SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma...

120
SUESSEN Premium Parts para continuas de hilar Autocoro

Transcript of SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma...

Page 1: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

SUESSEN Premium Partspara continuas de hilar Autocoro

Page 2: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

2

Page 3: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

3

Tabla de materias

Página

SUESSEN – Competencia en la hilatura Open-End 5

Premium Parts 6

ACCESORIOS DE HILAR 7

Rotores ProFiL® 8

SOLIDRING y cilindros disgregadores 11

Boquillas de salida 17

Boquillas ProFiL® 17

TwinDisc 19

TwinDisc PS7 20

Torque Stop 22

Placas de canal 24

Canales de fibras 26

Paredes laterales 27

Condensadores 28

COMPONENTES PARA SPINBOX 29

Accesorios para cajilla oscilante 30

Cajas del rotor y juntas de aire 31

Depósitos de aceite y juntas 32

Juntas grapaldina 33

ProFiL®Cartridge 33

Revestimientos del freno 34

Unidades de mando del cilindro de alimentación 34

Placas de cubierta 36

Accesorios SpinBox 36

Rodillos tensores 37

Accesorios cubierta de SpinBox 38

Accesorios árbol de tornillo sin fin 40

RECAMBIOS ADICIONALES 41

Caja de bobinado 42

Carro empalmador, Coromat, DCU 50

Componentes para máquina 53

Cintas evacuadoras de suciedad 54

Página

MODERNIZACIÓN PARCIAL 55

ShockAbsorber 56

Modernización del rodamiento axial con

ProFiL®Cartridge58

Modernización TrashChannel 60

Modernización de la barra de guía-hilos de fibra de

carbono62

SE 9 Performance Kit 64

Paquete de reanudado 67

TrashAdapter para SpinBox SC y SQ 68

Modernización SQ 8/9 69

HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS 71

Posición axial del rotor 72

Centraje de la placa de canal 73

Mantenimiento de los TwinDisc 74

Unidad del rodamiento axial TwinDisc 75

Caja de bobinado 76

Herramientas especiales 77

RECOMENDACIONES CON RESPECTO

A LOS COMPONENTES DE HILAR79

Vista general según aplicación 80

Rotores 86

SOLIDRING 94

Boquillas 98

Torque Stop 101

GARANTÍA Y EXPECTATIVAS DE VIDA ÚTIL DE ACCESORIOS DE HILAR Y COMPONENTES DE DESGASTE

103

NÚMEROS DE PEDIDO PARA REFERENCIA 107

Page 4: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

4

Page 5: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

5

SUESSEN – Competencia en la hilatura Open-End

Desde principios de los años 60, SUESSEN se dedica intensivamente

al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma

continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor.

En el año 1971, SUESSEN presentó en la ITMA de París el SpinBox OE

con rodamiento TwinDisc. Este nuevo rodamiento permitió por primera

vez alcanzar velocidades del rotor de hasta 80.000 rpm, mientras que

con los rodamientos directos solo se conseguían 40.000 rpm. Hoy en

día, con el rodamiento TwinDisc pueden alcanzarse velocidades de has-

ta 160.000 rpm, mientras que los rodamientos directos solo permiten

velocidades de 110.000 rpm como máximo.

En el año 1973 se presentó el primer SpinBox SUESSEN en la Schubert

& Salzer RU11.

En el año 1975, SUESSEN expuso en la ITMA de Milán la primera

máquina de hilar a rotor automática con el SpinBox SE 6 y los robots

SpinCat y CleanCat, que automatizaban por primera vez las tareas de

limpieza e inicio de hilatura. Este desarrollo favoreció el éxito de la hilatu-

ra de rotor en la industria.

Entre 1975 y 1999, SUESSEN desarrolló y produjo los SpinBoxes

SE 7, SE 8, SE 9 y SE 10 exclusivamente para la máquina Autocoro de

Schlafhorst. Gracias a los desarrollos técnicos y tecnológicos logrados

con el tiempo, pudieron alcanzarse velocidades de rotor hasta 130.000

rpm con el SpinBox SE 9.

En el año 1984 tuvo lugar el lanzamiento del nuevo anillo disgregador

SOLIDRING, que presentaba ventajas significativas frente a la guarni-

ción de alambre de diente de sierra convencional. En el año 1995 se

suministró el SpinBox número dos millones para la máquina de hilar a

rotor Autocoro.

En el año 1998 se lanzó al mercado la generación de cajas SQ y SC-M

para la modernización de las generaciones existentes SE 7-SE 10.

En el año 2000 SUESSEN fundó la línea de productos Premium Parts y

se introdujo, como proveedor de piezas originales, en el negocio de los

repuestos para las generaciones de SpinBox SE 7-10, SC y SQ.

En el año 2001 SUESSEN desarrolló el SpinBox SC-S para la máquina

de hilar a rotor FlexiRotorS 3000/DuoSpinner de SAVIO.

En el año 2002 se lanzó al mercado el SpinBox SC-R de SUESSEN

para la máquina de hilar a rotor R40 de RIETER.

En el año 2012 se lanzó al mercado el SpinBox S 60 de SUESSEN para

la máquina de hilar a rotor R60 de RIETER.

En el año 2016 se lanzó al mercado el SpinBox S 66 de SUESSEN para

la máquina de hilar a rotor R66 de RIETER.

Hasta la fecha, SUESSEN ha fabricado y entregado más de 3 millones

de SpinBoxes.

Desde el comienzo de su actividad de desarrollo, SUESSEN-WST ha

obtenido 284 patentes de invención en el ámbito de la hilatura a rotor.

Gracias al innovador diseño del SpinBox, a la automatización de este

y al continuo desarrollo de nuevos accesorios de hilar de alta calidad,

SUESSEN ha contribuido al nivel técnico y tecnológico actual de la

hilatura a rotor.

Page 6: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

6

Premium Parts

En el año 2000 se fundó la línea de productos Premium Parts, con

la que SUESSEN se adentró, como proveedor de piezas originales,

en el negocio de los repuestos para las generaciones de SpinBox

SE 7-10, SC y SQ.

Durante más de 20 años, SUESSEN ha desarrollado y fabricado en

exclusiva para Schlafhorst y sus máquinas de hilar a rotor Autocoro,

los SpinBoxes SE 7, 8, 9 y 10, así como los accesorios de hilar co-

rrespondientes. Así que podemos afirmar con total convicción que

somos «EL» proveedor de repuestos originales y que nadie conoce

el SpinBox mejor que nosotros.

La línea de productos Premium Parts ya no es hoy en día solo

sinónimo de repuestos originales para los tipos de SpinBox SE 7, 8,

9, 10, SC y SQ, sino también de accesorios de hilar innovadores y

de calidad para estos tipos de cajas. Hemos utilizado de forma con-

secuente los conocimientos y experiencias que hemos acumulado

durante casi 40 años con las distintas cajas de hilatura de rotor y

sus modernizaciones, y después hemos ampliado nuestra gama de

productos con los productos Premium diseñados para el SpinBox,

así como para las siguientes generaciones de SpinBox.

En todos nuestros desarrollos está siempre en primer lugar el

beneficio del cliente. Todos nuestros esfuerzos en el desarrollo y la

producción de los productos de la línea Premium Parts van encami-

nados a ofrecerle al cliente el máximo rendimiento de los productos

en cuanto a calidad del hilado, productividad, ahorro de energía y

vida útil.

Pero la línea Premium Parts no está únicamente destinada a piezas

de repuesto. En nuestro empeño por asistir siempre al cliente con

soluciones a sus problemas, también hemos diseñado una serie

de innovadores paquetes de modernización parcial que ofrecen

soluciones a los más diversos problemas. Los paquetes de mo-

dernización parcial pueden integrarse en instalaciones existentes

de Autocoro de Schlafhorst y ofrecen una productividad mayor,

mejor calidad del hilo y/o ahorro energético. Todos los paquetes de

modernización parcial se amortizan en un tiempo récord.

¡Confíe en nuestra larga experiencia y nuestra competencia en la

hilatura a rotor, y permítanos ser su proveedor Premium!

Page 7: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

Accesorios de hilar

Page 8: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

8

Rotores ProFiL®

En el año 2004 se optimizó el contorno exterior de los rotores de

SUESSEN con el método FEM. Con ello se consiguió una reduc-

ción de la tensión de los rotores ProFiL®, que permite ahora unos

regímenes de revoluciones del rotor mecánica y tecnológicamente

superiores. Asimismo se reduce el consumo energético gracias a la

reducción del 14 % en la fricción de aire.

Otra ventaja debida al cambio del contorno es la reducción del mo-

mento de inercia. Esto reduce los tiempos de frenado y aceleración,

y da lugar a una vida útil más larga de los revestimientos de freno,

además de un mejor comportamiento de empalme.

Todos los ejes de rotor están protegidos contra el desgaste. Los

extremos de los ejes están reforzados con insertos de cerámica.

La probada geometría interior del rotor está diseñada para valores

de hilado optimizados, tasas de rotura reducidas y un reanudado

fácil.

La fabricación exacta y el equilibrado dinámico garantizan la marcha

estable. El probado revestimiento diamantado de 2 µm es el óptimo

respecto a la dirección de las fibras y para el deslizamiento homo-

géneo de estas en la ranura del rotor.

Los rotores SUESSEN ProFiL® se suministran para las máquinas

Autocoro con SpinBoxes SE 7 hasta SE 12 y para SUESSEN Spin-

Box SC y SQ, en muchas variantes de materias y aplicaciones muy

diferentes.

T 934 BD

tratamiento de la superficie B = tratado al boro D = diamantado BD = tratado al boro y diamantado B5 = tratado al boro, ranura estrecha E = superficie de Ematal diámetro de ranura en mm número clave 8 = SE 7/8, SQ 7/8 9 = SE 9/10, SC, SQ 9/10, SE 11 híbrido M = soporte magnético (no hay ofertas ni ventas para Alemania, Chequia y EE. UU.) forma de la ranura

Page 9: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

9

Rotores ProFiL® Rotores ProFiL®

**Necesita arandela 1,5 mm (véase página 18)***Necesita arandela 3 mm (véase página 18)

Tipo No. de pedidoT 833 BD** 10141792T 834 B** 10611603T 834 B5** 10141853T 834 BD** 10141691T 834 D** 10141919T 837 B 10141868T 837 BD 10141696T 837 D 10141918T 841 B 10141866T 841 B5 10141862T 841 BD 10141702T 841 D 10141903T 847 B 10141878T 847 BD 10141708

TC 836 BD 10141715TC 840 B 10541404TC 840 BD 10141721TC 846 BD 10141729TC 856 BD 10141734

G 833 BD 10141739G 836 B 10141879G 836 BD 10141751G 840 B 10141883G 840 BD 10141756G 846 B 10141887G 846 BD 10141767

Tipo No. de pedidoT 933 B5 ** 10141976T 933 BD** 10231843T 933 D** 10142073T 934 B** 10611630T 934 B5** 10142436T 934 BD** 10141633T 934 D** 10142437T 937 BD 10141652T 937 D 10142076T 941 B 10142440T 941 B5 10142439T 941 BD 10141653T 941 D 10142079T 947 B 10142443T 947 B5 10142444T 947 BD 10141656T 957 BD 10141661

TC 934 B 10708302TC 934 BD 10142090TC 936 BD 10141969TC 940 BD 10141994TC 946 BD 10141973TC 956 BD 10141974

G 930 BD 10141984G 931,5 BD 10233912G 933 BD 10141989G 936 BD 10141991G 940 B 10142438G 940 BD 10141992G 946 BD 10141993

Tipo No. de pedidoGSQ 931 BD** 10141986

K 931 B5 10141979K 931 BD 10141977

U 933 BD 10142435U 936 BD 10142007U 940 B 10142092U 940 BD 10142009U 946 B 10142441U 946 BD 10142010

S 940 BD 10141980S 946 B 10142442S 946 BD 10141978S 956 BD 10141982S 956 E 959.2243

V 936 BD*** 10142013V 940 BD*** 10142015V 948 BD*** 10142019

Tipo No. de pedidoU 833 BD 10141759U 840 B 10141893U 840 BD 10141777U 846 B 10141898U 846 BD 10141782

S 840 BD 10141844S 846 B 10141840S 846 BD 10141838S 855 E 957.0975S 856 BD 10142420S 865 E 957.0993

V 835 BD*** 10142048V 848 BD*** 10142042

Eje híbrido 8.0SE 7 / 8

Eje híbrido 8.0SE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

Page 10: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

10

*Otros tipos de rotores disponibles a petición**Necesita arandela 1,5 mm (véase página 18)***Necesita arandela 3 mm (véase página 18)

Tipo No. de pedidoT M33 B5** 10665207T M33 BD** 10665209T M34 B5** 10787260T M34 BD** 10787341T M34B** 10975298T M37 BD 10787345T M41 B 10787346T M41 B5 10787347T M41 BD 10787371T M47 B 11086261T M47 BD 10931015

TC M34 BD 10961726TC M36 BD 10787372TC M40 BD 10787373TC M46 BD 10787374

G M26 BD 10809373G M28 BD 10801054G M30 BD 10787257G M31 BD 10787258G M33 BD 10787300G M36 BD 10787321G M40 BD 11065660G M46 BD 11065662

KT M28 BD 11009096

K M31 B5 11011673K M31 BD 10997914

U M40 BD 10787375

S M40 BD 10976898S M46 BD 10998680

Tipo No. de pedidoT 931-3 BD** 10429543T 933-3 B5** 10231249T 933-3 BD** 10231089T 934-3 BD** 10231252T 937-3 BD 10231257T 941-3 BD 10231263T 947-3 BD 10231268T 957-3 BD 10231272

TC 936-3 BD 10231253TC 940-3 BD 10231260TC 946-3 BD 10231266TC 956-3 BD 10231271

G 926-3 BD 10142429G 928-3 BD 10142430G 930-3 BD 10231243G 931-3 BD 10231248G 933-3 BD 10231250G 936-3 BD 10231256G 940-3 BD 10231262G 946-3 BD 10231267GSQ 931-3 BD** 10231247

K 931-3 B5 10231245K 931-3 BD 10231246

U 936-3 BD 10231255U 940-3 BD 10231259U 946-3 BD 10231265

S 940-3 BD 10231258S 946-3 BD 10231264S 956-3 BD 10231270

V 936-3 BD*** 10231254V 940-3 BD*** 10231261V 948-3 BD*** 10231269

Eje magnético SE 11 / 12 (MRPS)

Eje híbrido 8.3SE 11 / 12ProFiL®Cartridge en vez de imán

Rotores ProFiL® Rotores ProFiL®

Page 11: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

11

SOLIDRING y cilindros disgregadores

El SOLIDRING es un desarrollo de SUESSEN, que fue el primer

fabricante en lanzarlo al mercado. El SOLIDRING disgrega la cinta

hasta sus fibras individuales, elimina la suciedad y los neps, y orga-

niza las fibras de forma paralela. El rendimiento del SOLIDRING es

determinante para la calidad posterior del hilo.

Los SOLIDRING SUESSEN se fabrican diente a diente de acero

cromado duro, con tolerancias de fabricación extremamente rigu-

rosas. El revestimiento de diamante protege el diente óptimamente

del desgaste, de la punta al pie. No presenta huecos, como en las

guarniciones en diente de sierra. En comparación con las guarnicio-

nes convencionales en diente de sierra, nuestros Solidring ofrecen

ventajas técnicas y tecnológicas extraordinarias:

• Aumento considerable de la vida útil

• Peinado mejor y más profundo

• Transporte homogéneo de las fibras

• Separación regular de las fibras en el canal de fibras

• Valores homogéneos del hilo a lo largo de toda de la vida útil

Los SOLIDRING SUESSEN se pueden utilizar en todas las máqui-

nas Autocoro SE 7 a SE 20, los SUESSEN SpinBox SC y SQ, en

algunas ejecuciones para materias y aplicaciones muy diferentes.

B 174 DN -FG

ejecución especial para títulos finos

revestimiento

N = niquelado

DN = diamantado y niquelado

CR = cromado

índice forma de dientes

índice de aplicación

B = algodón + viscosa

S = fibras sintéticas y mezclas

Ejemplo para la denominación:

Page 12: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

12

SOLIDRING y cilindros disgregadores

SOLIDRING S 43-3.6

Debido al proceso de revestimiento, el recubrimiento de diamante

relativamente grueso, que garantiza una excelente resistencia al

desgaste, solo es posible sobre dientes ligeramente redondeados.

En cambio, el recubrimiento delgado de níquel puede aplicarse en

dientes afilados, que ofrecen una disgregación notablemente mejor,

pero se desgasta rápidamente.

Para responder a las demandas del mercado, fue necesario

encontrar un nuevo recubrimiento que, aun siendo muy delgado,

garantizara una vida prolongada.

El nuevo revestimiento CR para aplicaciones con algodón 100 %

tiene las ventajas de calidad del revestimiento N junto con la vida

útil de un revestimiento DN. Y esto conlleva, en comparación con el

DN SOLIDRING, un trabajo más eficaz del disgregador, una mejor

separación de las fibras, índices de eliminación de suciedad más

altos y de rotura del hilo más bajos, lo que da lugar a un aumento

de la calidad del hilo para la misma vida útil.

El SOLIDRING S 43 tiene una forma de diente diseñada especial-

mente para procesar fibras finas de poliéster. Desde hace años, los

clientes utilizan para este tipo de fibras el SOLIDRING S 43 con las

ventajas siguientes frente a la forma estándar del diente S 21:

• Casi ausencia de fibras en circulación repetida en el cilindro

disgregador, de modo que las fibras se desprenden mejor de

este y llegan más rápidamente al canal para fibras

• Menos imperfecciones en el hilo

• Menos ensanchamiento de las fibras, sobre todo en el proceso

de tejeduría

Frente a las formas de dientes y velocidades estándar, la vida útil

del SOLIDRING S 43 es menor.

La denominación „3,6“ se refiere exclusivamente al espaciado de

3,6 mm entre los dientes, que hace que el SOLIDRING tenga un

33 % más de dientes que la versión anterior S 43.

La consecuencia de que más dientes abran la cinta de fibras (en

comparación con el modelo anterior S 43) es que se reduce el des-

gaste de cada diente del SOLIDRING S 43-3,6 y se prolonga la vida

útil. En exámenes prácticos de procesamiento de PES 100 % (título

del hilo Ne 16) se observó un aumento de la vida útil de alrededor

del 20 al 25 % para el S 43-3,6 frente al S 43.

Nuevo recubrimiento CR para algodón 100 %

Page 13: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

13

SOLIDRINGSE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 20 / SC / SQ

SOLIDRING No. de pedido

B 174 N 958.3894

B 174 DN 958.3895

B 174 CR 10232544

B 174 N-FG 958.6801

B 174 DN-FG 958.6802

B 174-4.8 N 958.1044

B 174-4.8 DN 958.1046

B 187 DN 958.6803

B 20 N 958.6804

B 20 DN 958.5010

B 20 CR 10523556

S 21 N 957.9299

S 21 DN 957.9485

S 21 DN-FG 958.6806

S 25 DN 959.5748

S 43-3.6 N 10414980

S 43-3.6 DN 10231503

Resorte de plato SE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 No. de pedido

B 174 N 954.1943

B 174 DN 954.1944

B 174-4.8 N 958.6689

B 174-4.8 DN 958.6688

B 174 N-FG 954.5613

B 174 DN-FG 954.5614

B 187 DN 956.2116

B 20 N 957.4542

B 20 DN 954.6124

S 21 N 957.4543

S 21 DN 954.1946

S 21 DN-FG 954.4098

sin título 954.5429

SOLIDRING y cilindros disgregadores

Otros tipos disponibles a petición

Page 14: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

14

Cilindros disgregadores

Cilindro disgregador SE 7/8

B 174 N 10171050

B 174 DN 10171053

B 174-4.8 N 10171023

B 174-4.8 DN 10171022

B 187 DN 10170976

B 20 N 10171052

B 20 DN 10171029

S 21 N 10170975

S 21 DN 10171055

Cilindro disgregador SC

B 174 N 958.0259

B 174 DN 958.0258

B 174-4.8 N 958.1043

B 174-4.8 DN 958.1045

B 187 DN 958.6874

B 20 DN 958.5011

S 21 N 957.9650

S 21 DN 957.8210

Rodamiento del cilindro disgregador completo

SE 7 / 8 958.2286

SE 9 958.2568

SE 9 FG 954.4083

SE 10/11/12/SQ 955.4461

SC 959.0072

SOLIDRING y cilindros disgregadores

Otros tipos de cilindros disgregadores disponibles a petición

Cilindro disgregador SE 10

B 174 N 958.6825

B 174 DN 958.6826

B 174-4.8 N 958.6868

B 174-4.8 DN 958.6869

B 187 DN 958.6827

B 20 N 958.6828

B 20 DN 958.6829

S 21 N 958.6830

S 21 DN 958.6831

Cilindro disgregador SQ

B 174 DN 959.1398

B 174-4.8 N 958.2287

B 174-4.8 DN 958.2288

B 20 N 959.2391

B 20 DN 959.2906

S 21 N 957.9298

S 21 DN 957.9484

Cilindro disgregador SE 9

B 174 N 10171415

B 174 DN 10171414

B 174 N-FG 958.6816

B 174 DN-FG 958.6817

B 174-4.8 N 10171340

B 174-4.8 DN 10171319

B 187 DN 10171445

B 20 N 10171419

B 20 DN 10171418

S 21 N 10171341

S 21 DN 10171412

S 43-3.6 N 11041590

Rodamiento del cilindro disgregador con sopor-te SOLIDRING, sin anillo abrazador

SE 7 / 8 / 9 958.2567

SE 9 FG 959.3496

SE 10/11/12/SQ 955.8427

SC 959.0073

Page 15: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

15

958.2286Rodamiento del cilindro disgregador completo SE 7 / 8

958.2568Rodamiento del cilindro disgregador completoSE 9

954.4083Rodamiento del cilindro disgregador completoSE 9 FG

955.4461Rodamiento del cilindro disgregador completo con ranura de ventilaciónSE 10 / 11 / 12 / SQ

953.5488Anillo de mordaza SE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

953.5489Anillo de mordaza SE 7 / 8

959.0072Rodamiento del cilindro disgregador completoSC

Accesorios para cilindros disgregadores

SOLIDRING y cilindros disgregadores

Page 16: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

16

953.5488Anillo de mordaza SE 9 / 10 / 11 / 12 / 20 / SC / SQ

953.5489Anillo de mordaza SE 7 / 8

10975976Tornillo de mordaza SE 11 / 12

Discos de reborde y tornillos de mordaza

955.5974Disco de reborde SE 7 / 8 / 9

955.5610Disco de reborde SE 9 FG

957.0368Disco de reborde SE 10

957.7350Disco de reborde SC / SQ

10957709Disco de reborde SE 11 / SE 12

954.1910Tornillo de mordaza SE 7 / 8 / 9 / 10

10235002Tornillo de mordaza SC / SQ

Juego de conversión SE 7 / 8

958.6681 Juego de conversión sin cojineteSE 7 / 8

958.3406Tornillo embutidoSE 7 / 8

957.5105Disco de rebordeSE 7 / 8

SOLIDRING y cilindros disgregadores

Page 17: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

17

Boquillas de salida Boquillas ProFiL®

La selección del rotor y de la boquilla influye considerablemente en

las características del hilado. Aquí, la boquilla es decisiva respecto a

la pilosidad y la estabilidad de hilatura.

Las muescas y turbulencias influyen en la pilosidad en distintos

grados. En la estabilidad de la hilatura influyen las muescas y la

estructura de la superficie. El efecto de la estructura de la superficie

en la estabilidad de la hilatura aumenta a mayor velocidad del rotor.

Para conseguir unos resultados óptimos, las distintas materias

primas de fibra requieren diferentes estructuras de superficie.

Nuestras boquillas estándar están diseñadas para aplicaciones que

no permiten velocidades de arrastre elevadas. Son más rentables

con materias primas de fibra con:

• un contenido elevado de fibras cortas

• un contenido elevado de impurezas

• un nivel alto de micronaire

En cambio, nuestras boquillas ProFiL® son la opción correcta para

aplicaciones con las correspondientes materias primas de fibra que

permiten o requieren elevadas velocidades de arrastre.

Las boquillas de SUESSEN están disponibles para todos los

SpinBoxes de Autocoro SE 7 hasta SE 20 y para los SpinBoxes de

SUESSEN SC y SQ, en diversos diseños y para distintos materiales

y ámbitos de aplicación.

Es indiscutible que, con velocidades de arrastre elevadas, las carac-

terísticas de la superficie de la boquilla influyen en gran medida en el

daño a la fibra. Las boquillas ProFiL® son de un moderno com-

puesto cerámico que garantiza una superficie muy lisa y sin poros,

y, de este modo, reduce al mínimo los daños a la fibra.

Otro punto importante, sobre todo en lo relativo al potencial de

aumento productivo, es la geometría de las boquillas. La geome-

tría de las boquillas ProFiL® se ha optimizado de forma específica

en relación a los puntos de contacto del hilo. De este modo, las

boquillas ProFiL® reducen la tensión de hilatura y permiten, frente a

las boquillas estándar:

• unas velocidades superiores de hilatura sin mermas en la

calidad del hilado y sin que aumente el índice de roturas del hilo,

• una calidad mejorada y menos roturas del hilo con la misma

velocidad de hilatura.

Las boquillas ProFiL® permiten la producción del hilado a la mayor

velocidad de producción posible. En total, las boquillas ProFiL®

permiten aumentar la velocidad de hilatura entre un 5 y un 12 % sin

influir negativamente en la calidad del hilado o el número de roturas

del hilo.

Page 18: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

18

KS M KS KS R4KS 2R4

Mima 1 Mima 2 ProFiL® 4 ProFiL® 6 ProFiL® S ProFiL® SM

KN R4 KN KN3 KN4 KN4 R4KN4 2R4

KN8R KN8 R4KN8 2R4

KN8R R4KN8R 2R4

KN8

Boquillas de salida

958.6351Arandela para boquilla 1,5 mmSE 7 / 8 / 9

10097649Arandela magnética paraboquilla 1,5 mmSE 10 / 11 / 12 / 20 / SC / SQ

10097650Arandela magnética paraboquilla 3,0 mmSE 10 / 11 / 12 / 20 / SC / SQ

10400808Arandela magnética paraboquilla aluminio 1,5 mmSE 10 / 11 / 12 / 20 / SC / SQ

SE 10 / 11 / 12 / 20 / SC / SQ

Tipo No. de pedido Tipo No. de pedido

KN 10231648 KN8R R4 10231727

KN R4 10231716 KN8 2R4 10231724

KN4 11108686 KN8R 2R4 10231731

ProFiL® 4 11108772 KS 10231732

KN3 11108684 ProFiL® S 11108799

KN4 R4 11108733 KS R4 11169332

KN4 2R4 11108738 KS 2R4 11168709

ProFiL® 6 10494908 KS M 10231745

KN8 10231720 ProFiL® SM 11108815

KN8R 10231726 MIMA 1 10231736

KN8 R4 10231723 MIMA 2 10231737

SE 7 / 8 / 9

Tipo No. de pedido Tipo No. de pedido

KN 958.6236 KN8R R4 958.9580

KN R4 959.0651 KN8 2R4 10974747

KN4 11108578 KS 958.6352

ProFiL® 4 11108592 ProFiL® S 11108589

KN3 11108576 KS R4 11169599

KN4 R4 11108579 KS 2R4 11168673

KN4 2R4 11108591 KS M 10231988

ProFiL® 6 10495182 ProFiL® SM 11108590

KN8 958.6235 MIMA 1 958.6116

KN8R 959.0688 MIMA 2 958.6117

KN8 R4 958.6684

Page 19: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

19

En el año 1971 SUESSEN inventó el rodamiento TwinDisc para las

máquinas de hilar Open-End.

En base a su experiencia de muchos años con los rodamientos

TwinDisc, SUESSEN ha desarrollado la ejecución patentada con

2 ranuras de refrigeración que reducen considerablemente el

calentamiento de los discos aun con velocidades máximas de hilar

(véase Fig. 1). Esto se traduce en una longevidad muy prolongada.

Muchos estudios comprueban que el calor del recubrimiento se

disipa por las ranuras de refrigeración. La disipación del calor por

el cuerpo del disco, como defienden algunos fabricantes, no tiene

mucha importancia a la práctica.

Gracias al bajo peso de los discos TwinDisc de origen SUESSEN

hay menos deslizamiento cuando el rotor se pone en marcha o

para.

Los recubrimientos de poliuretano de los discos TwinDisc

SUESSEN se fabrican por fundición. Son muy homogéneos y

definitivamente exentos de poros. Solamente los recubrimientos

fundidos tienen una estructura molecular óptima y propiedades

amortiguadoras excelentes al tener una dureza Shore relativamente

elevada. La poca flexión del recubrimiento contribuye a una longe-

vidad óptima y un ahorro de energía. Además, los recubrimientos

fundidos son muy resistentes a la hidrólisis y capaces de soportar

cargas dinámicas causadas por la presión de contacto y los cho-

ques del árbol del rotor. Los problemas tales como lo presenta la

Fig. 2 se evitan.

El recubrimiento de los rodamientos TwinDisc influye considerable-

mente más en el consumo de energía que la forma de los com-

ponentes rotatorios. El TwinDisc SUESSEN, comparados con los

discos de los competidores, tiene un consumo reducido (véase Fig.

3). Así resulta un ahorro de energía de aprox. 4,0 W por posición de

hilar en comparación con los discos de los competidores.

Fig. 1 TwinDisc SUESSEN, estándar nuevo – comparación del calentamiento de los recubrimientos con 1 o 2 ranuras de refrigeración a la misma velocidad de rotores

Fig. 2hidrólisis TWD

Fig. 3

TwinDisc

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

70.000 80.000 90.000 100.000 110.000 120.000 130.000 140.000 150.000 160.000

AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa [[VVaattiiooss//uunniiddaadd]]

CCoonn

ssuumm

oo ddee

eennee

rrggííaa

[[VVaatt

iiooss//

uunniidd

aadd]]

VVeelloocciiddaadd ddee rroottoorreess [[11//mmiinn]]

CCoonnssuummoo ddee eenneerrggííaa ddeell rrooddaammiieennttoo TTwwiinnDDiisscc Presión sobre el soporte del rodillo presionador 21 N

SUESSEN TwinDisc

Disco de apoyo competidor

Ahorro

Page 20: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

20

TwinDisc PS7Power Saving 7 mm TwinDisc

El accionamiento del rotor, especialmente la unidad de rodamiento

TwinDisc, es el componente que más energía consume en una

máquina Open-End. La proporción del accionamiento del rotor en

el consumo energético total de la máquina de hilar a rotor supone

entre un 50 y un 70 %, en función de la longitud de la máquina y la

velocidad del rotor.

El elevado consumo energético de la unidad de rodamiento Twin-

Disc se debe principalmente al trabajo de flexión entre el árbol del

rotor y sus puntos de apoyo sobre los TwinDiscs. Es originado,

sobre todo, por la presión de la correa tangencial, necesaria para

una aceleración homogénea del rotor.

Para tener en cuenta estos factores, SUESSEN ha desarrollado el

TwinDisc PS7, que tiene un ancho de 7 mm y dispone de una nove-

dosa ranura de refrigeración en forma de V. Las distintas pruebas

y mediciones en condiciones prácticas demuestran que la disipa-

ción del calor de los TwinDisc PS7 y de los TwinDisc de 10 mm de

ancho de SUESSEN, con dos favorables ranuras de refrigeración,

es equivalente.

Las ventajas de las probadas propiedades del revestimiento y el

método de producción siguen siendo las mismas.

Con el nuevo TwinDisc PS7, SUESSEN ha reducido la superficie de

apoyo del árbol del rotor en los TwinDiscs. De esta forma se reduce

el trabajo de flexión y, con ello, disminuye considerablemente el

consumo energético.

El TwinDisc de SUESSEN con dos ranuras de refrigeración ya re-

duce el consumo energético frente a los discos de la competencia

(véase la línea azul oscura de la ilustración). El nuevo TwinDisc PS7

ahorra aún más energía (véase la línea azul clara). Por ejemplo, con

los TwinDiscs PS7 se consigue un ahorro energético por puesto

de hilatura de 8,0 W frente al producto de la competencia con una

velocidad del rotor de 120.000 rpm. En una máquina con 288 posi-

ciones de hilatura, esto asciende hasta casi 80.000 kWh durante los

cuatro años de vida útil del TwinDisc PS7.

El TwinDisc PS7 se instala con la herramienta estándar de montaje

de TwinDisc para los SpinBoxes SE 9-12 y no requiere arandelas

distanciadoras adicionales o piezas de presión.

Los TwinDiscs PS7 de SUESSEN están disponibles para todos

los SpinBoxes de Autocoro SE 9 hasta SE 12, así como para los

SpinBoxes de SUESSEN SC y SQ9.

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

70.000 80.000 90.000 100.000 110.000 120.000 130.000 140.000 150.000 160.000

AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa [[VVaattiiooss//uunniiddaadd]] CC

oonnssuu

mmoo

ddee ee

nneerrgg

ííaa [[VV

aattiioo

ss//uunn

iiddaadd

]]

VVeelloocciiddaadd ddee rroottoorreess [[11//mmiinn]]

CCoonnssuummoo ddee eenneerrggííaa ddeell rrooddaammiieennttoo TTwwiinnDDiisscc Presión sobre el soporte del rodillo presionador 21 N

TwinDisc competidor

SUESSEN 10 mm TwinDisc 2 ranuras

SUESSEN PS7 TwinDisc

Ahorro de energía PS7 versus competidor

Ahorro de energía SUESSEN 10 mm versus competidor

Page 21: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

21

Reflector ProFiL®

SUESSEN ha desarrollado un nuevo reflector, el Reflector rojo

ProFiL®. Su capacidad reflectora es hasta cuatro veces mejor que

la de un reflector convencional incoloro, de modo que la seguridad

de reanudado se mantiene durante un período más largo.

Con el mismo nivel de contaminación el control de la velocidad es

más preciso gracias a la mejor capacidad reflectora del Reflector

ProFiL®.

Además, el color rojo reduce las llamadas „señales falsas“ debido a

defectos eventuales en el disco reflector (como rayas), sobre todo

en las superficies no reflectoras. El resultado es un aumento de la

eficiencia del carro empalmador para un período más largo, con un

efecto positivo directamente a la eficiencia de la máquina.

Los intervalos de limpieza se pueden prolongar de cuatro veces y

más. Por lo tanto, el mantenimiento de la máquina se reduce consi-

derablemente. (Véase el diagrama).

SE 7 / SQ 7 No. de pedido

TwinDisc N con 2 ranuras de refrigeración 958.6839

TwinDisc R con 2 ranuras de refrigeración 958.6840

TwinDisc rodillo N 958.6833

TwinDisc rodillo R 958.6834

TwinDisc cojinete 802.7903

SE 8 / SQ 8 No. de pedido

TwinDisc N con 2 ranuras de refrigeración 958.6841

TwinDisc R con 2 ranuras de refrigeración 958.6842

TwinDisc L con 2 ranuras de refrigeración 10586713

TwinDisc rodillo N 958.6835

TwinDisc rodillo R 958.6836

TwinDisc rodillo L 10913318

TwinDisc cojinete 952.6058

SE 9 / 10 / 11 / 12 / SQ 9 / SC No. de pedido

TwinDisc N con 2 ranuras de refrigeración 958.6843

TwinDisc R con 2 ranuras de refrigeración 958.6844

TwinDisc L con 2 ranuras de refrigeración 10447546

TwinDisc rodillo N 10403973

TwinDisc rodillo R 10589715

TwinDisc rodillo L 10492491

TwinDisc PS7 N 10937323

TwinDisc PS7 R 10938733

TwinDisc PS7 L 10938075

TwinDisc rodillo PS7 N 10987626

TwinDisc rodillo PS7 R 10987623

TwinDisc rodillo PS7 L 10987603

TwinDisc cojinete 11084115

SE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ No. de pedido

Reflector ProFiL® 10147672

TwinDisc

Page 22: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

22

SE 7 / 8 / 9 / SC / SQ No. de pedido

Torque Stop completo verde TS 30-0-G 956.2114

Torque Stop completo rojo TS 30-3-R 956.2115

Torque Stop completo blanco TS 30-3-W 956.2762

Torque Stop completo negro TS 30-3-S 956.2654

Torque Stop Clip verde 957.5120

Torque Stop Clip rojo 957.5122

Torque Stop Clip blanco 957.5123

Torque Stop Clip negro 957.5121

Tubo de salida completo TS 30 956.3697

Tubo de salida completo Ya no disponible

Anillo O 954.0948

Tubo de salida completo TS 37 953.6435

Anillo O para tubo de salida TS 37 294.0113

SE 10 No. de pedido

Torque Stop completo verde TS 30-0-G 958.6875

Torque Stop completo rojo TS 30-3-R 958.6876

Torque Stop completo blanco TS 30-3-W 958.6878

Torque Stop completo negro TS 30-3-S 958.6877

Torque Stop Clip verde 957.5120

Torque Stop Clip rojo 957.5122

Torque Stop Clip blanco 957.5123

Torque Stop Clip negro 957.5121

Tubo de salida completo 957.5332

Anillo O 958.1005

SE 11 / 12 / 20 No. de pedido

Torque Stop verde 10842001

Torque Stop rojo 10841990

Torque Stop blanco 10841984

Torque Stop negro 10842002

Torque Stop

SE 11 / 12 No. de pedido

Tubo de salida completo 10976009

Page 23: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

23

956.3697Tubo de salida completoTS 30SE 7 / 8 / 9 / SC / SQ

953.6435Tubo de salida completoTS 37SE 7 / 8 / 9 / SC / SQ

957.5332Tubo de salida completoSE 10

10976009Tubo de salida completoSE 11-12

954.0948Anillo O para tubo de salidaSE 7 / 8 / 9 / SC / SQ

294.0113Anillo O para tubo de salida TS 37SE 7 / 8 / 9 / SC / SQ

958.1005Anillo O para tubo de salidaSE 10

10232284Ojete con collarSE 7/8/9/10/11/12/20/SC/SQ

956.1089Perno roscadoSE 7 / 8 / 9

Page 24: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

24

Placas de canal

953.0468Anillo adaptadorKP 46SE 8 / 9

958.6832Placa de apoyoSE 10

957.6345Placa portadoraSQ

Placa de canal sin palanca

SE 7 / 8 / 9

KP 31 F 958.6845

KP 31 U 958.6847

KP 33 F 958.6849

KP 36 958.6851

KP 40 958.6853

KP 40 F 958.6855

KP 46 958.6857

KP 56 958.6859

Placa de canal adaptador

SE 10

28 957.7502

31 957.6225

36 957.6242

40 957.6228

46 957.8379

56 957.8463

Channel Insert con Speedpass

SC 2-M / SQ

28 11113012

31 11114880

40 11120457

46 11120610

Channel Insert

SC 1-M / SQ

28 11085443

31 11085584

40 11085754

46 11085826

Placa de canal con palanca

SE 7 / 8 / 9

KP 31 F 958.6846

KP 31 U 958.6848

KP 33 F 958.6850

KP 36 958.6852

KP 40 958.6854

KP 40 F 958.6856

KP 46 958.6858

KP 56 958.6860 Adaptador

SE 11 / 12 / 20

28 10972606

31 10729134

36 10998640

40 10998652

Placa de canal con palancaSE 7 / 8 / 9

Placa de canal adaptadorSE 10

Channel InsertSC / SQ

AdaptadorSE 11 / 12 / 20

Page 25: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

25

Accesorios

954.1059Anillo de juntaSE 7 / 8 / 9 / 10

957.4679Anillo de juntaSE 10

957.6028Anillo de junta nuevoSE 10

957.4678Anillo de junta antiguoSE 10

953.9249Palanca de la válvula completa SE 7 / 8 / 9 / 10 / SQ

956.0783Anillo de juntaSC / SQ

10975967Anillo de juntaSE 11-20

953.8600Placa de obturaciónSE 7 / 8 / 9 / 10 / SQ

Pegamento Elastosil® E41,90 ml Tubo

953.8601Resorte SE 7 / 8 / 9 / SC / SQ

Placas de canal

10509626Anillo O para adaptadorSE 11-20

SUESSEN recomienda utilizar el pe-gamento Elastosil® E41 para todos los anillos de junta, y procurárselo por el comercio local, porque es de-clarado como mercancía peligrosa clase 3.

11070459Junta placa de adaptadorSE 11-20

Page 26: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

26

Canales de fibras

957.7507Pieza de deslizamientoSE 10

957.7504Pieza de deslizamientoSQ

952.6756Anillo de junta canal de fibras SE 7 / 8 / 9 / 10 / SQ

10975963Canal de fibras junta SE 11 / 12 / 20

956.4818Canal de fibras completoSE 7 / 8

955.9408Canal de fibras completo D-FGSE 9

958.6517Canal de fibras completo USE 9

955.9407Canal de fibras completo DSE 9

954.8526Pieza de deslizamiento SE 7 / 8 / 9

10427594Canal de fibras completoSC

958.6892Canal de fibras completoSE 10

10384853Canal de fibras completoSQ

Page 27: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

27

Paredes laterales

957.5171Caja de cubiertaSE 10

955.9192Pared lateral D-FGSE 9

953.3832Pared lateralSE 7 / 8

956.0205Pared lateral USE 9

955.9193 Pared lateral DSE 9

10427240Caja de cubiertaSC 1 M / SQ B1

10427425Caja de cubierta SC 2 M / SQ B2

955.9783Perfil de obturaciónSE 9

956.9069Perfil de obturaciónSE 10

957.7506Perfil de obturaciónSC / SQ

958.5813Buje BypassSC / SQ

Combinación de paredes laterales / canales de fibras / placas de canal

Tipo SpinBox Pared lateral Tipo Canal de fibras Tipo Placas de canal con palanca

SE 8 953.3832 956.4818

KP 31 U KP 36 KP 40 KP 46 KP 56

958.4848 958.6852 958.6854 958.6858 958.6860

SE 9 955.9192 D-FG 955.9408 D-FG

KP 31 F KP 33 F KP 40 F KP 36 (alternativa)

958.6846 958.6850 958.6856 958.6852

SE 9 956.0205 U 958.6517 U

KP 31 U KP 36 KP 40 KP 46 KP 56

958.4848 958.6852 958.6854 958.6858 958.6860

SE 9 955.9193 D 955.9407 D

KP 31 U KP 36 KP 40 KP 46 KP 56

958.4848 958.6852 958.6854 958.6858 958.6860

SE 10 957.5171 958.6892 Placa de apoyo SE 10 958.6832

SQ B 1 10427240 10384853 Placa portadora SQ 957.6345

SQ B 2 10427425 10384853 Placa portadora SQ 957.6345

SC 1M 10427240 10427594

SC 2M 10427425 10427594

Page 28: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

28

958.6861CondensadorSE 7 / 8 / 9

10963482Condensador amarilloSE 11-20

10963483Condensador para hilos gruesosSE 11-20

957.8353Condensador SE 10 / SQ

Condensadores

959.0753Condensador SC

957.1850Guía mecha SCDiámetro 14 mm

958.3425Guía mecha SCDiámetro 10 mm

Page 29: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

Componentes para SpinBox

Page 30: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

30

Accesorios para cajilla oscilante

232.0170Barrita de cilindroSE 7 / 8 / 9

10258863Barrita de cilindroSE 10 / SC / SQ

953.5536Pieza de apoyoSE 8 / 9 / 10 / SQ

954.0911 Muelle de frenoSE 9 / 10 / SQ 9

955.8878Palanca de bloqueoSE 9

956.7371Palanca de bloqueoSE 10

958.2093ExcéntricoSC

10258869Disco de seguroSE 9 / 10 / SC / SQ

957.6343Palanca de bloqueoSQ

958.5348Palanca de bloqueoSC

10976004Palanca de bloqueoSE 11

10975970Palanca de bloqueoSE 11-20

Page 31: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

31

Cajas del rotor y juntas de aire

955.5125Caja del rotor completaSE 8

955.5124Caja del rotorSE 8

10965724Caja del rotor completaSE 11 / 12

10964496Caja del rotorSE 11 / 12

957.2737Caja del rotor completaSE 9 / 10

957.2736Caja del rotorSE 9 / 10

958.3403Caja del rotor completaSQ 8

958.3404Caja del rotorSQ 8

958.9376 Caja del rotor completaSQ 9

958.9377 Caja del rotorSQ 9

10153133Caja del rotor completaSC

953.3895Manguito hermético SE 7 / 8 / SQ 8

954.1036Manguito hermético SE 9 / 10 / 11 / 12 / SQ 9

958.0265Junta de aireSC

953.0738Anillo de juntaSE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

957.0631Junta del rotorSE 7 / 8 / SQ 8

953.3898ArandelaSE 7 / 8 / SQ 8

Page 32: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

32

Depósitos de aceite y juntas

953.8095Depósito de aceiteSE 8

953.3767Depósito de aceiteSE 9 / 10

954.0362Anillo OSE 8

956.8196 Anillo de juntaSE 9 / 10

10975978JuntaSE 11

956.2594Fieltro impregnado 24 piezasSE 8 / 9 / 10

10966397Fieltro impregnado 24 piezasSE 11

952.8511JuntaSE 8

957.0297Chapa carcasa de la quicioneraSE 9 / 10 / SC / SQ 9

957.4757Chapa carcasa de la quicionera completaSE 9 / 10 / SC / SQ 9

247.0382Bola 12 mmSE 7 / 8 / 9 / 10 /11 híbrido

952.8510Chapa carcasa de la quicioneraSE 8

958.3463Chapa carcasa de la quicioneraSQ 8

Page 33: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

33

Juntas grapaldina

954.1595Junta grapaldinaSE 7 / 8

953.2873Anillo de juntaJunta grapaldinaSE 7 / 8

956.1867Junta grapaldinaSE 9 / 10

10976005Junta grapaldinaSE 11

953.4408 Anillo de juntaJunta grapaldinaSE 9 / 10 / 11 / 12

10480052Tornillo de ajusteSE 7 / 8 / SQ 8

10455566Tornillo de ajusteSE 9 / 10 / SC / SQ 9

10324794ProFiL®CartridgeUnidad de embalaje 24 piezasSE 7 / 8 / SQ 7 / SQ 8

10324795ProFiL®CartridgeUnidad de embalaje 24 piezasSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

10328152Modernización del rodamiento axial con ProFiL®CartridgeSE 8

ProFiL®Cartridge

10487815Modernización del rodamiento axial con ProFiL®CartridgeSE 9 / 10 / 11 híbrido

10582711Modernización del rodamiento axial con ProFiL®CartridgeSE 11 / 12 magnético

10998234 Anillo de juntaJunta grapaldinaSE 11 / 12

Page 34: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

34

955.0132Zapata de frenoSE 8 / SQ 8

10386594Zapata de freno ProFiL®

SE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

953.9587Tuerca cuadradaSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

955.4221Pieza de suspensiónSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

953.6213Anillo de suspensiónSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

954.1937RodilloSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

Revestimientos del freno

10258837Tornillo con cabeza de vaso M5x12

225.0088Anillo de resorte

956.4823Unidad de mando del cilindro de alimentación SE 7 / 8 / 9

957.4767Unidad de mando del cilindro de alimentación SE 10

10233063Unidad de mando del cilindro de alimentación SC

959.0074Unidad de mando del cilindro de alimentación SQ

Unidades de mando del cilindro de alimentación

957.7527Muelle de freno reforzadoSE 9 / 10

Page 35: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

35

10447234Rueda de tornillo sin fin para dispo-sitivo para hilos de fantasíaSE 7 / 8 / 9 / 10 / SQ

10447236 Rueda de tornillo sin fin para dispositivo para hilos de fantasía completa SE 7 / 8 / 9 / 10 / SQ

957.6524Rueda de tornillo sin finSC

10145483 Rueda de tornillo sin fin completa SC

10964831Rueda de tornillo sin finSE 11

955.0663Disco magnéticoSE 7 / 8 / 9 / 10 / SC / SQ

10688971Rueda de tornillo sin fin para dispo-sitivo para hilos de fantasíaSC

10688960Rueda de tornillo sin fin para dispo-sitivo para hilos de fantasíacompleta, SC

10964399Disco magnético, SE 11

10161149Tornillo con cabeza de vaso SE 11

289.2718Tornillo con cabeza de vaso

10258843Tuerca hexagonalSE 7 / 8 / 9 / 10 / SC / SQ

958.6701Rueda de tornillo sin finSE 7 / 8 / 9 / 10 / SQ

958.6891 Rueda de tornillo sin fin completaSE 7 / 8 / 9 / 10 / SQ

Unidades de mando del cilindro de alimentación

952.3024Cono de acoplamientoSE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 20

958.6377Cono de acoplamientoSC / SQ

951.1986Tapa de cierreSE 7 / 8 / 9 / 10 / SC / SQ

952.7953ArandelaSE 7 / 8 / 9 / 10 / SC / SQ

Page 36: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

36

954.9855Tubo de guíaSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

954.9856Tubo de transmisiónSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

958.8494Canal de cableSC

957.9434Cable adaptadorSC

Accesorios SpinBox

Placas de cubierta

955.8133Placa de cubiertaSE 9

952.8839Placa de cubiertaSE 7 / 8

957.6367Placa de cubiertaSE 10

11048238 Tapa de cierre grisSC / SQ

10974176Placa de cubierta negraSE 11 / 12

10974174Placa de cubierta amarillaSE 11

Page 37: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

37

Rodillos tensores

952.7841Rodillo tensorSE 8 / SQ 8

953.5569Pieza de compensación rojo 5 mmSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

954.8617Pieza de compensación verde 7 mmSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

953.4403Pieza de presiónSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

10558493Rodillo tensorSE 9 / 10 / 11 / 12 / SQ 9

956.2460Rodillo limitadorSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

954.5474Palanca de seguroSE 8 / SQ 8

953.3765Palanca de seguroSE 9 / 10 / SC / SQ 9

957.6280Rodillo tensorSC

954.1030Pieza de compensación azúl 5 mmSE 8 / SQ 8

10656672Resorte de hoja de bajo consumo de energíaSE 9

Page 38: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

38

Accesorios cubierta de SpinBox

958.0225Pieza de aperturaSC

11084117Rodillo tensor sin bridaSE 8 / 9 / 10

10756073Rodillo tensor sin bridaSE 7 / 8 / 9 / 10 / SC / SQ

10969873Rodillo tensorACO 312-480

951.6947Pieza de aperturaSE 7 / 8 / 9 / 10 / SQ

956.4944Pasador pivoteSE 10

952.7751Buje de cojinete izquierdoSE 8 / 9

953.2773Buje de cojinete derechoSE 8 / 9 / 10

11084153Rodillo tensorSE 7 / 8 / 9 /10

11070933Rodillo tensor con bridaSC

956.8274Buje de cojinete izquierdoSE 10

10783324 Rodillo tensor con soporte ACO 312-480

Page 39: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

39

Accesorios cubierta de SpinBox

954.9246PernoSE 9

953.3146Rodillo de bloqueoSE 8

955.2920Placa de cubiertaSE 9

10975966CapuchaSE 11 / 12

10980541CapuchaSE 12

953.8042Resorte de hojaSE 9

957.4389Resorte de hojaSE 10

10968791Resorte de hojaSE 11 / 12

Page 40: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

40

Accesorios árbol de tornillo sin fin

10555562Cubierta árbol de tornillo sin fin, largaSC

958.4957Chapa SC

958.2096BridaSE 7 / 8 / 9 / 10 / SC

10119501Caballete de cojinete izquierdoSC

957.1506Caballete de cojinete derechoSC

10555539Cubierta árbol de tornillo sin fin, cortaSC

Page 41: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

Recambios adicionales

Page 42: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

42

10778181Cilindro de mando SRZ- ACO 480

10778180Cilindro de mando SRK- ACO 480

958.5298Cilindro de mando SRK en SRZ- ACO 480

282.0147Cilindro de tracción duro- ACO 480

Cilindros de tracción

Cilindros de mando

Caja de bobinado

10980570Cilindro de tracción duroACO 8

10966630Cilindro de mando OptidriveSRZ - ACO 480

10965176Capucha - ACO 480

10311532Revestimiento duro- ACO 480

10980567Revestimiento duroACO 8

Page 43: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

43

Guía-hilos y cojinetes de brida

Pantallas y lámparas

Caja de bobinado

289.3862Guía-hilos- ACO 312

10980543Guía-hilosACO 360, 480

10966327Lámpara de señalesACO 288 - ACO 480

282.0118Lámpara de señales MFWACO 240

10964445Botón de presión- ACO 480

10973297Resorte de presión- ACO 480

286.6366LámparaLC 24V 4W - ACO 240

247.1867Cojinete de brida- ACO 480

Page 44: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

44

Cajas

10964815CajaACO 240

10979944Caja grisACO 240

282.0009Caja grisACO 288-480

10979945Caja azúl claroACO 288-480

282.0229Cubierta, gris claro- ACO 480

10964343Chapa EFWACO 288-480

282.0232Tornillo moleteado- ACO 480

282.0139Palanca EFWACO 240-480

Caja de bobinado

Page 45: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

45

Caja de bobinado

Botones de llamada, tirantes de presión y accesorios

282.0115Barra de presión MFW- ACO 240

10964468Segmento esférico- ACO 480

10964467Estribo de alzada- ACO 480

10973982Capucha- ACO 288

282.0116Barra de presión MFW- ACO 288

10966491Barra de presión- ACO 288

289.3980Cojinete esférico Ø 6- ACO 480

Page 46: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

46

Caja de bobinado

Accesorios

289.3969Cilindro amortiguador- ACO 480

10964394Trinquete- ACO 480

10964887Rodillo- ACO 480

247.1878Rodamiento oscilante de bolas- ACO 288

10972398Pieza de guía- ACO 480

10964337Placa de mordaza- ACO 480

958.7953Palanca de retroceso- ACO 480

10957365Perno excéntrico- ACO 480

958.2618Shock AbsorberSE 7/8/9/10

10503703Shock AbsorberSE 11/12

Page 47: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

47

Caja de bobinado

Chapas de guía y depósitos colector

289.3977Chapa de guía SRZACO 240 - ACO 288

289.3978Correa de accionamiento- ACO 480

10965223Anillo O- ACO 480

282.0049Chapa de guía SRKACO 240 - ACO 288

282.0207Depósito colector MFW- ACO 288

289.3979Depósito colector EFW- ACO 288

Accesorios

10957345Rodillo- ACO 480

289.3911Rueda dentada- ACO 480

10964498Calvija de entallas plástica 3x32- ACO 480

10976006Rueda dentada dos piezas- ACO 480

Page 48: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

48

Caja de bobinado

289.0932Rodamiento ranurado de bolasPlaca de adaptador - ACO 480

282.0320Placa de adaptador SRZ- ACO 288

289.4166Placa de adaptador SRZ- ACO 288

10957455Placa de adaptador hendida SRZACO 312, 360, 480

10957572Placa de adaptador SRZACO 312, 360, 480

10973979Disco de protección- ACO 480

10968059Tornillo de rosca cortante M 5x10

Placas de adaptador

Page 49: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

49

Caja de bobinado

Resortes

289.3993Resorte de presión- ACO 480

10973256Resorte- ACO 480

10973236Resorte- ACO 480

10973305Resorte de presión- ACO 360

289.3983Resorte de presión- ACO 480

10973228Resorte- ACO 480

10973251Resorte- ACO 480

Page 50: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

50

Carro empalmador, Coromat, DCU

Accesorios cabeza de limpieza

958.5431Pieza intermediaCarro empalmador/Coromat

958.5303Muelle de blocajeCarro empalmador/Coromat/DCU

10969852PlacaCarro empalmador/Coromat

958.5059CepilloCarro empalmador/Coromat

958.5432Soporte de anillo OCarro empalmador/Coromat

289.4195RascadorCarro empalmador/Coromat/DCU

10964433Rascador, aceroCarro empalmador/Coromat/DCU

289.4063Rascador recto RK3Carro empalmador/Coromat para rotores ≤ 34 mm

294.0395Anillo O 10x6,5Carro empalmador/Coromat

10973984Anillo ODCU

Page 51: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

51

Carro empalmador, Coromat, DCU

Otros accesorios

10972823Motor 60 WCarro empalmador

10973070Motor 100 WCarro empalmador

282.0437Rollo de tendidoCarro empalmador/Coromat

958.5732Rollo de tendido pequeñoCarro empalmador/Coromat

10964369Rodillo de mandoSRZ, carro empalmador

10964318Rodillo de mandoSRK, carro empalmador

958.6296Transporte del hiloCarro empalmador

958.8055TijerasCarro empalmador/Coromat

Page 52: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

52

Carro empalmador, Coromat, DCU

Otros accesorios

10909028Barrera de luz laser

10964977Cono de acoplamientoCoromat

958.8004Cono de acoplamientoCarro empalmador

289.4115Buje de cojineteCarro empalmador/Coromat

10965152Rodillo, 6000-2ZACO 240, ACO 288, ACO 8

247.0390Rodamiento ranurado de bolas 608-2RSCarro empalmador

10964486Anillo deslizanteCoromat

10704728Rodamiento ranurado de bolas 625-2ZC3Carro empalmador/Coromat

959.2086Palanca de apoyoCarro empalmador

10964489Estribo de guía-hilosCarro empalmador/Coromat

10968933Motor de corriente continua 22 VAportador

Page 53: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

53

Componentes para máquina

289.3582Acoplamiento BSD-OmegaACO 240-288

10968216Papel para thermo58 mm

10965094Corredera giratoria Doffer- ACO 288

10965008Corredera giratoriaCarro empalmador

10972444Corredera giratoria azúlCoromat

Page 54: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

54

Cintas evacuadoras de suciedad

SE 20 ACO 8

Anchura (mm) Longitud (mm) Posiciones No. de pedido

100 47.076 192 *

100 52.664 216 *

100 58.251 240 *

100 63.839 264 *

100 69.427 288 *

100 75.014 312 10980291

100 80.602 336 *

100 86.190 360 10980296

100 91.777 384 *

100 97.365 408 10980297

100 102.953 432 *

100 108.540 446 *

100 114.128 480 10980298

* Disponible a petición

SE 9/10

Anchura (mm) Longitud (mm) Posiciones No. de pedido

59 35.260 144 10980273

59 40.860 168 10980274

59 46.460 192 10980299

59 52.060 216 10980275

59 57.660 240 10980277

59 63.270 264 10980300

59 68.870 288 10846344

SE 8

Anchura (mm) Longitud (mm) Posiciones No. de pedido

40 31.675 120 *

40 37.305 144 11153641

40 42.935 168 11151617

40 48.570 192 *

40 54.195 216 11153618

SE 11/12

Anchura (mm) Longitud (mm) Posiciones No. de pedido

115 46.682 192 *

115 52.269 216 *

115 57.857 240 *

115 63.444 264 *

115 69.031 288 10846343

115 74.619 312 10846341

115 80.207 336 *

115 85.793 360 10846345

115 91.380 384 *

115 96.968 408 10980278

115 102.555 432 *

115 108.143 446 *

115 113.730 480 10980280

Page 55: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

Modernización parcial

Page 56: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

56

La amortiguación insuficiente puede dar en la práctica la formación

de bobinas ovaladas. Eso es bastante crítico en la hilatura de fibras

sintéticas y viscosa y también con velocidades de entrega muy

elevadas. Todos sabemos los efectos desfavorables de las bobinas

ovaladas:

• Las bobinas que saltan finalmente tienen una densidad de bobi-

nado desigual (véase la ilustración arriba a la dcha.).

• En caso de bobinas que saltan extremadamente, las bobinas ya

no son accionadas correctamente el hilo forma caracolillos

en la bobina.

• Falsa medición de longitudes por el dispositivo de paro por

diámetro alcanzado.

• Dificuldades del carro empalmador para encontrar la capa

superior de hilo y, en consecuencia, un bajo rendimiento.

• Tensiones de bobinado desiguales y por lo tanto calidad peor

del hilo (alargamiento a la rotura).

• Si la tensión de bobinado es insuficiente, los purgadores mecá-

nicos ya no funcionan perfectamente.

• Capas de hilo movidas y un movimiento de vaivén impreciso

dan problemas de desenrollado durante los procesos posterio-

res (por ejemplo en el urdido).

El SUESSEN ShockAbsorber amortigua los golpes con una chaveta

de freno y una muelle de presión presionando exactamente contra

el brazo de fijación del porta-bobinas. Garantiza una formación uni-

forme de las bobinas con tensiones de bobinado constantes y evita

de este modo todos los problemas causados por bobinas ovaladas.

El SUESSEN ShockAbsorber ofrece más ventajas:

• Es muy rápido de montar (aprox. 10 minutos) – no se debe

desmontar el marco porta-bobinas; el viejo sistema hidráulico

de amortiguación puede quedarse en el marco porta-bobinas.

• Está absolutamente exento de juego

• No necesita aceite

• No necesita mantenimiento alguno

• Se puede montar en máquinas enteras, pero también en mar-

cos porta-bobinas individuales.

• Gracias al mejor rendimiento de la máquina, el amortiguador

suplementario del marco porta-bobinas se amortiza en poco

tiempo.

El SUESSEN ShockAbsorber está disponible para todas las máqui-

nas Autocoro con SpinBox SE 7 a SE 12.

ShockAbsorber

Page 57: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

57

ShockAbsorber

958.2618ShockAbsorberSE 7 / 8 / 9 / 10

10503703ShockAbsorberSE 11 / 12

Recambios para ShockAbsorber

958.4584Cubierta eje auxiliarioSE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

289.3779Resorte de presión

958.6259Cuña

No. de pedido Denominación Tipo SpinBox Posiciones

958.2618 ShockAbsorber SE 7 / 8 / 9 / 10 1

959.5814 ShockAbsorber SE 7 / 8 / 9 / 10 120

959.4792 ShockAbsorber SE 7 / 8 / 9 / 10 144

958.7472 ShockAbsorber SE 7 / 8 / 9 / 10 168

958.7473 ShockAbsorber SE 7 / 8 / 9 / 10 192

958.6314 ShockAbsorber SE 7 / 8 / 9 / 10 216

958.9470 ShockAbsorber SE 7 / 8 / 9 / 10 240

10144709 ShockAbsorber SE 7 / 8 / 9 / 10 288

10503703 ShockAbsorber SE 11 / 12 1

10588191 ShockAbsorber SE 11 / 12 144

disponible a petición ShockAbsorber SE 11 / 12 168

disponible a petición ShockAbsorber SE 11 / 12 192

disponible a petición ShockAbsorber SE 11 / 12 216

disponible a petición ShockAbsorber SE 11 / 12 240

disponible a petición ShockAbsorber SE 11 / 12 288

disponible a petición ShockAbsorber SE 11 / 12 312

disponible a petición ShockAbsorber SE 11 / 12 360

Page 58: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

58

El SUESSEN ProFiL®Cartridge es un rodamiento de rotor sin emi-

sión de aceite.

Se eliminan todas las desventajas de un rodamiento lubrificado de

aceite como emisión de aceite en el SpinBox, rotores bloqueados

por fibras contaminadas de aceite, costes elevados de manteni-

miento y de limpieza debido a intervalos cortos de limpieza.

Las ventajas del ProFiL®Cartridge como

• ausencia de mantenimiento

• ninguna emisión de aceite en el SpinBox, por lo tanto ciclos de

limpieza más largos, por lo menos el doble

• reducción del coste de limpieza

• rotores no bloqueados por fibras contaminadas de aceite con

daños consecutivos

• ningún cambio de aceite en el rodamiento axial

• par motor constante gracias a acoplamientos limpios del cilindro

de alimentación

• posición axial fija del rotor por su soporte en la bola

garantizan un tiempo corto de amortización de esta transformación.

El paquete comprende los componentes siguientes:

• ProFiL®Cartridge,

• unidad de rodamiento TwinDisc nueva, incluyendo mordazas de

freno, anillo contactor y pieza de unión nuevos,

• tornillo especial.

La nueva carcasa se puede montar fácilmente en el punto de

sujeción, solamente hay que ajustar la posición axial del rotor. La

función del ProFiL®Cartridge solamente requiere la combinación

con rotores con punta cerámica.

No es imperativo reemplazar las unidades de rodamiento TwinDisc,

pero es posible repasar las unidades existentes. No dude en con-

tactarnos para más información.

El SUESSEN ProFiL®Cartridge se ofrece para los SpinBoxes

SE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ.

Comparación del rodamiento con ProFiL®Cartridge (a la izqda.) con rodamiento de aceite (a la dcha.) después de 8 semanas de opéración hilando algodón 100%, Ne 24 con 120.000 rpm en la misma máquina

Modernización del rodamiento axial con ProFiL®Cartridge

Page 59: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

59

Modernización del rodamiento axial con ProFiL®Cartridge

10324794ProFiL®CartridgeUnidad de embalaje 24 piezasSE 7 / 8 / SQ 7 / SQ 8

10324795ProFiL®CartridgeUnidad de embalaje 24 piezasSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

10328152Modernización del rodamiento axial con ProFiL®CartridgeSE 8

10487815Modernización del rodamiento axial con ProFiL®CartridgeSE 9 / 10 / 11 híbrido

10582711Modernización del rodamiento axial con ProFiL®CartridgeSE 11 / 12 magnético

No. de pedido Denominación Tipo SpinBox

10328152 Modernización del rodamiento axial con ProFiL®Cartridge SE 8

10487815 Modernización del rodamiento axial con ProFiL®Cartridge SE 9/10/11 híbrido

10582711 Modernización del rodamiento axial con ProFiL®Cartridge SE 11/12 magnético

No. de pedido Denominación Tipo SpinBox

959.2194 Modernización del rodamiento axial con ProFiL®Cartridge y TwinDisc SE 8

958.6398 Modernización del rodamiento axial con ProFiL®Cartridge y TwinDisc SE 9/10/11 híbrido

Recambios para modernización del rodamiento axial

Page 60: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

60

SE - Modernization8

SE8 - StandardSE8 - Standard

SE9 - Standard

SE9 - Modernization

Modernización TrashChannel

El sistema estándar de desecho de suciedad a menudo no es

suficiente en máquinas con mucha suciedad a eliminar. Debido a

las estrechas dimensiones del canal de eliminación de suciedad es-

tándar, impurezas ya removidas permanecen en las turbulencias de

aire, estas impurezas entran de nuevo en la caja de hilar ensuciando

la posición de hilar y ocasionando cortes de limpieza y roturas en el

hilo; además, las anchas paredes paralelas del canal de eliminación

de suciedad contribuyen a la formación de “rollos de fibras” los cua-

les aumentan la suciedad en las posiciones de hilar.

El canal de eliminación de suciedad Premium Parts modernizado es

más profundo, similar al sistema SweepCat de SUESSEN, con lo

cual se garantiza una eliminación segura de las impurezas limpiadas

del área de turbulencia de aire.

El ángulo de la pared trasera evita la formación de “rollos de fibra”

de tal manera que las posiciones de hilar presentarán menos sucie-

dad con lo cual se obtiene lo siguiente:

• Hasta un 25 % de disminución en cortes de limpieza

• Hasta un 50 % de reducción en roturas de hilo

• Hasta un 4 % de aumento en la eficiencia de la máquina

Considerando estos resultados la inversión se amortiza en el trans-

curso de un año para la mayoría de las aplicaciones.

En esta modernización el canal de eliminación de suciedad es el

único componente a reemplazar. Tanto el sistema de accionamiento

de la banda de transporte de suciedad completo como la banda

misma son reutilizados. Por lo tanto el mantenimiento, los ajustes

y los recambios del sistema de desecho de suciedad no cambian,

lo cual es ventajoso para el personal de mantenimiento y para el

almacén de recambios.

La modernización del canal de eliminación de suciedad se vende

para los SpinBox SE 8/9 en máquinas ACO estándar hasta 288

(SE 10 a solicitud).

Page 61: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

61

Modernización TrashChannel

No. de pedido Denominación Tipo SpinBox Posiciones

disponible a petición Modernización TrashChannel SE 8 / SQ 8 144

disponible a petición Modernización TrashChannel SE 8 / SQ 8 168

11043778 Modernización TrashChannel SE 8 / SQ 8 192

11043854 Modernización TrashChannel SE 8 / SQ 8 216

disponible a petición Modernización TrashChannel SE 8 / SQ 8 240

disponible a petición Modernización TrashChannel SE 9 / SQ 9 144

10738849 Modernización TrashChannel SE 9 / SQ 9 168

10571081 Modernización TrashChannel SE 9 / SQ 9 192

10738846 Modernización TrashChannel SE 9 / SQ 9 216

10523591 Modernización TrashChannel SE 9 / SQ 9 240

10595655 Modernización TrashChannel SE 9 / SQ 9 264

10454589 Modernización TrashChannel SE 9 / SQ 9 288

Page 62: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

62

El rendimiento técnico del ACO estándar y ACO 240 está limitado

en muchos casos por los límites físicos de la barra de guía-hilos y

del accionamiento central (dispositivo de vaivén en el cabezal de

accionamiento). La carga del dispositivo y la deformación (alarga-

miento/compresión) de la barra de vaivén constituyen los factores

limitadores.

El uso de una barra de fibra de carbono da lugar, sin necesidad de

cambiar otros componentes del accionamiento, a un aumento del

rendimiento de la máquina. (Véase Tabla 1)

Modernización de la barra de guía-hilos de fibra de carbono

Tabla 1 Velocidad de arrastre de ACO, máquina original Barra de fibra de carbono de SUESSEN

Barra de acero con coji-nete de deslizamiento

Barra de acero con rodamiento de rodillos

Barra de CFRP con refuerzo de acero y rodamiento de rodillos

Dispositivo de vaivén central

Puestos de hilatura

SRZ SRK SRZ SRK SRZ SRK SRZ SRK

288 - - 142 112 172 142 - -

264 - - 152 122 172 142 - -

240 - - 162 132 182 152 200 180

216 132 112 172 142 182 152 210 190

192 142 112 182 152 192 162 220 202

para un ángulo de cruzamiento de 30°

a 33° menos 12 m/min a 35° menos 18 m/min a 39° menos 24 m/min

para un ángulo de cruzamiento de 30°

a 33° x 0,91 a 35° x 0,86 a 39° x 0,77

La barra de fibra de carbono está formada por un material de alto

rendimiento que es aproximadamente 5 veces más ligero que el

acero pero tiene unos valores equivalentes de resistencia. Así se

consigue una reducción de la carga del dispositivo de vaivén de

alrededor del 50 %.

La modernización con la barra de fibra de carbono está disponible

para el engranaje de guía-hilos SRK y SRZ hasta ACO 240.

Page 63: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

63

Modernización de la barra de guía-hilos de fibra de carbono

Recambios para barra de guía-hilos CFK

958.5413AcoplamientoBarra de guía-hilos

10284776AcoplamientoBarra de guía-hilos

10213467GuíaBarra de guía-hilos

282.0018 Soporte

958.0386Barra de guía-hilos2808 mm

958.0983Barra de guía-hilos3040 mm

No. de pedido Denominación Tipo ACO Posiciones

10324284 Modernización barra de fibra de carbono - ACO 240 168

10324286 Modernización barra de fibra de carbono - ACO 240 192

10284771 Modernización barra de fibra de carbono - ACO 240 216

10324287 Modernización barra de fibra de carbono - ACO 240 240

Page 64: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

64

El nuevo muelle plano del paquete de prestaciones reduce la

presión en el soporte del rodillo presionador y consigue ahorros

energéticos de entre el 18 y el 20 % (en función de la velocidad del

rotor; véase la línea azul clara de la Fig. 1).

De ahí resulta un consumo de energía de alrededor de 16 W/uni-

dad ≙ 4,6 kWh menor para la máquina mencionada en el ejemplo

(véase la línea roja de la Fig. 1).

El montaje del nuevo muelle plano no requiere ningún reajuste en la

timonería de freno y, así pues, puede instalarse con facilidad direc-

tamente en la hilandería.

Menos paradas

Otra gran ventaja del paquete de prestaciones son unos periodos

de parada más breves para los ciclos de limpieza. El ya conoci-

do cartucho de grasa ProFiL®Cartridge evita que las neblinas de

aceite ensucien el rodamiento del rotor. Así, la pelusilla y el polvo

no se quedan adheridos al rodamiento TwinDisc, a diferencia de lo

que ocurre con los rodamientos convencionales de lubricación por

aceite. La pelusilla y el polvo simplemente caen en la cuba de fondo

y pueden eliminarse fácilmente; las experiencias de los clientes

muestran que, gracias a esta ventaja, los periodos de parada se

reducen considerablemente durante el ciclo de limpieza: como

Muchas máquinas Autocoro SE 9 siguen todavía en servicio

para numerosas aplicaciones. En especial para estas máquinas,

SUESSEN ha configurado un paquete para mejorar su rendimiento

respecto a los factores siguientes:

• menor consumo de energía

• menos paradas y trabajo de mantenimiento

• intervalos de mantenimiento prolongados

• y mayor expectativa de vida útil de las piezas individuales

El paquete de aumento del rendimiento abarca:

• la unidad de rodamiento axial con el ProFiL®Cartridge

• zapatas de freno del rotor ProFiL®

• resortes del freno reforzados

• y un nuevo muelle plano para el soporte del rodillo presionador

Menor consumo de energía

Según la velocidad del rotor, el consumo real de potencia del roda-

miento TwinDisc de SE 9 ronda entre los 75 W a 100.000 rpm y los

115 W a 135.000 rpm (línea discontinua azul oscura de la Fig. 1).

Para una máquina con 288 posiciones de hilatura y alrededor de

120.000 revoluciones del rotor, esto supone un consumo energé-

tico de aprox. 97 W/unidad ≙ 28 kWh, solo para el accionamiento

de los TwinDiscs.

SE 9 Performance Kit

Page 65: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

65

Fig. 1 Fig. 2

00

1100

2200

3300

4400

5500

6600

7700

8800

9900

00

1100

2200

3300

4400

5500

6600

7700

8800

9900

110000

111100

112200

113300

114400

115500

116600

117700

118800

6600..000000 7700..000000 8800..000000 9900..000000 110000..000000 111100..000000 112200..000000 113300..000000 114400..000000 115500..000000 116600..000000

AAhhoorrrroo dd

ee eenneerrggííaa [[VVaattiiooss//uunniiddaadd

]]

CCoonn

ssuumm

oo dd

ee eenn

eerrggíí

aa [[VV

aattiioo

ss//uunn

iiddaadd

]]

VVeelloocciiddaadd ddee rroottoorreess [[11//mmiinn]]

CCoonnssuummoo ddee eenneerrggííaa ddeell rrooddaammiieennttoo TTwwiinnDDiisscc con varios muelles planos

SSEE 99 mmuueellllee ppllaannoo oorriiggiinnaall SSUUEESSSSEENN ""PPeerrffoorrmmaannccee LLeeaaff SSpprriinngg"" AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa

mínimo un 25 %. El montaje de la unidad de rodamiento axial re-

quiere simplemente el posicionamiento axial del rotor que se realiza

habitualmente en el primer montaje.

Intervalos de mantenimiento prolongados

Puesto que la pelusilla y el polvo no se adhieren al cojinete Twin-

Disc, los intervalos de limpieza necesarios se prolongan notable-

mente. La mayoría de los clientes informan de que el periodo entre

dos limpiezas aumenta, como mínimo, el 50 %.

Mayor expectativa de vida útil de las zapatas de freno

La nueva unidad de rodamiento TwinDisc está equipada con el

llamado «resorte de freno reforzado». Este nuevo resorte transmite

un 20 % más de fuerza a la unidad de freno, con lo que es posible

frenar los rotores con mayor rapidez (véase Fig. 2). El desgaste para

un determinado número de operaciones de frenado es el mismo,

pero la fuerza superior de frenado permite el uso de la misma

zapata de freno para un 50 % más de operaciones de frenado. Esto

significa que las zapatas de freno permanecen más tiempo en la

máquina sin que ello afecte negativamente al rendimiento.

El paquete de aumento de rendimiento para máquinas Autocoro

SE 9 reduce el consumo de potencia de la unidad de rodamiento

TwinDisc un 19 % de media y, al mismo tiempo, aumenta los inter-

valos de limpieza, reduce los tiempos de parada durante la limpieza

y prolonga la vida útil de las zapatas de freno. Para este paquete

no se requiere ningún técnico de servicio del proveedor, ya que el

personal de la hilandería puede instalarlo fácilmente. El ahorro de

energía y la reducción de los tiempos de parada logran la amortiza-

ción de esta transformación en un año.

Los componentes del paquete de prestaciones para SE 9 están

disponibles naturalmente también de forma individual.

SE 9 Performance Kit

Page 66: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

66

10487815Modernización del rodamiento axial con ProFiL®CartridgeSE 9 / 10 / 11 híbrido

10656672Resorte de hoja de bajo consumo de energíaSE 9

10386594Zapata de freno ProFiL®

SE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

957.7527Muelle de freno reforzadoSE 9 / 10

No. de pedido Denominación Tipo SpinBox

10733020 Performance Kit completo SE 9

Recambios para SE 9 Performance Kit

SE 9 Performance Kit

Page 67: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

67

Paquete de reanudado

A menudo, el procedimiento estándar del carro empalmador da

lugar a roturas del hilo frecuentes en las aplicaciones siguientes:

• Hilos con torsión reducida

• Hilos con una proporción elevada de fibras cortas

• Hilos con cohesión de las fibras reducida

• Fibras regeneradas

Las roturas del hilo en el reanudado se deben sobre todo a dos

circunstancias:

1. Roturas del hilo por picos de tensión al aplicar el rodillo de

arrastre, debido a la aceleración del mismo de cero a la

velocidad normal. Este fallo aparece debido a enrollamientos

frecuentes sobre el eje de arrastre. (Fig. 1)

2. Roturas por tensión durante la entrega del hilo del carro empal-

mador a la caja de bobinado debido a pérdidas de tensión en el

segundo levantamiento del rodillo de arrastre. El hilo reanudado

se retira ligeramente al rotor por causa de la fuerza centrífuga en

el rotor. El punto grueso producido de esta manera causa una

rotura del hilo por sobretorsión. Varios enrollamientos paralelos

superpuestos sobre la bobina son indicativos de este fallo.

(Fig. 2)

El paquete de reanudado de SUESSEN soluciona estos problemas.

Para evitar pérdidas de tensión del hilo durante la entrega del hilado,

el carro empalmador se equipa con un cilindro de bloqueo y levas

modificadas.

De este modo se puede eliminar el segundo levantamiento del rodi-

llo de arrastre y optimizar la secuencia de movimiento del alambre

del levantador del hilo. Esto mejora la tensión del hilo y, en conse-

cuencia, procura una entrega segura del hilo a la caja de bobinado.

Adicionalmente, el rodillo de arrastre es accionado neumáticamente

durante la aplicación para evitar picos de tensión que podrían pro-

ducir roturas del hilo o enrollamientos en el eje de arrastre.

Según las fibras y la velocidad de entrega se puede conectar o

desconectar el cilindro de bloqueo.

Fig. 1

Fig. 2

No. de pedido Denominación Tipo carro empalmador

10271519 SUESSEN Paquete de reanudado I + II

Page 68: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

68

TrashAdapter para SpinBox SC y SQ

En la búsqueda de nuevos mercados, las hilanderías a rotor aumen-

tan sus esfuerzos en el desarrollo de nuevos hilos y aplicaciones. El

ámbito de materias primas ofrece el punto de partida más rápido y

rentable. Muy pronto, los hilanderos se topan con los límites técni-

cos en el uso y la mezcla de las fibras, borras de peinadora y fibras

regeneradas más diversas, debido a la gestión del aire definida en

los SpinBox convencionales. El SUESSEN TrashAdapter en combi-

nación con los SUESSEN SpinBox SC y SQ representa un sistema

optimizado para el procesamiento controlado de „fibras especiales“

en hilos especiales.

Se presta especialmente para el procesamiento de:

• 100% fibras regeneradas

• mezclas con proporción de lino

• mezclas de fibras sintéticas con fibras regeneradas de lana

• efectos mezclados (p.ej. hilos con gatas), etc.

El adaptador es un perfil de aluminio inyectado con recubrimiento

de plasma en las superficies que entran en contacto con las fibras y

las impurezas.

Es enclavado como prolongación de la pared lateral. Sirve para

estrechar el orificio separador y hacer de guía fibras adicional.

Utilizando las chapas adaptadoras convencionales se debería

aumentar la depresión de hilar para evitar la separación de las

adiciones de fibra. A la inversa, se tiene que reducir la depresión

de hilar para separar las partículas de impurezas no deseadas. Con

las chapas adaptadoras convencionales se puede encontrar, en el

mejor de los casos, un laborioso ajuste medio, difícil de reproducir

para la nueva producción posterior de este tipo de hilo.

Tecnología del TrashAdapter

• El adaptador evita la separación no deseada de fibras cortas y

fibras con un elevado peso específico.

• Entonces, estas fibras permanecen en el proceso de hilatura;

las proporciones de mezcla o adiciones determinadas por la

alimentación permanecen incambiadas en el hilo.

• La separación de „fibras buenas“ se reduce en un 50 % a un

80 %.

• Ahorro de materia prima

No. de pedido Denominación Tipo SpinBox

10158450 TrashAdapter SC / SQ

Page 69: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

69

SUESSEN ha desarrollado un buen número de sistemas de moder-

nización coordinados para las máquinas de hilar a rotor Autocoro,

con el fin de aumentar el rendimiento de la máquina y de mejorar

la calidad de los hilos producidos ahorrando costes en la materia

prima.

SUESSEN ofrece la modernización parcial con los llamados Quality

SpinBox SQ. Comprenden sistemas coordinados para el montaje

fácil ulterior en las máquinas existentes

El aumento considerable de la calidad es posible gracias a la caja

oscilante nueva, desarrollada para los paquetes SQ con BYPASS

ajustable, junta laberíntica y soporte fijo para la barba de fibra y

del flujo de aire sin turbulencias en la abertura de extracción de

desperdicios.

Para la hilatura de fibras sintéticas existe una ejecución especial de

la caja oscilante con SpeedPass.

El soporte del rodamiento axial con SUESSEN ProFiL®Cartridge,

optimizado de forma energética y exento de mantenimiento, así

como la mejora de la extracción de los desperdicios y el SpinBox

abierto reducen considerablemente la contaminación de las posi-

ciones de hilar y por consiguiente el mantenimiento y los períodos

improductivos de las máquinas.

La barra de vaivén de fibra de carbono es muy ligera y tiene una

buena resistencia a la compresión y a la tracción. Por lo tanto, las

velocidades de salida se pueden aumentar sustancialmente.

La carcasa del rotor con junta en silicona y la placa de canal, inclu-

sive el inserto de canal intercambiable fijado sin fugas, proporcionan

un flujo de aire optimizado.

En combinación con los nuevos rotores, cilindros disgregadores

y boquillas de origen SUESSEN, las medidas susodichas para

mejorar la calidad y la aplicación de las barras de vaivén de fibra de

carbono permiten aumentar notablemente el rendimiento.

Todos los paquetes SQ destacan por su montaje fácil, poco mante-

nimiento, bajo consumo de energia y cortos períodos de amortiza-

ción.

Aparte del detalle de entrega estándar de los paquetes SQ descrito

en la tabla, hay varias opciones para cada paquete con el fin de

ofrecer la solución óptima de modernización a cada cliente para su

aplicación especial.

Los paquetes SUESSEN SQ para la modernización parcial son

disponibles para todas las máquinas de hilar a rotor Autocoro con

SpinBox SE 8 y 9.

Consúltenos para más información y números de pedido.

Modernización SQ 8/9

Page 70: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

70

Page 71: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

Herramientas y accesorios

Page 72: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

72

954.0589Calibre de ajusteSE 7 / 8

951.5217Calibre palpador completoSE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12

289.0496Reloj medidor

954.2004Calibre palpador SE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12

954.1399 Calibre de ajusteSE 9

957.2358Calibre de ajusteSE 10 / 11 (híbrido) / SC / SQ

Posición axial del rotor

957.8242Calibre palpador completoSC / SQ

289.0496Reloj medidor

957.8241Calibre palpador SC / SQ

959.1420Calibre de ajusteSQ 7 / 8

11016766Calibre de ajuste magnéticoSE 11-12

954.0590Casquillo de ajusteSE 7 / 8 / SQ 7 / 8

Page 73: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

73

954.1134Cono de centrajeSE 7 / 8 / 9

954.1406Calibre de centrajeSE 9 / 10 / SQ 9

957.5227 Cono de centrajeSE 10 / SQ

957.6469Calibre de ajuste unidad de apertura SE 7 / 8 / 9 / 10 / SC / SQ

Centraje de la placa de canal

954.1133Calibre de centrajeSE 7 / 8 / SQ 7 / 8

Page 74: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

74

Mantenimiento de los TwinDisc

955.5589Dispositivo de montar los TwinDisca presión completoSE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

10658890Engrasador TwinDisc completoSE 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

954.6279Pistola de engrase

10637156Placa de baseEngrasadorSE 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

954.3169Buje

954.3635Disco distanciadorSE 8 / SQ 8

956.9273Pieza de presiónSE 7 / SQ 7

956.9274Pieza de presiónSE 8 / SQ 8

956.9275Pieza de presiónSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

954.3649PernoSE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

954.3636Disco distanciadorSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

10670979Disco distanciador para TwinDisc convexoSE 9 / 10 / 11 / 12

Page 75: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

75

Unidad del rodamiento axial TwinDisc

956.5830Dispositivo de montaje para unidad del rodamiento axial TwinDiscSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

958.4661Calibre de ajuste 8,3SE 9-12para rodamiento magnético

955.2286Cuña muelle de frenoSE 9 / 10 / SC / SQ 9

954.7588Dispositivo de ajuste frenoSE 9 / 10 / SC / SQ

954.0591Herramienta depósito de aceiteSE 7 / 8 / 9 / 10 / SC / SQ

954.0592Gancho para anillo de reflexión SE 7 / 8 / 9 / 10 / SC / SQ

953.9200Calibre de centrajeCarcasa de la quicionera SE 7 / 8 / SQ 7 / 8

954.1997Calibre de ajuste 8,0SE 9-12 / SC / SQ con rodamiento híbrido

V-361.0017Juego de calibres del pulsador 0,05-1 mm

Page 76: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

76

958.6145Calibre de ajuste guía-hilosSE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

959.1302Pinza de montaje Barra de fibra de carbónSE 9 / 10 / SC / SQ

958.4595Mandril de montaje SUESSEN ShockAbsorber

Caja de bobinado

Page 77: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

77

Herramientas especiales

954.5287Dispositivo de montajeArtesa de alimentaciónSE 9

957.5688Herramienta de montaje boquilla de salida SE 10 / 11 / 12 / SC / SQ

954.3648Herramienta boquilla de salida SE 7 / 8 / 9

954.1394Herramienta de montaje paraTorque StopSE 9 / 10 / SC / SQ

958.5741Rotor de ajusteCarro empalmadorSE 9 / 10 / SC / SQ 9

10266390Dispositivo de montaje Cilindro disgregadorSC / SQ

10231133Dispositivo de mordazapara cilindro disgregadorSE 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

10555212Vacuómetro completo

10554477Tubo

958.3503Herramienta palanca de bloqueo SC / SQ

954.1995Excéntrico llaveSE 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ 9

954.0593Llave casquillo tope SE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

959.3086Herramienta de montaje Bypass SC/SQ

Page 78: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

78

Herramientas especiales

957.8310 Dispositivo de mordaza para herramienta de instalación correa tangencialSE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

957.9940Herramienta de instalación correa tangencial rotor SE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

957.9959Correa

289.4162Herramienta alimentaciónSE 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / SC / SQ

958.5050Herramienta limpiador SC

289.4203Dispositivo para montar los TwinDisc a presión

959.2439Dispositivo para montar los TwinDisc a presión con placa de soporte

959.2525Placa de soporte completa

959.2435Perno con collar SQ

959.2437Tornillo de desmontado SQ

Page 79: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

Recomendaciones con respecto a los componentes de hilar

Page 80: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

80

Vista general según aplicación

La selección de los accesorios de hilar depende en gran medida de la aplicación y de la materia prima de la fibra empleada. Las caracterís-

ticas especiales requeridas del hilado pueden optimizarse a través de distintas variantes.

En la siguiente tabla de vista general se muestran solo los accesorios de hilar básicos empleados según la materia prima de la fibra y la

aplicación. La especificación de estos puede ampliarse luego en las descripciones detalladas de los capítulos siguientes, en función de las

características específicas del hilado deseadas.

Algodón

Hilos de género de puntoHilos para tejer

EstándarHilos Denim

Accesorio de hilar Tipo

Rotor

GGSQS

TK

TCUS

SOLIDRINGB 174B 20

B 174B 20

B 174

Boquilla

Velocidad altaProFiL® 6ProFiL® SM

ProFiL® SProFiL® 6ProFiL® SM

ProFiL® S

Velocidad normal

KN4KN8KS MKS R4KS 2R4KN4 R4KN4 2R4KN8 R4

KSKN4KN8KS M

KSKNKN3KN4

Torque StopClip blancoClip negro

Clip blancoClip rojo

Clip verde

Page 81: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

81

Vista general según aplicación

Mezclas como PES/algodón

Hilos de género de puntoHilos para tejer

EstándarHilos Denim

Accesorio de hilar Tipo

RotorGS

TTCUS

SOLIDRINGS 21S 25

S 21S 21S 25

Boquilla

Velocidad alta ProFiL® 6 MIMA 2 ProFiL® 4

Velocidad normal ProFiL® 4 MIMA 1KN3KN4

TorqueStopClip blancoClip negro

Clip blancoClip rojo

Clip verde

Page 82: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

82

Regenerados

Hilos de género de puntoHilos para tejer

EstándarHilos Denim

Accesorio de hilar Tipo

RotorTCS

TTC

TCUS

SOLIDRINGS 21S 25

S 21S 25

S 21S 25

Boquilla

Velocidad alta

Velocidad normal

KN4KN8KS MKS R4KS 2R4KN4 R4KN4 2R4KN8 R4

KSKN4KN8KS M

KSKNKN3KN4

TorqueStop Clip blanco Clip blancoClip blancoClip verde

Vista general según aplicación

Page 83: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

83

Viscosa

Hilos de género de puntoHilos para tejer

Estándar

Accesorio de hilar Tipo

Rotor

TT y K con B5G

TT y K con B5K

SOLIDRINGB 174B 187

B 174B 187

Boquilla

Velocidad alta ProFiL® 4ProFiL® 4MIMA 2ProFiL® S

Velocidad normal ProFiL® 4ProFiL® 4ProFiL® SM

TorqueStopClip blancoClip rojo

Clip rojoClip verde

Vista general según aplicación

Page 84: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

84

Poliéster/Acrílico

Hilos de género de puntoHilos para tejer

EstándarHilos Denim

Accesorio de hilar Tipo

RotorGS

TTC

TCUSV

SOLIDRING

S 21S 25S 43-3,6

S 21S 25S 43-3,6

S 21S 25

Boquilla

Velocidad alta ProFiL® 6 MIMA 2 MIMA 2

Velocidad normal ProFiL® 4 MIMA 1 MIMA 1

TorqueStopClip rojoClip verde

Clip rojoClip verde

Clip rojoClip verde

Vista general según aplicación

Page 85: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

85

Page 86: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

86

Rotores

Características de rotores

Tipo de rotor Características Hilo

s d

e gé

nero

d

e p

unto

Hilo

s p

ara

teje

r es

tánd

ar

Hilo

s D

enim

Alg

odón

Mez

clas

com

o P

ES

//al

god

ón

Reg

ener

ados

Vis

cosa

Pol

iést

er/A

críli

co

T • aplicación universal• valores buenos de calidad• para hilos lisos• no hay tendencia al ensuciamiento puntiforme de

la ranura• poca tendencia a efectos de Moiré• hilo compacto• alta tenacidad

(x) x (x) x x x x x

T y K con B5

• preferentemente para títulos Ne 20 y más finos• hilo compacto• para hilos lisos

x x x

TC

• preferentemente para títulos Ne 10 y más gruesos• para hilos Denim• con fibras regeneradas también para hilos de

género de punto e hilos para tejer• para hilos de gran volumen e otros hilos gruesos• valores buenos de calidad• buena estabilidad de hilatura• no hay tendencia al ensuciamiento puntiforme de

la ranura• poca tendencia a efectos de Moiré• hilos compactos• mejor efecto al utilizar dispositivo para hilos de

fantasía

(x) (x) x x x x x

G• aplicación universal• excelente estabilidad de hilatura• para hilos de gran volumen• tendencia al ensuciamiento puntiforme de la ranura• riesgo de efectos Moiré• algodón limpio • fibras sintéticas

x x x x x

Page 87: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

87

Rotores

Tipo de rotor Características Hilo

s d

e gé

nero

d

e p

unto

Hilo

s p

ara

teje

r es

tánd

ar

Hilo

s D

enim

Alg

odón

Mez

clas

com

o P

ES

//al

god

ón

Reg

ener

ados

Vis

cosa

Pol

iést

er/A

críli

co

GSQ • preferentemente para títulos Ne 16 y más finos• excelente estabilidad de hilatura• tenacidad mejorada (comparado con G)• para hilos de gran volumen• tendencia al ensuciamiento puntiforme de la ranura• riesgo de efectos Moiré• algodón limpio

x x

K

• preferentemente para títulos Ne 20 y más finos• valores buenos de calidad• para hilos lisos• poca tendencia a efectos de Moiré

(x) x x x

U

• preferentemente para títulos Ne 10 y más gruesos• buen volumen del hilo• hilo relativamente irregular• poca tendencia a formar caracolillos en el hilo

x x x x x

S

• para títulos gruesos• buen volumen del hilo• apropiado para materia de fibras sucia• poca tendencia a formar caracolillos en el hilo• hilos perchados

x x x x x x

V

• apropiado para fibras sintéticas• buena resistencia al deslizamiento para hilos de

PAC, PES x x

(X) = posible

X = recomendado

Page 88: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

88

Características del hilo

Influencia de la ranura del rotor sobre las características del hilo tomando como ejemplo Ne 10 de algodón 100 %

Ranura del rotor Tabla de hilo Características del hilo

T ≙ K

• hilo compacto• poca pilosidad• alta tenacidad• tendencia a formar caracolillos

G ≙ GSQ

• hilo de gran volumen• tacto blando• tenacidad reducida

TC

• hilo compacto• poca pilosidad• alta tenacidad• tendencia a formar caracolillos

Rotores

Page 89: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

89

Ranura del rotor Tabla de hilo Características del hilo

U

• hilo irregular• tenacidad reducida comparada con T y TC• poca tendencia a formar caracolillos

S

• hilo irregular• estructura de sacacorchos• hilo poco más compacto que U

Rotores

Page 90: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

90

Rotores

Influencia de la ranura del rotor sobre las características del hilo tomando como ejemplo Ne 20 de viscosa 100 %

Ranura del rotor Tabla de hilo Características del hilo

B5

• hilo muy compacto• pilosidad mínima• tacto rudo

T

• hilo compacto• pilosidad moderada• más volumen que con B5• tacto rudo

G

• hilo de gran volumen• pilosidad de base aumentada• tacto blando

Tratamiento de la superficieB = tratado al boro

Alta resistencia al desgaste, parámetros de hilo algo más reducidos, limpieza fácil también con materia pegajosa

BD= tratado al boro y diamantado

Alta resistencia al desgaste con paramétros de hilo excelentes

B5 = tratado al boro, ranura estrecha

Solamente para viscosa 100 %, alta resistencia al desgaste, buenos paramétros de hilo, limpieza fácil

E = superficie de Ematal

Revestimiento especial para cabezas del rotor de aluminio, características de hilo comparables con rotores tratados al boro

Page 91: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

91

Velocidad de rotores y títulos de hilo

Rotores

Título de hilo (Ne)

Rotor 1/min 2 5 6 10 14 18 20 24 30 36 40 44 50 54 58

110.000-160.000 G-926-3max. 160.000110.000-150.000 G-928-3max. 150.000100.000-130.000 G-930max. 145.00095.000-130.000 K-931

GSQ-931max. 140.000 G-93185.000-125.000 T-933max. 135.000 G-93385.000-125.000 U-933max. 130.00080.000-110.000 T-934max. 130.000 TC-93470.000-95.000 T-937

TC-936G-936

max. 120.000 V-93670.000-95.000 U-936max. 115.00065.000-90.000 T-941

TC-940G-940

max. 105.000 V-94065.000-90.000 U-940max. 100.000 S-94045.000-75.000 T-947

TC-946max. 90.000 G-94645.000-75.000 V-948max. 85.000 U-94645.000-75.000 S-946max. 80.00035.000-60.000 TC-956max. 75.000 T-95735.000-60.000 S-956max. 70.000

5 10 18 24 28 34 40 50 60 70 80 90

Título de hilo (Nm)

■ recomendación tecnológica

■ mecánicamente posible

■ gama de títulos posible

■ gama de títulos probada

Page 92: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

92

Rotor / Placa de canal / Adaptador de placa de canal / Channel Insert / Adaptador

Placa de canal SE 7/8/9KP 31 F

KP 31 U

KP 33 F

KP 36

KP 40

KP 40 FKP 46 KP 56

Adaptador de placa de canal SE 10 28 31 36 40 46 56

Channel Insert SC/SQ 28 31 40 46

Adapter SE 11 28 31 36 40

Rotor Ø

26 X

28 X

30 O X

31,5 O X

33 O X

34 O X

36 O X

37 O X

40 O X

41 O X

46 O X

47 O X

48 O X

56 O X

65 O X

X = recomendado

O = posible

Rotores

Page 93: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

93

Page 94: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

94

SOLIDRING

Características de los SOLIDRING

SOLIDRING

Tipo y forma de dientes Características Hilo

de

géne

ro d

e p

unto

Hilo

par

a te

jer

está

ndar

Hilo

Den

im

Alg

odón

Mez

clas

com

o P

ES

/alg

odón

Fib

ras

rege

nera

das

Vis

cosa

PE

S/P

AC

B 174 • dientes de forma de hoz agresiva• disgregación intensiva de las fibras• fibras abiertas muy bien• dientes resistentes al desgaste• buena eliminación de desperdicios• no apropiado para fibras sintéticas

x x x x x

B 174-4,8 • dientes de forma de hoz agresiva con más espacio entre los dientes

• disgregación de las fibras más cuidadosa que B 174• muy apropiado para mezclas de algodón/lino

• fibras abiertas bien• no apropiado para fibras sintéticas

x x x x

B 187

• dientes de forma de hoz muy agresiva• disgregación intensiva de las fibras• con preferencia para títulos finos

< 29 tex, > Nm 34, > Ne 20• no apropiado para fibras sintéticas

x x x

B 20• dientes de forma recta agresiva• disgregación intensiva de las fibras• dientes pocos resistentes al desgaste• buena eliminación de desperdicios• no apropiado para fibras sintéticas• con preferencia para títulos finos

< 29 tex, > Nm 34, > Ne 20

x x x

Page 95: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

95

SOLIDRING

SOLIDRING

Tipo y forma de dientes Características Hilo

de

géne

ro d

e p

unto

Hilo

par

a te

jer

está

ndar

Hilo

Den

im

Alg

odón

Mez

clas

com

o P

ES

/alg

odón

Fib

ras

rege

nera

das

Vis

cosa

PE

S/P

AC

S 21• dientes de forma recta poca agresiva• disgregación cuidadosa de las fibras sintéticas• fibras abiertas bien

x x x x x x

S 25 • forma de dientes no agresiva • títulos muy gruesos con alto caudal de la materia• disgregación cuidadosa de las fibras• fibras abiertas muy bien • no hay tendencia para fibras en circulación repetida en

el cilindro disgregador• no se forman enrollamientos• apropiado para efectos de hilo cortos, no reproducibles

x x x x x

S 43-3,6 • dientes cortos de forma recta poca agresiva• disgregación cuidadosa de las fibras• fibras abiertas muy bien • no hay tendencia para fibras en circulación repetida en

el cilindro disgregador• no se forman enrollamientos• poco polvo de fibras• para hilos de altos estándares de calidad

x x x

Page 96: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

96

SOLIDRING

Materia / Tipo SOLIDRING / Velocidad

Materia Tipo SOLIDRING Velocidad 1/min

Algodón

B 174 7.000 – 8.000

B 174 – 4,8 7.800 – 8.600

B 20 7.000 – 8.000

Fibras regeneradasS 21 7.500 – 9.000

S 25 7.500 – 9.000

ViscosaB 174 7.000 – 8.500

B 187 7.000 – 8.000

Poliéster/acrílico

S 21 7.500 – 9.000

S 25 7.500 – 9.000

S 43 – 3,6 8.000 – 9.000

Mezclas como PES/algodónS 21 7.500 - 9.000

S 25 7.500 – 9.000

Page 97: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

97

SOLIDRING

Recubrimientos

Recubrimiento N:

El recubrimiento niquelado sirve principalmente para proteger contra la corrosión y ofrece poca protección contra el desgaste debido a su

baja dureza.

Para minimizar el desgaste puntual, la capa de níquel debe mantenerse lo más delgada posible. Desde el punto de vista tecnológico, el

recubrimiento delgado ofrece la ventaja de un diente de cilindro disgregador afilado, que consigue un mejor trabajo de disgregación y de

separación de las fibras. Asimismo, ofrece una mejor eliminación de impurezas y una mejor calidad del hilado, que tiene como resultado

menos roturas del hilo, especialmente con títulos finos.

Debido a la blandura del níquel, no es posible garantizar una vida útil larga en los anillos SOLIDRING con recubrimiento N.

Recubrimiento DN:

El recubrimiento diamantado y niquelado ofrece una protección a largo plazo contra el desgaste gracias a una dureza mucho mayor que la

del recubrimiento de solo níquel. El recubrimiento diamantado y niquelado es 5 veces más grueso que el recubrimiento niquelado, con lo

que los dientes del cilindro disgregador quedan más redondeados. Especialmente con títulos finos de hilo, esto da lugar a ligeras desventa-

jas tecnológicas en la calidad del hilado y en la eliminación de impurezas.

Para los anillos SOLIDRING con recubrimiento DN se garantiza una vida más prolongada.

Recubrimiento CR:

Para responder a las demandas del mercado, fue necesario diseñar un nuevo recubrimiento que, aun siendo muy delgado, garantizara una

vida prolongada. El nuevo recubrimiento cromado cumple exactamente estas condiciones en el procesamiento de algodón 100 %. Une la

agudeza de los dientes del recubrimiento N con la vida del recubrimiento DN. Ello da lugar a una calidad mejor del hilado con una vida útil

más larga. Este recubrimiento solo ofrece una protección reducida contra la corrosión.

Page 98: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

98

Boquillas

La boquilla ejerce un influjo decisivo en la pilosidad del hilado y la estabilidad de la hilatura. La combinación de la geometría de la boquilla,

la estructura de la superficie y las muescas influye fundamentalmente en la pilosidad del hilado y la estabilidad de hilatura. Los insertos de

turbulencia suelen influir solo en la pilosidad.

En las gráficas siguientes se representa cómo influyen las distintas boquillas en la pilosidad corta y larga en el ámbito de hilados para tejer y

para géneros de punto.

Como base se produjeron hilados de algodón 100 % con distintas boquillas y bajo idénticas condiciones de hilatura.

Las líneas rojas representan pelos cortos de menos de 3 mm (Hairs S1/2) y las líneas azules discontinuas, pelos largos de más de 3 mm

(Hairs S3). Las gráficas muestran una clasificación de las boquillas para hilados lisos y compactos, o voluminosos con pilosidad. Así pues,

ofrecen una orientación para la selección de las boquillas para cuando deban modificarse las características del hilado en un sentido u otro.

Características de hilo debido al tipo de boquilla

Hilo de género de punto tomando como ejemplo algodón 100 %

Alta velocidad de

arrastre

Velocidad normal

de arrastre

Hairs S1/S2 Hairs S3

Hilado para géneros de puntoEn el ámbito de los hilados para géneros de punto se prefiere sobre todo un tacto blando, hilados voluminosos y una elevada capacidad de

cubrimiento. Según las fibras empleadas, los pelos largos pueden dar lugar al efecto negativo del pilling.

Page 99: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

99

Características de hilo debido al tipo de boquilla

Hilo para tejer tomando como ejemplo algodón 100 %

Alta velocidad de

arrastre

Velocidad normal

de arrastre

Hairs S1/S2 Hairs S3

Boquillas

Hilado para tejerEn el ámbito de los hilados para tejer se prefiere una elevada capacidad de trabajo, que se consigue sobre todo con hilados compactos

lisos. En los telares con chorro de aire se mejora el índice de inserciones de trama con una mayor pilosidad de pelos cortos.

Page 100: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

100

Aplicación de boquillas ProFiL®

Diagrama de algodón

En aplicaciones de hilados para géneros de punto, el tacto del tejido

es un atributo importante en el que la pilosidad influye directa-

mente. Con velocidades «normales», la boquilla KS M ofrece una

mayor pilosidad de pelos cortos (< 3 mm), mientras que el resto de

boquillas aumentan también notablemente el número de pelos largos

(> 3 mm). La boquilla ProFiL®6 aumenta la pilosidad de pelos cortos

(< 3 mm) y se caracteriza, además, por una buena estabilidad de

hilatura en el rango de velocidades altas.

En aplicaciones de tejeduría, dificultan sobre todo los pelos largos

los ciclos siguientes de procesamiento. Para obtener hilados lo más

lisos posible se emplean, pues, preferentemente boquillas espirales

KS y ProFiL®S. No obstante, para el procesamiento posterior en

telares con chorro de aire, el rendimiento se mejora considerable-

mente con una mayor pilosidad de pelos cortos. Las boquillas KS M

y ProFiL®SM procuran este tipo de pilosidad de pelos cortos.

Diagrama de PES y PES/CO

En aplicaciones de géneros de punto, las boquillas ProFiL® minimi-

zan el daño térmico de las fibras de PES gracias a su superficie lisa.

Mientras que la boquilla ProFiL®4 permite la hilatura a velocidades

normales, la boquilla ProFiL®6 minimiza el daño térmico en el rango

de velocidades altas gracias a su reducida superficie de apoyo. La

pilosidad resultante de ambas boquillas confiere al género de punto

un tacto suficientemente blando.

Para aplicaciones de hilados para tejer con PES 100 % se han

desarrollado las boquillas MIMA. Las boquillas MIMA se han adapta-

do especialmente en cuanto a material y contorno para el proce-

samiento de PES 100 %. Se caracterizan por un riesgo reducido de

daño térmico y, simultáneamente, por la posibilidad de regímenes

elevados de revoluciones del rotor. En aplicaciones de tejeduría,

siguen ofreciendo hoy también los mejores resultados.

Diagrama de viscosa

El margen de velocidad y las posibilidades de aplicación de la

boquillas ProFiL®4 son universales. La boquilla ProFiL®4 procesa

todo tipo de fibras de viscosa con índices bajos de roturas del hilo y

buenos valores de control del hilo.

En caso de aplicaciones de hilados para tejer, aunque otras boquillas

ofrecen mejores valores del hilado, suponen también un índice más

alto de roturas del hilo.

Boquillas

Page 101: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

101

Torque Stop

Tipo Torque Stop Características Hilo

de

géne

ro d

e p

unto

> N

e 20

Hilo

de

géne

ro d

e p

unto

< N

e 20

Hilo

par

a te

jer

> N

e 16

Hilo

par

a te

jer

< N

e 16

Rot

or <

33

mm

ó

poc

a to

rsió

n d

e hi

lo

Clip verde• Torque Stop liso• no hay efecto de bloqueado de torsión adicional• pilosidad S3 insensible• aplicación: hilos lisos con torsión de urdimbre

o x

Clip rojo• Torque Stop con 3 nervios suaves• efecto de bloqueado de torsión elevado• eventualmente pilosidad S3 más elevada • reduce las roturas y permite la reducción del coeficiente de torsión

x x o

Clip blanco• Torque Stop con 3 nervios agudos• efecto de bloqueado de torsión elevado• pilosidad S3 más elevada• reduce las roturas y permite la reducción del coeficiente de torsión

x x x o x

Clip negro• Torque Stop con 3 nervios agresivos, agudos• efecto de bloqueado de torsión muy elevado• pilosidad S3 más elevada • reduce las roturas y permite la reducción del coeficiente de torsión

o x

TS 37• efecto de bloqueado de torsión elevado• comparable al Torque Stop blanco• pilosidad más elevada• tendencia de obstrucción

o o

Tubo de arrastre cerámico• no hay efecto de bloqueado de torsión adicional• comparable al Torque Stop verde• pilosidad S3 insensible• aplicación: hilos Denim e hilos sintéticos gruesos

o

x = recomendadoo = posible

Page 102: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

102

Page 103: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

Garantía y expectativas de vida útil de accesorios de hilar y componentes de desgaste

Page 104: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

104

Indicaciones generales:

• Se presupone un manejo y mantenimiento cuidadosos de los accesorios para hilar y las piezas de desgaste de la lista.

• El desgaste prematuro de los accesorios de hilar dependiente del material procesado no es motivo de reclamación.

• La información sobre la garantía y la expectativa de vida útil no será aplicable cuando se procese algodón muy blanqueado o con un

alto contenido de arena, o fibras mateadas o teñidas en masa.

• La expectativa de vida útil depende del caudal de la materia, el grado de suciedad y la calidad de la fibra.

• En casos que se encuentren dentro del periodo de garantía, SUESSEN tendrá responsabilidad proporcional sobre el tiempo de vida útil

no alcanzado.

1. Rotores

Tipo Materia de fibras Garantía Expectativa de vida útil

Rotor de acero B (tratado al boro) todas 15.000 h 30.000 h

Rotor de acero D (diamantado) todas 8.000 h 18.000 h

Rotor de acero BD (tratado al boro y diamantado) todas 15.000 h 30.000 h

Rotor de acero B5 (tratado al boro) CV 1.500 kg 3.000 – 4.000 kg

2. Boquillas / Torque Stops

Tipo Materia de fibras Garantía Expectativa de vida útil

Boquillas con pieza cerámica insertada

algodón 20.000 h 40.000 h

mezclas algodón/PES 20.000 h 40.000 h

PES, CV 16.000 h 30.000 h

PAN 12.000 h 20.000 h

Torque Stop 20.000 h 40.000 h

Page 105: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

105

3. SOLIDRING

Tipo Materia de fibras Garantía Expectativa de vida útil

SOLIDRING sin recubrimiento de diamante (1)

B 174-4.8 NB174 NB 20 N

algodón

4.500 kg ó 9.000 h 15.000 hasta 20.000 h

4.500 kg ó 9.000 h 15.000 hasta 20.000 h

4.000 kg ó 8.000 h 15.000 h

S 21 N PAN, PES, CV 1.000 kg ó 2.500 h 5.000 h

S 43-3.6 N PES 1.000 kg ó 2.500 h 5.000 h

SOLIDRING con recubrimiento de diamante

B 174-4.8 DNB174 DNB 20 DNB 187 DN

algodón 9.500 kg ó 20.000 h 20.000 hasta 30.000 h

PAN, CV 4.500 kg ó 10.000 h 15.000 hasta 20.000 h

S 43-3.6 DN PES 2.500 kg ó 6.000 h 10.000 h

S 21 DNS 25 DN

algodón 10.000 kg ó 20.000 h 30.000 h

mezclas algodón/PES 7.000 kg ó 15.000 h 25.000 h

PAN, PES, CV 4.500 kg ó 10.000 h 20.000 h

SOLIDRING con superficie cromada (2)

B 20 CRB 174 CR

algodón 9.500 kg ó 20.000 h 30.000 hasta 40.000 h

Nota:

(1) Para hilos de denim o algodón muy sucio no se ofrece ninguna garantía. En estos casos se recomiendan los anillos SOLIDRING con

recubrimiento diamantado.

(2) Se excluyen los daños por corrosión

Page 106: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

106

4. Piezas de desgaste

Garantía Expectativa de vida útil

TwinDiscs

SE 7 / SE 8 18.000 h (3) 24.000 hasta 30.000 h

SE 9 - 12 / SC / SQ 9* 21.500 h (3) 24.000 hasta 40.000 h

* Velocidad del rotor más de 130.000 1/min 21.500 h (3) 24.000 hasta 30.000 h

ProFiL®Cartridge 12.000 h (4) 25.000 h

Rueda de tornillo 1 año (5) 4 años

Zapata de freno para freno del rotor 9.000 h 30.000 h

Perno del rodamiento para TwinDiscs 5 años (6) 12 años

Perno del rodamiento para cilindros disgregadores 3 años (6) 10 años

Rodillos tensores para correas del rotor y cilindro disgregador 3 años (7) 10 años

Notas:

(3) Las informaciones son válidas para el 90 % de las piezas conforme a la norma para rodamientos.

Los TwinDiscs deben montarse a presión con un dispositivo apropiado de SUESSEN.

No se ofrece garantía por daños consecuentes debidos a correas tangenciales defectuosas.

Las acumulaciones de suciedad sobre los árboles de rotor deben eliminarse a tiempo (esto debe tenerse en cuenta sobre todo para el

procesamiento de PAN).

Un desgaste en forma de muescas en el recubrimiento de los TwinDisc no es perjudicial.

(4) La garantía solo tendrá validez para el uso de rotores especificados por SUESSEN con punta cerámica en el extremo del eje.

Por motivos de seguridad, los ProFiL®Cartridges deben cambiarse cada dos años.

(5) No se asume ninguna garantía si se usan dispositivos para hilos de efecto.

(6) Las informaciones son válidas para el 90 % de las piezas conforme al estándar de rodamientos. En caso de no observarse las indica-

ciones de mantenimiento y lubricación, no se asumirá ninguna garantía. SUESSEN ofrece las herramientas de lubricación adecuadas.

(7) Las informaciones son válidas para el 90 % de las piezas conforme al estándar de rodamientos. En caso de no observarse las indica-

ciones de mantenimiento y lubricación, no se asumirá ninguna garantía. Observe una correcta eliminación de la suciedad de la superfi-

cie de los rodillos.

Page 107: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

Números de pedido para referencia

Page 108: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

108

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

107-019 786 10964468 Segmento esferico - ACO 480

117-000 876 10976006 Rueda dentada dos piezas

117-001 345 10973228 Resorte ACO 480

117-001 878 289.0932 Rodam. ranurado de bolas

117-002 033 10965008 Corredera giratoria carro empalmador

117-003 649 10973982 Capucha ACO 288

117-003 693 10965176 Capucha

117-004 517 282.0232 Tornillo moleteado - ACO 480

117-008 582 10973251 Resorte ACO 480

117-008 674 289.4115 Buje de cojinete

117-009 588 247.1867 Cojinete de brida

117-009 904 289.3862 Rodillo transporte hilo -ACO 312

117-010 198 10964467 Estribo de alzada - ACO 480

117-010 876 10973256 Resorte ACO 480

117-011 094 957.7502 Placa de canal adaptador 28 SE10

117-011 278 10964815 Caja - ACO 240

117-011 297 10957345 Rodillo - ACO 480

117-011 881 282.0115 Barra de presion MFW - ACO 240

117-014 437 289.2718 Tornillo con cabeza de vaso

117-014 439 10311532 Revestimiento duro 83°Shore SE7-12/SC/SQ

117-014 540 289.3911 Rueda dentada - ACO 480

117-014 578 10964887 Rodillo - ACO 288

117-014 756 10973236 Resorte ACO 480

117-015 171 10973305 Resorte de traccion ACO 480

117-015 488 10972398 Pieza de guia

117-015 642 10964394 Trinquete - ACO 480

117-016 015 10973979 Disco de proteccion ACO 480

117-016 699 10965094 Corredera giratoria rueda de cambio ACO

117-017 059 10964337 Placa de mordaza - ACO 312

117-017 782 282.0139 Palanca EFW ACO 240 - 480

117-018 064 289.3983 Resorte de presion ACO 480

117-018 389 10979944 Caja gris ACO 240

117-018 403 10147672 ProFiL reflector SE 7-12/SC/SQ

117-018 717 10964343 Chapa EFW ACO 288 ACO 480

117-019 081 958.6351 Arandela boquilla de salida SE 7-10

117-019 159 282.0207 Depósito colector MFW - ACO 288

117-019 497 289.3582 Acoplamiento BSD-Omega

117-020 658 289.3977 Guia chapa SRZ 240 - 288

Page 109: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

109

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

117-020 888 10964445 Boton de presion - ACO 480

117-020 997 10973297 Resorte de presion ACO 480

117-021 167 10964489 Estribo de guiahilos

117-021 248 10957365 Perno excéntrico - ACO 480

117-021 441 289.3993 Resorte de presion ACO 480

117-021 615 959.2086 Palanca de apoyo

117-022 232 282.0147 Cilindro de tracción duro 83° Shore

117-023 178 10968933 Motor de corriente continua - ACO 480

117-023 441 958.7953 Palanca de retroceso

117-023 547 282.0229 Cubierta - ACO 312

117-023 738 10965223 Anillo O - ACO 480

117-023 906 289.3969 Cilindro amortiguador - ACO 480

117-024 545 958.6296 Transporte del hilo

117-024 813 289.3979 Depósito colector EFW - ACO 288

117-025 514 10964433 Rascador acero

117-025 885 282.0116 Barra de presion MFW ACO 288

117-026 740 10778181 Cilindro de mando SRZ

117-027 074 282.0049 Guia chapa ACO 240 - 288 SRK

117-027 575 282.0009 Caja gris ACO 288

117-027 840 289.4195 Rascador Coromat DCU

117-029 143 10966327 Lampara de senales ACO 288 - ACO 480

117-029 211 289.3978 Correa de accionamiento - ACO 480

117-029 276 10778180 Cilindro de mando SRK

117-029 317 247.1867 Cojinete de brida

117-030 172 289.3582 Acoplamiento BSD-Omega

117-030 205 958.5059 Cepillo

117-030 207 958.5303 Muelle de blocaje RK

117-030 459 10966491 Barra de presión - ACO 288

117-030 573 10969852 Placa

117-030 717 954.9855 Tubo de guia SE 9/10/SC/SQ10

117-030 773 953.9587 Tuerca cuadrada SE 9-12/SC/SQ10

117-030 776 953.6213 Anillo de suspensión SE 9-12/SC/SQ10

117-030 782 953.3765 Palanca de seguro SE9/10/SC/SQ10

117-030 837 955.4221 Pieza de suspensión SE 9-12/SC/SQ10

117-030 844 954.1036 Manguito hermetico SE 9-12/SC/SQ10

117-030 845 953.0738 Anillo de junta SE 7-12/SC/SQ

117-030 942 953.4403 Pieza de presion SE 9/10/SC

117-030 968 953.5488 Anillo de mordaza SE 9-20/SC/SQ

Page 110: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

110

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

117-031 239 289.4166 Placa de adaptador SRZ - ACO 288

117-031 826 282.0320 Placa de adaptador SRZ GEB - ACO 288

117-031 949 10964467 Estribo de alzada - ACO 480

117-032 263 958.8055 Tijeras

117-032 325 282.0018 Soporte

117-032 377 958.5432 Anillo O soporte

117-032 378 958.5431 Pieza intermedia

117-032 690 10258837 Tornillo con cabeza de vaso M5x13

117-033 032 282.0009 Caja gris ACO 288

117-034 241 247.1878 Rodamiento oscil.de bolas

117-034 544 955.0663 Disco magnético SE 7-10/SC/SQ

117-034 544 10964399 Disco magnético SE 11

117-034 613 10964369 Rodillo de mando SRZ

117-034 751 10975978 Junta SE 11

117-034 948 10966491 Barra de presión - ACO 288

117-034 974 11084115 TwinDisc cojinete SE 9-12/SC/SQ9

117-035 122 10975966 Tapa SE 11 - 12

117-035 254 10966397 Fieltro impregnado SE 11 24 pzs.

117-035 526 10964394 Trinquete - ACO 480

117-035 751 10998234 Anillo de junta SE 11/12 junta grapaldina

117-035 833 10964318 Rodillo de mando SRK

117-035 890 10969873 Rodillo tensor

117-035 994 952.3024 Cono de acoplamiento SE 7-12

117-036 397 10976004 Palanca de bloqueo amarillo SE 11

117-036 424 289.3978 Correa de accionamiento - ACO 480

117-036 910 10147672 ProFiL reflector SE 7-12/SC/SQ

117-036 977 10976009 Tubo de salida completo SE 11 - 12

117-037 023 10974174 Placa de cubierta amarillo SE11

117-037 093 11070459 Junta placa de adaptador SE 11-20

117-037 284 10976005 Junta grapaldina SE 11

117-037 740 10964496 Caja del rotor SE 11 / 12

117-037 747 10966630 Cilindro de mando SRZ duro - ACO 480

117-038 035 10957709 Disco de reborde SE 11/12

117-038 165 10975963 Canal de fibras junta

117-038 306 10963482 Condensador SE11-20

117-038 316 10976009 Tubo de salida completo SE 11 - 12

117-038 458 289.3862 Rodillo transporte hilo -ACO 312

117-038 482 10964831 Rueda de tornillo sin fin SE 11

Page 111: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

111

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

117-038 677 10965008 Corredera giratoria carro empalmador

117-038 837 10968791 Resorte de hoja SE 11 - 12

117-038 906 10975976 Tornillo de mordaza SE 11 - 12

117-038 907 10975970 Palanca de bloqueo negro SE 11 - 20

117-038 909 10975966 Tapa SE 11 - 12

117-038 912 10963482 Condensador SE11-20

117-038 913 10963483 Condensador SE11-20 para hilos gruesos

117-038 914 10974176 Placa de cubierta negro SE11/12

117-038 939 10965724 Caja del rotor completo SE 11 / 12

117-038 963 10969873 Rodillo tensor

117-039 041 10386594 ProFiL zapata de freno SE 9-12/SC/SQ9

117-039 191 10909028 Barrera de luz laser V9 117-039-191

117-039 263 10558493 Rodillo tensor

117-039 307 10964831 Rueda de tornillo sin fin SE 11

117-039 317 10842002 Torque Stop Clip negro SE 11-20

117-039 319 10841984 Torque Stop Clip blanco SE 11-20

117-361 806 10980273 Cinta evacuadora de suciedad 144 Pos ACO 288

117-361 807 10980274 Cinta evacuadora de suciedad 168 Pos ACO 288

117-361 808 10980299 Cinta evacuadora de suciedad 192 Pos ACO 288

117-361 809 10980275 Cinta evacuadora de suciedad 216 Pos ACO 288

117-361 810 10980277 Cinta evacuadora de suciedad 240 Pos ACO 288

117-361 811 10980300 Cinta evacuadora de suciedad 264 Pos ACO 288

117-361 812 10846344 Cinta evacuadora de suciedad 288 pos. SE 9/10

117-416 947 951.6947 Pieza de apertura SE 7-10/SQ

117-424 371 953.3832 Pared lateral SE 7/8

117-426 058 952.6058 TwinDisc cojinete SE 8/SQ8 291-6

117-426 756 952.6756 Anillo de junta canal de fibras

117-427 751 952.7751 Buje de cojinete izquierdo SE 8/9

117-427 755 952.7953 Arandela 9,2x13,1x1,8 SE 7-10/SC/SQ

117-430 738 953.0738 Anillo de junta SE 7-12/SC/SQ

117-430 802 958.6701 Rueda de tornillo sin fin SE 7-10/SQ

117-432 773 953.2773 Buje de cojinete derecho SE 8-10

117-433 765 953.3765 Palanca de seguro SE9/10/SC/SQ9

117-433 767 953.3767 Depósito de aceite SE9

117-433 832 953.3832 Pared lateral SE 7/8

117-434 403 953.4403 Pieza de presion SE 9/10/SC

117-434 408 953.4408 Anillo de junta SE 9/10 Junta grapaldina

117-435 488 953.5488 Anillo de mordaza SE 9-20/SC/SQ

Page 112: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

112

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

117-435 489 953.5489 Anillo de mordaza SE 7/8

117-435 536 953.5536 Pieza de apoyo SE 8-10/SQ

117-435 569 953.5569 Pieza de compensacion rojo 5 mm

117-436 200 958.6859 Placa de canal KP 56 SE 7-9 sin palanca

117-436 213 953.6213 Anillo de suspensión SE 9-12/SC/SQ9

117-436 435 953.6435 Tubo de salida completo TS37

117-438 042 953.8042 Resorte de hoja SE 9

117-438 384 10558493 Rodillo tensor

117-438 499 955.5124 Caja del rotor

117-438 600 953.8600 Placa de obturación SE 7-10/SQ

117-438 601 953.8601 Resorte SE 7-9/SC/SQ

117-439 249 953.9249 Palanca de la válvula completo

117-439 304 958.2096 Brida SE 7-11/SC

117-439 587 953.9587 Tuerca cuadrada SE 9-12/SC/SQ9

117-440 593 954.0593 Llave casquillo tope

117-440 911 954.0911 Muelle de freno

117-440 917 955.9783 Perfil de obturación SE 9

117-440 948 954.0948 Anillo O SE 7-9/SC/SQ

117-441 030 954.1030 Pieza de compensacion azul SE 8/SQ8 5 mm

117-441 036 954.1036 Manguito hermetico SE 9-12/SC/SQ10

117-441 059 954.1059 Anillo de junta SE 7-10

117-441 394 954.1394 Llave excéntrica Torque Stop

117-441 399 954.1399 Calibre de ajuste SE 9

117-441 406 954.1406 Mandril de centraje SE 9-10/SQ9

117-441 460 11084115 TwinDisc cojinete SE 9-12/SC/SQ9

117-441 910 954.1910 Tornillo de mordaza SE 7-10

117-441 937 954.1937 Rodillo SE 9-10/SC/SQ9

117-441 995 954.1995 Excentrico llave SE 9-10/SC/SQ9

117-442 277 958.6861 Condensador SE 7-9

117-443 167 10658890 Engrasador TwinDisc COMPLETO

117-443 648 954.3648 Herramienta boquilla de salida

117-445 287 954.5287 Dispositivo de montaje SE 9 Artesa de alimentacion

117-446 912 11084153 Rodillo tensor KU 271-3 SE 7-10

117-448 526 954.8526 Pieza de deslizamiento SE 7-9

117-448 617 954.8617 Pieza de compensacion verde

117-449 246 954.9246 Perno SE 9

117-449 545 10455566 Tornillo de ajuste SE 9/10/SC/SQ 9

117-449 855 954.9856 Tubo de transmision SE 9/10/SC/SQ9

Page 113: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

113

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

117-452 792 956.4818 Canal de fibras completo SE 7/8

117-452 794 955.9407 Canal de fibras completo D SE 9 WC CO

117-452 795 955.9408 Canal de fibras completo SE 9 WC CO D-FG

117-452 798 956.4818 Canal de fibras completo SE 7/8

117-452 920 955.2920 Placa de cubierta SE 9

117-454 221 955.4221 Pieza de suspensión SE 9-12/SC/SQ9

117-455 124 955.5124 Caja del rotor

117-455 589 955.5589 TwinDisc disp: de montar a presion COMPLETO

117-455 974 955.5974 Disco de reborde SE 7-9

117-458 133 955.8133 Placa de cubierta SE 9

117-458 878 955.8878 Palanca de bloqueo SE 9

117-459 192 955.9192 Pared lateral D-FG SE 9

117-459 193 955.9193 Pared lateral D SE 9

117-460 205 956.0205 Pared lateral U SE 9

117-460 273 958.6857 Placa de canal KP 46 SE 7-9 sin palanca

117-461 089 956.1089 Perno roscado SE 7-9

117-462 593 956.2594 Fieltro impregnado 24 St. SE 8-10

117-462 762 956.2762 Torque Stop blanco SE 7/8/9 / SC completo

117-464 944 956.4944 Pasador pivote SE 10

117-465 830 956.5830 Dispositivo de montaje SE 9-10/SC/SQ Unidad del rodamiento axial TwinDisc

117-465 977 958.6850 Placa de canal completo KP 33 F SE 7-9

117-467 051 958.6517 Canal de fibras completo U SE 9 WCCO

117-467 371 956.7371 Palanca de bloqueo SE 10

117-468 196 956.8196 Anillo de junta SE 9/10

117-468 274 956.8274 Buje de cojinete izquierdo SE 10

117-469 069 956.9069 Perfil de obturación SE 10

117-470 297 957.0297 Chapa carcasa de la quicionera

117-470 368 957.0368 Disco de reborde SE 10

117-472 736 957.2736 Caja del rotor

117-474 389 957.4389 Resorte de hoja SE 10

117-474 678 957.4678 Anillo de junta antiguo SE 10

117-474 679 957.4679 Anillo de junta SE 10

117-474 680 958.1005 Anillo O D 2,8 SE 10

117-474 757 957.0297 Carcasa de la quicionera chapa

117-474 767 957.4767 Unidad/mando/cil. aliment SE 10

117-475 171 957.5171 Caja de cubierta pulido SE 10

117-475 227 957.5227 Cono de centraje SE 10/SQ

117-475 332 957.5332 Tubo de salida completo SE 10

Page 114: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

114

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

117-475 818 957.8353 Condensador SE 10/SQ

117-476 028 957.6028 Anillo de junta nuevo SE 10

117-476 225 957.6225 Placa de canal adaptador 31 SE 10

117-476 228 957.6228 Placa de canal adaptador 40 SE 10

117-476 242 957.6242 Placa de canal adaptador 36 SE 10

117-476 246 10097649 Arandela magnética 1,5 SE 10-20/SC/SQ

117-476 363 958.6832 Placa de apoyo SE 10

117-476 367 957.6367 Placa de cubierta SE 10

117-476 469 957.6469 Calibre de ajuste unidad de apertura

117-477 507 957.7507 Pieza de deslizamiento SE 10

117-477 588 958.6892 Canal de fibras completo SE 10

117-478 353 957.8353 Condensador SE 10/SQ

117-478 379 957.8379 Placa de canal adaptador 46 SE 10

117-478 463 957.8463 Placa de canal adaptador 56 SE 10

117-481 159 958.6846 Placa de canal completo KP 31 F SE 7-0

117-527 157 11084117 Rodillo tensor KU 271 SE 8-10 sin brida

117-527 903 802.7903 TwinDisc cojinete SE 7 280

117-630 003 955.0132 Zapata de freno SE 8/SQ8

117-630 005 956.2462 Rodillo limitador SE 8/SQ8

117-630 009 956.1867 Junta grapaldina SE 9/10

117-630 021 953.4408 Anillo de junta SE 9/10 Junta grapaldina

117-630 023 954.1910 Tornillo de mordaza SE 7-10

117-630 040 10480052 Tornillo de ajuste SE 7/8/SQ8

117-630 043 953.8095 Depósito de aceite SE8

117-630 044 952.8511 Junta SE 8

117-630 045 952.8510 Chapa carcasa de la quicionera

117-630 046 956.2594 Fieltro impregnado 24 St. SE 8-10

117-630 051 953.2873 Anillo de junta SE 7/8 Junta grapaldina

117-630 053 958.6885 Junta grapaldina SE 7/8

117-630 055 954.0362 Anillo O

117-630 064 955.2920 Placa de cubierta SE 9

117-630 071 953.3767 Depósito de aceite SE9

117-630 080 953.3895 Manguito hermetico SE 7/8/SQ8

117-630 081 953.3898 Arandela SE 7/8/SQ8

117-630 083 957.0631 Junta del rotor SE 7/8/SQ8

117-630 086 955.5124 Caja del rotor

117-630 089 952.6756 Anillo de junta canal de fibras

117-630 092 954.8526 Pieza de deslizamiento SE 7-9

Page 115: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

115

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

117-630 093 955.9783 Perfil de obturación SE 9

117-630 094 955.8878 Palanca de bloqueo SE 9

117-630 101 955.8133 Placa de cubierta SE 9

117-630 102 952.8839 Placa de cubierta SE 7/8

117-630 106 954.5474 Palanca de seguro SE 8/SQ8

117-630 121 953.3146 Rodillo de bloqueo SE 8

117-630 128 956.8196 Anillo de junta SE 9/10

117-630 135 952.6058 TwinDisc cojinete SE 8/SQ8 291-6

117-630 146 951.1986 Tapa de cierre SE 7-10/SC/SQ

117-630 147 958.6701 Rueda de tornillo sin fin SE 7-10/SQ

117-630 150 954.0948 Anillo O SE 7-9/SC/SQ

117-630 176 958.6847 Placa de canal KP 31 U SE 7-9 sin palanca

117-630 177 954.1059 Anillo de junta SE 7-10

117-630 182 953.8601 Resorte SE 7-9/SC/SQ

117-630 233 955.5974 Disco de reborde SE 7-9

117-630 236 958.6839 TwinDisc N SE 7 2 ranuras de refrigeración

117-630 237 958.6833 TwinDisc rodillo N SE 7 2 ranuras de refrigeración

117-630 238 958.6834 TwinDisc rodillo R SE 7 2 ranuras de refrigeración

117-630 240 958.6840 TwinDisc R SE 7 2 ranuras de refrigeración

117-630 241 958.6835 TwinDisc rodillo N SE 8/SQ8 2 ranuras de refrigeración

117-630 243 958.6836 TwinDisc rodillo R SE 8/SQ8 2 ranuras de refrigeración

117-630 252 952.7841 Rodillo tensor SE 8/SQ8

117-630 254 955.5125 Caja del rotor completo SE 8

117-630 264 957.2736 Caja del rotor

117-630 265 957.2737 Caja del rotor completo SE 9/10

117-630 272 956.3697 Tubo de salida completo TS30

117-630 287 958.6841 TwinDisc N SE 8/SQ8 2 ranuras de refrigeración

117-630 293 958.6842 TwinDisc R SE 8/SQ8 2 ranuras de refrigeración

117-630 298 10586713 TwinDisc L SE 8/SQ8 2 ranuras de refrigeración

117-630 317 957.4767 Unidad/mando/cil. aliment SE 10

117-630 318 958.6861 Condensador SE 7-9

117-630 352 953.6435 Tubo de salida completo TS37

117-630 362 958.6853 Placa de canal KP 40 SE 7-9 sin palanca

117-630 396 958.6885 Junta grapaldina SE 7/8

117-630 398 956.2462 Rodillo limitador SE 8/SQ8

117-630 402 957.5122 Torque Stop Clip rojo SE 7-10/SC/SQ

117-630 404 957.5123 Torque Stop Clip blanco SE 7-10/SC/SQ

117-630 406 957.5121 Torque Stop Clip negro SE 7-10/SC/SQ

Page 116: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

116

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

117-630 408 957.5120 Torque Stop Clip verde SE 7-10/SC/SQ

117-630 409 956.2115 Torque Stop rojo SE 7/8/9 / SC completo

117-630 410 956.2762 Torque Stop blanco SE 7/8/9 / SC completo

117-630 411 956.2114 Torque Stop verde SE 7/8/9 / SC completo

117-630 440 957.4767 Unidad/mando/cil. aliment SE 10

117-630 441 956.4823 Unidad/mando/cil. aliment SE 7-9

117-630 457 957.2737 Caja del rotor completo SE 9/10

117-656 185 10972823 Motor 60W

117-657 103 10973070 Motor 100 W

117-657 246 10973070 Motor 100 W

139-000 068 10957572 Adaptador placa D54 SRZ

139-001 560 10558493 Rodillo tensor

139-001 715 10964977 Cono de acoplamiento

139-004 158 10964343 Chapa EFW ACO 288 ACO 480

139-004 228 10964489 Estribo de guiahilos

139-004 967 10957455 Placa de adaptador hendido D54 SRZ

139-005 290 10972444 Corredera giratoria azul

139-006 020 10979945 Caja azul claro ACO 288 - 480

139-006 080 10976006 Rueda dentada dos piezas

139-006 335 10964486 Anillo deslizante

139-006 894 956.2460 Rodillo limitador completo

139-007 108 10403973 TwinDisc rodillo N SE 9-12/SC/SQ9 con 2 ranuras de refrigeración

139-007 109 958.6843 TwinDisc N SE 9-12/SC/SQ9 2 ranuras de refrigeración

139-007 113 10589715 TwinDisc rodillo R SE 9-12/SC/SQ9 2 ranuras de refrigeración

139-007 115 958.6844 TwinDisc R SE 9-12/SC/SQ9 2 ranuras de refrigeración

139-007 119 10492491 TwinDisc rodillo L SE 9-12/SC/SQ9 2 ranuras de refrigeración

139-007 120 10447546 TwinDisc L SE 9-12/SC/SQ9 2 ranuras de refrigeración

139-007 220 955.4221 Pieza de suspensión SE 9-12/SC/SQ9

139-007 427 10842001 Torque Stop Clip verde SE 11-20

137-007-626 10980541 Tapa SE 12

139-008 293 10386594 ProFiL zapata de freno SE 9-12/SC/SQ10

139-008 352 957.6225 Placa de canal adaptador 31 SE 10

139-008 353 957.6242 Placa de canal adaptador 36 SE 10

139-008 354 957.6228 Placa de canal adaptador 40 SE 10

139-008 355 957.8379 Placa de canal adaptador 46 SE 10

139-008 862 10968933 Motor de corriente continua - ACO 480

139-008 907 10509626 Anillo O para adaptador SE 11-20

139-008 928 10729134 Adaptador 31 SE 11-20

Page 117: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

117

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

139-009 048 10975970 Palanca de bloqueo negro SE 11 - 20

139-009 147 10964496 Caja del rotor SE 11 / 12

139-009 148 10965724 Caja del rotor completo SE 11 / 12

139-009 460 289.3979 Depósito colector EFW - ACO 288

139-009-650 10980541 Tapa SE 12

139-010 214 289.0932 Rodam. ranurado de bolas

139-010 340 953.6213 Anillo de suspensión SE 9-12/SC/SQ9

139-010 351 10964486 Anillo deslizante

139-010 992 10964496 Caja del rotor SE 11 / 12

139-010 993 10965724 Caja del rotor completo SE 11 / 12

139-011 274 10975963 Canal de fibras junta

139-342 312 10846343 Cinta evacuadora de suciedad 288 pos. SE 11 / 12

139-342 313 10846341 Cinta evacuadora de suciedad 312 pos. SE 11 / 12

139-342 315 10846345 Cinta evacuadora de suciedad 360 pos. SE 11 / 12

139-342 317 10980278 Cinta evacuadora de suciedad 408 Pos ACO 312-480

139-342 320 10980280 Cinta evacuadora de suciedad 480 Pos ACO 312-480

139-343 112 10846343 Cinta evacuadora de suciedad 288 pos. SE 11 / 12

139-343 113 10846341 Cinta evacuadora de suciedad 312 pos. SE 11 / 12

139-343 115 10846345 Cinta evacuadora de suciedad 360 pos. SE 11 / 12

139-343 117 10980278 Cinta evacuadora de suciedad 408 Pos ACO 312-480

139-343 120 10980280 Cinta evacuadora de suciedad 480 Pos ACO 312-480

139-344 812 10846343 Cinta evacuadora de suciedad 288 pos. SE 11 / 12

139-344 813 10846341 Cinta evacuadora de suciedad 312 pos. SE 11 / 12

139-344 815 10846345 Cinta evacuadora de suciedad 360 pos. SE 11 / 12

139-344 817 10980278 Cinta evacuadora de suciedad 408 Pos ACO 312-480

139-344 820 10980280 Cinta evacuadora de suciedad 480 Pos ACO 312-480

161-342 413 10980291 Cinta evacuadora de suciedad 312 Pos ACO 8

161-342 415 10980296 Cinta evacuadora de suciedad 360 Pos ACO 8

161-342 417 10980297 Cinta evacuadora de suciedad 408 Pos ACO 8

161-342 420 10980298 Cinta evacuadora de suciedad 480 Pos ACO 8

830-171 020 10968059 Tornillo de rosca cortante M5x10

830-173 035 10161149 Tornillo pt KA30x6-H

832-697 028 10965152 Rodillo ACO 240 / 288 / 8

836-266 002 289.3980 Cojinete esférico DM6 - ACO 480

836-460 148 294.0395 Anillo O 10x6.6

836-460 178 294.0113 Anillo O TS 37 SE 7-9/SC/SQ

836-460 254 10973984 Anillo O 16x7

868-290 048 10968216 Papel para thermo B= 58

Page 118: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

118

No. de pedido Autocoro No. de pedido SUESSEN Denominación

900-125 052 225.0088 Anillo de resorte 5

900-625 061 10704728 Rodamiento ranurado de bolas 5/16x5-625-2Z

900-625 256 10704728 Rodamiento ranurado de bolas 5/16x5-625-2/

900-625 504 247.0390 Rodamiento ranurado de bolas 608-2RS

900-934 002 10258843 Tuerca hexagonal M3-8

901-472 056 10964498 Calvija de entallas 3 x 32 - ACO 480 plástica

905-401 016 247.0382 Bola 12 mm SE 7-10

906-799 004 10258869 Disco de seguro 5

949-846 002 286.6366 Lámpara 24V/4W

Page 119: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

119

Para sus noticias

Page 120: SUESSEN Premium Parts€¦ · al método de hilatura de rotor Open-End. SUESSEN aporta de forma continua decisivos e innovadores desarrollos a la hilatura de rotor. En el año 1971,

Spindelfabrik Suessen GmbHDonzdorfer Straße 473079 SüssenGermanyPhone +49 7162 15-0Fax +49 7162 [email protected]

American Suessen CorporationP.O. Box 7147Charlotte NC 28241USAPhone +1 704 588 2365Fax +1 704 588 [email protected]

www.suessen.com

Suessen is built on a solid foundation. In conjunction with the sister companies, Bräcker, Graf, Novibra, and SSM, Suessen is securely embedded in the network of total solution and application expertise in yarn processing.

Bräcker www.bracker.ch Graf www.graf.ch Novibra www.novibra.czSSM www.ssm.ch

SIP.0052NS 02.20 / © Copyright by Suessen / Subject to modification without prior notice