skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”…...

21
skyline-madrid.com

Transcript of skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”…...

Page 1: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

skyline-madrid.com

Page 2: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

SumarioSummary

The vision

04

Visión01

03

Green spaces

12

Áreas verdes

05 06

Views Amenities

28 32

Vistas Equipamientos

02

Location

06

Localización

04

Residences

14

03

Residencias

Page 3: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

VisiónThe vision

Skyline es un nuevo concepto residencial que creará una nueva visión de Madrid. El proyecto supondrá un impulso para el barrio de Tetuán, ya que implicará un cambio estructural y socioeconómico en la zona. Supondrá el principal motor de cambio y regeneración urbana para todo el distrito, aportará una renovación en el ámbito de infraestructuras y servicios; aumentará de una manera muy considerable la creación de empleo y todo el

barrio se convertirá en un icono que contribuirá a cambiar la visión arquitectónica de Madrid. Skyline lo componen dos torres de 100m de altura que seguirán las últimas tendencias en diseño y equipamientos.

Madrid contará con un nuevo skyline que combinará espacios residenciales, con una situación geográfica privilegiada rodeado de zonas verdes y las mejores comunicaciones.

Vis

ión

Th

e v

isio

n

04

Skyline is an original residential concept that will create a new vision of Madrid. The project, which will be located only a few minutes away from Paseo de la Castellana and from Plaza de Castilla, will entail a structural and socio-economic sea change in the area. It will be the driving force behind the transformation and urban regeneration of the whole district, will produce refurbishment in the form of infrastructures and services, will considerably

increase job creation and the entire district will become an icon that will contribute to changing the architectural vision of Madrid. Skyline is formed of two 100m-high towers that will adopt the latest trends in design and infrastructures.

Madrid will boast a new skyline combining residential spaces with a privileged geographical location and surrounded by green areas and the very best communications.

05

Vista frontal de la piscina panorámica en terraza con las cuatro torres al fondo.

Front view of the panoramic terrace pool with the four towers in the background.

Page 4: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

LocalizaciónLocation

06

Torre BankiaTorre CepsaTorre Cristal

Caleido

Cuatro Torres Business AreaPlaza Castilla Azca Area

Torre PwCTorre Espacio Torre Castilla

Cuatro Torres Business Area Plaza Castilla

07

Torre PicassoParque Agustín Rodríguez Sahagún

Torre Titania

Complejo Azca

Skyline está ubicado en el Paseo de la Dirección, lo formarán más de 600 viviendas de 1 a 3 dormitorios, distribuidas en dos torres de aproximadamente 100 metros de altura cada una y 25 plantas. Por su estructura, formarán un elemento singular, un pórtico de entrada a la ciudad. Será el icono de referencia de un modelo de barrio que va a crecer de una manera diferente y que se enfrenta a ser la piel del borde de Madrid Norte. Estas dos torres se convertirán en un mirador a la periferia y en el balcón del cielo de Madrid.

Skyline will be located in Paseo de la Dirección and will be formed of more than 600 one, two and three bedroom homes, spread across two towers with a height of approximately 100m each and 25 floors. Thanks to its structure, it will form a unique element, an entrance portal to the city. It will be the reference icon of a model for a district that is going to grow in a distinct way and which is about to form the visible outer edge of northern Madrid. These two towers will become the balcony of the skies of Madrid.

Panorámica de Madrid con Skyline como principal protagonista, destacando principales puntos de interés y edificios de referencia.Panoramic view of Madrid with Skyline as the main feature, highlighting the main points of interest and benchmark buildings.

Page 5: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

LocalizaciónLocation

Ex

plo

ra.

De

scu

bre

.C

on

ec

ta.

Vías principalesRoads

Espacios verdesGreen spaces

RestauranteRestaurant

SupermercadoSupermarket

FarmaciaFarmacy

HospitalHospital

Universidad y colegioUniversity and school

TiendaShop

Leyenda

PARQUE DEHESA DE LA VILLA

M-30

CALLE SINESIO DELGADO

CALLE VALLE DE MENA

AVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA

ANTONIO MACHADO 7

PEÑAGRANDE 7

VALDEZARZA 7

CUNEF

UNIVERSIDAD NEBRIJA

UCM UPM

Ex

plo

re. D

isc

ove

r. C

on

ne

ct.

PARQUE AGUSTÍN RODRÍGUEZ SAHAGÚN

PARQUE DE LA VENTILLA

PARQUE CUARTO

DEPÓSITO

PARQUE DELA ALCAZABA

PARQUENORTE

TORRE REALIATORRE BANKIA

C.C. LA VAGUADA

M-30

M-30

PAS

EO

DE

LA

CA

ST

ELL

AN

A

AVENIDA DE ASTURIASCALLE DEL CAPITÁN BLANCO ARGIBAY

CALLE DE SOR ÁNGELA DE LA CRUZ

BARRIO DEL PILAR 9

VENTILLA 9

DUQUE DE PASTRANA 9

PIO XII 9

COLOMBIA 8 9CUZCO 10

BEGOÑA 10

CUATRO TORRES

TORRE CALEIDO

10

FRANCOS RODRÍGUEZ 7

TETUÁN 1

VALDEACEDERAS 1

PLAZA DE CASTILLA

MADRID CHAMARTÍN

1

1

9 10

IE BUSINESS SCHOOL

El nuevoMadridya estáaqui.

Page 6: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

Estilo de vidaLifestyle

10

Est

ilo d

evi

da

Todo un nuevoestilo devida.

Life

styl

e

Skyline se ubica en una zona con un brillante futuro inmediato, comienza su transformación poniendo en valor un “paseo de cornisa” que, orientado al noroeste, mira expectante el desarrollo futuro del distrito Castellana Norte, del emblemático barrio de Puerta de Hierro, la Universidad Complutense, la Dehesa de la Villa y el centro financiero de las 4 torres. Además, los residentes de Skyline disfrutarán a solo unos minutos de agradable paseo, del espacio multidisciplinar Caleido: un lugar abierto a un público diverso en el que la tecnología, el conocimiento, la salud y el ocio crearán una visión diferente de la ciudad. En Caleido se encuentra el nuevo campus vertical para el IE, además de una gran oferta gastronómica, cultural, ocio, salud y educación. Así conseguirá crear un nuevo estilo de vida moderno y saludable.

Skyline is located in an area whose immediate future is brilliant. Its transformation will begin with the restoration of the value of a “promenade of ornamental cornices” which, facing in a north-westerly direction, looks anxiously towards the future development of the Castellana Norte neighbourhood, the emblematic district of Puerta de Hierro, the Complutense University, La Dehesa de la Villa and the 4-tower financial hub. Skyline residents will also enjoy, just a few minutes’ pleasant walk away, the multidisciplinary Caleido Tower, a space open to a wide public, where technology, knowledge, health and leisure will create an original perspective of the city. The Caleido Tower plays host to the new vertical campus of the Business Institute (IE), in addition to an extensive gastronomic, cultural, recreational, health and educational offer. In this way, it will succeed in creating a new contemporary, healthy lifestyle.

11

Page 7: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

12

Áre

as

verd

es

Áreas verdesGreen Spaces

Ir a correr antes o después de trabajar, pasear con los niños o salir a tomar algo entre una arboleda, permiten disfrutar de momentos de relajación inéditos.

Skyline cuenta en sus alrededores con una red de parques y espacios verdes inmejorables. Ubicado justo a los pies del Parque Agustín Rodríguez Sahagún, a sólo 10 minutos andando de la Dehesa de la Villa, del parque de la Ventilla, parque Norte, parque de la Alcazaba, y en la “lejanía próxima”, contempla el suave perfil montañoso de la sierra madrileña.

Gre

en

sp

ac

es

Going for a run before or after work, taking a stroll with the children or having a drink in a grove of trees are activities that allow you to enjoy unprecedented moments of relaxation.

In its vicinity, Skyline enjoys a network of unbeatable parks and green spaces. Located right next to Agustín Rodríguez Sahagún park, it is only a 10-minute walk away from La Dehesa de la Villa, La Ventilla park, Norte park, La Alcazaba park and, in the “near distance”, you can contemplate the gentle mountainous contour of the Madrid sierra.

El lugar perfecto, en un lugarperfecto.

13

Page 8: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

ResidenciasResidences

14

Re

sid

en

cia

sSkyline es la referencia. Un modelo arquitectónico elegante y de atractivo diseño. Una iconografía destacada de significada presencia. Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”; la que debe ejecutarse con mimo y calidad, la que habrá de liderar con fundamento el futuro arquitectónico de un entorno que comienza a renovarse tras años de estudio y de proyectos.

Skyline propone una arquitectura cargada de elementos modernos y atractivos. El acristalamiento de sus fachadas, la elegancia de los composites que la arropan, y el ritmo de las terrazas de hormigón blanco, que modelan en franjas sus casi 100m de altura, acogen la naturaleza en el verde colorista de las plantas que cuelgan entre las perforaciones de “piel” de fachada, ofreciendo un elegante contraste entre “naturaleza y artificio”.

Skyline is a benchmark. An elegant, attractively designed architectural model; outstanding iconography with an impacting presence; a milestone of uniqueness and community ties; a “daring, cutting-edge” gesture. It is the piece that planners put forward as the representative of “the new district”, the one that must be executed with loving care and quality, the one that will rightfully lead the architectural future of an environment whose renovation is beginning after years of study and projects.

The type of architecture posed by Skyline is replete with contemporary, attractive elements. The glazing of its facades, the elegance of its enveloping composites and the rhythm of its white concrete terraces, which sculpt its height of almost 100m into sections, embrace nature through the colourful green of the plants hanging between the perforations in the “skin” of the façade, offering an elegant contrast between “nature and artifice”.

Re

sid

en

ce

s

Fachada vista desde Capitán Blanco Argibay.The façade seen from Capitán Blanco Argibay.

Page 9: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

ResidenciasResidences

Ve

stíb

ulo

La planta baja del edificio es generosa en espacios verdes, y elitista en su acogida, con una recepción de excepcional categoría, diseñada con revestimientos nobles de piedra de alta calidad. Además de los acabados, el edificio disfrutará de una conserjería 24/7 con servicios similares a un hotel, un lujo que solo unas pocas promociones residenciales en Madrid pueden disfrutar.

Lob

by

The ground floor of the building houses generous green spaces, elitist in their welcome, with a reception area of exceptional class, designed using fine, top-quality, stone claddings. In addition to its finishes, the building will enjoy a 24/7 concierge and hotel-like services, a luxury savoured by only very few housing developments in Madrid. 17

Page 10: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

18

Los salones en Skyline han sido diseñados para celebrar la vida interior y exterior. Los espacios exentos de pilares cuentan con grandes ventanales de vidrios de suelo a techo, delgadas carpinterías y sin interrupciones horizontales, eliminando la distinción visual entre el espacio interior y el exterior. Las terrazas envolventes con barandillas de vidrio transparentes se convierten en extensiones integradas de la sala de estar.

Los

inte

rio

res

Th

e in

teri

ors

Skyline’s living rooms have been designed to celebrate indoor and outdoor life. The column-free spaces have large floor-to-ceiling glass windows and slimline carpentry with no horizontal breaks, eliminating the visual distinction between the inside and outside space. The terraces enclosed by transparent glass balustrading become extensions integrated into the living room.

19 Interior salón 2 dormitorios con vistas hacia Cuatro Torres Business Area.Interior of a 2-bedroom home lounge with views of the Four Towers Business Area.

Page 11: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

ResidenciasResidences

20

Los

inte

rio

res

Bienvenidoa tunuevohogar.

Th

e in

teri

ors

21

Todas las viviendas miran al exterior a través de grandes ventanales con carpinterías de aluminio tecnológico y acristalamientos de alta eficiencia térmica y vidrio reflexivo; contando alguna de las viviendas con generosas terrazas en transición directa y continua desde el salón.

All of the homes look outwards through large picture windows made of technological aluminium carpentry and high-efficiency thermal glazing and reflective glass; and they all feature a large terrace that transitions directly and seamlessly from the lounge.

Terraza con vistas panorámicas hacia Cuatro Torres Business Area.

Detalle salón 2 dormitorios.

Terrace with panoramic views of the Four Towers Business Area.

Close-up of a 2-bedroom home lounge.

Page 12: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

La c

oc

ina

La cocina es punto de encuentro y corazón de cualquier vivienda. En Skyline están equipadas con electrodomésticos de última generación y muebles de diseño y se encuentran fundidas con el salón. Facilitan la organización con un diseño elegante y sofisticado para que tenga lo necesario siempre al alcance de la mano, no se trata solo de cocinar, sino de compartir momentos para disfrutar.

The kitchen is the meeting-point and heart of any home. In Skyline, they are fully equipped with latest generation household appliances and designer furniture that merge with the lounge. They simplify organisation with their elegant, sophisticated design so that you have everything you need within reach; it is not only a question of cooking, but of sharing enjoyable moments.

22

ResidenciasResidences

Th

e k

itc

he

n

23

La cocina, el nuevo corazón de la casa.

Cocina vivienda 2 dormitorios con isla central.Kitchen of a 2-bedroom home with central island.

Page 13: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

Los baños de Skyline, con una distribución elegante y acabados porcelánicos de vanguardia, sugieren diseños cargados de singularidad. Estos baños tienen todos los ingredientes para convertirse en lugares mágicos. Las griferías y elementos, dotados con los últimos sistemas, ponen el broche de oro en el equipamiento de este maravilloso espacio.

Skyline’s bathrooms, with their elegant layout and state-of-the-art porcelain finishes, suggest designs of singular character. These bathrooms have all the ingredients required to become magical places. The taps and fittings, equipped with the very latest systems, put the finishing touches to the furnishings in this marvellous space.

ResidenciasResidences

El b

oT

he

ba

thro

om

25

Baño especial con vistas hacia Plaza Castilla.

Detalle lavabo baño tipo.

Special bathroom with views of Plaza Castilla.

Close-up of a standard bathroom washbasin.

Page 14: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

26

Re

sid

en

cia

sR

esi

de

nc

es

ResidenciasResidences

Los huecos que intencionadamente se proyectan junto a las terrazas, formalizan una “doble fachada” por donde cuelgan las plantas de las jardineras adyacentes, que llenarán de frescor y naturaleza a la arquitectura, para completar un “corazón que late entre la vegetación y los generosos ventanales de vidrio”. Además, su fachada ventilada con piel exterior en composite de alma mineral, son garantía de calidad, de confort y de alta eficiencia energética.

Sobre rasante y con dobles muros estratégicamente situados en su perímetro interior, consiguen la máxima eficiencia con energía pasiva, al formar entre ellos “chimeneas ecológicas” que garantizan la doble ventilación en todas las viviendas.

The openings that have been intentionally designed next to the terraces form a “double façade”, where plants hang from adjacent planters and which will fill the architecture with freshness and nature to round off this “beating heart between the vegetation and the large glass picture windows”. In addition, the façade, ventilated through exterior building skins made out of mineral composite web, is a guarantee of quality, comfort and high energy efficiency.

Built above ground and with double walls strategically placed in their interior perimeter, they achieve maximum efficiency through the use of passive energy on forming “ecological chimneys” between them, thus guaranteeing double ventilation in all the homes.

27

Detalle iluminación fachada.Close-up of façade lighting.

Page 15: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

VistasViews

28

A veces, el lujo no tiene que ver con el espacio, ni con los materiales, ni siquiera con el diseño. A veces, para disfrutar de una vivienda solo hacen falta unas vistas únicas, como las que encontramos en Skyline.

Viviendas que ofrecen deleitarse con terrazas espectaculares panorámicas a la ciudad o a la sierra de Madrid y de agradables ratos al aire libre donde lograr una conexión con la naturaleza que nos ayude a desconectar del estrés del día a día. Un gran espacio para el entretenimiento y ocio.

Vis

tas

Vie

ws

Sometimes luxury has nothing to do with the space or the materials, not even with the design. Sometimes, in order to enjoy a home, all you need are unique views, such as the ones we find at Skyline.

Homes which, with their spectacular panoramic terraces, allow you to become entranced by the city or sierra of Madrid and enjoy agreeable moments in the open air, where you can engage with nature, helping you to recover from the stress of everyday life. A fantastic open-air space for entertainment and recreation.

29

Page 16: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

30

VistasViews

Vis

tas

Vie

ws

Habitacióncon vistas.

31

VIEWS TO THE NORTH OF MADRID FROM 25TH LEVELVISTAS DEL NORTE DE MADRID DESDE PLANTA 25

Hay dormitorios de los que nunca querríamos salir. ¿Quien no desea despertar cada día y asomarse a un paisaje inundado por un horizonte interminable?... Así son los dormitorios de Skyline, diseñados con amplios ventanales de suelo a techo, ofrecen unas impresionantes vistas sin interrupciones donde la tranquilidad y la luz son los principales protagonistas. Son espacios que se convierten en un lugar lleno de emociones y que invitan al descanso y la ensoñación.

There are bedrooms you would never wish to leave. Who would not want to wake up every day and look out onto a landscape filled with an endless horizon? This is what Skyline’s bedrooms are like, embellished with large floor-to-ceiling windows offering extraordinary seamless views where tranquillity and light are the main protagonists. They are spaces that are the perfect place for resting and dreaming.

Master Bedroom con inigualables vistas hacia el norte de Madrid.Master Bedroom with spectacular views of northern Madrid.

Page 17: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

EquipamientosAmenities

Eq

uip

am

ien

tos

Am

en

itie

s

GROUND FLOOR SWIMMING POOL

PANORAMIC SWIMMING POOL

PISCINA EN PLANTA BAJA

PISCINA PANORÁMICA

GYMGIMNASIO

ESPACIOS CO-WORKINGCO-WORKING SPACES

SAUNASAUNA

HUERTO URBANOURBAN MARKET GARDEN

SERVICIO DE CONSERJERÍACONCIERGE SERVICE

Skyline se ha concebido como un proyecto pensado para las personas que lo habitan, cuidando cada detalle y ofreciendo unos servicios y equipamientos comunes sin igual.

En su planta primera, orientada a poniente se ha diseñado una piscina comunitaria, arropada de plantas y jardines; y en la planta 25, una piscina con frente acristalado, solárium y un espacio Lounge, que completa la oferta lúdica de agua y sol, exclusiva para los propietarios de la finca.

Además de esto, los residentes disfrutarán de una conserjería con servicios similares a un hotel, zonas coworking, gastroteca, gimnasio, sauna, huerto urbano, jardines, garaje, trasteros...

Skyline was envisaged as a project for the people living there, taking meticulous care of every detail and offering best-in-class communal services and facilities.

On its first floor, facing westwards, a communal pool has been planned, surrounded by plants and gardens; and on the 25th floor, a swimming pool with a glass front, a solarium and a lounge space, which rounds off the recreational water and sun offer, for the exclusive use of property owners.

In addition to these amenities, owners will also enjoy a concierge with hotel-like services, coworking areas, a gastro bar, a gymnasium, a sauna, an urban allotment, gardens, a garage and storage rooms.

LOUNGE AREAZONA LOUNGE

AMPLIAS TERRAZAS

GARAJE Y TRASTERO

LARGE TERRACES

GARAGE AND STORAGE ROOM

Gimnasio Skyline

Visión piscina en planta baja con tumbonas y zona lounge.

Recreación Huerto Urbano en planta novena.Skyline Gymnasium.

Picture of the ground floor pool with sunbeds and lounge area.

Recreation of an urban allotment on the ninth floor.

Page 18: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

34

Situada en la planta 25 de Skyline y a unos 100m de altura, se ha diseñado la que probablemente será la piscina climatizada con la mejor vista panorámica de la ciudad. ¿Te gustaría bañarte en ella? está reservada para sus propietarios.

Después de disfrutar del baño, en el espacio anexo, podrás relajarte y disfrutar de las magníficas puestas de sol de Madrid, tomando un aperitivo en un espacio lounge donde se respira diseño y sofisticación.

Eq

uip

am

ien

tos

Am

en

itie

s

EquipamientosAmenities

Located on Skyline’s 25th floor and at a height of some 100m, we have designed what is probably the heated pool with the best panoramic view of the city. Would you like to take a dip in it? It is reserved for owners only.

After enjoying a swim, in the adjoining space, you can relax and enjoy the magnificent sunsets of Madrid with an aperitif in a lounge space that breathes design and sophistication. 35

PANORAMIC SWIMMING POOLPISCINA PANORÁMICA

Page 19: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

36

Tra

s e

l p

roye

cto

Be

hin

d t

he

ma

ste

rpie

ce

Julio Touza

ArquitectoArchitect

Planta 9Level 9

37

Proyectado para enamorar, Skyline se ofrece como “puerta y mirador” de un barrio que renace para convertirse en referencia. Establece un dialogo con su entorno, con sensibilidad y prudencia; y garantiza, en la sobria riqueza de sus formas, una imagen sugerente, armónica y de equilibrada belleza.

Designed to win your heart, Skyline presents itself as “the gateway and vantage point” of a district whose reawakening will make it a benchmark. Establishing a sensitive, prudent dialogue with its environment, it guarantees, through the sober richness of its shapes, an image of eye-catching, harmonious, balanced beauty.

N

S

O

E

Gracias a su esquema modular, conviven diferentes tipologías que van desde 1 a 3 dormitorios, con la facilidad que la armonía de sus ejes ofrece para agrupar o segregar viviendas con mayor juego de opciones y servicios.

Thanks to its modular layout, this development boasts different typologies ranging from 1 to 3 bedrooms. The harmony of the building axes facilitates the possibility of grouping the homes together or separating them with a wider range of options and services.

Page 20: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

Stoneweg desarrolla su actividad junto a socios especializados en cada uno de los mercados locales, detectando en los mismos las mejores oportunidades de negocio. Dispone de oficinas y partners locales en cada mercado de interés y ello permite a Stoneweg proceder con la agilidad y la eficacia necesarias ante las oportunidades inmobiliarias que se presentan.

La gestora ha invertido en zonas urbanas que, por su madurez, carecen de espacio para nuevas construcciones, pero sí cuentan con una clientela objetiva y constituyen un mercado por explotar, tales como el madrileño barrio de Moncloa o el de L’Eixample en Barcelona. También se ha puesto el foco en barrios como el de Tetuán, con el objetivo de reactivarlo, revitalizarlo y revalorarlo por completo.

Stoneweg operates in partnership with specialists in each of the local markets, pinpointing the very best business opportunities. It has offices and local partners in each target market, enabling Stoneweg to act with the necessary dynamism and efficiency in response to the real estate opportunities that arise.

The agent has invested in urban areas which, on account of their maturity, lack space for new constructions, but which do have target clients and constitute an untapped market, such as the Madrid district of Moncloa or L’Eixample in Barcelona. It has also set its sights on neighbourhoods such as Tetuán, with the aim of totally reactivating and revitalising it and increasing its value.

PROMOTERGestora

CBRE, la consultora líder en el mundo en Real Estate, se centra en la comercialización de proyectos en toda España. En la actualidad, cuenta con más de 4.500 viviendas de obra nueva en comercialización en régimen de Exclusiva, en promociones sitas en P. Vasco, Levante, Baleares, Andalucía, Madrid, Aragón y Cataluña.

La trayectoria comercial del departamento residencial CBRE, cuenta con más de 20 años de experiencia en el sector. CBRE Residencial ha comercializado más de 20.000 unidades residenciales y cuenta actualmente con una plantilla de más de 60 personas en el Departamento.

CBRE, the leading real estate consultant worldwide, focuses on the commercialisation of projects across Spain. It currently has 4,500 newly-built homes, in an exclusive commercialisation regime, in housing developments located in the Basque country, the Levant region, the Balearic Islands, Andalusia, Madrid, Aragón and Catalonia.

CBRE’s residential department boasts a commercial track record lasting over 20 years. CBRE Residential has commercialised more than 20,000 residential units and currently employs a workforce of over 60 people in the department.

Fundado por el arquitecto y urbanista Julio Touza Rodríguez, en estos más de 40 años de trayectoria, ha generado un volumen superior a los 2.000 Proyectos, destacando especialmente Proyectos de ámbito Residencial, de Oficinas y Sedes Corporativas, de Edificios Comerciales, de Complejos Deportivos y Proyectos Hoteleros.

El trabajo del estudio está orientado desde la concepción de la Arquitectura como servicio a la sociedad, teniendo como fin último el proporcionar bienestar a las personas, y contribuir al equilibrio de su entorno, sin renunciar a ese “algo más” que nuestra disciplina puede añadir una vez satisfechas las necesidades técnicas y funcionales: la belleza.

Founded by the architect and town planner Julio Touza Rodríguez, in its more than 40-year track record, it has generated a volume of over 2,000 projects, with a special emphasis on residential developments, offices and corporate headquarters, commercial buildings, sports complexes and hotels.

The studio’s work is targeted at the conception of architecture as a service to society and whose ultimate aim is to contribute to people’s wellbeing and to provide a balance in their environment, without forsaking that “little something” that our discipline can add once the technical and functional needs have been met: beauty.

ARCHITECT

LEASED THROUGH

Arquitecto

Comercializa

24STUDIOBranding and creative

NOTA: durante el desarrollo del proyecto el promotor se reserva el derecho de efectuar modificaciones en la distribución, dimensiones, superficies y materiales, en caso de que concurran motivos técnicos administrativos que así lo justifiquen. Las precipitadas modificaciones no podrán suponer en ningún caso disminución en la calidad de los materiales. Imágenes no contractuales y meramente ilustrativas, sujetas a modificaciones por exigencias de orden técnico, jurídico, comercial realizadas por la Dirección Facultativa o autoridad competente. Las infografías de las fachadas, elementos comunes y restantes espacios son, asimismo, orientativas y podrán ser objetivo de variación o modificación en los proyectos técnicos. El mobiliario de las infografías interiores no forma parte de los muebles objeto de comercialización y el equipamiento de las viviendas será el indicado en la correspondiente memoria de calidades.

NOTE: During the development of the project, the facultative management for technical or administrative reasons reserves the right to make some modifications in distributions, dimensions, surfaces and materials, without this implying a decrease in the quality of the materials. Non-contractual and merely illustrative images subject to modifications due to technical, legal or commercial requirements of the facultative management or competent authority. The infographics of the facades, common elements and other spaces are indicative and may be subject to variation or modification in technical projects. The furniture of the interior infographics is not included and the equipment of the houses will be indicated in the corresponding building specifications document.

Page 21: skyline-madrid · Un hito de singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento propone como identificador de “el nuevo barrio”;

skyline-madrid.com

CBRE España | ResidencialEdificio Castellana 200Paseo de la Castellana, 202. Planta 928046 Madrid