Spanish 2010 Highlander II 1st Half Jan 04, 2011...2. Se requiere supervisión en el sitio por parte...
Transcript of Spanish 2010 Highlander II 1st Half Jan 04, 2011...2. Se requiere supervisión en el sitio por parte...
Manual del propietario PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
Instrucciones de ensamblajeInformación sobre la garantía
Highlander Centro de juegos de madera
Modelo: 6010 Fabricante: Backyard Discovery
3001 North Rouse Pittsburg, KS 66762
Hecho en China
INS-6010-A-Highlander-SP 01-02-2013
Portada PSRev. 28/01/2009
Herramientas necesarias para la instalación: (Estas son las herramientas que generalmente se necesitan para el ensamblaje de nuestras unidades
(Nivel de 24” [61 cm])
(Cinta para medir)
(Escalera de tijera)
de juegos y que no se suministran con la compra de la unidad).
(Llaves de tuerca de ½” y 7/16” [1,3 cm y 1,1cm])
(Destornillador para tuercas de ½” y 9/16” [1,3 cm y 1,4 cm])
(Trinquete de 3/8” [0,9 cm], dados estándar de ½” [1,3 cm] y 9/16” [1,4 cm] y dados de 1/2” [1,3 cm]
y 9/16” [1,4 cm] de profundidad)
(Martillo de uña)
(Taladro inalámbrico o eléctrico de 3/8” [0,9 cm])
(Brocas de 1/8”, 5/16” y 3/8” [0,3 cm y 0,8 cm y 0,9 cm])
(Accesorios del taladro: atornillador de estrella de
3/8” [0,9 cm] para tornillo con par de apriete calibrado)
(Un adulto con ayudante adulto)
(Destornillador plano y de estrella) (Mazo de hule; opcional)
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
Estimado cliente: Lea este folleto completamente antes de comenzar el proceso de ensamblaje.
El equipo se recomienda para ser utilizado por niños en edades de 3 a 10 años. Las estructuras no están diseñadas para uso público. La empresa no garantiza ninguna de sus estructuras residenciales sujetas a uso comercial, tales como: guardería, preescolar, jardín de infancia, parque recreativo, o cualquier aplicación comercial similar.
ADVERTENCIA: este símbolo destaca importantes instrucciones de seguridad las cuales, si no se siguen, podrían poner en peligro su seguridad personal o la de sus niños, y/o dañar su propiedad. DEBERÁ leer y seguir todas las instrucciones de este manual antes de intentar utilizar este centro de juegos.
ADVERTENCIA: los niños NO deben utilizar este centro de juegos hasta que la unidad haya sido completamente ensamblada e inspeccionada por un adulto para asegurarse que la unidad fue instalada y anclada adecuadamente.
Siga todas las recomendaciones que se mencionan a continuación. No hacerlo puede ocasionar que se anule la garantía y/o violaciones a la seguridad que podrían resultar en lesiones graves. Este manual contiene información útil referente a la preparación para el ensamblaje, el procedimiento de instalación y los requisitos de mantenimiento. Recuerde mantener siempre la seguridad de sus niños a medida que construye la estructura para juegos y cuando sus niños jueguen en ella. Antes de que sus niños jueguen en la estructura, repase las instrucciones de utilización con ellos para contribuir a su seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. MANTÉNGALAS EN UN LUGAR SEGURO DONDE PUEDA REFERIRSE A ELLAS SEGÚN SEA NECESARIO. PARA PROPORCIONARLE UN SERVICIO MÁS EFICAZ, ES NECESARIO QUE SUMINISTRE LOS NÚMEROS DE REFERENCIA DE LAS PIEZAS CUANDO LAS ORDENE.
Para sus archivos: Por favor tómese el tiempo de llenar la información que se encuentra a continuación. Esta información será necesaria para asuntos de garantía. Lugar donde lo compró: ________________ Fecha de compra: _____________________ Fecha de instalación: __________________ Instalado por: _________________________
Grape el recibo aquí
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
Refiérase a la Sección de Ensamblaje del Manual para conocer la altura máxima de caída. Colocación de su centro de juegos
1. El centro de juegos está diseñado para ser instalado sobre una superficie nivelada, por un adulto con un ayudante adulto. Colóquela en un área plana del patio para minimizar la preparación del terreno.
2. Elija una ubicación nivelada para el equipo. Esto puede disminuir la posibilidad de que la unidad de juego se vuelque o pierda el material de relleno suelto de la superficie que puede ser arrastrado por las lluvias intensas.
3. Coloque el equipo a no menos de 6 pies (1.8 m) de cualquier estructura u obstrucción tal como una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa o cables eléctricos.
4. Proporcione suficiente espacio para que los niños puedan utilizar el equipo de forma segura. Por ejemplo, para estructuras con actividades de juego múltiples, un tobogán no debe tener salida frente a un columpio.
5. Es buena idea colocar su centro de juegos en un área que sea conveniente para que los adultos observen a los niños mientras juegan.
6. Cree un lugar libre de obstáculos que pudiesen ocasionar lesiones, como ramas colgantes bajas, cables elevados, tocones de árboles y/o raíces, rocas grandes, ladrillos y concreto. Proporcionamos sugerencias adicionales en la Sección de Superficie sugerida para la zona de recreación.
7. No construya la unidad de juegos sobre el material de superficie. 8. Coloque todas las plataformas y los toboganes en metal sin revestir fuera de la luz directa del sol
para disminuir la posibilidad de quemaduras graves. Un tobogán que esté orientado hacia el norte recibirá menor cantidad de luz solar directa.
9. Separe las actividades que impliquen movimientos de las pasivas. Por ejemplo, coloque las cajas de arena alejadas de los columpios o utilice una barandilla o barrera para separar la caja de arena del movimiento de los columpios.
Superficie sugerida para la zona de recreación
� No instale el equipo de recreación doméstico sobre concreto, gravilla, asfalto, tierra compactada, césped, alfombra o cualquier otra superficie dura. Una caída sobre una superficie dura puede ocasionar una lesión grave al usuario del equipo.
� No coloque material de superficie sobre superficies duras tales como concreto o asfalto. � La cubierta inerte de corteza desmenuzada, virutas de madera, arena fina y gravilla fina se
añaden como material de absorción de impactos después del ensamblaje. Si se utilizan adecuadamente, estos materiales pueden absorber parte del impacto de la caída de un niño.
� Todos los materiales de la superficie deben extenderse un mínimo de 6 pies (1,8 m) en todas las direcciones alrededor del área de juegos.
� No coloque el material de superficie en la zona de recreación hasta después de que la unidad esté totalmente construida. La unidad de juegos no debe construirse sobre el material de superficie.
� Utilice algún tipo de contención, tal como cavar alrededor del perímetro o rodearlo con bordes paisajísticos.
� La instalación de baldosas de caucho o las superficies que se vierten en el sitio (distintos de los materiales de relleno sueltos) generalmente requieren el concurso de un profesional y no son proyectos de bricolaje.
� Debe utilizar materiales de superficie de zonas de recreación (distintos de los materiales de relleno sueltos) que cumplan con las normas de seguridad ASTM F1292 Especificación estándar para atenuación de impacto en materiales de superficie dentro del área de uso del equipo de la zona de recreación.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
El siguiente cuadro explica la altura de caída en pies desde la cual no se debería esperar que una lesión a la cabeza ponga en peligro la vida.
Alturas críticas en pies (m) de los materiales probados Material Profundidad sin comprimir Profundidad comprimida
6" (152mm) 9" (228mm) 12" (304mm) a 9" (228mm)
Virutas de madera 7’ (2.13m) 10’ (3.05m) 11’ (3.35m) 10’ (3.05m) Doble capa de cubierta inerte de corteza desmenuzada 6’ (1.83m) 10’ (3.05m) 11’ (3.35m) 7’ (2.13m)
Fibras de madera sintética 6’ (1.83m) 7’ (2.13m) >12’ (3.66m) 6’ (1.83m) Arena fina 5’ (1.52m) 5’ (1.52m) 9’ (2.74m) 5’ (1.52m)
Arena gruesa 5’ (1.52m) 5’ (1.52m) 6’ (1.83m) 4’ (1.22m) Gravilla fina 5’ (1.52m) 7’ (2.13m) 10’ (3.05m) 6’ (1.83m)
Gravilla mediana 5’ (1.52m) 5’ (1.52m) 6’ (1.83m) 5’ (1.52m)
Neumáticos desmenuzados* 10-12' (3.0-3.6m) N/A N/A N/A
*Esta información proviene de pruebas efectuadas por laboratorios de prueba independientes en una muestra de 6 pulgadas (152mm) deprofundidad de neumáticos desmenuzados sin comprimir producidos por cuatro fabricantes. Las pruebas reportaron alturas críticas que varían desde
10 pies (3 m) hasta más de 12 pies (3.7 m). Se recomienda que las personas que deseen instalar neumáticos desmenuzados como superficie protectora soliciten la información de prueba del proveedor que muestre la altura crítica del material cuando se probó de acuerdo con ASTM F1292.
Instrucciones para el uso:
NOTA: la seguridad de su niño es nuestra preocupación fundamental. La observación de los siguientes puntos y advertencias disminuye la posibilidad de que ocurran lesiones graves o mortales. Revise estas reglas de seguridad regularmente con sus niños.
1. Este centro de juegos está diseñado para un número específico de ocupantes cuyos pesoscombinados no deberán exceder el peso designado en el piso elevado o del área de columpios,la capacidad total de la unidad se describe en la sección de Dimensiones básicas para elensamblaje del manual de instrucciones. La altura máxima de caída y el área de juegosrecomendada también se encuentran disponibles en la sección de Dimensiones básicas para elensamblaje del manual para la unidad específica.
2. Se requiere supervisión en el sitio por parte de un adulto.3. Indique a los niños que no caminen cerca, al frente, detrás ni entre los columpios en movimiento u
otras partes en movimiento del equipo de recreación.4. Indique a sus niños que se sienten y nunca se pongan de pie en los columpios.5. Indique a sus niños que no tuerzan las cadenas ni las cuerdas, y que no las enlacen sobre la
barra de soporte superior, ya que esto podría disminuir la resistencia de la cadena o cuerda.6. Indique a sus niños que no salten desde los columpios u otro equipo recreación en movimiento.7. Indique a los niños que no empujen los asientos vacíos. El asiento puede golpearlos y causarles
lesiones graves.8. Indique y enseñe a los niños a sentarse en el centro de los columpios con todo su peso en los asientos.9. Indique a los niños que no deben utilizar el equipo de forma distinta de aquella para la cual fue concebido.10. Indique a los niños que siempre se deslicen en el tobogán con los pies hacia adelante. Nunca se
deslicen de cabeza.11. Indique a los niños que miren antes de deslizarse para cerciorarse de que nadie esté al pie.12. Indique a los niños que nunca deben ascender por un tobogán, ya que esto aumenta las
posibilidades de que se caigan.
13. Los padres deben vestir a los niños adecuadamente. (Los ejemplos deben incluir el uso dezapatos que ajusten bien y evitar los ponchos, bufandas y otro tipo de ropa suelta que puedan serpotencialmente peligrosas mientras utilizan el equipo).
14. Indique a los niños que no deben escalar cuando el equipo esté mojado.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
15. Indique a los niños que nunca deben saltar de la plataforma del fuerte. Siempre deben utilizar la escalera, la rampa o el tobogán.
16. Indique a los niños que nunca deben gatear ni caminar por la parte superior de las barras pasamanos.
17. Indique a los niños que nunca deben gatear sobre el techo del fuerte. 18. Verifique que las cuerdas suspendidas para ascender, la cadena o el cable estén asegurados en
ambos extremos y que no puedan enredarse en él. 19. Indique a los niños que no fijen elementos al equipo de recreación que no estén específicamente
diseñados para uso con él, tales como, a título informativo pero no limitativo, cuerdas para saltar, cordel para ropa, traílla para mascotas, cables y cadenas, ya que pueden constituir riesgo de estrangulamiento.
20. Indique a los niños que nunca deben colocar las piernas alrededor de la cadena del columpio. 21. Indique a los niños que nunca se deslicen por la cadena del columpio. 22. Indique a los niños que deben retirar su bicicleta o el casco de deporte antes de jugar en el equipo
de recreación.
Instrucciones de mantenimiento:
Al comienzo de cada estación de juegos:
• Apriete todos los accesorios. • Lubrique todas las partes metálicas móviles de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos, tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos si están flojos, rajados o faltantes. • Revise todas las partes móviles incluyendo los asientos de los columpios, las cuerdas, los cables y las cadenas en busca de desgaste, óxido u otro tipo de deterioro. Reemplácelos según sea necesario. Revise las partes metálicas en busca de óxido. Si lo encuentra, lije y vuelva a pintar utilizando una pintura que no contenga plomo y cumpla con los requisitos de 16 CFR 1303. • Revise todos las piezas de madera en busca de deterioro o astillas. Lije el área astillada y reemplace las piezas de madera deterioradas. • Vuelva a instalar las partes plásticas tales como los asientos de los columpios o cualquier otro artículo que haya retirado para la época de clima frío. • Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para evitar la compactación y para mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Dos veces al mes durante la temporada de juegos:
• Apriete todos los accesorios. • Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos, tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos si están flojos, rajados o faltantes. • Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Una vez al mes durante la temporada de juegos: • Lubrique todas las partes metálicas móviles de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Revise todas las partes móviles incluyendo los asientos de los columpios, las cuerdas, los cables y las cadenas en busca de desgaste, óxido u otro tipo de deterioro. Reemplácelos según sea necesario.
Al final de la temporada de juegos o cuando la temperatura sea inferior a 32 ºF (0 ºC).
• Retire los asientos plásticos del columpio y otros artículos de acuerdo con las especificaciones del fabricante y guárdelos en interiores o no los utilice • Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Los propietarios tendrán la responsabilidad de mantener la legibilidad de las etiquetas de advertencia.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
Mantenimiento adicional:
• Revise la viga del columpio y los accesorios cada dos semanas debido a la expansión ycontracción de la madera. Es particularmente importante que este procedimiento se efectúe al principio de cada estación. • Inspeccione las piezas de madera mensualmente. Las fibras de la madera a veces selevantan en la temporada seca ocasionando que aparezcan astillas. Es posible que necesite lijar ligeramente para mantener un ambiente de juego seguro. Aplique tinte a la unidad de juegos con regularidad, para contribuir a evitar deformaciones/grietas y otros daños ocasionados por el clima.
• Su unidad de juegos viene con una aplicación de tinte transparente a base de agua. Esto sehace para dar color únicamente. Una o dos veces al año, según las condiciones del clima, deberá aplicar algún tipo de protección (sellador) a la madera de su unidad. Antes de la aplicación del sellador, lije ligeramente cualquier punto "áspero" de la unidad. Tome nota que este es un requisito de su garantía. (TN: "Not" in the English copy should read "note").
• Es muy importante ensamblar y mantener la unidad de juegos en una ubicación nivelada.Cuando los niños juegan, la unidad de juegos se irá introduciendo en el terreno y es muy importante que se asiente uniformemente. Cerciórese de que la unidad de juegos esté nivelada y alineada cada año o al principio de cada temporada de juegos.
Instrucciones de disposición para el desecho:
Cuando no desee utilizar más el centro de juegos, debe desmantelarlo y desecharlo de forma tal que no constituya un peligro considerable al momento en que se deseche la unidad.
Ensamblaje por parte de terceros:
El cliente puede, a su exclusiva discreción, elegir utilizar un tercero o un servicio para ensamblar este producto. Backyard Discovery no asume ninguna responsabilidad ni obligación por ningún cambio en el que el cliente haya incurrido por los servicios de ensamblaje. Refiérase a nuestra garantía para más información sobre la cobertura relativa a piezas dañadas o el reemplazo de las faltantes. Backyard Discovery no reembolsará al cliente el precio de las piezas compradas.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
APÉNDICE A
Información sobre los materiales de superficie de las zonas de recreación: La siguiente información está tomada de la Hoja de información de la Comisión de seguridad sobre productos al consumidor de Estados Unidos sobre materiales de superficie de las zonas de recreación. También refiérase a la siguiente página Web para información adicional: www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/323.html.
X3. SECCIÓN 4 DEL FOLLETO PARA LA SEGURIDAD DE LAS ÁREAS DE RECREACIÓN DOMÉSTICAS EN EXTERIORES DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD SOBRE PRODUCTOS AL CONSUMIDOR9.
X3.1 Seleccione la superficie protectora: Una de las cosas más importantes que puede hacer para disminuir la posibilidad de lesiones graves en la cabeza es colocar una superficie de protección para amortiguar los impactos debajo de la unidad de juegos y alrededor de ella. La superficie protectora debe aplicarse a una profundidad que sea adecuada a la altura del equipo de acuerdo con la especificación F 1292 de ASTM. Hay diferentes tipos de superficie para elegir; con cualquier producto que escoja, siga estas pautas:
X3.1.1 Materiales de relleno sueltos: X3.1.1.1 Mantenga una profundidad mínima de 9 pulgadas (22.9 cm) de materiales de relleno sueltos, tales
como cubierta inerte/virutas de madera, fibras de madera sintética (EWF, por sus siglas en inglés) o cubierta inerte de caucho desmenuzado/reciclado para equipos de hasta 8 pies (2.4 m) de alto; y 9 pulgadas (22.9 cm) de arena o gravilla para equipos de hasta 5 pies (1.5 m) de alto. NOTA: Un nivel de relleno inicial de 12 pulgadas (30.5 cm) se comprimirá a aproximadamente 9 pulgadas (22.9 cm) de superficie con el tiempo. La superficie también se compacta, se desplaza y se asienta y debe rellenarse periódicamente para conservar al menos una profundidad de 9 pulgadas (22.9 cm).
X3.1.2 Utilice un mínimo de 6 pulgadas (15.2 cm) de superficie protectora para el equipo de recreación de menos de 4 pies (1.2 m) de alto. Si se conserva adecuadamente, debe ser suficiente. (En profundidades de más de 6 pulgadas [1.8 m]) el material protector se desplaza o se compacta muy fácilmente). NOTA: No instale el equipo de recreación doméstico sobre concreto, asfalto o cualquier otra superficie dura. Una caída a una superfocie dura puede ocasionar una lesión grave al usuario del equipo. El césped y la tierra no se consideran superficies protectoras porque el desgaste y los factores ambientales pueden disminuir su efectividad para amortiguar los impactos. Las alfombras y los tapetes delgados por lo general no son superficies protectoras adecuadas. El equipo a nivel de tierra tales como las cajas de arena, la pared de actividades, la casa de juegos u otro equipo que no tenga una superficie de juegos elevada, no necesita superficie protectora.
X3.1.3 Utilice algún tipo de contención, tal como cavar alrededor del perímetro o rodearlo con bordes paisajísticos. No olvide tomar en cuenta el drenaje del agua.
X3.1.3.1 Revise y mantenga la profundidad del material de relleno suelto. Para conservar la cantidad adecuada de materiales de relleno sueltos, marque el nivel en los postes de soporte del equipo de recreación. De esa forma puede ver fácilmente cuándo deba rellenar y/o redistribuir la superficie.
X3.1.3.2 No coloque material de revestimiento suelto sobre superficies duras tales como concreto o asfalto. X3.1.4 Superficies de vertido en el sitio o baldosas de caucho prefabricadas: Puede que esté interesado en utilizar
materiales de revestimiento o de relleno sueltos, como baldosas de caucho o superficies que se vierten en el lugar. X3.1.4.1 La instalación de estas superficies generalmente requieren el concurso de un profesional y no son
proyectos de bricolaje. X3.1.4.2 Revise la especificación de la superficie antes de adquirir este tipo de revestimiento. Pida al
instalador/fabricante un informe que demuestre que el producto ha sido probado de acuerdo con la norma de seguridad ASTM F 1292 de especificación estándar para atenuación de impactos en materiales de revestimiento dentro de la zona de uso de equipos de recreación. Este informe debe mostrar la altura específica para la cual la superficie debe proteger contra lesiones graves en la cabeza. Esta altura debe ser igual o mayor que la altura de la caída, distancia vertical entre una superficie de juegos determinada (superficie elevada para ponerse de pie, sentarse o trepar) y la superficie protectora que se encuentra debajo, o su equipo de recreación.
X3.1.4.3 Revise la superficie protectora frecuentemente en busca de desgaste. X3.1.5 Colocación: La colocación adecuada y el mantenimiento de la superficie protectora es esencial.
Cerciórese de: X3.1.5.1 Extender la superficie por lo menos 6 pies (1.8 m) con respecto al equipo en todas las direcciones. X3.1.5.2 Para los columpios, extienda la superficie protectora al frente y detrás del columpio a una distancia
igual a dos veces la altura de la barra superior de la cual se suspende el columpio. 9Esta información se ha tomado de las publicaciones CPSC "Superficie de las zonas de recreación — Guía de
información técnica" y "Manual para la seguridad en las áreas de recreación públicas". Puede obtener un ejemplarr de
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
estos informes enviando una tarjeta a: Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, Washington, D.C., 20207 o llamando gratuitamente a la línea de ayuda: 1-800-638-2772.
La Sociedad Americana para el ensayo de materiales (ASTM, por sus siglas en inglés) no asume postura alguna con respecto a la validez del derecho de cualquier padre en relación con cualquier elemento mencionado en esta norma. Se aconseja expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de tales derechos paternos, y el riesgo de la infracción de tales derechos, son de su propia y absoluta responsabilidad.
La norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y deberá revisarse cada cinco años, y si no se revisa, debe aprobarse o retirarse. Se le invita a expresar sus comentarios bien sea para la revisión de esta normativa o para normas adicionales, los cuales deben dirigirse a la oficina principal de ASTM. Sus comentarios recibirán atenta consideración en una reunión del comité técnico responsable, a la cual puede asistir. Si considera que sus comentarios no han recibido la atención adecuada, debe indicarlo así al Comité sobre Normativas de ASTM. 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428.
Preguntas más frecuentes del Manual de ensamblaje de la unidad de juegos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
¿Es necesario que el área donde se ubicará la unidad de juegos esté nivelada? Sí. Backyard Discovery recomienda que la unidad de juegos sea colocada en una superficie plana y nivelada para lograr una máxima seguridad y durabilidad. Las estacas incluidas deberán utilizarse para fijar firmemente la unidad a la tierra.
¿Cuál es el tamaño del área recomendado para la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda un mínimo de 6 (seis) pies (1,8 m) de perímetro alrededor y por encima de la unidad de juegos para mayor seguridad.
¿Cuál es el rango de edad adecuado para las unidades de juegos? Las unidades de juegos Backyard Discovery están recomendadas para niños de 3 a 10 años.
¿La madera tiene algún tratamiento químico? Backyard Discovery utiliza 100% de madera de cedro chino, la cual es naturalmente resistente a insectos, a la descomposición y al deterioro. Para ayudar a garantizar la seguridad de su niño, nuestra madera no contiene productos químicos y no utilizamos madera tratada a presión. El tinte que se utiliza es una capa superior con un producto a base de agua, que se aplica solo por cuestiones estéticas.
¿Con qué frecuencia se le deberá aplicar tinte a la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda la aplicación de tinte a la unidad de juegos una vez al año. Podrá utilizarse un tinte a base de agua o aceite, a discreción del cliente.
¿Por qué parece que se están haciendo grietas en el juego de columpios? La madera es un material natural; no hay dos piezas exactamente iguales. Cada pieza tiene sus propias características y cualidades, y reacciona de manera diferente a los cambios climáticos. Cuando algún producto de madera es expuesto a los elementos, se desarrollarán “fisuras en la madera”. Una fisura es la separación radial de las fibras de la madera que van con la veta. Son causadas por las variaciones en la temperatura y las condiciones de humedad. Una fisura no es una grieta; no afectará la fortaleza o durabilidad de la madera ni la integridad estructural de la unidad de juegos.
¿Las unidades de juegos Backyard Discovery tienen garantía? Sí. Todos los productos Backyard Discovery cuentan con una garantía de reemplazo de un año sobre todas las piezas con defectos de fabricación. Nuestra madera tiene, además, una garantía de cinco años sobre la descomposición y el deterioro. Consulte los detalles sobre la garantía para obtener más información.
¿Cuál es la mejor manera de comenzar a ensamblar la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda retirar todas las piezas de las cajas y ordenarlas según el número de pieza antes de comenzar cualquier ensamblaje. Esto no solo permitirá un ensamblaje más rápido, sino que también permitirá identificar las piezas que puedan faltar o estar dañadas, de modo que puedan ser reemplazadas antes del ensamblaje. Si faltan piezas o necesita reemplazarlas, ingrese a www.swingsetsonline.com/support.aspx y siga las instrucciones para efectuar el pedido. Luego, lea el manual de ensamblaje y prepare las herramientas para la tarea, tal como se recomienda en el manual. Si traspapeló o perdió el manual de ensamblaje, podrá imprimir uno nuevo desde el sitio en Internet de Backyard Discovery: www.swingsetsonline.com.
La unidad de juegos parece balancearse o inclinarse demasiado. ¿Cuál es el problema? El balanceo lo causa el terreno disparejo o las obstrucciones, tales como piedras, raíces, etc. debajo de los largueros colocados en la tierra. Estos deberán ser retirados y la tierra debajo deberá ser nivelada nuevamente para evitar el balanceo. También asegúrese de que la unidad de juegos se encuentre fija a la tierra utilizando las estacas incluidas.
Las tablas de 2” x 4” (5 cm x 10 cm) no miden eso. ¿Por qué? En los Estados Unidos es práctica común describir las dimensiones de la madera conforme a los tamaños de corte aproximado en el aserradero, en lugar de hacerlo según las dimensiones de acabado. Las tiendas minoristas, las tiendas de artículos para el hogar, etc. utilizan esta práctica convencional para describir las dimensiones de la madera. Sin embargo, las unidades de juegos Backyard Discovery están diseñadas y construidas según las dimensiones reales, de manera que todo encaje correctamente y permanezca así durante toda la vida útil de la unidad de juegos.
11.
12.
La viga terminal no es recta arriba ni abajo. ¿Por qué? Esto es normal. Backyard Discovery diseña unidades de juegos de esta manera para garantizar una estructura que resulte lo más sólida posible. El ángulo leve añade fortaleza y reduce el balanceo y las torceduras.
Los ganchos tipo S para los columpios no se cierran. ¿Cuál es el problema? Backyard Discovery recomienda colocarlos sobre una superficie dura, como el concreto (no lo haga sobre superficies que puedan abollarse, como superficies metálicas, acabadas en madera o de vidrio, ya que se romperán). Necesitará realizar algunos golpes, pero los ganchos se cerrarán.
Para obtener más información y preguntas más frecuentes, consulte nuestro sitio en Internet www.swingsetsonline.com.
LAS UNIDADES DE GIMNASIA DE LEISURE TIME PRODUCTS, INC. UTILIZAN ALGUNAS CONEXIONES ESTÁNDAR. FAMILIARIZARSE CON ESTAS CONEXIONES SIMPLIFICARÁ EL ENSAMBLAJE Y
GARANTIZARÁ UNA UNIDAD DE JUEGOS MÁS SEGURA PARA SUS NIÑOS.
USO DE LOS ACCESORIOS DE MONTAJE
Compruebe la ubicación de las partes en cada paso de la ilustración, observando cuál de las partes deberá recibir la arandela de bloqueo y la tuerca cilíndrica. Coloque la tuerca cilíndrica y la arandela de bloqueo en el agujero. Alinee los agujeros en las partes que van a fijarse. Comience apretando con la mano de forma preliminar el perno en la tuerca cilíndrica.
Para apretar de forma segura, gire el perno con una llave Allen hasta que la arandela de bloqueo quede totalmente comprimida entre la cabeza del perno y la tuerca cilíndrica.
Observe que en algunos pasos las instrucciones mencionan "sin apretar demasiado". Esto significa apretar el perno lo suficiente para mantener las partes juntas pero lo suficientemente flojo para permitir que las partes puedan moverse. Esto es necesario para permitir la instalación a escuadra y la nivelación. El perno se apretará de forma segura en otro paso. Todos los pernos y tornillos deberán apretarse de forma segura antes de que la unidad de juegos esté lista para usar.
El perno se ha atornillado de forma segura en la tuerca cilíndrica y la arandela de bloqueo y la conexión está apretada.
I n s p e c c i o n e l a s conexiones periódicamente para comprobar que estén adecuadamente apretadas durante la vida de la unidad de gimnasia.
Arandela de bloqueo
WHAPerno Arandela plana
Tuerca cilíndricaCómo utilizar los sujetadores Safe-T-Fuse Ensamblaje
correcto
No apriete demasiado.
SAFE- -FUSEIncluye Sistema de sujeción
Instalación típica – tornillo tirafondo:Instalación típica – tornillo para madera:• Use un taladro eléctrico o una pistola para tornillospara insertarlos.• Estos tornillos son autorroscantes, demodo que no se necesitan agujeros guía.• Lubrique las roscas de los tornillos concera de abejas o jabón para facilitar la instalación y minimizar la rotura de los tornillos.
• Es muy importante cerciorarse que laparte superior de todos los tornillos estén a ras con la superficie de la madera y de que no sobresalgan bordes filosos.
• Siempre taladre agujeros pilotocuando use tornillos tirafondo. El tamaño del agujero pilotoestará especificado en el pasocorrespondiente.
• Golpee ligeramente la cabezadel tornillo tirafondo con unmartillo, para introducir lasroscas en la madera y luegouse una llave para apretar.
Tornillo tirafondoArandela
de bloqueo
• NO apriete demasiado• NO apriete demasiado
• NO LOS INTRODUZCAMUY PROFUNDO PORQUE PUEDE
ASTILLAR LA MADERA
• NO LOS INTRODUZCAMUY PROFUNDO PORQUE PUEDE
ASTILLAR LA MADERA
Patente en trámite
Arandela de bloqueo
No reemplazar este perno por uno más
corto podría ocasionar lesiones
personales.
Tuerca en T con púas
Compruebe la ubicación de las partes en cada paso de la ilustración, observando cuál de las partes deberá recibir la tuerca en T con púas. Coloque la tuerca en T con púas en el agujero y luego afírmela con uno o dos toques de un martillo. Alinee los agujeros en las partes que van a fijarse. Comience apretando con la mano de forma preliminar el perno en la tuerca insertada.
El perno se ha atornillado de forma segura en la tuerca en T con púas y la conexión está apretada.
Inspeccione las conexiones periódicamente para comprobar que estén adecuadamente apretadas durante la vida de la unidad de gimnasia.
Ensamblaje correcto
No apriete demasiado.
Ensamblaje incorrectoDurante el ensamblaje o el mantenimiento, no apriete demasiado los pernos. Ello puede ocasionar que el perno sobresalga de la tuerca en T con púas, lo cual podría causar lesiones personales. Apretar demasiado también puede ocasionar que la madera esté comprimida o que se “hunda” el perno, la arandela o la tuerca en T con púas. Si ha ocurrido esto, es posible que necesite añadir arandelas adicionales o reemplazar el perno por uno más corto, de modo que no sobresalga.
HighlanderHighlanderModelo N.º 6010
El ensamblaje requiere de dos personas moderadamente diestras.
Para uso residencial únicamente
Si necesita asistencia con las piezas o tiene preguntas sobre el ensamblaje, llame a nuestro
Servicio al cliente al 800-765-4138. 800-765-4138Lea todo el manual deinstrucciones atentamente antes de proceder con el ensamblaje o la utilización de su nuevo juego para gimnasia. GUARDE ESTE MANUAL para referencia futura en caso de que desee contactarnos
porque necesite asistencia o información para una pieza de repuesto y para efectuar el pedido.
LEISURE TIME PRODUCTS INC
ÁREA SEGURA DE JUEGOS
Dimensiones:
La unidad Highlander tiene una opción de disposición.
Disposición:Dimensiones de tierra Área segura de juegos*14'-8 ½” x 15'-10 ½'' x 12'-10” de alto 26’-8 ½” x 33’-6 ½” x 18’-10” de alto
(4,5 m x 4,8 m x 3,7 m) (8,1 m x 10,2 m x 5,5 m)
*Superficie de tierra a nivel – Ver más abajo.
• Los accesorios adicionales pueden aumentar el tamaño del área segura de juegos.
• Máx. altura de caída 91 ½" (2,3 m).
Información general:Su unidad ha sido diseñada y creada para niños solamente y
para uso residencial únicamente.Se recomienda un máximo de 150 lb (68 kg) por niño para
actividades de juego diseñadas para uso individual.Se recomienda un máximo de 120 lb (54,4 kg) por niño para
actividades de juego diseñadas para uso múltiple de varios niños.
Se recomienda un máximo de 9 niños para esta unidad de juegos.
POSTERIOR
DERECHA
FRENTE
14'-8 1/2"(4,5 m)
15'-10 1/2"(4,8 m)
26'-8 1/2"(8,1 m)
33'-6 1/2"(10,2 m) 18 1/4
(4,6 cm)
96(2,44 m)
114 3/4(2,9 m)
28 7/16(72,2 cm)
28 1/2(72,3 cm)
67 7/8(1,7 m)
61 7/8(1,6 m)
14(3,6 cm)
27 3/4(70,5 cm)
89 1/4(2,3 m)
24(61 cm)
IZQUIERDA
IZQUIERDA
DERECHA
FRENTE
LOCALIZADOR DE PIEZAS
N8
N9
N3
M9
O3
B6
H10
H9
K1
G8
G3
B1
G2
A1
SP1
E2
E1
G1
E3R
E3L
L3
L1
L2
SC2
E6M2
H16
O1
B6
G3G4
E5L
H18
B1
M10
H4
IZQUIERDA
DERECHA
POSTERIOR
LOCALIZADOR DE PIEZAS
R1
R2L
N8N9
N3
H8
B5B6
B5B4
K1
N1
H2
H8
H10
A1
SP1
E1
G1
E2
M9
M4
H3
E6
G7E6
M10
G3
M9
M9
G2G6
G2G7
G7
H5
M5
M5
M5
M5
M5
M9
M1
E4RE4L
E5RB3
B3
B1
H19
H12
B2
N7
H13
PIEZAS DE MADERA A1 - E4R
A1 - VIGA DEL COLUMPIO (W100061) - NECESITA 1 - 84 X 134 X 2274 (3,312 x 5,25 x 89,5)
B1 - PATA FRONTAL DE LA TORRE (W100372) - NECESITA 2 - 76 X 76 X 2140 (3 x 3 x 84,25)
B2 - PATA CENTRAL DE LA TORRE (W100373) - NECESITA 2 - 76 X 76 X 2140 (3 x 3 x 84,25)
B3 - PATA POSTERIOR DE LA TORRE (W100374) - NECESITA 2 - 76 X 76 X 2140 (3 x 3 x 84,25)
B4 - PATA DE LA CASA CLUB (W100375) - NECESITA 2 - 76 X 76 X 814 (3 x 3 x 32)
B5 - PATA DE LA CASA CLUB (W100376) - NECESITA 2 - 76 X 76 X 814 (3 x 3 x 32)
B6 - SOPORTE DEL TECHO DEL PORCHE (W100377) - NECESITA 2 - 76 X 76 X 724 (3 x 3 x 28,5)
E1 - REFUERZO EN ÁNGULO (W100440) - NECESITA 2 - 36 X 86 X 2147 (1,375 x 3,375 x 84,5)
E2 - SOPORTE DEL EXTREMO DE LA VIGA (W100441) - NECESITA 1 - 36 X 86 X 1112 (1,375 x 3,375 x 43,75)
E3L - LARGUERO IZQUIERDO DE LA PARED DE PIEDRAS (W100488) - NECESITA 1 - 36 X 86 X 1568 (1,375 x 3,375 x 61,75)
E3R - LARGUERO DERECHO DE LA PARED DE PIEDRAS (W100487) - NECESITA 1 - 36 X 86 X 1568 (1,375 x 3,375 x 61,75)
E4L - LARGUERO IZQUIERDO DE LA ESCALERA DE ENTRADA (W100444) - NECESITA 1 - 36 X 86 X 814 (1,375 x 3,375 x 32)
E4R - LARGUERO DERECHO DE LA ESCALERA DE ENTRADA (W100445) - NECESITA 1 - 36 X 86 X 814 (1,375 x 3,375 x 32)
PIEZAS DE MADERA E5L - G8
E5L - LARGUERO IZQUIERDO DE LA ESCALERA DE ENTRADA (W100446) - NECESITA 2 - 36 X 86 X 802 (1,375 x 3,375 x 31,5)
E5R - LARGUERO DERECHO DE LA ESCALERA DE ENTRADA (W100447) - NECESITA 2 - 36 X 86 X 802 (1,375 x 3,375 x 31,5)
E6 - REFUERZO DE PLATAFORMA (W100448) - NECESITA 8 - 36 X 86 X 420 (1,375 x 3,375 x 16,5)
G1 - TABLA DE TIERRA (W100378) - NECESITA 1 - 24 X 134 X 2274 (1 x 5,25 x 89,5)
G2 - TABLA DE BASE (W100379) - NECESITA 2 - 24 X 134 X 1676 (1 x 5,25 x 66)
G3 - LARGUERO DE PISO (W100380) - NECESITA 2 - 24 X 134 X 1676 (1 x 5,25 x 66)
G4 - LARGUERO DE PARED (W100381) - NECESITA 1 - 24 X 134 X 1524 (1 x 5,25 x 60)
G5 - LARGUERO DE PARED (W100382) - NECESITA 1 - 24 X 134 X 1524 (1 x 5,25 x 60)
G6 - TABLA DE BASE (W100383) - NECESITA 1 - 24 X 134 X 1524 (1 x 5,25 x 60)
G7 - LARGUERO DE PISO (W100384) - NECESITA 3 - 24 X 134 X 1524 (1 x 5,25 x 60)
G8 - BASE PARA LA VIGA DEL COLUMPIO (W100385) - NECESITA 1 - 24 X 134 X 876 (1 x 5,25 x 34,5)
PIEZAS DE MADERA H1 - H15
H1 - LARGUERO DE PARED (W100394) - NECESITA 1 - 24 X 86 X 1676 (1 x 3,375 x 66)
H2 - LARGUERO DE PARED (W100395) - NECESITA 1 - 24 X 86 X 1676 (1 x 3,375 x 66)
H3 - LARGUERO DE PARED (W100396) - NECESITA 1 - 24 X 86 X 1524 (1 x 3,375 x 60)
H4 - LARGUERO DE PISO (W100397) - NECESITA 1 - 24 X 86 X 1524 (1 x 3,375 x 60)
H5 - LARGUERO DE PISO (W100398) - NECESITA 2 - 24 X 86 X 1524 (1 x 3,375 x 60)
H6 - LARGUERO DE PISO (W100399) - NECESITA 1 - 24 X 86 X 1524 (1 x 3,375 x 60)
H7 - VIGA DE PISO (W100400) - NECESITA 3 - 24 X 86 X 1524 (1 x 3,375 x 60)
H8 - TRAVESAÑO DE LA CASA CLUB (W100401) - NECESITA 4 - 24 X 86 X 1270 (1 x 3,375 x 50)
H9 - TRAVESAÑO FRONTAL DEL PORCHE (W100402) - NECESITA 2 - 24 X 86 X 1270 (1 x 3,375 x 50)
H10 - TRAVESAÑO POSTERIOR DEL PORCHE (W100403) - NECESITA 2 - 24 X 86 X 1270 (1 x 3,375 x 50)
H11 - LARGUERO DE PISO (W100404) - NECESITA 4 - 24 X 86 X 876 (1 x 3,375 x 34,5)
H12 - ASIENTO DE LA MESA DE MERIENDA (W100405) - NECESITA 4 - 24 X 86 X 834 (1 x 3,375 x 32,875)
H13 - LARGUERO DE PARED (W100406) - NECESITA 1 - 24 X 86 X 804 (1 x 3,375 x 31,625)
H14 - LARGUERO SUPERIOR DE PARED (W100407) - NECESITA 1 - 24 X 86 X 726 (1 x 3,375 x 28,58)
H15 - SOPORTE DE LA MESA DE MERIENDA (W100408) - NECESITA 1 - 24 X 86 X 670 (1 x 3,375 x 26,375)
PIEZAS DE MADERA H16 - M6
H16 - LARGUERO DE LA PARED DEL FRENTE (W100409) - NECESITA 1 - 24 X 86 X 660 (1 x 3,375 x 26)
H17 - SOPORTE SUPERIOR DE LA MESA DE MERIENDA (W100410) - NECESITA 1 - 24 X 86 X 596 (1 x 3,375 x 23,5)
H18 - PELDAÑO DE LA ESCALERA (W100411) - NECESITA 6 - 24 X 86 X 558 (1 x 3,375 x 22)
H19 - SOPORTE DEL ASIENTO DE LA MESA DE MERIENDA (W100412) - NECESITA 4 - 24 X 86 X 406 (1 x 3,375 x 16)
H20 - SOPORTE DEL ASIENTO DE LA MESA DE MERIENDA (W100413) - NECESITA 4 - 24 X 86 X 368 (1 x 3,375 x 14,5)
H21 - SOPORTE DE LA MESA DE MERIENDA (W100414) - NECESITA 2 - 24 X 86 X 172 (1 x 3,375 x 6,75)
K1 - MEDIA LUNA DEL GABLETE (W100386) - NECESITA 2 - 16 X 134 X 344 (0,625 x 5,25 x 13,5)
L1 - TABLA DE LA PARED DE PIEDRAS (W100388) - NECESITA 4 - 16 X 112 X 668 (0,625 x 4,375 x 26,25)
L2 - TABLA DE LA PARED DE PIEDRAS (W100389) - NECESITA 4 - 16 X 112 X 668 (0,625 x 4,375 x 26,25)
L3 - TABLA DE LA PARED DE PIEDRAS (W100390) - NECESITA 5 - 16 X 112 X 668 (0,625 x 4,375 x 26,25)
M1 - LARGUERO DE PARED (W100415) - NECESITA 2 - 16 X 86 X 1524 (0,625 x 3,375 x 60)
M2 - TABLA DE PARED (W100416) - NECESITA 1 - 16 X 86 X 1294 (0,625 x 3,375 x 51)
M3 - TABLA DE PISO (W100417) - NECESITA 30 - 16 X 86 X 924 (0,625 x 3,375 x 36,375)
M4 - LARGUERO DE PARED (W100418) - NECESITA 1 - 16 X 86 X 888 (0,625 x 3,375 x 35)
M5 - LARGUERO DE PARED (W100419) - NECESITA 11 - 16 X 86 X 876 (0,625 x 3,375 x 34,5)
M6 - TABLA DE PISO (W100420) - NECESITA 15 - 16 X 86 X 822 (0,625 x 3,375 x 32,375)
PIEZAS DE MADERA M7 - R1
M7 - LARGUERO DE PARED (W100421) - NECESITA 1 - 16 X 86 X 812 (0,625 x 3,375 x 32)
M8 - TABLA DE LA MESA DE MERIENDA (W100422) - NECESITA 7 - 16 X 86 X 808 (0,625 x 3,375 x 31,875)
M9 - TABLA DE PARED (W100423) - NECESITA 32 - 16 X 86 X 660 (0,625 x 3,375 x 26)
M10 - TABLA DE PARED (W100424) - NECESITA 20 - 16 X 86 X 584 (0,625 x 3,375 x 23)
N1 - LARGUERO DE PARED (W100426) - NECESITA 1 - 16 X 60 X 1398 (0,625 x 2,375 x 55)
N2 - TABLA DE PISO (W100427) - NECESITA 2 - 16 X 60 X 924 (0,625 x 2,375 x 36,375)
N3 - TABLA DEL GABLETE (W100428) - NECESITA 2 - 16 X 60 X 864 (0,625 x 2,375 x 34)
N4 - TABLA DE PISO (W100429) - NECESITA 1 - 16 X 60 X 822 (0,625 x 2,375 x 32,375)
N6 - SOPORTE DE LA MESA DE MERIENDA (W100431) - NECESITA 1 - 16 X 60 X 596 (0,625 x 2,375 x 23,4375)
N7 - PARTE POSTERIOR DE LA ESCALERA (W100432) - NECESITA 3 - 16 X 60 X 596 (0,625 x 2,375 x 23,4375)
N8 - TABLA DEL GABLETE (W100433) - NECESITA 2 - 16 X 60 X 406 (0,625 x 2,375 x 16)
N9 - TABLA DEL GABLETE (W100434) - NECESITA 4 - 16 X 60 X 254 (0,625 x 2,375 x 10)
N10 - TABLA DEL GABLETE (W100435) - NECESITA 2 - 16 X 60 X 76 (0,625 x 2,375 x 3)
O1- LARGUERO DE PARED (W100391) - NECESITA 1 - 16 X 36 X 1524 (0,625 x 1,375 x 60)
O2 - SEPARADOR DE LA PARED DE PIEDRAS (W100392) - NECESITA 1 - 16 X 36 X 626 (0,625 x 1,375 x 24,625)
O3 - TABLA DE PARED (W100393) - NECESITA 14 - 16 X 36 X 356 (0,625 x 1,375 x 14)
O4 - TABLA DEL TOBOGÁN (W100606) - NECESITA 1 - 16 X 36 X 530 (0,625 x 1,375 x 20,875)
R1 - TABLA DE TECHO (W100437) - NECESITA 20 - 18 X 140 X 1054 (0,71 x 5,5 x 41,5)
PIEZAS DE MADERA R2L - T1
R2L – TECHO FRONTAL IZQUIERDO DEL PORCHE (W100438) - NECESITA 10 - 18 X 140 X 838 (0,71 x 5,5 x 33)
R2R - TECHO FRONTAL DERECHO DEL PORCHE (W100439) - NECESITA 10 - 18 X 140 X 838 (0,71 x 5,5 x 33)
SC1 - TABLA DE PISO (W100387) - NECESITA 6 - 16 X 100 X 722 (0,625 x 4 x 28,4375)
SC2 - TABLA DE LA PARED DE PIEDRAS (W100605) - NECESITA 1 - 16 X 100 X 668 (0,625 x 4 x 26,25)
SP1 - SOPORTE DE LA VIGA (W100436) - NECESITA 1 - 86 X 86 X 1448 (3,375 x 3,375 x 57)
T1 - SOPORTE DE LA MESA DE MERIENDA (W100425) - NECESITA 1 - 24 X 34 X 596 (1 x 1,375 x 23,4375)
HERRAJES
1/4” (6,4 mm)TUERCA
CILÍNDRICA
H100079
1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)
PERNO CUELLO LISO/VÁSTAGO ROSCADO
H100064
1/4 X 1"(2,5 cm)
PERNO CABEZA SEGMENTADA DE ESTRELLA
H100061
#8 X 1/4” (6,4 mm)
TORNILLO PARA MADERA
H100087
#8 X 1-1/2"(3,8 cm)
TORNILLO PARA MADERA
H100086
#8 X 2”(5,1 cm)
TORNILLO PARA MADERA
H100111
LOS DIBUJOS SON A ESCALA, PERO ES NORMAL QUE EXISTAN PEQUEÑAS VARIACIONES.
5/16 x 3-3/4” (8 mm x 9,5 cm)
WHPERNO DE CABEZA
H100019
5/16 x 1-1/4” (8 mm x 3,1 cm)
WH PERNO DE CABEZA
H100009
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MIDA LOS PERNOS DESDE LA PARTE INFERIOR DE LA CABEZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PERNO
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
WHPERNO DE CABEZA
H100012 5/16 x 1-3/4” (8 mm x 4,4 cm)
WHPERNO DE CABEZA
H100011
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)
WHPERNO DE CABEZA
H100020
3/8 x 5-3/4” (9,5 mm x 14,6 cm)
PERNO CABEZAHEXAGONAL
H1001175/16 x 5-3/4”
(8 mm x 14,6 cm)PERNO CABEZA
HEXAGONAL
H100056
H1000295/16 x 3”
(8 mm x 7,6 cm)WH
TORNILLO TIRAFONDO
MID
A LO
S PERN
OS D
ESDE LA
PAR
TE INFER
IOR
DE LA
CA
BEZA
HA
STA LA
PAR
TE INFER
IOR
DEL PER
NO
H100090
TORNILLO PARA MADERA
#8 X 2-1/2"( 6,3 cm)
H100073 (9,5 mm)3/8"
TUERCA EN T CON PÚAS
H1000745/16” (8 mm)
TUERCA EN T CON PÚAS
1/4 X 3/4"(1,9 cm)
PERNO CABEZA SEGMENTADA DE ESTRELLA
H100063
1/8” (3,2 mm)Llave Allen
3/8 x 6-1/2” (9,5 mm x 16,5 cm)
WHPERNO DE CABEZA
H100024
H1000285/16 x 2-3/8”
(8 mm x 6 cm)WH
TORNILLO TIRAFONDO
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
WHTORNILLO TIRAFONDO
H100027
5/16 x 1-1/2” (8 mm x 3,8 cm)
WH TORNILLO TIRAFONDO
H100026
H1001165/16 X 2-3/8"
TORNILLO TIRAFONDOCABEZA HEXAGONAL
HERRAJES
NO
TA: L
AS
CA
NT
IDA
DE
S IN
CL
UY
EN
HE
RR
AJE
S E
XT
RA
BAUTEIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANZ.A100041 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T-40 Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A100042 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T-40 Broca para taladro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2H100031. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arandela de bloqueo Ext (12mm ID x 19 mm OD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8H100010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH Perno (5/16” x 1 1/2”)(8 mm x 3,8 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3H100093. . . . . Llave de tubo (1/8" (3,2 mm) - for 1/4-20 x 1" (6,4 mm x 2,5 cm)Perno cuello liso/vástago roscado) . . . . . 1H100117 . . . . . . . . . . . . . . . Perno cabeza hexagonal (3/8”-16 x 5 3/4") (9,5 mm x 14,6 cm) . . . . . . . . . . . . . . 9H100024 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH Perno (3/8”-16 x 6 1/2”) (9,5 mm x 16,5 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H100056 . . . . . . . . . . . . . . . . Perno cabeza hexagonal (5/16” x 5-3/4”) (8 mm x 14,6 cm) . . . . . . . . . . . . . . . 2H100020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH Perno (5/16" x 4") (8 mm x 10,2 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62H100019 . . . . . . . . . . . . . . . . Perno cabeza hexagonal (5/16" x 3 3/4") (8 mm x 9,5 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . 2H100012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH Perno (5/16" x 2") (8 mm x 5,1 cm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23H100011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH Perno (5/16" x 1 3/4") (8 mm x 4,4 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H100064 . Perno cuello liso/vástago roscado (1/4-20 x 1” - w/ 7/8" Diámetro de la cabeza & 1/8" ) . . 3H100079 . . . . . . . . . . . Tuerca cilíndrica en estrella (1/4-20 x 3/4" (6,4 mm x 1,9 cm) de largo) . . . . . . . . . . . 53H100061 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PTH Perno (1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11H100063. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PTH Perno (1/4 x 3/4”) (6,4 mm x 1,9 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37H100022. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH Perno (5/16 x 5”) (8 mm x 12,7 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4H100005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH (5/16 x 7/8”) (8 mm x 2,2 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2H100029 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH Tornillo tirafondo (5/16" x 3") (8 mm x 7,6 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2H100028. . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH Tornillo tirafondo (5/16" x 2 3/8") (8 mm x 6 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58H100027 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH Tornillo tirafondo (5/16" x 2") (8 mm x 5,1 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42H100026 . . . . . . . . . . . . . . . . . . WH Tornillo tirafondo (5/16" x 1 1/2") (8 mm x 3,8 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20H100090 . . . . . . . . . . . . . . . Tornillo para madera (#8 x 2 1/2" 6,3 cm) Tipo 17 c/puntas) . . . . . . . . . . . . . . 15H100111 . . . . . . . . . . . . . . . . . Tornillo para madera (#8 x 2" (5,1 cm)Tipo 17 c/puntas) . . . . . . . . . . . . . . . . 51H100086 . . . . . . . . . . . . . . . Tornillo para madera (#8 x 1 1/2" (3,8 cm)Tipo 17 c/puntas) . . . . . . . . . . . . . 494H100087 . . . . . . . . . . . . . . . Tornillo para madera (#8 x 1 1/4" (3,1 cm)Tipo 17 c/puntas) . . . . . . . . . . . . . 332H100073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuerca en T (3/8" X 5/8" de largo) (9,5 mm x 1,6 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10H100104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arandela plana (19mm OD x 8mm ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19H100107 . . . . . . . . . . . . . (18mm OD x 10mm ID) . . . . . . . . . . . . 10H100074 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuerca en T (5/16") (8 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90H100110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuerca de bloqueo (5/16") (8 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15H100102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arandela plana (25mm OD x 11mm ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10H100108. . . . . . . . . . . . . . (15mm OD x 8mm ID) . . . . . . . . . . . . . 72H100105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arandela reguladora (8 x 27mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64H100030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EXT 8mm x 19mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241H100031 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ext 12mm x 19mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6H100042. . . . . . . . . . . . . . . . . Perno cabeza hexagonal (5/16” x 1 1/4”) (8 mm x 3,1 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4H100106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arandela plana (9mm ID x 18 MM OD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8H100095 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arandela hendida 5/16” (8 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6H100051. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perno hexagonal (5/16” x 3-3/4”) (8 mm x 9,5 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4H100116 . . . . . . . . . . . . . Tornillo tirafondo cabeza hexagonal (5/16" x 2 3/8") (8 mm x 6 cm) . . . . . . . . . . . . . 8
(6,4 mm x 2,5 cm) (2,2 cm) (3,2 mm)Acoplador para dado
Tuerca Cilíndrica
Arandela de bloqueo con dientes internos
Arandela de bloqueo con dientes internos
Arandela de bloqueoArandela de bloqueo
(
5/16” (8 mm)Tuerca
de bloqueo
H100110
5/16” (8 mm)Arandela plana
H100104Arandela
reguladora
H100105
SAE 3/8” (9,5 mm)Arandela plana
H1001023/8” (9,5 mm)
Arandela de bloqueo con dientes
internos
H100107
H1001085/16” (8 mm)
Arandela de bloqueo con dientes
internos
H100022WHA PERNO
5/16 x 5” (8 mm x 12,7 cm)No están a escala
H100005WHA
5/16 x 1” (8 mm x 2,5 cm)TUERCA CILÍNDRICA
No están a escala
Arandela de bloqueoH100030
A100042BROCA TORX
LLAVE TORXA100041
GRANDE TRIÁNGULO METÁLICO
NECESITA 2
ARTÍCULOS ADICIONALESS
PIEDRAS PLÁSTICAS VERDES
NECESITA 12
X20-G12
2" x2"
SOPORTE DE METALNECESITA 3
(5,1 cm x 5,1 cm)
BOLSA DE 4• COLGADOR DEL COLUMPIO
• MOSQUETÓN• TUBO PLÁSTICO
Y40-HD4
1 - MANUAL DE ENSAMBLAJE1 - 50226 - TOBOGÁN DE 10 PIES (3 m)
1 - KIT DE HERRAJES6 - Y41 ESTACAS DE TIERRA
2" x 1.25 x 3.25"- 1/8” de espesor
SOPORTE DE METALNECESITA 2
(5,1 cm x 3,1 cm x 8,3 cm - 3,1 mm)
PRODUCTSSILOAM SPRINGS, AR 72761
PHONE 866-362-1123
TH 0IS 1 P OL TA Y 2S E ST E I GS A I N NTE END DRED F CHILOR
PLACA METÁLICA DE IDENTIFICACIÓN
Z1COLGADOR DEL COLUMPIO CON ESLABÓN
DE CONEXIÓN RÁPIDA NECESITA 4
2 - BRAZOS DEL COLUMPIO TIPO PLANEADOR C/CADENA1 - ASIENTO DEL COLUMPIO TIPO PLANEADOR
A100004
Y30-40G
Y1-105G
X11-CAY
Y50-LTP 16 1/2" (41,9 cm)AGARRADERA
DE METALNECESITA 8
Y10-16.5G
X2-GCOLUMPIO DE CORREA
NECESITA 2
Y60-57GCADENA PARA EL COLUMPIO
NECESITA 4
X80-GYTELESCOPIO C/REFUERZO
DE MONTAJESIN AUMENTO
ZQLBI2 BOLSAS DE4 ESLABONES
DE CONEXIÓN RÁPIDA
ACCESORIOS
VOLANTE
Y25-GSOPORTES DEL
COLUMPIO TIPO PLANEADORNECESITA 2
X141 BOLSA DE 4 REMATES
Y28-G41 BOLSA DE4 COJINETES
5137-1
B1B2
B3
G2
G3
H11
H11
PASO 1
Comience insertando las tuercas en T con púas de en las patas de la torre (según el diagrama). Luego, fije el larguero de piso G3 a la parte superior de las patas frontal B1, central B2 y posterior B3 de la torre con pernos WH de y arandelas de bloqueo. (Nota: Coloque los pequeños agujeros guía del larguero de piso G3 entre las patas de la torre B2 y B3 y hacia la parte superior).
Fije el larguero de piso H11 a B1 y B2, y el otro larguero de piso H11 a B2 y B3 con pernos WH de , y arandelas de bloqueo en las tuercas en T con púas de
que se insertaron anteriormente.
Utilice los agujeros de la tabla de base G2 para perforar agujeros guía en las patas de la torre B1, B2 y B3 con una broca de . Fije ahora con tornillos tirafondo WH de y arandelas de bloqueo.
Repita el paso para construir el lado opuesto de la torre.
5/16” (8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm) 5/16” (8 mm)5/16” (8 mm)
3/16” (4,8 mm) 5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
G3
H11
H11
G2
B1B2B3
B1B2
B3
ARTÍCULOS NECESARIOS (2) G3 Larguero de piso(4) H11 Larguero de piso(2) G2 Tabla de base(2) B1 Patas frontales de la torre(2) B2 Patas centrales de la torre(2) B3 Patas posteriores de la torre
ACCESORIOS NECESARIOS(22) H100020 - WH Pernos(12) H100028 - WH Tornillos tirafondo(34) H100030 - Arandelas de bloqueo(22) Tuerca en T con púas
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
PASO 2
Fije el larguero de pared G4 a las patas frontales B1 de la torre utilizando pernos WH de , arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
Fije el larguero de piso G7 a la parte superior de las patas posteriores B3 de la torre con pernos WH de , arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
Fije otro larguero de piso G7 a la parte inferior de las patas posteriores B3 de la torre con tornillos tirafondo de , arandelas de bloqueo y el último larguero de piso G7 a las patas centrales B2 de la torre. (Nota: Colóquelo entre las patas de la torre B1 y B2). Perfore agujeros guía y fije con tornillos tirafondo de y arandelas de bloqueo.
Fije la tabla de base G6 a las patas frontales B1 de la torre utilizando tornillos tirafondo de y arandelas de bloqueo.
(Perfore agujeros guía con una broca de 3/16” - 4,8 mm).
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
G4
G7
B1B2
B3
B1
B2
B3
G7
G6
G7
G7
B1 B1
B2
B3
B1 B1
G4
G7
ARTÍCULOS NECESARIOS(1) G4 Larguero de pared(3) G7 Largueros de piso(1) G6 Tabla de base
ACCESORIOS NECESARIOS(4) H100020 - WH Pernos(12) H100028 - WH Tornillos tirafondo(16) H100030 - Arandelas de bloqueo(4) 5/16" Tuerca en T con púas
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
PASO 3
Fije el larguero de pared G5 a las patas centrales B2 de la torre entre las patas de la torre B2 y B1 utilizando pernos WH de , arandelas de bloqueo de y tuercas en T con púas de
. (Observe la posición del arco).
Fije el larguero de piso H4 a las patas frontales B1 de la torre utilizando pernos WH de , arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de . (Observe la posición de los agujeros hacia la parte frontal izquierda).
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm) 5/16”
(8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
G6
G7
G7
B1 B1
B2
B3
G5
G6
G7
G7
B1 B1
B2
B3
G5
H4
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) G5 Larguero de pared(1) H4 Larguero de piso
ACCESORIOS NECESARIOS(4) H100020 - WH Perno(4) Tuerca en T con púas(4) H100030 - Arandela de bloqueo
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
PASO 4
Fije el larguero de piso H5 a las patas centrales B2 de la torre entre las patas de la torre B2 y B1. Observe también la posición de los agujeros en el larguero H5 de modo que se encuentren del lado del arco del larguero G5 mencionado anteriormente. Ajuste con pernos WH de
, arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
Fije el larguero de piso H5 a las patas posteriores B3 de la torre, de modo que los agujeros se encuentren en la parte posterior lateral izquierda, con pernos WH de , arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
Fije el larguero de piso H6 a las patas centrales B2 de la torre entre las patas de la torre B2 y B1 utilizando pernos WH de , arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm) 5/16” (8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
B1B2
B3
B1
B2
B3
H5
H5
H4
H6Derecha Izquierda
B3
B2
B1H4
H5
G5
ARTÍCULOS NECESARIOS (2) H5 Larguero de piso(1) H6 Larguero de piso
ACCESORIOS NECESARIOS(6) H100020 - WH Perno(6) Tuerca en T con púas(6) H100030 - Arandela de bloqueo
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
PASO 5(Cuando utilice tornillos tirafondo, asegúrese de perforar agujeros guía con una broca de 3/16” - 4,8mm).
Asegúrese que la estructura esté nivelada y aplomada, fije dos (2) refuerzos de plataforma E6 a ras con la parte superior del larguero de piso H4 con tornillos tirafondo WH de , arandelas de bloqueo de y arandelas reguladoras, y a las patas frontales B1 de la torre con un tornillo tirafondo de cabeza hexagonal de , arandela de bloqueo y arandela plana de
en los agujeros avellanados.
Fije ahora dos (2) refuerzos de plataforma E6 a ras con la parte superior de los largueros de piso H11 utilizando tornillos tirafondo WH de y arandelas reguladoras, y a las patas frontales B1 de la torre con tornillos tirafondo de cabeza hexagonal de , arandela de bloqueo y arandela plana de en los agujeros avellanados.
Ahora fije cuatro (4) refuerzos de plataforma E6 adicionales a las patas posteriores B3 de la torre y a los largueros de piso G3 y G7 con tornillos tirafondo WH de
, arandelas de bloqueo, arandelas reguladoras de y tornillos tirafondo de cabeza hexagonal de y arandelas planas de
en los agujeros avellanados de las patas de la torre.
ANCLAJE:En este momento, ubique la estructura asegurándose que todos los accesorios se encontrarán en el lugar adecuado del patio.
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm) 5/16” (8 mm)
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)5/16” (8 mm)
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)5/16” (8 mm)
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm) 5/16” (8 mm)
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)5/16” (8 mm)
E6E6
H11 H4
B1
E6 E6E6
E6 G7
B3
B3
G3
G3
Coloque la unidad de juegos en una ubicación permanente y fíjela a la tierra. Mida hacia adentro 4" (10.2 cm) desde las patas de la torre y 4" (10.2 cm) desde la parte interna de la tabla de base G7, y marque la tierra. Ahora mida hacia adentro 4" (10.2 cm) desde las patas de la torre y 4" (10.2 cm) desde la parte externa de la tabla de base G6, y marque la tierra. Esto debe permitir suficiente espacio para dar vuelta a las estacas en la tierra utilizando un destornillador para apalancar.
Déle vuelta a las estacas hasta que el ojo esté, aproximadamente, a 3" (7.6 cm) de la superficie de la tierra.
En este punto necesitará, al menos, dos personas para que deslicen la unidad en su posición al lado de las estacas. Utilizando el ojo en la estaca como guía, taladre a través de las tablas de base con una broca de y fije las estacas con pernos cabeza segmentada de estrella de , arandelas de bloqueo de , arandelas reguladoras y tuercas cilíndricas de , tal como se ilustra.
3/8” (9,5 mm)1” (2,5 cm) 5/16” (8 mm)
1/4” (6,4 mm)
G6
G7
G7
Nota: Si la tierra no es firme, o si es arenosa o rocosa, quizá necesite cavar agujeros y asegurar las estacas con concreto.
4” (10,2 cm) 4”
(10,2 cm)
Estaca de metal
ARANDELA REGULADORA
PERNO
ARANDELA DE BLOQUEO
TAB
LA
ARANDELA REGULADORA TUERCA
CILÍNDRICA
5/16” (8 mm)
No se muestra el lado opuesto.
ARTÍCULOS NECESARIOS (8) E6 Refuerzos de plataforma(4) Y41 Estacas de tierra
ACCESORIOS NECESARIOS(16) H100028 - WH Tornillo tirafondo(4) Perno de cabeza segmentada de estrella (4) Tuerca cilíndrica en estrella(16) H100030 - Arandela de bloqueo(8) Arandela plana
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)1/4” (6,4 mm)
5/16” (8 mm)
5/16” (8mm)Arandela plana
5/16” (8mm)Arandela plana
5/16” (8mm)Arandela plana
(8) H100116 - Hex Tornillos tirafondo(12) H100108 - Arandela plana(8) H100105 - Arandela reguladora
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)5/16” (8 mm)
5/16” (8 mm)
PASO
2-1/2” (
6
Fije las vigas de piso H7 a los largueros de piso H11 utilizando los tornillos para madera de .
Ahora fije cuatro (4) tablas de piso SC1, dos (2) entre las patas de la torre B2 y B3 del piso inferior y dos (2) entre las patas B1 y B2 del piso del medio utilizando tornillos para madera de .
Fije quince (15) tablas de piso M3 y una (1) tabla de piso N2 al piso inferior con tornillos para madera de , y quince (15) tablas de piso M6 y una (1) tabla de piso N4 al piso del medio con tornillos para madera de
. (Nota: Sepárelos uniformemente).
6,3 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
N4
N2
M3
M6
B3
B3
B2
B2
B1B1
SC1
SC1
SC1
SC1
B1
B1
B2
B2
B3 B3
B1B2
B3
B1
B2B3
H5
H7
H5
H7
H6
ARTÍCULOS NECESARIOS(2) H7 Vigas de piso(4) SC1 Tablas de piso(15) M3 Tablas de piso(15) M6 Tablas de piso(1) N2 Tablas de piso(1) N4 Tablas de piso
ACCESORIOS NECESARIOS(8) Tornillos para madera(172) Tornillos para madera
2-1/2” ( 6,3 cm)1-1/2” (3,8 cm)
PASO 7
Fije los soportes del techo del porche B6 a los largueros de piso G3 y G4 por encima de las patas frontales B1 de la torre con pernos WH de
, arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
Fije dos (2) patas B4 de la casa club a los largueros de piso G3, G7 y G5 por encima de la pata central B2 de la torre y la pata posterior B3 de la torre en el lado derecho de la estructura con pernos WH de
, arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
Fije dos (2) patas de la Casa Club B5 a G3, G7 y G5 por encima de las patas de la torre B2 y B3 en el lateral izquierdo de la estructura utilizando pernos WH de , arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
G4
G3
G3
G7 G5
B6
B6
B4B4 B5
B5
B1B2
B3
B3 B2
B1
ARTÍCULOS NECESARIOS (2) B6 Soportes del techo del porche(2) B5 Patas de la casa club(2) B4 Patas de la casa club
ACCESORIOS NECESARIOS(12) H100020 - WH Perno(12) Tuerca en T con púas(12) H100030 - Arandela de bloqueo
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
PASO
2-1/2” (
8
Asegure la viga de piso H7 a los largueros de piso G3 con los tornillos para madera de .
Ahora fije las tablas de piso SC1 entre las patas de la Casa Club B4 y B5. Fije ahora quince (15) tablas de piso M3 y una (1) tabla de piso N2 al piso superior con tornillos para madera de . (Nota: Sepárelos uniformemente).
6,3 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
H7
M3
N2
SC1SC1
B5
B5B4B4
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) H7 Viga de piso(2) SC1 Tablas de piso(15) M3 Tablas de piso(1) N2 Tablas de piso
ACCESORIOS NECESARIOS(4) Tornillo para madera(86) Tornillo para madera
2-1/2” ( 6,3 cm)1-1/2” (3,8 cm)
G7
PASO 9
Inserte las tuercas en T con púas de en el larguero de pared H2 (según el diagrama) y, luego, fíjelo a las patas de la Casa Club B4 y B5 utilizando pernos WH de
, arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
Inserte las tuercas en T con púas de en el larguero de pared H1 (según el diagrama) y, luego, fíjelo a las patas de la Casa Club B4 y B5 utilizando pernos hexagonales de
, arandelas de bloqueo de y arandelas planas de en los agujeros
avellanados de H1 y tuercas en T con púas de en las patas.
Fije los travesaños frontales del porche H9 a los soportes del techo del porche B6 con pernos WH de
, arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
Fije los travesaños posteriores del porche H10 al larguero de pared H1 utilizando pernos WH de , arandelas de bloqueo y las tuercas en T con púas de
que se colocaron anteriormente en el larguero H1.
5/16” (8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)
5/16” (8 mm)
5/16” (8 mm)
5/16 x 3-3/4” (8 mm x 9,5 cm) 5/16”(8 mm) 5/16” (8 mm)
5/16” (8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)
5/16” (8 mm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16”
(8 mm)
B6
B6
H9H9
H10
H10
H1
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) H1 Larguero de paredl(1) H2 Larguero de pared(2) H9 Travesaño frontal del porche(2) H10 Travesaño posterior del porche
ACCESORIOS NECESARIOS(2) H100051 - Perno hexagonal(4) H100020 - WH Perno(2) H100012 - WH Perno(8) Tuerca en T con púas(6) H100030 - Arandela de bloqueo(2) Arandela plana(2) H1001085/16” Arandela de bloqueo
5/16 x 3-3/4” (8 mm x 9,5 cm)5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
5/16” (8 mm)
5/16” (8 mm)
H1
H2
B5
B5 B4B4
PASO 10
Nivele la tabla del gablete N8 con la parte más alta de los travesaños H9 y ajústela con tornillos para madera de (según el diagrama). Coloque la tabla del gablete N3 nivelada contra la parte inferior de N8 y fíjela a los travesaños con tornillos para madera de .
Coloque una tabla del gablete N9 en cada lado de N8 y fíjela a los travesaños con tornillos para madera de . Fije la media luna del gablete K1 a las tablas N8, N9 y N3 con tornillos para madera de .
1-1/4” (3,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)1-1/4” (3,1 cm)
N8
N9
N9
N3H9
H9
K1
B6
B6
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) N8 Tabla de gablete(1) N3 Tabla de gablete(2) N9 Tabla de gablete(1) K1 Tabla de gablete
ACCESORIOS NECESARIOS(15) Tornillos para madera1-1/4” (3,1 cm)
PASO 11
Fije la tabla del gablete N10 a la parte más alta de los travesaños H10 con tornillos para madera de .
Fije la tabla de techo frontal derecha del porche R2R a ras con el travesaño H10 y con 1-1/2” (3.8 cm) de saliente en el travesaño frontal H9, y póngala a ras con la parte más alta utilizando tornillos para madera de .
Fije una tabla de techo frontal izquierda del porche R2L nuevamente a ras con H10 y con 1-1/2" (3.8 cm) de saliente en el travesaño H9, y póngala a ras con la parte superior de R2R que se colocó anteriormente utilizando tornillos para madera de
.
Termine de fijar nueve (9) tablas de techo adicionales a cada lado con tornillos para madera de .
1-1/4” (3,1 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
R2RR2LH9
H10 H10
H9
R2R
R2L
N10
1-1/2” (3,8 cm)
ARTÍCULOS NECESARIOS (10) R2L Tabla de techo (10) R2R Tabla de techo (1) N10 Tabla de gablete
ACCESORIOS NECESARIOS(80) Tornillos para madera(4) Tornillos para madera
1-1/2” (3,8 cm) 1-1/4” (3,1 cm)
PASO
Fije ahora un larguero de pared M5 a ras con la parte superior de las patas de la Casa Club en ambos lados, izquierdo y derecho de la estructura, con tornillos tirafondo de y arandelas de bloqueo.
12
Fije los travesaños de la Casa Club H8 a los largueros de pared H1 y H2 con pernos WH de y arandelas de bloqueo en las tuercas en T con púas de
que se colocaron en el paso anterior.
Fije una tabla del gablete N10 a la parte más alta de los travesaños H8 utilizando tornillos para madera de
.
Ahora fije las tablas N8, N3, las dos (2) tablas del gablete N9 y la media luna del gablete K1 a los travesaños H8 de la parte posterior de la estructura utilizando tornillos para madera de
, tal como se realizó anteriormente en el paso Nº 10.
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16”
(8 mm)
1-1/4” (3,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
H8H8
H8
N9
N3K1
N9
N8
H1H2
H8H8
H8H8
H10 H10
H1
H2
N10
ARTÍCULOS NECESARIOS (4) H8 Travesaños de la casa club(1) N10 Tabla de gablete(1) N8 Tabla de gablete(1) N3 Tabla de gablete(2) N9 Tabla de gablete(1) K1 Luna de gablete
ACCESORIOS NECESARIOS(4) H100012 - WH Perno(4) Tuerca en T con púas(8) H100030 - Arandela de bloqueo(19) Tornillos para madera(4) H100027 - WH Tornillo tirafondo
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16” (8 mm)
1-1/4” (3,1 cm)5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
M5
M5
PASO 13
Fije una tabla de techo R1 a la parte más alta de los travesaños H8 con 1-1/2” (3.8 cm) de saliente en cada extremo con tornillos para madera de
. Luego, fije una tabla de techo R1 a la parte opuesta a ras con la parte superior de la tabla R1 que se colocó anteriormente. Termine el techo fijando nueve (9) tablas de techo R1 adicionales en cada lado.
1-1/2” (3,8 cm)
PASO 14Fije los largueros de pared M5 al lado izquierdo y derecho de la estructura colocándolos sobre el larguero de piso H11 y nivelándolos a través de las patas de la torre B2 y B3, y ajústelos utilizando tornillos tirafondo de y arandelas de bloqueo. (Perfore agujeros guía con una broca de 3/16”).
Ahora fije dos (2) largueros de pared M5 adicionales al lado izquierdo y derecho colocándolos sobre los largueros de pared M5 previamente fijados y nivelándolos a través de las patas de la torre B2 y B1 utilizando tornillos tirafondo de
y arandelas de bloqueo.
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
R2RR2L
R1
R1
1-1/2” (3,8 cm)
H2
H8
H8
M5
M5M5
B1
B1
B2
B2
B3B3
H11
No se muestra el otro larguero
de pared M5.
ARTÍCULOS NECESARIOS (20) R1 Tablas de techo (4) M5 Largueros de pared
ACCESORIOS NECESARIOS(8) H100027 - WH Tornillos tirafondo(8) H100030 - Arandela de bloqueo(80) Tornillo para madera
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
M7
M2
B3
B2
B3
M2
M13” (7,6 cm)
B2B2
H5
M5 M5
TAB
LA
ARANDELA PLANA
ARANDELA DE BLOQUEO
TAB
LA
TUERCA CILÍNDRICA
5/16"(8mm)
5/16"(8mm)
PERNO
Diagrama 1
Diagrama 2
Diagrama 3
PASO 15
Perfore agujeros guía utilizando una broca de y fije el larguero de pared M7 a la pata central B2 de la torre a ras con M5 (lado izquierdo) con tornillos tirafondo de y arandelas de bloqueo.
Fije la tabla de pared M2 a M7 con un perno cabeza segmentada de estrella de , arandela de bloqueo de , arandela reguladora y tuerca cilíndrica de .
Mida 3” (7.6 cm) hacia arriba del piso y marque las patas B2 de la torre. Fije el larguero de pared M1 a las patas B2 de la torre con tornillos tirafondo de
y arandelas de bloqueo.(Perfore agujeros guía con una broca de 3/16” - 4,8mm).
Ahora, aplome la tabla de pared M2 y fíjela a M1 y G5 con tornillos para madera de y al larguero de piso H5 con tornillos para madera de .
Ponga a ras un larguero de pared M5 con un larguero de pared M1 en ambos lados, izquierdo y derecho, de la estructura y fíjelo a las patas de la torre B2 y B3 con tornillos tirafondo de y arandelas de bloqueo.(Perfore agujeros guía con una broca de 3/16”- 4,8mm).
Diagrama 1
Diagrama 2
Diagrama 3
3/16” (4,8 mm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm) 5/16” (8 mm)1/4” (6,4 mm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)1-1/4” (3,1 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
M5
G5
B2 B2
B3B3
M1
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) M7 Larguero de pared(1) M2 Tabla de pared(1) M1 Larguero de pared(2) M5 Larguero de pared
ACCESORIOS NECESARIOS(7) H100027 - WH Tornillo tirafondo(2) Arandela reguladora(7) H100030 - Arandela de bloqueo(1) Perno de cabeza segmentada de estrella
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)
(1) Tuerca cilíndrica en estrella(6) Tornillos para madera(1) H100108 - Arandela de bloqueo
1/4” (6,4 mm)1-1/4” (3,1 cm)
PASO 16
Ponga a ras el larguero de pared H3 con los largueros de pared M5 y fíjelo a las patas posteriores B3 de la torre con tornillos tirafondo de
y arandelas de bloqueo. (Perfore agujeros guía con una broca de 3/16”(4,8mm); observe la posición del arco).
Fije el larguero de pared H13 al larguero de pared H3 con pernos WH de , arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de
.
Fije el larguero de pared M4 al larguero de pared H13 con un perno WH de 5/16” x 1-1/2”, arandela de bloqueo de y tuerca en T con púas de , y a la pata posterior B3 de la torre con un tornillo tirafondo de y arandela de bloqueo.
Coloque el soporte en L Y30-40G en H13 y utilice el agujero del soporte para marcar el piso. Taladre a través de la tabla de piso con una broca de
y termine fijando el larguero de pared H13 al soporte Y30-40G utilizando un perno cabeza segmentada de estrella de
, arandela de bloqueo de , arandela reguladora y tuerca cilíndrica de , y al piso utilizando un perno cabeza segmentada de , arandela de bloqueo de
, arandela reguladora y tuerca cilíndrica de .
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16” (8 mm)
5/16” (8 mm)5/16” (8 mm)5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
3/8” (9,5 mm)
1/4 x 1-1/4”(6,4 mm x 3,1 cm) 5/16” (8 mm)
1/4” (6,4 mm)3/4” (1,9 cm) 5/16”
(8 mm) 1/4” (6,4 mm)
H3
M4
H13
M5M5
B3
B3
B3
H13
M4
H3
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) H3 Larguero de pared(1) H13 Larguero de pared(1) M4 Larguero de pared
ACCESORIOS NECESARIOS(1) Y30-40G L Soporte(1) Perno de cabeza segmentada de estrella (1) Perno de cabeza segmentada de estrella (2) Tuerca cilíndrica en estrella(2) H100028 - WH Tornillo tirafondo(4) Arandela reguladora(5) H100030 - Arandela de bloqueo(1) H100012 - WH Perno(1) H100027 - WH Tornillo tirafondo(1) H100011 - WH Perno(2) H100108 - Arandela de bloqueo(2) H100074 - Tuerca en T con púas
1/4 x 3/4” (6,4 mm x 1,9 cm)1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)1/4” (6,4 mm)
5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16 x 1-1/2” (8 mm x 3,8 cm)5/16” (8 mm)5/16” (8 mm)
ARANDELA DE BLOQUEO
TUERCA CILÍNDRICA
PERNO
PISO
ARANDELA REGULADORA
H13 H13
PASO
Comience insertando cuatro (4) tuercas en T con púas de en la base para la viga del columpio G8 (según el diagrama). Luego, fije las patas de la Casa Club B4 al lado derecho de la estructura con pernos WH de
, arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de .
17
5/16” (8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm)
B4
G8
B4
G8
B4
B4
G8
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) G8 Base de la viga del columpio
ACCESORIOS NECESARIOS(8) Tuerca en T con púas(4) H100020 - WH Perno(4) H100030 - Arandela de bloqueo
5/16” (8 mm)5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)
PASO
(Perfore agujeros guía con una broca de 3/16” (4,8mm) cuando utilice tornillos tirafondo).
Fije el larguero de pared M1 a las patas de la Casa Club B4 y B5 con tornillos WH de
y arandelas de bloqueo a ras con la parte inferior de G8.
Ahora fije el larguero de pared M5 a las patas de la casa club B5 en el lado izquierdo de la estructura utilizando tornillos tirafondo de
y arandelas de bloqueo.
Fije ahora un larguero de pared M5 a ras con la parte superior de las patas de la Casa Club en ambos lados, izquierdo y derecho de la estructura, con tornillos tirafondo de y arandelas de bloqueo.
18
5/16 x 2”(8 mm x 5,1 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
H2
M1
M5
B4B5
B5
B4
M5
M5
B4 B5B4 B5
Piso superior
M1M5
G8
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) M1 Larguero de pared(3) M5 Larguero de pared
ACCESORIOS NECESARIOS(4) H100027 - WH Tornillo tirafondo(4) H100030 - Arandela de bloqueo
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
PASO
Fije el larguero superior de pared H14 al larguero de pared H1 con un perno WH de , arandela de bloqueo y tuerca en T con púas de y asegúrelo con un soporte en L Y30-40G utilizando un perno cabeza segmentada de estrella de , arandela de bloqueo de , arandela reguladora y tuerca cilíndrica de . Fije al piso utilizando un perno cabeza segmentada de , arandela de bloqueo de , arandela reguladora y tuerca cilíndrica de .
Coloque el soporte en L en H14 y utilice el agujero del soporte para marcar el piso y taladrar con una broca de 3/8”.
Fije el larguero de pared M5 a H14 con un perno WH de , arandela de bloqueo de , tuerca en T con púas de , y a la pata B4 de la casa club con un tornillo tirafondo WH de y arandela de bloqueo.
(Perfore agujeros guía con una broca de 3/16”- 4,8mm).
19
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16” (8 mm) 1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)
5/16” (8 mm) 1/4” (6,4 mm) 3/4” (1,9 cm)5/16” (8 mm) 1/4” (6,4 mm)
5/16 x 1-3/4” (8 mm x 4,4 cm) 5/16” (8 mm) 5/16” (8 mm) 5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
M5
H1
H14
H14
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) H14 Larguero superior de pared(1) M5 Larguero de pared
ACCESORIOS NECESARIOS(1) Y30-40G L Soporte(1) H100012 - WH Perno(1) H100011 - WH Perno(2) Tuerca en T con púas(2) Tuerca cilíndrica en estrella(1) Perno de cabeza segmentada de estrella (1) Perno de cabeza segmentada de estrella (1) H100027 - WH Tornillo tirafondo(4) Arandela reguladora(3) H100030 - Arandela de bloqueo(2) H100108 - Arandela de bloqueo
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16 x 1-1/2” (8 mm x 3,8 cm)
5/16” (8 mm)1/4” (6,4 mm)1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)1/4 x 3/4” (6,4 mm x 1,9 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
ARANDELA DE BLOQUEO
TUERCA CILÍNDRICA
PERNO
PISO
ARANDELA REGULADORA
H14
PASO
Fije el larguero frontal de pared H16 al larguero de pared G4 con pernos WH de , arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de . Coloque el soporte en L en H16, marque el piso y taladre con una broca de .
Ahora fije H16 al piso con un soporte en L Y30-40G utilizando un perno cabeza segmentada de estrella de , arandela de bloqueo de , arandela reguladora y tuerca cilíndrica de , y al piso con un perno cabeza segmentada de , arandela de bloqueo de , arandela reguladora y tuerca cilíndrica de .
20
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16” (8 mm) 3/8” (9,5 mm)
1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)5/16” (8 mm) 1/4” (6,4 mm) 3/4” (1,9 cm)5/16” (8 mm) 1/4” (6,4 mm)
H16
H16
G4
B1B1
G4
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) H16 Larguero de pared frontal
ACCESORIOS NECESARIOS(1) Y30-40G L Soporte(1) H100012 - WH Perno(1) Tuerca en T con púas(2) Tuerca cilíndrica en estrella(1) Perno de cabeza segmentada de estrella (1) Perno de cabeza segmentada de estrella(4) Arandela reguladora(1) H100030 - Arandela de bloqueo(2) H100108 - Arandela de bloqueo
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16” (8 mm)1/4” (6,4 mm)1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)1/4 x 3/4” (6,4 mm x 1,9 cm)
Pretaladre un agujero en H16 utilizando una broca de 5/16” (8mm)
ARANDELA DE BLOQUEO
TUERCA CILÍNDRICA
PERNO
PISO
ARANDELA REGULADORA
PASO
Fije el larguero de pared N1 a la parte interna del travesaño de la Casa Club H8 midiendo hacia arriba 3” (7,6 cm) desde el larguero de pared H2, con tornillos para madera de .
21
1-1/4” (3,1 cm)
N1
3” (7,6 cm)
H2
H8 H8
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) N1 Larguero de pared
ACCESORIOS NECESARIOS(2) Tornillos para madera1-1/4” (3,1 cm)
PASO
(Perfore agujeros guía con una broca de 3/16” cuando utilice tornillos tirafondo).
Fije el soporte de la mesa de merienda T1 a ras a la parte inferior del larguero de piso H6 y a 18-1/4” (46,4 cm) desde el borde de H6 con tornillos para madera de .
Fije el larguero de pared M5 a las patas de la torre B1 y B2 empujando hacia arriba contra la parte inferior del larguero de pared H11 con tornillos tirafondo WH de y arandelas de bloqueo de .
22
1-1/2” (3,8 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm) 5/16” (8 mm)
T1
M5
H6
18-1/4” (46,4 cm)
G7
G7
B1
B1
B2
H11
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) T1 Soporte de la mesa de merienda(1) M5 Larguero de pared
ACCESORIOS NECESARIOS(5) Tornillo para madera(2) H100027 - WH Tornillo tirafondo(2) H100030 - Arandela de bloqueo
1-1/2” (3,8 cm)5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
PASO
Fije el soporte de la mesa de merienda H15 a la tabla de base G6 con pernos WH de , arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de . Fije el soporte superior de la mesa de merienda H17 a H15 con pernos WH de , arandelas de bloqueo de
, arandelas reguladoras y tuercas en T con púas de .
Fije el soporte del asiento de la mesa de merienda H20 a las patas del asiento de la mesa de merienda H19 con pernos hexagonales de , arandelas de bloqueo y tuercas en T con púas de . Armará dos izquierdas y dos derechas (según el diagrama).
Ahora fije los ensambles del soporte del asiento de la mesa de merienda a las patas de la torre B1 y B2 utilizando tornillos tirafondo WH de y arandelas de bloqueo. Termine de fijar los soportes del asiento a G7 y G6 con tornillos tirafondo WH de
y arandelas de bloqueo.
23
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16” (8 mm) 5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
5/16” (8 mm) 5/16” (8 mm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm) 5/16” (8 mm)
5/16 x 2-3/8”(8 mm x 6 cm)
H15
H17
H20H20
H19
H19
G7
B1B1B2
B2
G6
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) H15 Soporte de la mesa de merienda(1) H17 Soporte superior de la mesa de merienda(4) H19 Patas del asiento de la mesa de merienda(4) H20 Abrazaderas del asiento de la mesa de merienda
ACCESORIOS NECESARIOS(12) H100012 - WH Perno(4) H100028 - WH Tornillo tirafondo(8) H100026 - WH Tornillo tirafondo(12) Tuerca en T con púas(24) H100030 - Arandela de bloqueo
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)5/16 x 1-1/2” (8 mm x 3,8 cm)
5/16” (8 mm)
PASO
Fije los soportes de la mesa de merienda H21 a H15 con tornillos para madera de y a H17 con tornillos para madera de
.
Fije los asientos de la mesa de merienda H12 a los soportes del asiento de la mesa de merienda con tornillos para madera de .
Fije siete (7) tablas de la mesa de merienda M8 con tornillos para madera de .
Termine la mesa ajustando el soporte de la mesa de merienda N6 desde la parte de abajo y del medio de las tablas de la mesa de merienda M8 con tornillos para madera de .
24
2” (5,1 cm) 1-1/2” (3,8 cm)
2” (5,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)
H15
H17
H21
H12
M8
H12
N6
1-1/2” (3,8 cm)
2” (5,1 cm)
ARTÍCULOS NECESARIOS (2) H21 Soporte de la mesa de merienda(4) H12 Asientos de la mesa de merienda(7) M8 Tablas de la mesa de merienda(1) N6 Soporte de la mesa de merienda
ACCESORIOS NECESARIOS(35) Tornillos para madera(4) Tornillos para madera(18) Tornillos para madera
1-1/4” (3,1 cm)1-1/2” (3,8 cm)
2” (5,1 cm)
PASO
Fije las tablas de pared M9 a la parte interior de los largueros de pared de las paredes izquierda, derecha y posterior, con una separación de 3” (7.6 cm) y a 1-1/2” (3.8 cm) por encima de los largueros M5 y M4 con tornillos para madera de . Diagrama 1
Fije las tablas de pared M10 a la parte interior de la pared posterior, midiendo 1-1/2” (3.8 cm) hacia arriba y con una separación de 2-1/4” (5.7 cm) utilizando tornillos para madera de . (Nota: Comience en las patas de la torre y continúe hacia la parte central de la pared inferior y superior). Diagrama 2
Fije las tablas de pared M10 a los largueros de pared del piso del medio, midiendo hacia arriba 1-1/2” (3.8 cm) desde el larguero de pared y con una separación de 3” (7.6 cm) utilizando tornillos para madera de
, en los lados izquierdo y derecho. Diagrama 3
25
1-1/4” (3,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)
M10
M10
1-1/2” (3,8 cm)hacia arriba desde
la parte inferior del larguero
2-1/4” ( 5,7 cm)separación
M10M10
1-1/2” (3,8 cm)
hacia arriba desde la parte inferior
del larguero
3” (7,6 cm)separación
M9
M4
M5
1-1/2” (3,8 cm)hacia arriba desde
la parte inferior del larguero 3” (7,6 cm) separación
Diagrama 1
Diagrama 2
Diagrama 3
ARTÍCULOS NECESARIOS (12) M9 Tablas de pared(20) M10 Tablas de pared
ACCESORIOS NECESARIOS(128) Tornillos para madera1-1/4” (3,1 cm)
PASO 26
Utilizando los agujeros existentes en el larguero de pared O1 como guía, perfore agujeros utilizando una broca de . Mida 11-1/4” (28.6 cm) desde la parte superior del larguero de pared G4 y desde la parte inferior de la pared O1 y utilizando los agujeros de O1 como guía taladre dos agujeros guía de en las patas de la torre B1. Fije el larguero de pared O1 a las patas frontales de la torre B1 utilizando los tornillos tirafondo WH de y las arandelas de bloqueo.
Seguidamente fije las tablas de pared O3 a O1 y G4, separándolas 2-3/8” (6 cm) y a ras con la parte superior de O1 con tornillos para madera de .
3/16” (4,7 mm)
3/16” (4,8 mm)2” (5,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)
O1
O3
G4
11-1/4” (28.6 cm)
2-3/8” (6 cm) separación
B1B1
O1
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) O1 Larguero de pared(14) O3 Tablas de pared
ACCESORIOS NECESARIOS(28) Tornillos para madera(2) H100027 - WH Tornillos tirafondo(2) H100030 - Arandela de bloqueo
1-1/4” (3,1 cm)5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
PASO
Fije cuatro tablas de pared M9 a los largueros de pared en la parte izquierda y derecha, ocho a la parte posterior y cuatro más a la parte interna de las paredes posteriores. Nivele la parte inferior de los largueros y mantenga una separación de 3” (7.6 cm) con tornillos para madera de .
27
1-1/4” (3,1 cm)
No son visibles el lado derecho ni la pared posterior interna
ARTÍCULOS NECESARIOS (20) M9 Tablas de pared
ACCESORIOS NECESARIOS(80) Tornillos para madera1-1/4” (3,1 cm)
M9M9
3” (7,6 cm) separación
PASO
Comience la pared de piedras fijando las piedras a las tablas L1 de la pared de piedras y a las tablas L2 de la pared de piedras con pernos cabeza segmentada de estrella de ”, arandelas de bloqueo de , arandelas reguladoras y tuercas cilíndricas de . Diagrama 1
Coloque el larguero de la pared de piedras E3L y el larguero de la pared de piedras E3R contra la torre y, desde la parte inferior, fije L3, luego L1 y L2, y continúe hasta la parte superior; ajuste utilizando tornillos para madera de .
Coloque la pared de piedras en el larguero de piso y perfore agujeros guía en E3L y E3R con una broca de y fije la pared de piedras al larguero de piso utilizando tornillos tirafondo WH de y arandelas de bloqueo. Diagrama 3
Fije el separador de la pared de piedras O2 entre los largueros E3L y E3R, y a ras con la parte superior de ambos utilizando tornillos para madera de . Termine la pared con la tabla de la pared de piedras SC2. Diagrama 2
28
1/4 x 3/4” (6,4 mm x 1,9 cm) 5/16” (8 mm) 1/4” (6,4 mm)
1-1/2” (3,8 cm)
3/16” (4,8 mm)5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)
PERNO
5/16” (8mm)ARANDELA
DE BLOQUEO
PIEDRA
TAB
LA
ARANDELA REGULADORA TUERCA
CILÍNDRICA
Utilice un perno cabeza segmentada de estrella de con arandela de bloqueo de .
Luego, coloque la arandela reguladora en la tuerca cilíndrica y fije las piedras a cada tabla.
1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm) 5/16” (8 mm)
Diagrama 1
E3L
E3R
L3
L1
L2
O2
SC2
Diagrama 2
Diagrama 3
ARTÍCULOS NECESARIOS (5) L3 Tablas de la pared de piedras(1) E3L Larguero de la pared de piedras(1) E3R Larguero de la pared de piedras(1) SC2 Tabla de la pared de piedras(1) O2 Separador de la pared de piedras(4) L1 Tablas de la pared de piedras(4) L2 Tablas de la pared de piedras(12) Piedras
ACCESORIOS NECESARIOS(3) Tornillos para madera(56) Tornillos para madera(2) H100027 - WH Tornillos tirafondo(2) H100030 - Arandela de bloqueo(24) H100108 Arandela de bloqueo(24) H100105 Arandela reguladora(24) Tuerca cilíndrica en estrella(24) Perno de cabeza segmentada de estrella
1-1/4” (3,1 cm)1-1/2” (3,8 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
1/4” (6,4 mm)1/4 x 3/4” (6,4 mm x 1,9 cm)
PASOFije cuatro (4) colgadores del columpio a la viga del columpio A1 con pernos hexagonales de , arandelas de bloqueo de
, arandelas planas de y tuercas en T con púas de . Ahora fije los soportes del columpio tipo planeador a la viga del columpio A1 utilizando pernos WHA de , arandelas reguladoras, arandelas de bloqueo y tuercas cilíndricas WHA de
.
Fije el soporte de la viga del columpio A100004 a A1 con pernos hexagonales de , arandelas reguladoras y tuercas de bloqueo. Fije el refuerzo en triángulo A100005 a A1 utilizando pernos hexagonales de , arandelas reguladoras y tuercas de bloqueo de
.
Fije los refuerzos en ángulo E1 al soporte de la viga del columpio SP1 con un perno WH de , arandela de bloqueo de , arandela plana de y tuerca en T con púas de . (Nota: Consulte el diagrama para insertar la tuerca en T con púas en el
agujero avellanado).
Fije el soporte del extremo de la viga E2 a SP1 y a los refuerzos en ángulo E1 utilizando tornillos tirafondo WH de , arandelas de bloqueo a SP1, y tornillos tirafondo WH de y arandelas de bloqueo para los refuerzos en ángulo E1.
Fije la tabla de tierra G1 a los refuerzos en ángulo E1 con tornillos tirafondo WH de y arandelas de bloqueo.
Fije ahora el ensamble del soporte de la viga del columpio a la viga del columpio utilizando pernos hexagonales de , arandelas reguladoras y tuercas de bloqueo de , arandelas de bloqueo de perno WHA de y arandelas reguladoras.
293/8 x 5-3/4” (9,5 mm x 14,6 cm) 3/8”
(9,5 mm) 3/8” (9,5 mm) 3/8” (9,5 mm)5/16 x 5” (8 mm x 12,7 cm) 5/16”
(8 mm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)
5/16” (8 mm)
3/8 x 6-1/2” (9,5 mm x 16,5 cm) 3/8” (9,5 mm) 3/8” (9,5 mm) 3/8” (9,5 mm)
5/16 x 3” (8 mm x 7,6 cm)5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)5/16” (8 mm) 5” (12,7 cm)
A1A100005
A100004
Utilice cualquier perno de de largo.3/8” (9,5 mm)
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) A1 Viga del columpio(1) SP1 Soporte de viga(1) E2 Soporte terminal de viga(2) E1 Refuerzos en ángulo(1) G1 Tabla de tierra
ACCESORIOS NECESARIOS(2) Soportes del columpio tipo planeador (Y25G)(2) Refuerzos en triángulo (A100005)(2) L Refuerzos (A100004) Base de la viga del columpio(4) Colgadores de columpio (Y40-HD4)(6) Tuercas de seguridad(6) H100020 - WH Pernos(8) Pernos hexagonales(9) Arandela plana(9) Arandela de bloqueo
5/16” (8 mm)5/16 x 4” (8 mm x 10,2 cm)
3/8 x 5-3/4” (9,5 mm x 14,6 cm)3/8” (9,5 mm)3/8” (9,5 mm)
(9) Tuerca en T con púas(2) H100029 - WH Tornillo tirafondo(4) H100027 - WH Tornillo tirafondo(2) H100028 - WH Tornillo tirafondo(1) WH Perno(4) H100022 - WH Perno(4) WH Tuerca cilíndrica(8) H100030 - Arandela de bloqueo(4) H100031 - Arandela de bloqueo(6) H100105 - Arandela reguladora
3/8” (9,5 mm)5/16 x 3” (8 mm x 7,6 cm)5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)5/16 x 2-3/8” (8 mm x 6 cm)
3/8 x 6-1/2” (9,5 mm x 16,5 cm)5/16 x 5” (8 mm x 12,7 cm)
5/16” (8 mm)
5” (12,7 cm) WHA PernoArandela de bloqueos
& Arandela reguladoras
H100031 Arandela de bloqueos
Tuerca cilíndricasWHA
SP1
E1
E1
G1
E2
PASO
Fije el ensamble de la viga del columpio a la base de la viga del columpio G8 utilizando pernos hexagonales de , arandelas de bloqueo de y arandelas reguladoras en las tuercas en T con púas que se colocaron en el paso anterior.
Inserte cuatro pernos para los colgadores del columpio Z1 a través del cojinete y de cada agujero en el extremo de cada soporte del columpio tipo planeador. Asegure cada colgador del columpio con una arandela reguladora y una tuerca de bloqueo de . Luego, instale las tapas del soporte del columpio tipo planeador.
30
5/16 x 1-1/4” (8 mm x 3,1 cm)5/16” (8 mm)
1-5/8” (4,1 cm) 5/16” (8 mm)
A1
Ilustración de los herrajes: Colgador del columpio
Soporte del columpio tipo planeador
Tuerca de bloqueo
Arandela reguladoraRemates del columpio
tipo planeador
Cojinete del columpioColgador del columpio
Nota: La pieza doblada circular del colgador del columpio deberá
quedar paralela a la tabla.
ARTÍCULOS NECESARIOS (4) Remates del columpio tipo planeador X14(4) Cojinetes Y28-G4(4) Colgadores de columpio Z1
ACCESORIOS NECESARIOS(4) Tuercas de seguridad(4) H100042 - Pernos hexagonales(8) Arandela reguladora(4) H100095 - Arandela hendida(5) H100108 - Arandela de bloqueo
5/16” (8 mm)5/16 x 1-1/4” (8 mm x 3,1 cm)
5/16” (8 mm)5/16” (8 mm)
5/16” (8 mm)
N7N7
PASO
Construya la escalera de entrada utilizando tornillos para madera de a través de E4L y E4R en los peldaños de la escalera H18. Fije la parte
posterior de la escalera N7 3” (7.6 cm) hacia abajo desde el punto en ángulo de la parte superior de los largueros de la escalera con tornillos para madera de
Ahora construya dos (2) escaleras idénticas utilizando los largueros de la escalera de entrada E5L y E5R con tornillos para madera de a través de los largueros de la escalera en los peldaños de la escalera H18. Fije la parte posterior de la escalera N7 a la parte trasera inferior de E5L y E5R como se ilustra utilizando tornillos para madera de .
Nota: (Perfore agujeros guía en los largueros de la escalera con una broca de 3/16”- 4,8mm). Fije las escaleras de entrada a los largueros de piso utilizando los tornillos tirafondo WH de y las arandelas de bloqueo.
31
2” (5,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm).
2” (5,1 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
1-1/4” (3,1 cm)
N7
E4L E4R
E5L
E5R
E4L E4R
E5L E5R
H18H18
H18
H18
H18
H18
H18
N7
N7
N73” (7,6 cm)Hacia abajo
3” (7,6 cm)Hacia abajo
N7
E5L E5R
G5
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) E4L Larguero de la escalera de entrada(1) E4R Larguero de la escalera de entrada(2) E5L Larguero de la escalera de entrada(2) E5R Larguero de la escalera de entrada(6) H18 Peldaños de la escalera(3) N7 Parte posterior de la escalera de entrada
ACCESORIOS NECESARIOS(24) Tornillo para madera(6) Tornillo para madera(6) H100027 - WH Tornillo tirafondo(6) H100030 - Arandela de bloqueo
2” (5,1 cm)1-1/4” (3,1 cm)
5/16 x 2” (8 mm x 5,1 cm)
PASO
Fije las agarraderas de metal Y10-16.5G al larguero de la pared del frente H16 (Figura 1) utilizando pernos cabeza segmentada de estrella de , arandelas de bloqueo de , arandelas reguladoras y tuercas cilíndricas de . Coloque otra agarradera Y10-16.5G en la pata frontal B1 de la torre y fíjela utilizando los tornillos tirafondo WH de
y las arandelas de bloqueo.
Ahora fije las agarraderas Y10-16.5 al larguero de la pared posterior H13 (Figura 2), a la pata posterior B3 de la torre, al larguero superior de pared H14 y a la pata de la Casa Club B5 con los mismos herrajes utilizados en las agarraderas que se instalaron en la parte frontal de la torre.
32
1/4 x 3/4” (6,4 mm x 1,9 cm)5/16” (8 mm)
1/4” (6,4 mm)
5/16 x 1-1/2” (8 mm x 3,8 cm)
B3
H13
M2
Figura 1
Figura 2
B5
ARTÍCULOS NECESARIOS (8) Y10-16.5G
ACCESORIOS NECESARIOS(8) H100026 - WH Tornillo tirafondo(8) Tuerca cilíndrica en estrella(8) Perno de cabeza segmentada de estrella (16) Arandela reguladora(16) Arandela de bloqueo
5/16 x 1-1/2” (8 mm x 3,8 cm)1/4” (6,4 mm)1/4 x 3/4” (6,4 mm x 1,9 cm)
5/16” (8 mm)
H14
B2
B1
H16
PASO
Es posible que al instalar el volante y el telescopio usted desee reubicarlos, pero este es el lugar donde se instalarán como referencia.
Utilice una broca de para perforar agujeros guía en el larguero de pared y fijar el volante con un tornillo tirafondo WH de
y una arandela plana.
Fije la base del telescopio a la parte superior del larguero de pared con tornillos para madera de y, luego, coloque el telescopio a presión en la base.
33
3/16” (4,8 mm)
5/16 x 1-1/2” (8 mm x 3,8 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) Volante 5137-1(1) Telescopio 5147-1
ACCESORIOS NECESARIOS(1) H100026 - WH Tornillo tirafondo(2) Tornillo para madera
5/16 x 1-1/2” (8 mm x 3,8 cm)1-1/2” (3,8 cm)
PASO
Ensamble el columpio tipo planeador utilizando pernos hexagonales de
, arandelas reguladoras y tuercas de bloqueo. Luego, fije las cadenas de 57” (1.5 m) a las manijas del columpio tipo planeador utilizando los eslabones de conexión rápida. Luego, cuelgue el columpio tipo planeador desde los colgadores del columpio y ajuste los eslabones de conexión rápida en los colgadores del columpio y en los extremos del columpio tipo planeador.
Fije las cadenas de 62” (1.6 m) a las correas del columpio utilizando los eslabones de conexión rápida y ajústelas; luego, cuélguelas con mosquetones y tubos de seguridad en los colgadores del columpio.
34
5/16 x 5-3/4” (8 mm x 14,6 cm)
Apriete el eslabón de conexión rápida con una llave. El eslabón de conexión rápida debe apretarse para que no pueda abrirse con la mano.
Arandela planaTuerca de bloqueo
5 3/4’(14,6mm) Perno hexagonalArandela plana
Apriete el eslabón de conexión rápida
Inserte la cadena en el eslabón de conexión rápida
• Deslice los tubos plásticos deseguridad en el mosquetón.
ARTÍCULOS NECESARIOS (2) Asientos del columpio(8) Eslabones de conexión rápida (2 Bags of 4) ZQLB1(4) 57” Cadenas Y60-57G(4) 62” Cadenas Y60-62G(1) Columpio tipo planeador del barco (1) Asiento, (2) Extremos X11-Cay
ACCESORIOS NECESARIOS(2) Pernos hexagonales(4) Arandela plana(2) Tuerca de bloqueo(4) Mosquetón(4) Tubos plásticos de seguridad
5/16 x 5-3/4” (8 mm x 14,6 cm)
5/16” (8 mm)
Cadena del columpio
Eslabón de conexión rápida
Asiento del columpio
6-1/4” (15.9 cm)
O4
4” (10,2 cm)
PASO
Perfore un agujero guía en la tabla del tobogán O4 con una broca de y, luego, fije la tabla del tobogán O4 a las tablas de piso utilizando tornillos para madera de . Coloque la tabla O4 cuatro pulgadas (4” [10.2 cm]) hacia atrás desde la parte frontal del larguero de piso y a 6-1/4” (15.9 cm) del lado izquierdo del larguero de piso (según el diagrama). Ahora coloque el tobogán sobre O4 y utilice los agujeros del tobogán para marcar las tablas de piso; retire el tobogán y taladre las tablas de piso con una broca de . Coloque el tobogán nuevamente en su lugar y fíjelo utilizando pernos cuello liso/vástago roscado a través del tobogán y arandelas de bloqueo de , arandelas reguladoras y tuercas cilíndricas de
desde la parte de abajo de las tablas de piso.
35
3/16” (4,8 mm)1-1/4” (3,1 cm)
3/8” (9,5 mm)5/16” (8 mm)
1/4” (6,4 mm)
1/4” (6,4 mm)TUERCA CABEZA
CILÍNDRICA
1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)
5/16” (8 mm)
TOBOGÁN
PISO DE MADERA
PERNO
5/16"(8mm) ARANDELA DE BLOQUEO
ARANDELA REGULADORA
TUERCA CABEZA CILÍNDRICA
O4
PASO 36
Fije la placa de identificación a la parte central de la viga del columpio A1 con tornillos para madera de .
Coloque anclajes de tierra en la tabla de tierra G1 de la viga del columpio (según el diagrama).
1-1/4” (3,1 cm)
3/8” (9,5 mm)
1” (2,5 cm)
5/16” (8 mm)5/16” (8 mm)
Mida hacia adentro 6” (15.2 cm) desde el borde exterior de la tabla de tierra G1 y marque la tierra. Con un destornillador, enrosque la estaca en la tierra hasta 3” (7.6 cm) desde la parte superior de la tabla de tierra G1. Utilice los agujeros de las estacas para taladrar un agujero de y fijar las estacas a la tabla de tierra utilizando pernos cabeza segmentada de estrella de
, arandelas reguladoras, arandelas de bloqueo de y tuercas cilíndricas de
.
G1
PRODUCTSSILOAM SPRINGS, AR 72761
PHONE 866-362-1123
TH 0IS 1 P LA TOYS 2ET ES IS AG INT EN ENDE ILDRD FOR CH
ARTÍCULOS NECESARIOS (1) O4 Tabla del tobogán(1) 10' Tobogán(1) Placa de identificación Y50-LTP(2) Estacas de tierra
ACCESORIOS NECESARIOS(3) Perno cuello liso/vástago roscado(5) Tuerca cilíndrica en estrella(7) Arandela reguladora(5) H100108 - Arandela de bloqueo(2) Tornillo para madera(2) Perno de cabeza segmentada de estrella
1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)1/4” (6,4 mm)
1-1/4” (3,1 cm)1/4 x 1” (6,4 mm x 2,5 cm)
Estaca de metal
ARANDELA REGULADORA
PERNO
ARANDELA DE BLOQUEO
TAB
LA
ARANDELA REGULADORA TUERCA
CILÍNDRICA
5/16” (8 mm)
PERNO CUELLO LISO/VÁSTAGO ROSCADO
ARANDELA DE BLOQUEO CON
DIENTES INTERNOS
ARANDELA REGULADORA
Garantía limitada
Esta garantía limitada de Backyard Discovery se aplica a productos fabricados bajo la marca Backyard Discovery o sus otras marcas incluyendo a título informativo pero no limitativo Backyard Botanical, Adventure Playsets, y Leisure Time Products.
Backyard Discovery garantiza que este producto no tiene defectos de material ni de mano de obra durante el período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía de un (1) año ampara todas las piezas incluyendo la madera, los herrajes, y accesorios. La madera tiene una garantía prorrateada de cinco (5) años contra la descomposición y el deterioro. Refiérase a la tabla que sigue para los cargos relacionados con el reemplazo de las piezas bajo esta garantía limitada. Adicionalmente Backyard Discovery reemplazará cualesquiera piezas que faltaren en el empaque original o estuviesen dañadas dentro de los primeros 30 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía se aplica al propietario original y al registrante y no es transferible. El mantenimiento regular es un requisito para lograr el máximo de vida útil y rendimiento de este producto. Si el propietario no presta el mantenimiento conforme a los requisitos puede anularse la garantía. Las pautas de mantenimiento se indican en el Manual del Propietario.
Esta garantía limitada no ampara:
• Mano de obra por cualquier inspección.• Mano de obra para el reemplazo de cualesquiera piezas defectuosas.• Daños accidentales o resultantes• Defectos de orden cosmético que no afecten el rendimiento o integridad de una pieza o del producto completo.• Vandalismo, uso inadecuado, fallas debido a la carga o el uso que excedan las capacidades establecidas
en el Manual de Ensamblaje correspondiente.• Actos de la naturaleza que incluyen, a título informativo más no limitativo, viento, tormentas, granizo,
inundaciones, excesiva exposición al agua.• Instalación inadecuada incluyendo a título informativo más no limitativo, la instalación en tierra
dispareja, desnivelada o poco compacta.• Torceduras menores, deformaciones, fisuras o cualquier otra característica natural de la madera que
no afecte el rendimiento o la integridad.
Los productos de Backyard discovery han sido diseñados para brindar seguridad y calidad. Cualquier modificación que se haga al producto original podría dañar la integridad estructural de la unidad lo cual podría conducir a fallas y la posibilidad de lesiones. La modificación anula cualquiera garantía en particular y todas las garantías en general y Backyard Discovery no asume responsabilidad por cualquier producto modificado ni por las consecuencias que resultaren de la falla de un producto modificado.
Este producto está garantizado para USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE. Bajo ninguna circunstancia debe utilizarse un producto Backyard Discovery en lugares públicos tales. Tal uso podría ocasionar falla del producto y lesiones potenciales. El uso público anulará esta garantía. Backyard Discovery desconoce toda otra representación o garantía de cualquier índole, expresa o implícita.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También podría gozar de otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía excluye todos los daños resultantes. Sin embargo, algunos estados no permiten la limitación o exclusión de los daños resultantes, por lo tanto es posible que esta limitación no aplique en su caso.
Tabla prorrateada de reemplazo de piezas
Edad del producto El cliente pagaTodas las piezas0-30 días a partir de la fecha de compra $0 y envío gratis31 días a 1 año $0 + envío y manejo
Descomposición y deterioro de la madera únicamente1 año $0 y envío gratis2 años 20% + Envío y manejo3 años 40% + Envío y manejo4 años 60% + Envío y manejo5 años 80% + Envío y manejoMás de 5 años 100% + Envío y manejo