MULTICOLOR. Muestra itinerante Mi torito de Pucará.

Arte

Page 17: sin máscaras - portal.andina.com.pe

Mundo editorial

De los vínculos que usted tie-ne con el Perú, ¿destacaría la amistad con Arguedas?

–Fue muy bonito. Arguedas siempre ha ido a Chile, en una oportunidad llegó a mi casa y se moría de frío, pero lo reconfortamos. Pedro Lastra era el verda-dero contacto con Arguedas y nos preocu-paba su estado de salud porque sabíamos que tenía este afán de suicidarse. Hubo un período, poco antes de su muerte, en que nosotros lo llamábamos por teléfono para tratar de atajarlo y convencerlo, pero no fue posible.

¿Qué libros de Arguedas se han publicado en la Editorial Universita-ria y desde qué época?

–Desde la década de 1960: Los ríos profundos, Yawar fi esta y uno en especial, El sueño del pongo, que venía con un dis-co con la voz del propio José María. De Los ríos profundos se hicieron tres edicio-nes, si no 4, con tirajes de tres mil o cinco mil ejemplares. Se vendieron todos.

En nuestros días, es muy poco usual que editoras sudamericanas publiquen a autores sudamericanos. Por ejemplo, nos enteramos de los autores chilenos –Fuguet, Lemebel, Guifelboim, Simonetti, el mismo Bo-laño– por las transnacionales...

–Ellas exigen utilidades y buscan li-bros de mucha venta, porque se venden

por otras razones de fondo. Nosotros, más bien, nos abocamos a la confección de un catálogo, con libros permanentes y no ocasionales.

¿La universidad fi nancia el fon-do editorial?

–La Universidad de Chile fi nancia algunos libros que le interesan, que sabe que son de poca venta, pero más especí-fi cos. Nosotros tenemos que recuperar los recursos que invertimos en nuestros pro-pios libros. Así que no nos podemos equi-vocar mucho.

En realidad, estamos viviendo un momento muy interesante de in-tercambio cultural entre el Perú y Chile...

–El tema es que tenemos que unir-nos. España exporta a América Latina una cifra cercana a los 300 millones de dólares al año en libros. Y América Latina, entre todos nosotros, exportamos a España 7 millones u 8 millones de dólares. El ca-pital humano está acá, pero somos muy precarios en términos de industria edito-rial porque no existen políticas públicas

En nombre de los libros

Eduardo Castro Le Fort es editor general de la Editorial Universitaria, la más prestigiosa de su tipo en Chile. A su paso

por Lima, con motivo de la reciente feria del libro universitario, recibió un doctorado Honoris Causa de la Universidad Ricardo Palma. Amigo de José María Arguedas y otros autores peruanos, nos dejó sus impresiones sobre el actual momento de la actividad editorial latinoamericana.Texto: Giancarlo Stagnaro | Foto: Jorge Paz Herbozo

Hay que establecer seriamente políticas públicas que protejan al libro, porque el mercado no lo hace. El libro es el instrumento principal de adquisición de conocimiento y desarrollo mental de los ciudadanos.

que protejan al libro, como lo hizo España y como lo viene haciendo en estos últimos años Colombia. Pero nuestros países, con Argentina incluso, tenemos que desarro-llar una política más clara en este campo.

¿Qué medidas se ha tomado en Chile?

–Se ha iniciado el Plan Nacional de Fomento al Libro y la Lectura. Son 25 medidas que se deben tomar en todo or-den. Los parlamentarios se han mostrado dispuestos a apoyar. Pero se debe hacer todavía. Algunas medidas necesitan ley, como la famosa disminución del IVA (equivalente al IGV peruano), actualmen-te en 19%. Nosotros no pretendemos exo-nerar el libro, sino bajarlo a uno tipo 5%, porque las empresas editoras tienen que pagar los créditos fi scales del IVA. Enton-ces, no tiene sentido bajarlo a 0, sino a un valor de esa magnitud, de modo que se equilibren los créditos.

¿Cómo ven los mercados lati-noamericanos?

–El problema nuestro es que no hay contacto. Estamos hablando con El Virrey

18 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

Page 18: sin máscaras - portal.andina.com.pe

para que no sólo esa librería, sino una red de librerías en Lima, pueda distribuir nues-tros libros y los de otros editores chilenos como Lom y varios más. Se requiere tocar los fl etes y los costos del envío de los li-bros. Por otro lado, hemos detectado en la última Feria de Libro a editores peruanos muy buenos: Matalamanga, Solar, Altazor, Estruendomudo, entre otros. Compramos algunos libros para llevarlos y son muy buenos. No podemos depender siempre de los best–sellers.

Estante de libros

FICHAMemorialAutor: Rafael CadenasEditorial: Fondo editorial de la UNMSM

FICHA: Bonitas palabrasAutor: Francisco Izquierdo QueaEditorial: Mundo Ajeno

Libro de poemasEl Fondo Editorial de la Universidad de San Marcos publicó, en una edi-ción bilingüe, la obra Memorial, del reconocido poeta y ensayista vene-zolano Rafael Cadenas (Barquisime-to, Lara, 1930). Como el título de la obra señala, el libro es un testimonio de su viaje para obtener su integri-dad por medio de los poemas.

Cuentos de tertuliaBonitas palabras se titula el trabajo de Francisco Izquierdo Quea (Lima, 1980) que reúne diversos cuentos en que los personajes recrean si-tuaciones aparentemente cotidia-nas. Sus historias revelan aspectos como el amor y el desamor.

Este miércoles 19 se inaugura en la Sala Raúl Porras Barrenechea de la Municipa-lidad de Mirafl ores la exposición: El repase, que reúne varias obras realizadas por Susana Torres desde los primeros años de la década de 1990 hasta nuestros días. La artista vincula la técnica de costura conocida con ese nombre con la costumbre sangrienta de los soldados chilenos de rematar a los heridos peruanos en la infaus-ta Guerra del Pacífi co.

Exposición histórica

VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 19

Page 19: sin máscaras - portal.andina.com.pe

20 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

Imagínense que están parados en me-dio de pajonales y matorrales propios de la Sierra, donde sería normal encon-trar variedades de la fauna andina. Pero

sucede todo lo contrario. En él se despla-zan animales amazónicos como el tapir, venado colorado, oso de anteojos y otras especies.

EcologíaEl Santuario Nacional Tabaconas Namballe (Cajamarca) forma parte

de un ambicioso proyecto internacional que busca recuperar el área natural donde habitan especies como el oso de anteojos y el tapir de altura. El plan benefi cia también a las comunidades que viven en la zona.Texto: Ana María VilcaEl

páramo amazónico

Este increíble ecosistema, que tiene formas de vida adaptadas al trópico frío, se llama páramo y forma parte del Santuario Nacional Tabaconas Namballe. La zona, con una extensión de 29 mil 500 hectá-reas, fue además creada para proteger las cabeceras de tres importantes cuencas hi-drográfi cas tributarias del Amazonas: el río Tabaconas, el río Blanco y el río Mirafl ores. Y, sobre todo, evitar la extinción del tapir de altura y del oso de anteojos. Un lugar que tiene más de un motivo para ser admirado y preservado.

Hablar sobre la protección de un área natural es también tomar en cuenta a las poblaciones que viven cerca de ella, las áreas de amortiguamiento que son claves para impedir cualquier depredación.

En 2004, en la comunidad campesina San Miguel de Tabaconas, distrito del mis-mo nombre, provincia de San Ignacio (Ca-jamarca), la World Wildlife Fund (WWF) –en la primera fase de su proyecto de refores-tación– consiguió que 38 familias refores-taran 106 hectáreas en términos de agrofo-restería, agrosilvopastura y reforestación.

La comunidad de Tabaconas tiene 30 mil hectáreas y 10 mil de ellas ya han sido deforestadas. Pero este primer acer-camiento de trabajo y toma de conciencia ha sido clave para la continuidad de un proyecto más ambicioso, que involucra a varios países.

Foto

: WW

F Pe

Page 20: sin máscaras - portal.andina.com.pe

VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 21

UNIDOS POR LA BIODIVERSIDADDurante 2005, las oficinas de la WWF del Perú y de Colombia, y Fundación Natura de Ecuador, con el financiamiento de la Unión Europea, se unieron para llevar a cabo el pro-yecto Un paisaje vivo: conservación, integra-ción regional y desarrollo local en la cordi-llera Real Oriental. Su objetivo: fortalecer las capacidades para el manejo y la gestión de la biodiversidad y los sistemas nacionales de las áreas de conservación.

"Los ecosistemas y los problemas que conllevan no tienen fronteras. Intentamos que nuestro trabajo sea hecho en conjunto para ver cuáles son las prioridades de con-servación y de trabajo con las comunida-des locales. Antes, las personas y las áreas protegidas no iban, pero la realidad es que estas áreas no pueden vivir sin su apoyo. Y la única forma de lograrlo es mejorando su condición de vida y que desarrollen activi-dades sustentables, que impacten menos en los bosques", afirma Elba Fiallo, de Funda-ción Natura, directora general del proyecto Un paisaje vivo...

En la comunidad campesina San Mi-guel de Tabaconas, zona de amortiguamien-to del santuario, se realizan talleres sobre el proceso de zonificación ecológica económi-ca y el ordenamiento territorial. Este proceso

de condiciones, sin intermediarios. Además, un café recolectado cerca de un área pro-tegida le confiere valor agregado y ventaja sobre otros.

"En octubre vamos a continuar nues-tras labores de reforestación y restauración, pero esta vez basados en la zonificación. Si uno habla de restauración es tratar de volver a lo que existía antes del uso de la tierra, los bosques, que mediaban de servicios ecosis-témicos y que ahora se han perdido porque hay bastantes pastos degradados. En este sentido, lo que vamos a restaurar son espe-cies nativas que se adapten mejor a la zona y puedan brindar un beneficio económico a la comunidad", refiere José Luis Mena, coor-dinador en el Perú del proyecto Un paisaje vivo...

La cordillera Real Oriental tiene una de las biodiversidades más altas del mundo y en nosotros está protegerla de cualquier ame-naza, para que las generaciones venideras la admiren en toda su dimensión natural.

Tabaconas

El proyecto tiene su ámbito de acción en Colombia, en la cuenca alta del Caquetá y en la cuenca del Putumayo. En Ecuador, comprende la parte alta del Pastaza y la cordillera del Cóndor, en la zona fronteriza. Y en el Perú, en la cuenca del río Chinchipe, en el Santuario Nacional Tabaconas Namballe.

Tabaconas Namballe tiene un

clima particular que

permite la existencia

de los únicos

bosques de romerillo

en el Perú.

El romerillo es una

especie al borde

de la extinción,

que necesita hasta

200 años para

reproducirse.

Orquídeas, bromelias, líquenes

y musgos también

forman parte de la

vegetación de este

santuario.

33 especies de

aves habitan en el

área. Destacan el

búho del páramo, la

tangara de montaña,

el tucán de altura y

el chotacabras.

es participativo e involucra una parte técni-ca y otra de concertación con la población –los diversos caseríos tienen también sus representantes en la mesa de concertación comunal, y eso ya dice mucho de su organi-zación–, a fin de determinar las potencialida-des dormidas que tiene el lugar.

La asociación Amazónicos por la Ama-zonía (Ampa), que ejecuta esta tarea, elabora los mapas base que sirven para ordenar la zona y estudiar los diferentes tipos de suelos que hay en los 13 caseríos que pertenecen a esta comunidad. Luego, planificará a qué actividades productivas se destinarán.

REFORESTACIÓN DE CUENCASTras esta zonificación, se espera emprender diversos proyectos como la reforestación en las microcuencas, que son generadoras de agua para las diferentes comunidades. Por ello, se les hace entender a los campesinos la importancia del santuario, y sobre todo que de ahí proviene el agua.

Otro proyecto sería la caficultura, que por tradición es la mayor actividad en Ta-baconas. Y lo que se buscaría es el mejora-miento de la técnica y de su calidad, al igual que su organización en una asociación de productores orgánicos de café, para que puedan negociar su producto en igualdad

Foto

: WW

F Pe

rú -

Yuri

Hoo

ker

Foto

: WW

F C

anon

- Ke

vin

Shaf

er

Foto

: WW

F Pe

rú -

Yuri

Hoo

ker

´´

´

Page 21: sin máscaras - portal.andina.com.pe

22 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

Gastronomía

Si le propusieran saborear un bistec de carne de avestruz, ¿le provo-caría? Seguramente que no lo ha pensado, y tal vez su primera idea

con respecto a este tipo de carne le resulte extraña. Pero si hace una década era im-pensable encontrar potajes a base de este insumo, hoy ya es frecuente y las posibili-dades gastronómicas de lo más variadas. Y es que para quienes la hemos probado no resulta tan ajena a la de res, teniendo como gran punto a favor que es baja en calorías y reduce el colesterol.

Si bien es cierto su color rojo intenso, casi guinda para algunos, pueda generar alguna mirada de asombro, no se deje lle-var por las apariencias; al degustarla su sa-bor es grato y el paladar queda por demás agradecido por su suavidad, que supera con largueza a la de la res.

En Lima, los más importantes super-mercados ya tienen este insumo dispuesto en muchas formas, como guiso, laminados, en lomo; envasados al vacío o aliñados. Los hoteles no se podían quedar atrás, y el chef Félix Picasso la incorporó a su carta y los comensales se lo agradecen.

"Antes era muy difícil contar con la carne como para aventurarse a ponerla en nuestra oferta gastronómica, pero ahora

La carne de avestruz se

descubre como un verdadero potencial gastronómico. La variedad de platos que se pueden preparar a base de su carne es amplia. Todo un reto a la imaginaciónTexto: Cecilia Fernández Sívori Fotos: Jorge Paz Herbozo

Un manjar saludable

Page 22: sin máscaras - portal.andina.com.pe

VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007 | 23

es distinto porque existe en Arequipa una cadena de abastecimiento permanente del ave. Nuestros huéspedes en el hotel Marriott son los que más la consumen y es que en Estados Unidos es común sabo-rearla en diversas preparaciones. Espero, poco a poco, incorporarla en el gusto na-cional", subraya.

SABOR NACIONALSin embargo, una de las apuestas de este chef es lograr que la carne de avestruz se fusione con nuestro sabor nacional, para el efecto no deja de crear al pie del fogón, su espacio natural.

Así nos presenta un filete de avestruz en salsa de pachamanca. Imagínense mez-clar esta carne tan saludable con el sabor de la madre tierra coronado en un trisotto de trigo, que simplemente lo puede dejar a uno sin aliento.

Comer saludable constituye la apues-ta en estos días y el avestruz nos da la alternativa de la "carne fitness", recomen-dada para quienes mantienen un régimen dietético o a aquellos que por razones de salud deben bajar su colesterol. Además, al estar liberado de las toxinas que tiene la carne de res, creo que no hay razón para cambiar nuestros hábitos alimenticios sin

renunciar a las carnes rojas.Otro detalle con respecto al avestruz,

que nos ilustra el chef Picasso, es referido a la edad de sacrificio del ave, que fluctúa entre los 12 y 18 meses, para lograr un in-sumo tierno que facilite su preparación en diferentes modos. Por ejemplo, no resulta descabellada la idea de molerla y transfor-marla en una suculenta hamburguesa.

El lomo saltado también se luce con esta carne y muchas otras recetas peruanas pueden recibirla sin alterar la tradición.

En Japón, por ejemplo, la carne de avestruz de criaderos peruanos ha sido re-cibida con éxito inesperado, superando a la australiana o a la chilena, por ejemplo. El haber superado con éxito las barreras sa-nitarias se ha convertido en un golazo en materia exportadora para nuestro país.

Y es que el avestruz resulta tan no-ble, que puede utilizarse hasta sus plumas. Es decir, no sólo la carne representa una fuente de ingreso alimentario y económico, sino su piel para la elaboración de zapatos, abrigos, cinturones y carteras. Hasta sus huevos son utilizados por finos artesanos y se cotizan en el mercado europeo por enci-ma de los cien euros. Toda una joya.

Una avestruz en

promedio pesa 95

kilos y su aporte

en carne llega

hasta los 60 kilos;

principalmente

provenientes de las

piernas y muslos.

De las piernas del

avestruz se obtienen

sabrosos filetes, no

en vano el muslo de

esta ave tiene un

sabor similar a la

pierna de ternera.

Los peleteros

describen la piel de

avestruz como el

"Rolls Royce" entre

las pieles.

La carne de avestruz

tiene un porcentaje

mínimo de grasa,

que es inferior al

2%, y se recomienda

para dietas bajas en

colesterol.

Cocina

DELICIA. Filete de avestruz en salsa de pachamanca acompañado de trisotto de trigo.

Page 23: sin máscaras - portal.andina.com.pe

24 |VARIEDADES | Lunes 17 de setiembre de 2007

¿En qué medida el trabajo parlamentario la ha distan-ciado del deporte?

–Quizá me ha distanciado de la práctica, porque ya no tengo mucho tiempo. Antes lo hacía más seguido y ahora solo

puedo montar bicicleta para mantenerme. Pero sí me siento cada vez más cerca al deporte, trabajando directamente con el IPD y el Ministerio de Educación, así que es difícil que me pueda alejar. Al contrario: si estoy en el Congreso es por el deporte.

¿En qué ocupa su tiempo libre?–Tengo un hijo de 10 años, así que no tengo muchos ratos libres,

excepto sábado y domingo que los paso con él y lo llevo a pasear o al cine. Durante la semana estoy todo el día en el Congreso y luego estudio Derecho y Ciencias Políticas en la Universidad San Martín.

¿Seguir esa carrera profesional se debe a que fue electa congresista?

–Sí. Hace unos seis años estudié administración de pequeña y mediana empresa y la decisión de estudiar Derecho es porque quie-ro hacer un mejor trabajo en el Congreso. La carrera dura seis años y no interfi ere para nada con mi labor de parlamentaria.

¿Siente que sus compañeros de clase se sienten intimi-dados por su condición de congresista o de voleibolista?

–Creo que les llama la atención. Dicen "la del vóley", pero soy una alumna más. De hecho que soy la mayor del salón porque estu-dio con chiquitos de 18, 20 y 25 años y yo tengo 41. Pero igual me siento bien. Es una nueva experiencia para mí; muy positiva.

Parece tener menos edad. ¿Eso se debe a cuidados en la dieta o al ejercicio?

–Me cuido bastante el peso y la contextura. Como de todo, pero poquito. Quiero estar delgada. Mejor fl aca que gorda.

Por lo que me dice, parece que en verdad ya no frecuen-ta las canchas de voley.

–Jugaré por mi facultad en el campeonato de la universidad, pero no tengo mucho tiempo para entrenar.

¿Tendría acogida si planteara hacer un campeonato en el Congreso?

–No hay mucho tiempo y cuando estamos acá, todos estamos a full con las comisiones.

¿Hay algún parlamentario afi cionado al deporte o la mayoría son seres sedentarios?

–Luciana León compite en maratones y hace footing. Es que tiene tiempo, es joven y soltera.

Con usted se repitió el caso de Cecilia Tait. ¿Fue ese antecedente la que la llevó a postular?

–Me invitó Ollanta Humala y me pareció una propuesta inte-resante. Tenía una empresa que organizaba eventos deportivos. Pensé que se podía trabajar por el deporte desde el Congreso. Aquí impulsamos la ampliación del presupuesto para el IPD de 40 millones de nuevos soles a 100 millones, y estoy preocupa-da por la educación física a nivel primario, que es la base del deporte, pues si no lo haces a los 6 o 7 años, es difícil que lo hagas a los 14.

¿Recibió a través de la educación física el estí-mulo para hacer deporte?

–Estudiaba en un colegio nacional y todo el día ha-cía deporte. Participaba desde los 6 años en campeonatos interescolares. Hace algunos años se quitó la educación física a nivel primario pero ya se retomó. Lo que falta es

cubrir las plazas.

El otro yo

Estudio para hacer un mejor trabajo

Su espíritu y su porte de deportista se mantienen, pese a que ahora apenas tiene

tiempo para montar bicicleta.

Entrevista: Fidel Gutiérrez M.