Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más...

76
Manual de Usuario Smart Bracelet

Transcript of Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más...

Page 1: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Manual de Usuario

Smart Bracelet

Page 2: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Producto Importado y Distribuido por: EPHI-PRO Electronic Innovation, S.L.B-87031803 E-mail: [email protected]

Page 3: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

EsMANUAL DE

INSTRUCCIONES “PULSERA CON PULSÓMETRO”.

Page 4: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

PRECAUCIONES:- El producto contiene componentes magnéticos. Los pacientes con marcapasos o dispositivos electrónicos implantados u objetos metálicos mantenerse lejos del producto.

- En caso de sentirse incómodo al usar la pulsera,por favor, deje de usarlo inmediatamente.

- No utilice otro cargador para recargar la batería, ya que esta podría dañarse o inclusoquedar inservible.

- El producto es resistente al agua (salpicaduras), pero no está diseñado para usar durante el baño o nadar. No es sumergible.

Page 5: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Es

PARTES DE LA PULSERA:1.

Pantalla2. Botón3. Sensor del pulsómetro4. (y 5.) Contactos de carga6. Cable de carga_entrada USB

LA CAJA INCLUYE:Cuando abra el paquete del SION, asegúrese de que cuenta con los siguientes accesorios incluidos:

- Pulsera con pulsómetro SION- Cable de carga.

Page 6: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

RECARGA DE LA BATERÍA-

Mientras la batería se está cargando, las barras del icono de la batería seguirán desplazándose continuamente hasta que se ha cargado por completo.-Cuando la batería está completamente cargada, el icono permanecerá así

Una vez que la batería ha sido cargada por completo, el pulsómetro continuará con

Page 7: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Esla medida de la frecuencia

cardiaca. El uso de la batería es de aproximadamente 12h (en funcionamiento el pulsómetro) y de 3 días en modo de “espera”. (Utilizándolo sólo como reloj)

ATENCIÓN LA PRIMERA VEZ QUE SE UTILIZA LA PULSERA

Antes del primer uso, se recomienda cargar por completo la batería de su SION y descargar la App y activar la aplicación al usarla por primera vez.Por otro lado, por favor sincronice su pulsera con su smartphone mediante Bluetooth para poder ajustar los parámetros personales.

Page 8: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

CÓMO COLOCARLO:1. Use la pulsera con el botón hacia el lado interior de la muñeca.

2. Cuando se mida la frecuencia cardiaca, por favor mantenga el sensor de pulso en contacto con la piel, ya que llevarlo demasiado flojo o demasiado fuerte puede afectar a la precisión de la medición.

3.Colóquese la pulsera por encima de la mano, cerca de la parte superior del brazo (no sobre la mano). Si su

Page 9: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Esmuñeca es delgada, por favor

llévelo en una posición más alta en el brazo.

PRECAUCIONES- Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el fin de obtener los resultados más precisos. Usted puede trabajar con normalidad con la pulsera puesta.- La pulsera pulsómetro es a prueba de sudor y salpicaduras, pero se sugiere quitarlo antes de ducharse o nadar para evitar condiciones extremas. (no es sumergible)- Se sugiere hacer ejercicios de calentamiento antes de iniciar la medición en caso de clima frío o menoscabo de la circulación

Page 10: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

sanguínea.- Cuando no está iniciado el control de la frecuencia cardíaca, la pulsera puede ser utilizada como una pulsera deporte normal.

INSTRUCCIONES DE USO:- Si no se realiza ninguna acción durante 15 segundos, la pantalla se apagará automáticamente y el reloj entrará en modo reposo. Pulse el botón para volver a encender la pantalla.-Monitor de fuera de línea quiere decir que cuando la pulsera no esté conectada por bluetooth, el funcionamiento de todas sus funciones es correcta e igual, solo que las medidas tomadas

Page 11: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Es(por ejemplo de podómetro o

de frecuencia cardiaca) no se almacenará en la memoria puesto que no está conectado a su Smartphone.Todos los resultados de las mediciones fuera de línea no pueden ser subidos a la APP del teléfono móvil hasta que se termina.- On-line monitor es la medición activada por el teléfono móvil cuando la pulsera está conectado al teléfono móvil por Bluetooth. Todas las mediciones en línea terminan de forma predeterminada cuando se termina la conexión Bluetooth.

Page 12: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

USO DEL BOTÓN:Mantenga pulsado el botón para encenderlo.El modo diurno está configurado como predeterminado. La pulsera empieza a contar los pasos y Kcal. automáticamente mientras muestra la página de reloj. Por favor haz click en el botón para cambiar entre diferentes páginas. (RELOJ, PULSÓMETRO, PODÓMETRO,KCAL. CONSUMIDAS, MEDIDOR DEL SUEÑO)

Page 13: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

EsEXPLICACIÓN DE LOS ICONOS:

¿Qué significan estos iconos en su pantalla?

Bluetooth conectado

Modo nocturno activado y monitor del sueño en funcionamiento.

Pulsómetro/medidor de frecuencia cardiaca iniciado.

BluetoothMonitor del SueñoPulsómetroNivel de batería

MinutosSegundosFechaHora

Page 14: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

PULSÓMETRO / MEDIDOR DE LA FRECUENCIA CARDIACA.

- Entre en la página de la frecuencia cardíaca y haga doble clic en el botón para iniciar el pulsómetro.

- Se mostrará en su pantalla el valor de la frecuencia cardíaca en tiempo real.- Haga doble clic en el botón de nuevo para detener pulsómetro.

Icono del Pulsómetro

Medida de frecuencia cardiaca en directo

Page 15: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Es- Al iniciar el dispositivo, el

icono de estado se muestra en la página inicial del reloj.

- On-line monitor: la pulsera puede subir inmediatamente los datos de la frecuencia cardíaca en tiempo real y los datos de deporte a la aplicación móvil a través del Bluetooth para hacer de monitor en tiempo real de varios estados y proporcionar los resultados estadísticos y el análisis gráfico general en el monitor.

- Cuando no se ha iniciado el sensor de frecuencia cardíaca durante el on-line monitor, La aplicación móvil sólo cargará los datos del podómetro.

Page 16: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

PODÓMETRO

Entre en la página del podómetro para ver sus pasos acumulativos diarios y el consumo de calorías. El icono permanece fijo durante su uso.

- Datos de deporte durante el “monitor fuera de línea”:

- Haga doble clic en el botón, y el icono que simula caminar se quedará fijo.

Icono del PodómetroPasosKilo Calorías

Pulsómetro

Page 17: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Es- Mantenga una pulsación larga

para poner enmarcha el pulsómetro al mismo tiempo hasta que el valor de la frecuencia cardíaca aparezca en algunos segundos.

- Haga doble clic de nuevo para terminar el monitor de deporte. Cuando vuelva a emparejar su pulsera con el móvil a través del Bluetooth, los datos se cargarán automáticamente a la APP del móvil.

- Después de personalizar el tipo de deporte, se puede ver la estadística de resultados y el análisis gráfico.

Page 18: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

MONITORIZACIÓN DEL SUEÑO

Entre en la página de sueño. El icono estático puede ser mostrado en la Pantalla de esta página para indicar que el monitor del sueño no se pone en marcha;- Haga doble clic en el botón para poner en marcha el monitor de sueño.- El icono dinámico aparece y se inicia el monitor del sueño.- Mantenga una pulsación

Icono del Medidor del sueño

Duración del sueño

Pulsómetro

Page 19: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Eslarga para poner en marcha el

pulsómetro al mismo tiempo hasta que el valor de la frecuencia cardíaca aparezca en algunos segundos.- Haga doble clic de nuevo para terminar el monitor de sueño

Al poner en marcha el monitor de sueño, el icono aparece en la página reloj.

FUNCIONES DISPONIBLES EN SU PULSERA:

ALARMA- La función de alarma debe configurarse cuando la pulsera esté conectado a la aplicación

Page 20: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

móvil para asegurarse de que la pulsera recibe correctamente la configuración de la alarma.

- Se sugiere establecer un intervalo entre dos alarmas no menor de 10 minutos.

- Usted puede hacer la elección entre las siguientes opciones de APP, y establecer eltiempo y la frecuencia y puede personalizar el tipo de alarma. Hasta 8 alarmas puedenser predeterminadas.

- Cada alarma suena hasta 3 veces en el intervalo de 15 segundos. No sonará más de 3veces una misma alarma, a partir

Page 21: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Esdel 4º zumbido ya será una nueva

alarma. (Si deseaque suene más de 3 tonos, es conveniente que configure varias y distintas alarmas)

- Haga clic en el botón para ver la descripción de la alarma. Al terminar la verificación, laalarma se apagará.

Deporte Comida Agua Medicina Dormir

AlarmaPersonalizada

Anti-Perdida LLamadaEntrante

SMS

Page 22: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

ANTI-PÉRDIDACuando la pulsera se aleja demasiado del teléfono móvil al que está conectado, la conexión de Bluetooth se perderá. Su pulsera comenzará a vibrar o pitar y en la pantalla dejará de mostrarse el icono para indicar que se ha perdido la conexión.

Las siguientes funciones solo funcionan al conectar su pulsera con un dispositivo Android.

NOTIFICACIONES DE LLAMADA- Cuando el teléfono móvil recibe las llamadas entrantes, la pulsera vibrará para notificarle dicha llamada. Pulse el botón para ver el

Page 23: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Esnúmero de teléfono de la

llamada entrante y el nombre de la persona.- Si no desea responder a la llamada, haga doble clic en el botón para colgar la llamada.

NOTIFICACIONES DE MENSAJE- Cuando el teléfono móvil recibe un SMS, la pulsera vibrará para notificarle dicho mensaje. Por favor, haga clic en el botón para ver el SMS.

DESCARGA DE LA APLICACIÓN- Primero asegúrese de que su teléfono móvil es compatible con Bluetooth 4.0 y soporta el sistema IOS o Android sin problemas.

Page 24: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

- NOTA: Tenga en cuenta que hay ciertas funciones de Bluetooth que no funcionan en los iPhones.

PARA DESCARGAR:- Debe buscar la App. “KEYBAND” tanto en Apple Store como en Google Play. Descargue e instálelo en su móvil.

FUNCIONES DE LA APP:

Con esta App. podrá registrar los siguientes datos para su posterior representación analítica en un gráfico:

Page 25: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

EsDATOS DE DÍA

DATOS DE NOCHE

Pasos Intensidad Latido Kilometraje

Destino Implementación Tendencia

Duración Sueño Profundo Despertar Sueño Ligero

Pulsación Calidad del sueño

Page 26: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

MEDICIÓN DINÁMICA DE LA FRECUENCIA CARDIACAEl pulsómetro es compatible con diferentes estados del deporte y se puede registrar a la vez que otras funciones están en marcha (Podómetro, monitorización del sueño, etc.)Con esta útil herramienta podrá medir su frecuencia cardiaca en múltiples actividades.

Caminar Correr Escalar Jugar al Fútbol

Hacer Pesas Ejercicio Aeróbico

Page 27: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

EsEMPAREJAR Y DESEMPAREJAR

DISPOSITIVOSCuando se empareja por primera vez, por favor agregue el dispositivo en la APP para unir la

pulsera al dispositivo (teléfono) que utilice frecuentemente. Para emperejarse con otro teléfono distinto, simplemente deberá desconectar el bluetooth (para perder la primera conexión establecida) y volver a iniciar el proceso con otro dispositivo.

MEMORIA Y REGISTROSu pulsera dispone de memoria flash interna que le permitirá almacenar hasta 30 días de datos registrados. Dichos datos se

Page 28: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

descargarán en la APP al conectar la pulsera con su teléfono.

DISPOSITIVO DE ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE

Estamos desarrollando nuevas funciones y mejorando el algoritmo continuamente. Por favor, consulte la página “Acerca de” de la APP para informarse de nuevos firmwares.Cuando está conectado el Bluetooth, la actualización se llevará a cabo en un tiempo de 3 a 5 minutos. Por favor evite la desconexión del dispositivo Bluetooth durante la actualización del software.

Page 29: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

EsESPECIFICACIONES TÉCNICAS

DEL SION:

- Medidas: 42*23*12mm- Largo de la correa: 220 mm- Material de la correa: Silicona- CPU:Stm32F401 +Da14580- Bluetooth:BLE4.0- RAM:4M- Pantalla:OLED 96*32- Transductor de aceleración : Acelerador de 3 ejes.- Sensor de frecuencia cardíaca: PPG (basado en la cantidad de flujo sanguíneo que fluye por la muñeca)

Page 30: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Producto Importado y Distribuido por: EPHI-PRO Electronic Innovation, S.L.B-87031803 E-mail: [email protected]

Page 31: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

USER MANUAL FOR HEART RATE MONITOR

WRISTBAND

Page 32: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

CAUTION:- The product contains magnetic components.Patients with cardiac pacemaker or implanted electronic devices or metal objects shall keep away from the product.

- In case of feeling uncomfortable when wearing the wristband, please stop using it immediately.

- Charging with incompatible power may shorten the service life of battery or even damage it.

- The product is waterproof but not designed for wearing during bath or swim.

Page 33: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

Product overview:

1. Screen2. Key Button3. Pulse sensor4. (y 5.) Charger contact (GND)6. USB charging port

Included parts:After opening the package, please check whether thefollowing accessories are contained in the package:

- Heart rate monitor wristband.- Charger.

Page 34: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Device charging:

- When the battery is being charged, the icon bars of the battery will keep scrolling continuously till it’s full charged.- When the battery is fully charged, the icon will stay in the status of

Upon being fully charged, the continuous heart rate measure duration is up to 12 hours theoretically and the standby time

Page 35: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

is up to 3 days.

Attention for the first use:It’s suggested to charge the wristband, download the wristband APP and activate the application for the firstuse. Moreover, please add the device, maintain the Bluetooth connection, make parameters customizationand complete personal profile.

Wearing:

1. Wear the wristband with the button towards the inner side of wrist.

Page 36: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

2. When measuring the heart rate, please keep the pulse sensor in touch with skin, since wearing it too loosely or too tightly may affect the measurement accuracy.

3.Wear the wristband above the carpus near the upper arm (not upon the carpus). If your wrist is slim, please wear it at a higher position on the arm.

Attentions

- It’s suggested to wear the wristband on your weak handin order to obtain the most

Page 37: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

accurate results.You can work normally with the wristband on either hand.

- The heart rate monitor wristband is sweat proof and splashproof but it’s suggested to take it off beforebathing or swimming to avoid extreme conditions.

- It’s suggested to do warm-up exercise before starting themeasurement in case of cold weather or impairment of the blood circulation.

- When not monitoring the heart rate, the wristband can be used as a normal sport wristband.

Page 38: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Operation instructions:

- Off-line monitor is the measurement activated by thewristband when it’s disconnected from the mobile phone Bluetooth. All off-line measurement results can’t beuploaded to the mobile phone APP until it ends up.

- On-line monitor is the measurement activated by the mobile phone when the wristband is connected to the mobile phone by Bluetooth. All on-line measurementsfinish by default when the Bluetooth connection is shut down.

Page 39: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

Long press the touch button to switch it on.

The daytime mode is default predetermined. The wristband starts to count steps and shows the clock page. Please click to switch between different pages.

EXPLANATION OF ICONS:

Bluetooth iconSleep iconCardiogram iconBattery level

MinuteSecondClockDate

Page 40: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Meanings of status icons:

Bluetooth is connected

Nighttime mode and sleep monitor have started.

Heart rate monitor has started.

Heart rate page

- Enter the heart rate page and double click the touch button to

Heart rate icon

Real-time heart rate

Page 41: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

start heart rate monitor. Real-time heart rate value will be shown within several seconds. Double click the touch buttonagain to stop heart rate monitor. Upon starting the device, the status icon is shown in the clock page.- On-line monitor: the wristband can immediately upload the real-time heart rate and sport data to the mobile APP byBluetooth to make real-time monitor of various sport status and provide the statistical results and graphic analysis upon finishing the monitor.- When the heart rate sensor isn’t started during on-line monitor, the mobile APP will only upload the

Page 42: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

step-counting data.

Step count page

- Enter the step count page to see your daily accumulative steps and heat consumption. The icon stays fixed then.- Sport data during off-line monitor:

Double click the button, the icon which simulates walking action can be seen in the page; long press to

Sport iconStepsCalorie

Heart rate

Page 43: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

start up the heart rate monitor at the same time till the heart rate value appears within several seconds. Double click it again to finish the sport monitor. When the Bluetooth is connected again, the data will be uploaded automatically to mobile APP.

After customizing the sport type, you can see the statistical results and graphic analysis.

Sleep page

Sleep icon

Sleep duration

Heart rate

Page 44: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Enter the sleep page. The static icon can be seen in the page to indicate the sleep monitor isn’t started up;Double click the button to start up the sleep monitor.The dynamic icon appears and the sleep monitor is started up; long press the button to start up the heart rate monitor atthe same time till the heart rate value appears within several seconds. Double click it again to finish the sleep monitor.Upon starting up the sleep monitor, the icon appears in the clock page.

Page 45: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

Functions:

AlarmAttentions:

- The alarm function shall be set up when the wristband is connected to the mobile APP to ensure that the wristbandcan receive your alarm setup.- It’s suggested to set up the interval between two alarmsno less than 10 minutes.

You can make choice among the following APP options,and set up the time and frequency. The alarm type can also be customized. Up to 8 alarms can be predetermined.Each alarm shakes 3 times at the interval of 15s. No more alarm

Page 46: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

will be madeafter 3 such shakes. More shake is new alarm. Click the button to see the alarm description.When finishing the check, the alarm will shut down.

Anti-lossWhen the wristband is disconnected from the mobile Bluetooth, the wristband will shake to indicate the

Sport Meal Water Medicine Sleep

Customization Anti-loss Incoming call

SMS

Page 47: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

disconnection of Bluetooth. Meanwhile, the Bluetooth status icon will disappear from the homepage.

The following functions are only available for Android mobile phone.

Call reminder

- When the mobile phone receives incoming calls, the wristband will remind you by shaking. Please click the button to see the incoming call phone number and name. If you don’t want to answer the call, double click the button to hang up the call.

Page 48: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

SMS reminder:When the mobile phone receives SMS, the wristband will remind you by shaking. Please click the button to seethe SMS.

Program downloadFirst confirm that the hardware of your mobile device is compatible with Bluetooth 4.0 and supports IOS system or Android operation system.

Software download:Visit APPstore or foreign or domestic Android software markets, search “keyband”, download and install it.

Page 49: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

APP featureIt can record the following data and provide trend and graphic analysis;

Daytime data

Nighttime data

Steps Intensity Heat Mileage

Destination Implementation Trend

Duration Deep sleep Wake-up Light sleep

Sleep heart rate Sleep quality

Page 50: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Dynamic heart rate

It supports the heart rate monitor in the following different sport statuses and provides heart rate comparison among different sport statuses.

Device binding and unbinding

When using it for the first time, please add the device in the APP to bind

Walking Jogging Climbing Balls

Strength Training Aerobics

Page 51: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

En

the device to the frequently-used mobile phone. To bind it to other mobile phones, it’s only required to disconnect it and add the device to another mobile phone.

Memory and recordThe wristband has built-in flash memory to store 30-day sportdata.The data will be automatically synchronized when the Bluetooth is connected.

Device firmware upgradeWe are developing new functions and improving the algorithm continuously. Please check the “About” page of the APP.We will inform you of new firmware. When the Bluetooth is connected,the

Page 52: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

upgrade will be finished within 3-5 minutes. Please avoid disconnection of Bluetooth device during the upgrade.

TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR SION:- Sizes: 42*23*12mm- Watch strap length: 220 mm- Watch strap material: Silicona- CPU: Stm32F401 +Da14580- Bluetooth: BLE4.0- RAM:4M- Display:OLED 96*32- Acceleration transducer:Three axis accelerator.- Hear rate sensor: PPG (Optical capacitance product pulse wave tracing method)

Page 53: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

MANUALE D’USO PER CARDIOFREQUENZIMETRO

BRACCIALETTI

Page 54: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

ATTENZIONE:- Il prodotto contiene componenti magnetici.I pazienti con pacemaker cardiaco o dispositivi elettronici impiantati o oggetti metallici devono tenere lontano dal prodotto.

- In caso di sentirsi a disagio quando si indossano il bracciale, si prega di smettere di usare immediatamente.

- Ricarica con energia incompatibile può accorciare la durata della batteria o addirittura danneggiarlo.

- Il prodotto è impermeabile, ma non progettati per indossare durante il bagno o nuotare.

Page 55: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

ItPanoramica del Prodotto:

1. Schermo2. Tasto chiaveSensore 3. Pulse4. (y 5.) contatto del caricatore (GND)6. Porta USB di ricarica

Parti incluse:Dopo aver aperto la confezione, si prega di controllare se il seguenti accessori sono contenuti nel pacchetto:- Cardiofrequenzimetro braccialetto.- Caricabatterie.

Page 56: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Ricarica dispositivo:

- Quando la batteria è in carica, le barre icona della batteria manterrà scorrere continuamente finché non è piena carica.- Quando la batteria è completamente carica, l’icona rimarrà nello stato di

Dopo essere stato completamente carica, la frequenza cardiaca continua durata misura è fino a 12 ore teorico e il tempo di attesa è fino

Page 57: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

a 3 giorni.

Attenzione per il primo utilizzo:Si suggerisce di caricare il braccialetto, scaricare l’applicazione braccialetto e attivare l’applicazione per la primauso. Inoltre, si prega di aggiungere il dispositivo, mantenere la connessione Bluetooth, fare personalizzazione dei parametrie completare il profilo personale.

Indossando:

1. Indossare il bracciale con il pulsante verso il lato interno del polso.

Page 58: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

2. Quando si misura la frequenza cardiaca, si prega di tenere il cardiofrequenzimetro a contatto con la pelle, dal momento che lo indossa troppo debolmente o troppo stretta potrebbe influenzare la precisione di misura.

3. Indossare il bracciale sopra del carpo vicino alla parte superiore del braccio (non sul carpo). Se il polso è sottile, si prega di indossare in una posizione più elevata sul braccio.

Page 59: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

Attenzioni- Si consiglia di indossare il braccialetto sulla mano deboleper ottenere la più accurata results.You può funzionare normalmente con il braccialetto su entrambe le mani.- Il bracciale cardiofrequenzimetro è Resistente al sudore e spruzzi d’acqua, ma si suggerisce di toglierlo primail bagno o il nuoto per evitare condizioni estreme.- Si suggerisce di fare esercizio di riscaldamento prima di avviare illa misurazione in caso di freddo o compromissione della circolazione sanguigna.- Quando non monitorare la frequenza cardiaca, il bracciale

Page 60: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

può essere utilizzato come un normale braccialetto sport.

Istruzioni per l’uso:- Monitor Off-line è la misura attivato dalwristband quando è scollegato dal telefono cellulare Bluetooth. Tutti i risultati off-line di misura non possono essere caricati sul telefono cellulare APP fino a quando non finisce.

- On-line il monitor è la misura attivata dal telefono cellulare quando il bracciale è collegato al telefono cellulare tramite Bluetooth. Tutte le misurazioni on-line finiscono per impostazione predefinita quando la

Page 61: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

connessione Bluetooth è spento.

Premere a lungo il pulsante a sfioramento per accenderlo.

La modalità diurna è preimpostato di default. Il braccialetto inizia a contare i passi e mostra la pagina orologio. Si prega di cliccare per passare da diverse pagine.

SPIEGAZIONE DELLE ICONE:Icona BluetoothIcona SleepIcona cardiogrammaLivello batteria

MinutoSecondoOrologio Data

Page 62: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Significato dei icone di stato:

Bluetooth è collegato

Modalità notturna e il monitor del sonno hanno iniziato.

Cardiofrequenzimetro è iniziata.

Heart rate page

- Accedere alla pagina frequenza cardiaca e fare doppio clic sul

Icona di frequenza cardiaca

La frequenza cardiaca in tempo reale

Page 63: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

pulsante a sfioramento per avviare cardiofrequenzimetro. In tempo reale il valore della frequenza cardiaca verrà visualizzata in pochi secondi. Fare doppio clic sul pulsante a sfioramentodi nuovo per fermare cardiofrequenzimetro. All’avvio del dispositivo, l’icona di stato è mostrato nella pagina orologio.- On-line il monitor: il braccialetto può caricare immediatamente le in tempo reale della frequenza cardiaca e dello sport dati al Mobile App perBluetooth per rendere monitor in tempo reale lo stato di vari sport e forniscono i risultati statistici e analisi grafica sulla rifinitura del monitor.

Page 64: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

- Quando il sensore della frequenza cardiaca non è stato avviato nel corso on-line monitor, il Mobile App solo caricare i dati passo di conteggio.

Step count page

- Entrare nella pagina conteggio dei passi per vedere i vostri passi cumulativi quotidiane e consumo di calore. L’icona rimane fisso allora.- Dati sport durante il monitor

Icona Sportpassi iconaCaloria

Frequenza cardiaca

Page 65: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

off-line:Fare doppio clic sul pulsante, l’icona che simula camminare azione può essere visto nella pagina; premere a lungo per avviare il monitoraggio della frequenza cardiaca, allo stesso tempo fino al valore della frequenza cardiaca compare entro alcuni secondi. Fare doppio clic su di esso di nuovo per completare il monitor sport. Quando il Bluetooth è collegato ancora una volta, i dati verranno caricati automaticamente app mobile.After customizing the sport type, you can see the statistical results and graphic analysis.

Page 66: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Pagina Sleep

Accedere alla pagina di sonno. L’icona statica è visibile nella pagina per indicare il monitor del sonno non viene avviato;Fare doppio clic sul pulsante per avviare il monitor sonno.Appare l’icona dinamica e il monitor del sonno viene avviato; premere a lungo il pulsante per avviare il monitoraggio della frequenza cardiaca a lo stesso tempo fino al valore della

Icona Sleep

Durata del sonno

Frequenza cardiaca

Page 67: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

frequenza cardiaca compare entro alcuni secondi. Fare doppio clic su di esso di nuovo per completare il monitor sonno.All’avvio il monitor sonno, l’icona appare nella pagina di orologio.

Funzioni:Allarme

- La funzione di allarme viene impostata quando il bracciale è collegato al cellulare APP per garantire che il bracciale in grado di ricevere la configurazione dell’allarme.- Si suggerisce di impostare l’intervallo tra due allarmi non meno di 10 minuti.

È possibile effettuare la scelta

Page 68: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

tra le seguenti opzioni APP, e impostare il tempo e la frequenza. Il tipo di allarme può anche essere personalizzato. Fino a 8 allarmi possono essere predeterminati.Ogni allarme scuote 3 volte a intervalli di 15s. Non più allarme verrà effettuato dopo 3 tali scuote. Più scossa è nuovo allarme. Fare clic sul pulsante per vedere la descrizione dell’allarme.Al termine del controllo, l’allarme si spegne.

Sport Pasto Acqua Medicina Dormire

Personalizzazione Anti-perdita Chiamata in arrivo

SMS

Page 69: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

Anti-perditaQuando il bracciale è scollegato dal cellulare Bluetooth, il braccialetto agiterà per indicare la disconnessione di Bluetooth. Nel frattempo, l’icona di stato Bluetooth scomparirà dalla homepage.

Le seguenti funzioni sono disponibili solo per il telefono mobile Android.

Promemoria chiamata- Quando il telefono cellulare riceve le chiamate in arrivo, il braccialetto vi ricorderà agitando. Si prega di fare clic sul pulsante per visualizzare il numero e il nome del telefono chiamata

Page 70: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

in arrivo. Se non si desidera rispondere alla chiamata, fare doppio clic sul pulsante per terminare la chiamata.

SMS promemoria:Quando il telefono cellulare riceve SMS, il braccialetto vi ricorderà agitando. Si prega di fare clic sul pulsante per visualizzare l’SMS.

Programma di scaricareIn primo luogo verificare che l’hardware del vostro dispositivo mobile è compatibile con Bluetooth 4.0 e supporta il sistema IOS o il sistema operativo Android.

Page 71: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

Scaricare il software:Visita AppStore o mercati software Android stranieri o nazionali, ricerca “keyband”, scaricarlo e installarlo.

Caratteristica APPPuò registrare i seguenti dati e fornire tendenza e analisi grafica;

Daytime data

Passi Intensità Calore Chilometraggio

Destinazione Attuazione Tendenza

Page 72: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Dati notturna

Dynamic heart rateSupporta il monitoraggio della frequenza cardiaca nei seguenti diversi stati sportive e fornisce confronto la frequenza cardiaca tra i diversi status di sport.

A passeggio Jogging Arrampicata Balls

Forza Aerobica Training

Durata Sonno profondo Svegliare Sonno leggero

Sonno della frequenza cardiaca Qualità del sonno

Page 73: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

Vincolanti dispositivo e non vincolante

Se lo si usa per la prima volta, si prega di aggiungere il dispositivo nella APP per associare il

dispositivo al telefono cellulare di uso frequente. Per associare ad altri telefoni cellulari, è richiesto solo per scollegarlo e aggiungere il dispositivo a un altro cellulare.

Memoria e registrareIl bracciale è dotato di memoria flash per memorizzare i dati di 30 giorni sportdata.The verranno sincronizzati automaticamente quando il Bluetooth è collegato.

Page 74: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Dispositivo di aggiornamento del firmwareStiamo sviluppando nuove funzionalità e migliorando l’algoritmo in modo continuo. Si prega di controllare la pagina “About” del APP.We vi informerà di nuovo firmware. Quando il Bluetooth è collegato, l’aggiornamento sarà terminato entro 3-5 minuti. Si prega di evitare l’interruzione del dispositivo Bluetooth durante l’aggiornamento.

Page 75: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

It

SPECIFICHE TECNICHE PER SION:

- Taglie: 42 * 23 * 12mm- Guarda lunghezza della cinghia: 220 mm- Guarda Materiale cinturino: Silicone- CPU: Stm32F401 + Da14580- Bluetooth: BLE4.0- RAM: 4M- Display: OLED 96 * 32- Accelerazione trasduttore: Tre assi acceleratore.- Sensore di frequenza Hear: PPG (capacità ottico prodotto impulso onda metodo di analisi)

Page 76: Smart Bracelet - ephi-pro.es · Es muñeca es delgada, por favor llévelo en una posición más alta en el brazo. PRECAUCIONES - Se sugiere usar la pulsera en su mano débil con el

Producto Importado y Distribuido por: EPHI-PRO Electronic Innovation, S.L.B-87031803 E-mail: [email protected]