SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN …business.toshiba.com/downloads/KB/f1Ulds/14586/High...4...

24
SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR / SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Gestión del Modo de Alta Seguridad

Transcript of SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN …business.toshiba.com/downloads/KB/f1Ulds/14586/High...4...

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR / SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES

Guía de Gestión del Modo de Alta Seguridad

© 2016 TOSHIBA TEC CORPORATION Reservados todos los derechos Según especifican las leyes de propiedad intelectual, no se podrá reproducir este manual de ninguna forma sin la debida autorización previa y por escrito de TTEC.

Prefacio 3

Prefacio

Gracias por adquirir el Sistema digital multifuncional o Sistema digital multifuncional en color Toshiba.Este manual explica las condiciones y la configuración necesarias para utilizar el sistema digital multifuncional en cumplimiento con la norma IEEE 2600.1TM -2009.Lea atentamente este manual antes de usar el sistema digital multifuncional con el modo de alta seguridad. Para conocer las precauciones de seguridad que debe tener en cuenta al usar el equipo en cumplimiento de la norma IEEE 2600.1TM -2009, consulte "Precauciones de seguridad" en el manual "Información de Seguridad".Mantenga este manual a su alcance y utilícelo para mantener el equipo en cumplimiento de la norma IEEE 2600.1TM -2009.

Hinweis

Si tiene pruebas de una apertura sospechosa de las cajas recibidas o no está seguro de cómo se han embalado, póngase en contacto con el representante de ventas.

Cómo leer este manual

Símbolos usados en este manualEn este manual, se describe alguna información importante con los símbolos mostrados a continuación. Asegúrese de leer esta información antes de utilizar el equipo.

Audiencia objetivo de este manualEste manual está dirigido a los administradores del equipo. No es necesario que lo lean los usuarios generales.

Nombres de modelos y series en este manualEn este manual, el nombre de modelo se sustituye con el nombre de serie como se indica a continuación.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones graves o incluso la muerte al operador, así como graves daños o un incendio en el equipo u objetos situados en las proximidades.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas al operador, daños parciales al equipo o a los objetos situados en las proximidades, o pérdida de datos.

Indica información a la que debe prestar atención al utilizar el equipo.

Describe información útil para la utilización del equipo.

Páginas en las que se describen aspectos relacionados con lo que está haciendo. Consulte estas páginas si es necesario.

Nombre de modelo Nombre de serie en este manual

e-STUDIO2000AC/2500AC e-STUDIO5005AC Series

e-STUDIO2505AC/3005AC/3505AC/4505AC/5005AC

e-STUDIO2008A/2508A/3008A/3508A/4508A/5008A e-STUDIO5008A Series

e-STUDIO5506AC/6506AC/7506AC e-STUDIO7506AC Series

e-STUDIO5508A/6508A/7508A/8508A e-STUDIO8508A Series

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Hinweis

4 Prefacio

Equipo opcionalPara obtener información sobre las opciones disponibles, consulte la Guía de Inicio Rápido.

Marcas comercialesPara obtener información sobre las marcas comerciales, consulte el manual Información de Seguridad.

ÍNDICE 5

ÍNDICE

Prefacio................................................................................................................................................ 3Cómo leer este manual ............................................................................................................................................... 3

Capítulo 1 Modo de alta seguridad

Precauciones sobre el uso del Modo de alta seguridad.............................................................................. 8Confirmación del modo............................................................................................................................................... 9Condiciones de uso.................................................................................................................................................... 10

Capítulo 2 FUNCIONES EXCLUSIVAS

Contraseña temporal........................................................................................................................... 14Condiciones cuando se usa una contraseña temporal............................................................................................ 14Operaciones del usuario cuando usa una contraseña temporal ............................................................................ 14

En espera (fax) (Hold (Fax)).................................................................................................................. 15

Capítulo 3 VALORES INICIALES

Precauciones sobre los valores iniciales................................................................................................ 18Inicio de sesión........................................................................................................................................................... 18Lista de valores iniciales............................................................................................................................................ 19

6 ÍNDICE

1.Modo de alta seguridad

Precauciones sobre el uso del Modo de alta seguridad...........................................................8Confirmación del modo.........................................................................................................................................9Condiciones de uso..............................................................................................................................................10

8 Precauciones sobre el uso del Modo de alta seguridad

0.Precauciones sobre el uso del Modo de alta seguridad

Este modo de funcionamiento protege la información importante de los clientes frente al acceso no autorizado del equipo y la pérdida de información.A continuación se indican las funciones de seguridad cuando se utiliza el equipo en cumplimiento de la norma IEEE 2600.1TM -2009. Función de configuración de autenticación de usuario Función de gestión de funciones Función de cifrado de los datos que van a escribirse en un disco duro Función de recopilación y exploración de registros Función de sobrescritura de los datos especificados del disco duro cuando se completan trabajos o se enciende la

máquina Función de comunicación con TLS Función de comprobación de integridad Funciones de gestión como:

Registro (Log), Contraseñas (Passwords), Usuario (User), Directiva de contraseña (Password Policy), Marca de hora (Date & Time), Borrado automático (Auto Clear), Temporizador de sesión (Session Timer), Habilitación y deshabilitación de TLS

Sistema operativo: Windows 7Explorador: Internet Explorer 9MFP:e-STUDIO2000AC/2500AC*e-STUDIO2505AC/3005AC/3505AC/4505AC/5005AC*e-STUDIO2008A/2508A/3008A/3508A/4508A/5008A*e-STUDIO5506AC/6506AC/7506AC*e-STUDIO5508A/6508A/7508A/8508A** Certificación pendiente (abril de 2016)

Para utilizar el equipo en cumplimiento de la norma IEEE 2600.1TM -2009 con el modo de alta seguridad, es necesario que se empleen configuraciones acordes al entorno del uso, como cifrado de datos o protocolo y configuración de la conexión solo para el servidor autorizado o el PC cliente.Téngase en cuenta que si las condiciones indicadas en este manual no se cumplen, es posible que no se pueda utilizar el equipo en cumplimiento de la norma IEEE 2600.1TM -2009.

Para obtener información sobre cada una de las funciones de seguridad y la configuración de las opciones relacionadas, consulte la Guía de TopAccess.

1.Modo de alta seguridad

Precauciones sobre el uso del Modo de alta seguridad 9

Modo de alta seguridad

Confirmación del modo

Cuando el equipo se utiliza con el modo de alta seguridad, aparece en el panel táctil del equipo.

El disco duro interno del equipo que se utiliza con el modo de alta seguridad está cifrado. Además, la opción de sobrescritura de datos (GP-1070) está instalada en dicho equipo.Para confirmar el funcionamiento de cada una de las funciones, compruebe lo que aparece en la parte superior derecha de la pantalla [Contador (Counter)] en el panel táctil del equipo.

Cuando el habilitador de sobrescritura de datos está instalado, el espacio del disco duro usado temporalmente durante el proceso de un trabajo se utilizará para otro trabajo después de que se sobrescriban los datos cuando el usuario cierre la sesión.

El disco duro está cifrado.Aparece el icono.

El disco duro se cifrará si se usa el equipo con el modo de alta seguridad.

El habilitador de sobrescritura de datos funciona correctamente. Aparece el icono que indica que el habilitador de sobrescritura

de datos funciona correctamente.Aparece la versión del sistema en ejecución. (SYS V1.0)

1.Modo de alta seguridad

10 Precauciones sobre el uso del Modo de alta seguridad

Condiciones de usoSiga las indicaciones de uso indicadas arriba; de lo contrario, la información confidencial no estará protegida frente a la pérdida o al acceso no autorizado al equipo.

Asegúrese de configurar [Autenticación local MFP (MFP Local Authentication)] como [Método de autenticación (Authentication Method)] en la pantalla [Gestión de usuario (User Management)]. Si se configura [Autenticación de dominio Windows (Windows Domain Authentication)] o [Autenticación LDAP (LDAP Authentication)] para la autenticación de usuario, el equipo no estará protegido según la norma IEEE 2600.1TM-2009.

Seleccione manualmente [Completa (Full)] y realice una comprobación de integridad en el momento de la instalación y durante el uso de forma periódica.* Para obtener información sobre la comprobación de integridad, consulte la Guía de Gestión del dispositivo MFP.

No cambie los valores iniciales de la configuración de comunicación del equipo. La comunicación a través de una red se puede proteger con TLS si no se realiza dicho cambio.

Si se da alguno de los siguientes casos, póngase en contacto con el servicio técnico.

No aparece el icono que indica que el disco duro está cifrado ( ).

No aparece el icono que indica que el habilitador de sobrescritura de datos funciona correctamente ( ). La versión del sistema mostrada difiere de la real.

En el modo de alta seguridad no se pueden usar las siguientes funciones. Interrupción de la copia Fax en red Visor de la libreta de direcciones Descargador de archivos Controlador TWAIN Utilidad de copia de seguridad/restablecimiento de datos de archivo electrónico Impresión programada Almacenamiento en archivo electrónico (e-Filing) desde un controlador de impresora*

* La función se puede seleccionar; sin embargo, se produce un error y el trabajo se elimina. Como resultado, no se ejecuta la impresión. Cuando un trabajo se elimina, se registra en el registro de errores. Confírmelo en la ficha [Registros (Logs)] de TopAccess o en [Est. trab. (Job Status)] - [Registro (Log)] - [Impr. (Print)] en el equipo.

Desactivación de la autenticación del registro

La función de inicio de sesión automático del software cliente que se incluye con el equipo no está disponible. Asegúrese de introducir el nombre de usuario y la contraseña cuando utilice software cliente.

Cualquier dato enviado al equipo, como datos de fax o fax a través de Internet impresos o recibidos desde un controlador de impresora*, solo se puede procesar cuando un usuario con privilegios de impresión inicia sesión.* Use IPP SSL para comunicarse con el equipo.

1.Modo de alta seguridad

Precauciones sobre el uso del Modo de alta seguridad 11

Modo de alta seguridad

Si realiza una impresión IPP, utilice el puerto creado introduciendo "https://[dirección IP]:[número de puerto SSL]/Print" en el campo de dirección URL.(por ejemplo, https://192.168.1.2:443/Print)* Para obtener información, consulte [Impresión IPP] en [Instalación de los controladores de impresora para Windows] - [Otras instalaciones] en

la Guía de instalación del Software.

Al importar datos como la libreta de direcciones, asegúrese de usar los datos exportados desde este equipo.

No utilice ninguna aplicación que necesite un cambio de configuración en el submenú [ODCA] del menú [Configuración (Setup)] de la ficha [Administración (Administration)] de TopAccess.

No active [Usar contraseña para imprimir trabajo (Use Password Authentication for Print Job)] cuando realice la impresión desde este equipo con alguno de estos controladores de impresora: Universal Printer 2, Universal PS3 y Universal XPS.

Para utilizar el equipo de forma segura, asegúrese de configurar lo siguiente:

Hinweis

Configure las opciones correctamente consultando la lista de valores iniciales ( P.19).

Use el formato PDF cifrado cuando guarde o envíe un archivo con el nivel de cifrado AES de 128 bits. Especifique un PC remoto de confianza como destino para guardar los datos escaneados. No utilice el Buzón público (PUBLIC BOX) de e-Filing porque no permite configurar contraseñas. No use MFP LOCAL porque no permite configurar contraseñas. Los administradores deben exportar y almacenar los registros de forma periódica.

El administrador debe explicar a los usuarios que el modo de alta seguridad está activado en el equipo, además de las siguientes opciones, para que se ciñan a lo requerido por el modo. La impresión debe realizarse con la configuración de impresión IPP del controlador de impresora. Especifique un PC remoto de confianza como destino para guardar los datos escaneados. No use una carpeta compartida de archivos electrónicos (e-Filing). No use ninguna carpeta local del equipo.

Cuando vaya a deshacerse de un MFP, asegúrese de ponerse en contacto con los técnicos del servicio para borrar los datos del disco duro por completo.

1.Modo de alta seguridad

12 Precauciones sobre el uso del Modo de alta seguridad

2.FUNCIONES EXCLUSIVAS

Contraseña temporal........................................................................................................14Condiciones cuando se usa una contraseña temporal......................................................................................14Operaciones del usuario cuando usa una contraseña temporal ......................................................................14

En espera (fax) (Hold (Fax)) ...............................................................................................15

14 Contraseña temporal

0.Contraseña temporal

En el modo de alta seguridad, una contraseña asignada provisionalmente por un administrador para permitir el acceso de un usuario se considera una contraseña temporal. Para usar el equipo, debe registrar su contraseña después de acceder al equipo con la temporal.

Hinweis

El nivel de seguridad no será suficiente si sigue usando la contraseña temporal. Debe registrar su contraseña lo antes posible.

Condiciones cuando se usa una contraseña temporalLa contraseña temporal de usuario se utiliza en los siguientes casos: Para el primer inicio de sesión en el equipo después de que el administrador realice el registro. Cuando el administrador restablece la contraseña del usuario. Cuando el administrador importa la contraseña de la información del usuario como texto plano.

Hinweis

Cuando el administrador restablece la contraseña de un usuario, éste debe ser notificado y se le debe pedir que la cambie por una de su elección.

Para impedir que la información del usuario se exporte de un equipo y se altere, está codificada mediante hash. Si modifica la contraseña de la información de usuario exportada, se usará texto plano para la contraseña.

Operaciones del usuario cuando usa una contraseña temporalSi la contraseña se puede registrar al acceder Registro de la contraseña en el panel de control

Introduzca el nombre de usuario y una contraseña temporal en el menú Autenticación de usuario (User Authentication). Al pulsar [ACEPTAR (OK)] en la pantalla de confirmación de la contraseña temporal, aparece la pantalla de introducción de la contraseña. Introduzca la contraseña temporal en [Contraseña antigua (Old Password)]. Introduzca la contraseña nueva en [Nva contr. (New Password)] y [Reesc. contr. nueva (Retype New Password)]. A continuación, pulse [ACEPTAR (OK)]. La contraseña nueva se registra y puede iniciar sesión en el equipo.

Registro de la contraseña en TopAccessAl acceder al equipo desde TopAccess, aparece la pantalla de inicio de sesión. Introduzca el nombre de usuario y una contraseña temporal en la pantalla de inicio de sesión y pulse [Acceso (Login)]. Cuando aparezca la pantalla de registro, introduzca la contraseña nueva en [Nva contr. (New Password)] y [Reesc. contr. nueva (Retype New Password)]. A continuación, pulse [Guardar (Save)]. La contraseña nueva se registra y puede iniciar sesión en TopAccess.

Si no puede registrar una nueva contraseña al acceder al equipoEn las utilidades que se indican más abajo, se produce un error al intentar iniciar sesión en el equipo con una contraseña temporal. Por lo tanto, tampoco se puede registrar una nueva contraseña. Antes de utilizar el equipo, registre una nueva contraseña en el panel de control o en TopAccess. Controlador de escaneado remoto (Remote Scan) Utilidad Web de archivos electrónicos (e-Filing)

FUN

CION

ES EXCLUSIVAS

En espera (fax) (Hold (Fax)) 15

0.En espera (fax) (Hold (Fax))

En el modo de alta seguridad, cuando se recibe un mensaje de correo electrónico con un fax, fax a través de Internet o imagen, dicho correo no se imprime automáticamente. Estos trabajos se almacenan en la cola [En espera (fax) (Hold (Fax))] y solo un usuario con privilegios [Impresión de fax recibido (Fax Received Print)] puede imprimirlos.

Si un trabajo se halla en la cola [En espera (fax) (Hold (Fax))], el indicador Rx memoria (Memory Rx) parpadea.

Impresión de un trabajo en la cola En espera (fax) (Hold (Fax))

1 Inicie sesión en el equipo como un usuario con privilegios [Impresión de fax recibido (Fax Received Print)].

2 Pulse [Modo de impresión (Print Mode)] en la pantalla del menú inicio.

3 Seleccione [En espera (fax) (Hold (Fax))].

Se muestran todos los trabajos en la cola [En espera (fax) (Hold (Fax))].

4 Seleccione el trabajo que desee o el botón [Sel. todo (Select All)] y luego pulse [Impr. (Print)].

El trabajo impreso se elimina de la cola [En espera (fax) (Hold (Fax))].

2.FUNCIONES EXCLUSIVAS

16 En espera (fax) (Hold (Fax))

3.VALORES INICIALES

Precauciones sobre los valores iniciales .............................................................................18Inicio de sesión.....................................................................................................................................................18Lista de valores iniciales......................................................................................................................................19

18 Precauciones sobre los valores iniciales

0.Precauciones sobre los valores iniciales

Al utilizar el equipo de forma segura, es posible que los valores iniciales y seleccionables del equipo en el modo de alta seguridad sean diferentes de los disponibles en el modo de seguridad normal. En este manual solo se explican los valores iniciales y las opciones que son diferentes de los disponibles en el modo de seguridad normal.Para utilizar el equipo en cumplimiento de la norma IEEE 2600.1TM -2009, antes de empezar a usarlo, asegúrese de cambiar los valores iniciales del modo de alta seguridad que se indican en este capítulo según las instrucciones que se describen en la columna de comentarios y no los modifique.

Para obtener información sobre los valores iniciales y las opciones de configuración del modo de seguridad normal, consulte la Guía de TopAccess y la Guía de Gestión del dispositivo MFP.

Para restablecer todos los valores con una "inicialización" del equipo, haga una copia de seguridad de la configuración del equipo y de los datos de los clientes antes de la inicialización. Para obtener información, consulte la Guía de TopAccess y la Guía de Gestión del dispositivo MFP.

Inicio de sesión Las fichas [Gestión de usuario (User Management)] y [Administración (Administration)] de TopAccess aparecen

cuando se inicia sesión como un usuario con privilegios de administrador. Abra TopAccess, haga clic en "Acceso (Login)" en la parte superior derecha e introduzca el nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión.

Asegúrese de iniciar sesión en la ficha [Administrador (Administrator)] en el modo [Funciones de usuario (User Functions)] del equipo como usuario con privilegios de administrador.

3.VALORES INICIALES

Precauciones sobre los valores iniciales 19

VALORES IN

ICIALES

Lista de valores inicialesPantalla de inicio:Menú [Funciones -Usuario- (User Functions -User-)]Ficha [Admin. (Admin)]Menú [Listados/informes (List/Report)]Menú [Configuración de informes (Report Setting)]

* No es posible usar los menús de arriba desde TopAccess.

TopAccess:Ficha [Administración (Administration)]Menú [Configuración (Setup)]Submenú [General]

* El valor se puede cambiar en la ficha [Admin. (Admin)] en el modo [Funciones -Usuario- (User Functions -User-)] en el panel táctil del equipo.

Elemento Valor inicial del modo de alta seguridad Comentarios

[Informe comunic. (Comm. Report) ]

TX memoria (Memory Tx) Desactivar (Off) No cambie la configuración a "Activar (On)".

Elemento Valor inicial del modo de alta seguridad Comentarios

Información de dispositivo (Device Information)

Impresión direc. USB (USB Direct Print)

Desactivar (Disable)

Funciones (Functions)

Guardar como FTP (Save as FTP)

Desactivar (Disable)

Guardar en soportes USB (Save to USB Media)

Desactivar (Disable)

Guardar como SMB (Save as SMB)

Desactivar (Disable)

Guardar como Netware (Save as Netware)

Desactivar (Disable)

iFax en red (Network iFax) Desactivar (Disable)

Fax en red (Network Fax) Desactivar (Disable)

Escaneado de servicios web (Web Services Scan)

Desactivar (Disable)

Escaneado Twain (Twain Scanning)

Desactivar (Disable)

Restricción de uso de la libreta de direcciones por administrador / operador remoto de la libreta de direcciones (Restriction on Address Book operation by administrator / AddressbookRemoteOperator)

Solo puede ser usado por administrador / operador remoto de libreta de direcciones (Can be operated by Administrator / AddressbookRemoteOperator only)

Ahorro de energía (Energy Save)

Borrado automático (Auto Clear) *

45 segundos El valor inicial es el mismo que el del modo de seguridad normal; sin embargo, no se puede seleccionar Desactivar (Off).

3.VALORES INICIALES

20 Precauciones sobre los valores iniciales

Submenú [Red (Network)]

* El valor se puede cambiar en la ficha [Admin. (Admin)] en el modo [Funciones -Usuario- (User Functions -User-)] en el panel táctil del equipo.

Elemento Valor inicial del modo de alta seguridad Comentarios

SMBProtocolo de servidor SMB (SMB Server Protocol)

Desactivar (Disable)

HTTPHabilitar SSL (Enable SSL)* Activar (Enable)

WSDHabilitar SSL (Enable SSL) Activar (Enable)Impresión de servicios web (Web Services Print)

Desactivar (Disable)

Escaneado de servicios web (Web Services Scan)

Desactivar (Disable)

Servidor SMTP (SMTP Server)Activar servidor SMTP (Enable SMTP Server)

Desactivar (Disable)

Servidor FTP (FTP Server)Activar servidor FTP (Enable FTP Server)

Desactivar (Disable)

Habilitar SSL (Enable SSL) Activar (Enable)Cliente SMTP (SMTP Client)

Habilitar SSL (Enable SSL) Verificar con certificados CA importados (Verify with imported CA certification(s))

La configuración segura es "Verificar con certificados CA importados (Verify with imported CA certification(s))" o "Aceptar todos los certificados sin CA (Accept all certificates without CA)".

Autenticación (Authentication)

AUTO Asegúrese de comprobar que se aplica "CRAM-MD5", "Digest-MD5", "Kerberos" o "NTLM (IWA)" al entorno en uso.

Cliente POP3 (POP3 Client)Habilitar SSL (Enable SSL) Verificar con certificados

CA importados (Verify with imported CA certification(s))

Cliente FTP (FTP Client)Configuración de SSL (SSL Setting)

Verificar con certificados CA importados (Verify with imported CA certification(s))

BonjourActivar Bonjour (Enable Bonjour)

Desactivar (Disable)

SNMPActivar SNMP V1/V2 (Enable SNMP V1/V2)

Desactivar (Disable)

Activar SNMP V3 (Enable SNMP V3)

Activar (Enable)

SLPActivar SLP (Enable SLP) Desactivar (Disable)

Configuración de Syslog (Syslog Setting)Habilitar SSL (Enable SSL) Verificar con certificados

CA importados (Verify with imported CA certification(s))

3.VALORES INICIALES

Precauciones sobre los valores iniciales 21

VALORES IN

ICIALES

Submenú [Impresora (Printer)]

Submenú [Imprimir de servicio (Print Service)]

Submenú [ODCA]

Menú [Seguridad (Security)]Submenú [Autenticación (Authentication)]

Elemento Valor inicial del modo de alta seguridad Comentarios

Configuración general (General Setting)Restricción de trabajo de impresión (Restriction for Print Job)

Solo retenido (Only Hold)

Elemento Valor inicial del modo de alta seguridad Comentarios

Impresión TCP sin procesar (Raw TCP Print)Activar TCP sin procesar (Enable Raw TCP)

Desactivar (Disable)

Imágenes de LPD (LPD Print)Activar LPD (Enable LPD) Desactivar (Disable)

Impresión de IPP (IPP Print)Habilitar SSL (Enable SSL) Activar (Enable)

Impresión FTP (FTP Print)Habilitar impresión FTP (Enable FTP Printing)

Desactivar (Disable)

Elemento Valor inicial del modo de alta seguridad Comentarios

Red (Network)Habilitar puerto (Enable Port)

Desactivar (Disable)

Elemento Valor inicial del modo de alta seguridad Comentarios

Configuración de autenticación de usuario (User Authentication Setting)Autenticación de usuario (User Authentication)

Activar (Enable) No puede cambiar la configuración a "Desactivar (Disable)".

Autenticación de usuario según función (User Authentication According to Function)

Desactivar (Disable) No cambie la configuración a "Activar (Enable)".

Usar contraseña para imprimir trabajo (Use Password Authentication for Print Job)

Desactivar (Disable) No cambie la configuración a "Activar (Enable)".

Activar usuario invitado (Enable Guest User)

Sin marca de verificación (Desactivar)

El valor inicial es el mismo que el del modo de seguridad normal; sin embargo, no se puede seleccionar "Activar (Enable)".

Tipo de autenticación (Authentication Type)

Autenticación local MFP (MFP Local Authentication)

Autenticación con código PIN (PIN Code Authentication)

Desactivar (Disable) No cambie la configuración a "Activar (Enable)".

Gestión de usuarios compartidos (Shared User Management)

Desactivar (Disable) No cambie la configuración a "Activar (Enable)".

3.VALORES INICIALES

22 Precauciones sobre los valores iniciales

Submenú [Directiva de contraseña (Password Policy)]

Elemento Valor inicial del modo de alta seguridad Comentarios

Directiva para usuarios (Policy for Users)

Longitud mín. de contraseña (Minimum Password Length)

8 (dígitos)

Requisitos que aplicar (Requirements to Apply)

Activar (Enable)

Configuración de bloqueo (Lockout Setting)

Activar (Enable) (Igual que en el modo de seguridad normal)

Número de reintento (Number of Retry)

3 (veces)

Tiempo de bloqueo (Lockout Time)

2 (minutos)

Período disponible (Available Period)

Desactivar (Disable) (Igual que en el modo de seguridad normal)

Día(s) de caducidad (Expiration day(s))

90 (días)

Directiva para el administrador, auditor (Policy for Administrator, Auditor)

Longitud mín. de contraseña (Minimum Password Length)

8 (dígitos)

Requisitos que aplicar (Requirements to Apply)

Activar (Enable)

Configuración de bloqueo (Lockout Setting)

Activar (Enable) (Igual que en el modo de seguridad normal)

Número de reintento (Number of Retry)

3 (veces)

Tiempo de bloqueo (Lockout Time)

2 (minutos)

Período disponible (Available Period)

Desactivar (Disable) (Igual que en el modo de seguridad normal)

Día(s) de caducidad (Expiration day(s))

90 (días)

Directiva para buzones de e-Filing, Grupos de plantillas, Plantillas, PDF seguro, SNMPv3, Clonación (Policy for e-Filing Boxes, Template Groups, Templates, SecurePDF, SNMPv3, Cloning, Secure Receive)

Longitud mín. de contraseña (Minimum Password Length)

8 (dígitos)

Requisitos que aplicar (Requirements to Apply)

Activar (Enable)

Configuración de bloqueo (Lockout Setting)

Activar (Enable) (Igual que en el modo de seguridad normal)

Número de reintento (Number of Retry)

3 (veces)

Tiempo de bloqueo (Lockout Time)

2 (minutos)

e-STUDIO2000AC/2500ACe-STUDIO2505AC/3005AC/3505AC/4505AC/5005AC

e-STUDIO2508A/3008A/3508A/4508A/5008Ae-STUDIO5506AC/6506AC/7506AC

e-STUDIO5508A/6508A/7508A/8508A

1-11-1, OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8562, JAPAN

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR / SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALESGuía de Gestión del Modo de Alta Seguridad

©2016 TOSHIBA TEC CORPORATION Reservados todos los derechos Patente; http://www.toshibatec.co.jp/en/patent/

Ver01 F 2016-05