TALES OF NOISELAND

163
TALES OF NOISELAND FABIÁN ENRIQUE PRIETO HUÉRFANO PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE ARTES DEPARTAMENTO DE MÚSICA COMPOSICIÓN COMERCIAL BOGOTÁ D.C 2015

Transcript of TALES OF NOISELAND

Page 1: TALES OF NOISELAND

TALES OF NOISELAND

FABIÁN ENRIQUE PRIETO HUÉRFANO

PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE ARTES

DEPARTAMENTO DE MÚSICA COMPOSICIÓN COMERCIAL

BOGOTÁ D.C 2015

Page 2: TALES OF NOISELAND

2

TABLA DE CONTENIDOS

Introducción 3 Parámetros extra-musicales 5

• Narrativa 5 • Noiseland 6

Parámetros musicales 10

• Refrencias 10 • Manejo tímbrico 11 • Forma 11 • Formato 13 • Grabación 16 • Síntesis 17 • Samplers 21 • Relación entre instrumentos acústicos y electrónicos 22 • Conclusiones 24

Bibliografía y referencias 26 Anexo 1: Cuentos Anexo 2: Propuesta de arte Anexo 3: Partituras

Page 3: TALES OF NOISELAND

3

Tales of Noiseland

Abstract

This document explains concisely the literary and musical references used to make Tales of Noiseland. This document also explains how the songs of the album were composed. An important part of the document explains the synthesis process used in order to design the album’s timbre, and the final section of the document explains how all the elements described get together to unify the album. Este documento busca explicar de manera concisa y clara los referentes utilizados para la elaboración de Tales of Noiseland, tanto a nivel musical como literario; también aclara cómo se van a utilizar los distintos parámetros musicales para la elaboración del álbum, dedicando una parte importante a explicar los distintos procesos de síntesis electrónica llevados a cabo para lograr los timbres característicos del mismo; finalmente el documento concluye explicando como todos estos elementos logran darle cohesión y unidad al proyecto artístico.

Introducción Tales of Noiseland es un álbum conceptual basado en siete cuentos originales los cuales

suceden en la ciudad ficticia de Noiseland; es un álbum que hace uso de distintos elementos

y géneros populares como el rock, el funk, el blues, el punk y el house, entre otros; el

objetivo del álbum es llevar al oyente al fantástico mundo de Noiseland a través del uso de

los diferentes timbres, texturas e imágenes.

El termino álbum es utilizado en la industria musical para denominar a las

producciones con una duración mayor a los 30 minutos; un álbum conceptual tiene como

característica principal la unidad estética en torno a una sola idea, los diferentes temas en él

Page 4: TALES OF NOISELAND

4

incluidos apuntan a una misma historia, lugar o una idea musical especifica; dentro de éste

tipo se destacan álbumes como Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band de The

Beatles, Tommy de The Who, El maravilloso mundo de Ingeson grabado por la banda

colombiana The Speakers o Tago Mago de la CAN que no tiene un contenido

dramatológico especifico sino más bien gira en torno a una idea estrictamente musical.

El principal referente a nivel conceptual del proyecto es Joe’s garage (1979) del

estadounidense Frank Zappa que gira en torno a la historia de Joe, un músico aficionado

que vive en un mundo distópico donde la música está criminalizada; a través de las

vivencias de Joe narradas en la canciones de Zappa, se puede ver qué tan caótico es el

mundo en él que vive y qué tan distorsionadas son las relaciones sociales en el mismo.

No está claro quién hizo el primer álbum conceptual, ya que en las décadas de 1930

y 1940 era habitual que las grabaciones de jazz y de blues giraran en torno a una misma

temática (canciones de amor, de trabajo, de trenes etc.); sin embargo, es difícil determinar

la intencionalidad de éstos artistas de desarrollar un concepto o una narrativa a través de sus

álbumes. En la década de 1960 varios álbumes ayudaron a consolidar el término, entre ellos

Pet Sounds de The Beach Boys y Freak out de The Mothers of Invention, ambos lanzados

en 1966 de los cuales solo Freak out parece tener una narrativa intencional. Tales of

Noiseland es un álbum conceptual que se unifica a partir de un contenido dramatológico,

no obstante se diferencia de las óperas rock ya que no cuenta una historia de manera lineal.

Tanto lo narrativo como lo musical tienen una gran importancia dentro de la

construcción del álbum por lo que se procederá a explicar el tratamiento de cada uno de

estos elementos con mayor detalle.

Page 5: TALES OF NOISELAND

5

Parámetros Extra-musicales

I. Narrativa

La idea que unifica conceptualmente el álbum es la ciudad de Noiseland, la cual es descrita

a través de siete historias en las que se dan a conocer varias de sus características, parte de

su historia y las relaciones de sus habitantes; los cuentos toman como referencia las

historias del libro Doce Cuentos Peregrinos de Gabriel García Márquez, y como referente

conceptual al libro Después del terremoto de Haruki Murakami, el cual está compuesto por

seis relatos diferentes relacionados más o menos con el terremoto de Kyoto de 1995, dando

así una perspectiva de cómo el terremoto afectó diversos estamentos de la sociedad

japonesa; del mismo modo, a través de los siete cuentos se da una perspectiva de cómo

funciona la ciudad de Noiseland. Algunos de los cuentos están inspirados en relatos

específicos, como es el caso de La extraña del chal amarillo el cual está inspirado en el

relato de Murakami Sobre encontrarse a la chica cien por ciento perfecta en una bella

mañana de abril.

Directamente relacionado con García Márquez y su literatura, se encuentra el

compositor vallenato Rafael Escalona quien a través de sus canciones logra transportar al

oyente a la Valledupar de mediados del S.XX y mostrar cómo se relacionaban sus

habitantes entre sí, cuál era su manera de pensar y de sentir y del porqué de sus procederes;

de éste modo Escalona pinta un cuadro de ese lugar en ese tiempo a partir de sus canciones,

las cuales hacen uso de personajes recurrentes, como “La maye” o “La vieja Sara” que

junto a tramas que en ocasiones se sobreponen, ayudan a lograr la sumersión del oyente en

ese mundo fantástico pero real de la Valledupar de Escalona.

Page 6: TALES OF NOISELAND

6

A partir de estos referentes se conformó la narrativa de Tales of Noiseland la cual

cumple una función unificadora en el álbum además de ser el soporte a nivel conceptual del

mismo; a continuación se muestra una aproximación a éste contexto dramatológico.

II. Noiseland

Noiseland es una ciudad ficticia, fundada “hace más de 400 años” por Joseph H. Noise (de

quien recibe el nombre) y está inspirada en la ciudad de Bogotá, con la que comparte

características tanto físicas como geográficas, el clima frío especialmente en la noche, que

es una de las principales características de Bogotá, lo es también de Noiseland, como lo

ratifica el inicio del cuento La extraña del chal amarillo, en el que el protagonista se

entretiene viendo a las personas en una “típica noche fría” de la ciudad, éste aspecto

también es destacado por la vestimenta y actitudes de los protagonistas de Tara quienes

siempre llevan un abrigo y guantes, además de buscar como calentarse; Noiseland tiene un

eficiente servicio de buses y de metro, los cuales mueven gran cantidad de pasajeros, lo que

también se describe en los cuentos Tara y La extraña del chal amarillo. Por lo demás es

una ciudad, con un gran flujo de automóviles y de personas, que generan el caos frenético

propio de las grandes ciudades del mundo.

Geográficamente, Noiseland se encuentra circundada por “las montañas del Oeste,

la magna llanura del este, las Selvas del Sur y el Desierto del Norte”1, lugares que pueden

ser fácilmente identificados con distintas locaciones geográficas colombianas como la

Cordillera de los Andes, los Llanos Orientales, la selva de la Amazonía y el desierto de La

Guajira, zonas que semejan la geografía Colombiana que sitia la ciudad de Bogotá. Las

historias se desarrollan en su mayoría en la localidad de Sears, ubicada hacia el centro de 1. Discurso de posesión de William H. J. Splitzer utilizado para hacer la letra de la canción Noiseland, primer track del álbum Tales of Noiseland.

Page 7: TALES OF NOISELAND

7

Noiseland, en la cual se encuentran barrios como Central Sears, North Sears, Sir Nicholas

Barrington, Pope’s Park y West Sears; la localidad de Sears se puede relacionar con el

sector que comprende los barrios Galerías (anteriormente llamado Sears, de ahí el nombre

de la localidad de Noiseland), Paulo VI, Nicolás de Federmann y El Campín, de la

localidad de Teusaquillo de Bogotá.

Otro de los lugares emblemáticos de la ciudad es el edificio Florian Bank que está

inspirado en la emblemática Torre Colpatria hasta hace pocos meses el edificio más alto de

Bogotá; éste edificio según Tara Turk, protagonista del cuento Tara, fue encargado por el

ex-gobernador Kraft cuando era director del banco y que él mismo lo inauguró siendo

gobernador, después debido a que la familia Florian - dueña del banco y del edificio - hizo

varias concesiones a Splitzer para ganarse su favor, él no sólo lo mantuvo intacto sino que

elevó su estatus a edificio más importante de la ciudad, allí también se ondeó la bandera de

los “Trashers” liderados por Rockwood cuando la revolución derrocó a Splitzer, también

fue mandado a iluminar por Splitzer para celebrar los 400 años de la ciudad y el clímax del

cuento Tara ocurre cuando los protagonistas bailan en la terraza de éste edificio.

Una de las leyendas más populares de Noiseland es la de “La casa de las sombras”,

que trata sobre una casa que supuestamente está embrujada y que se encuentra ubicada en

el barrio de Lower East Side, al este de la localidad de Sears; la leyenda surgió a partir unos

escritos encontrados frente a la casa que describían las alucinaciones de un hombre

aterrorizado, el hombre quien se identifica en los escritos como John, entró en la casa en el

año 1977 y no se sabe si salió o no; la historia es una metáfora sobre el uso de drogas y está

inspirada en la canción Hotel California de la banda estadounidense Eagles y en el cuento

La casa vacía de Algernon Blackwood, el título de la historia hace referencia al aspecto que

adquieren los asistentes al club Octava – ubicado en Chapinero, Bogotá - bajo la tenue

iluminación del lugar.

Page 8: TALES OF NOISELAND

8

A nivel político, Noiseland funciona más como un micro-estado al estilo del

Vaticano o de Mónaco, que como la ciudad capital de un país como es el caso de Bogotá.

En las historias se nombra a tres gobernadores de la ciudad-estado, el gobernador Kraft, el

general William Splitzer y Gustav Rockwood; del primero no se da mucha información

más allá de anotar que fue director del Florian Bank, el segundo es un personaje clave a lo

largo del desarrollo de Tales of Noiseland ya que se le nombra o es protagonista en varios

de los cuentos, el personaje de William Splitzer es tal vez el más desarrollado de la serie de

cuentos ya que se muestran diferentes facetas de su vida y personalidad, casi siempre es

mostrado como villano o como un personaje histórico, sin embargo, en Cosas inesperadas

se le muestra como un adolescente enamoradizo, que le escribe y canta una canción a su

novia lo cual contrasta bastante con la imagen del dictador brutal. Gustav Rockwood es el

gobernador actual de Noiseland, hijo de un disidente de la dictadura llamado Arthur

Rockwood que fuera asesinado por ordenes de Splitzer, él fue el encargado de derrocar a

Splitzer junto a un grupo de jóvenes noiselanders e inmigrantes llamados “Trashers” en

honor a la canción Save all the trash music del grupo Jazz and The Muddy Mutts, la

personalidad de Gustav Rockwood es bastante neutral y su imagen cambia de héroe a

villano en La última noche del general Splitzer.

La dictadura de más de cuarenta años de Splitzer, es tal vez el suceso más relevante

para Noiseland en los últimos años ya que con sus políticas xenofóbicas motivó a un

levantamiento entre los jóvenes e inmigrantes que terminó moldeando a la Noiseland

actual. La relevancia de Splitzer no fue sólo a nivel político sino también cultural, ya que

durante su gobierno la música electrónica, el ‘blues’, el rock fueron prohibidos debido a

que era la música que identificaba a los inmigrantes, con la caída de Splitzer dichos géneros

se volverían en el principal referente musical de la ciudad, debido a que el movimiento

revolucionario que tumbó a la dictadura también se identificaba con ellos.

Sin Splitzer, es imposible entender la importancia de compositores como Robert

Black, máximo representante musical de los inmigrantes, cuyo asesinato desencadena los

Page 9: TALES OF NOISELAND

9

sucesos mencionados en Robert Black no está muerto y a quien se le atribuyen –dentro del

universo de Noiseland- la autoría de las canciones El blues del inmigrante y Save all the

trash music (mencionada en La última noche del general Splitzer). La dictadura intentó

ocultar el asesinato de Black pero éste fue revelado por dos jóvenes noiselanders, Laura

Stevensson y Mark Figg, hecho que fue el principio del fin del gobierno de Splitzer, la

música de Black está influida por los géneros discriminados mencionados anteriormente y

es la razón por la que estos se escogieron para la elaboración del álbum; a continuación se

muestra el fragmento inicial del cuento La extraña del chal amarillo en el que quedan

implícitas algunas relaciones entre los habitantes de la ciudad que van en el bus:

Nunca la volvería a ver, eso lo supo en cuanto se despidió de ella aquella fría noche de febrero en el bus donde que se encontraron por primera y última vez. No había sido un día especial; había salido de clase a las ocho de la noche como todos los martes, había tomado el bus de la ruta 34 y buscaba con qué distraerse camino a casa. Mantenía sus ojos fijos en la ventana vislumbrando a las personas que caminaban bajo las típicas noches frías de la capital. Y allí, entre las sombras de los carros y los escasos faroles la escuchó.

-Sería genial poder entrar -le escuchó reclamar con sarcasmo al conductor del bus que se quejaba por su lentitud. Volvió la mirada para ver quién había hablado. No era habitual que alguien lanzara frases al azar en un bus repleto de gente. Le llamó la atención su rostro, se parecía mucho al de una niña bellísima que había ido al colegio con su prima, la recordaba de una foto vieja, su rostro entre el montón de colegialas de uniforme café; si, tal vez era ella, igual hacía cinco años no la veía así que lo más probable es que ella tampoco lo recordara. Daba igual, ya nunca lo sabría porque tenía claro que nunca la iba a volver a ver.

Para una mayor claridad con respecto a Noiseland y las relaciones entre sus habitantes,

referirse a los cuentos Tara, La extraña del chal amarillo y La última noche del General

Splitzer, además del discurso de posesión de William J. H. Splitzer, los cuales se

encuentran como anexos a este documento.

Una vez referido el contenido dramatológico del álbum, a continuación es

importante tratar los parámetros musicales que hacen de Tales of Noiseland una unidad

sintética.

Page 10: TALES OF NOISELAND

10

Parámetros musicales

I. Referencias

El objetivo de Tales of Noiseland es crear un timbre propio de la ciudad a partir de los

timbres específicos de cada instrumento y las texturas que generan de su interacción; para

esto se tomó como referente al álbum Dynamo (1992) de la banda argentina Soda Stereo

que hace uso de la guitarra eléctrica distorsionada y del sintetizador como parte esencial de

la construcción textural; esa combinación aunada al sonido profundo de la batería y del bajo

hacen de éste un álbum con una construcción única que le permite ser reconocido no solo

dentro de la discografía de Soda Stereo, sino del sonido del rock latinoamericano en

general.

En cuanto a la síntesis electrónica se ha tomó como principal referente a la banda

alemana Kraftwerk en especial sus álbumes: Trans Europe Express (1977), Computer

World (1981) y Techno Pop (1986) caracterizados por un sonido artificial y futurista

haciendo uso de la síntesis análoga, que se había hecho mucho más amigable con el usuario

y asequible al público general gracias al trabajo pioneros como Robert Moog y su famoso

sintetizador Minimoog, el cual contaba con muchas de las funciones de los sintetizadores

modulares Moog pero tenía un tamaño que lo hacía fácil de transportar; ante la

imposibilidad de utilizar un sintetizador análogo, se ha optado por usar síntesis digital

emulando la síntesis análoga, que será descrita más adelante; también se han tomado

algunos otros referentes en cuanto orquestación de instrumentos acústicos –bien sea

“puros” o procesados electrónicamente- con sintetizadores los álbumes Virginia Plain de

Roxy Music e In a tidal wave of mystery de Capital Cities, en los que se profundizará más

adelante.

Page 11: TALES OF NOISELAND

11

II. Manejo tímbrico El timbre es una “entidad compleja formada por un número de componentes (parciales)

caracterizados por las relaciones entre frecuencias y las amplitudes relativas” (Reck

Miranda 2001:4). En Tales of Noiseland el timbre está conformado a partir de sonidos

propios de la música electrónica que son generados a partir de síntesis, de la modificación

de sonidos pregrabados a través de un sampler y de la repitición cíclica de sonidos (bucles

o loops), estos sonidos se combinan con los timbres que definen el rock como: las guitarras

eléctricas distorsionadas, el bajo eléctrico y la batería con un sonido profundo; a ésta

combinación se le ha denominado rock electrónico ya que junta elementos tímbricos

característicos de ambos géneros; en adición al timbre descrito anteriormente, el de The

Tales of Noiseland se complementa con el uso de instrumentos como el clarinete, la

trompeta, el trombón, la guitarra acústica con cuerdas de metal y el saxofón, el uso de éstos

timbres y su orquestación será lo que define texturalmente al álbum.

III. Forma La forma utilizada en la mayoría de composiciones que hacen parte de The Tales of

Noiseland es la de canción compuesta por tres secciones básicas, estrofas (parte A), coro

(parte B) y el puente o parte contrastante (parte C), la cual muchas veces incluye un solo de

algún instrumento; el diseño formal más utilizado dentro de la forma canción es ABABCB,

sin embargo, como se muestra en el álbum, la forma canción puede tener variantes en

materia de diseño.

Si bien la mayoría de las composiciones de The Tales of Noiseland son canciones,

hay otras que no responden a dicha configuración, como es el caso de Noiseland, William

Splitzer, Save all the trash music y Gustav Rockwood; la primera de las piezas está basada

en un fragmento del discurso de posesión de William Splitzer, el cual está dividido en dos

partes y que determina la forma de la pieza a un nivel macro, el discurso también articula

Page 12: TALES OF NOISELAND

12

las subdivisiones de la forma, ya que determina el crecimiento textural que ocurre cada vez

una que inicia una nueva estrofa del discurso. El clímax de dicho crecimiento textural

ocurre en el solo de guitarra que tiene lugar entre las dos grandes partes del discurso, punto

en el que la textura empieza a disminuir gradualmente hasta el final de la pieza.

Las piezas William Splitzer y Gustav Rockwood –que están basadas en el cuento La

última noche del general Splizer- tienen el mismo manejo formal, con dos secciones

contrastantes, en donde la segunda es una deconstrucción de la primera; es decir más libre a

nivel formal, armónico, melódico y tímbrico, en contraste con una primera sección más

estructurada. La transición entre secciones se da a partir de la modificación de un parámetro

de la primera parte, ya sea la afinación del piano (Gustav Rockwood) o el cambio de

carácter del motivo a partir de su aumentación rítmica (William Splitzer); sin embargo, en

ambos casos el punto de quiebre entre una y otra sección es la desaparición del ritmo base

en la batería, la razón por la cual estás dos piezas funcionan de manera similar es porque

representan la conclusión del cuento La última noche del general Splitzer: que Rockwood y

el general, a pesar de su diferencia ideológica son iguales en cuanto a método; del mismo

modo a pesar de tener diferencias tímbricas, texturales y de carácter, las dos piezas

funcionan igual.

El caso es diferente con la pieza titulada Save all the trash music, que está basada en

el contraste entre una sección muy estructurada, con un ritmo base de swing y una melodía

definida que está construida a partir de un arpegio de Do mayor y una sección más libre,

construida a partir de la improvisación de cada uno de los músicos, que fue ejecutada

siguiendo las directrices del compositor; a pesar de tener esta similitud con las piezas

William Splitzer y Gustav Rockwood difiere de ellas en que no hace uso del concepto de

deconstrucción, en esta pieza ningún elemento de la parte estructurada se deforma para dar

paso a la sección improvisada sino que las partes contrastantes se yuxtaponen, solo al final

cuando la pieza se empieza a acelerar hasta romper la estructura se hace un uso de un

concepto similar a la deconstrucción, sin embargo es menos gradual que en las otras piezas.

Page 13: TALES OF NOISELAND

13

IV. Formato

El formato base que se emplea en el álbum es el de banda de rock, configurado de la

siguiente manera: dos guitarras eléctricas, un bajo, una batería y teclados; éste formato se

complementa con el uso de otros instrumentos como una guitarra acústica tipo country con

cuerdas de metal, una saxofón alto y uno tenor, una trompeta en Si bemol, un piano y un

clarinete; a continuación se exponen las especificaciones de los instrumentos que

conforman el formato base del álbum Tales of Noiseland.

Guitarra eléctrica

• Fender Jaguar Blacktop HH Año: 2012 Lugar de fabricación: México Cuerpo: Aliso con acabados en poliéster Mástil: Arce con acabados en uretano Trastes: 22 Pastillas: Hot Vintage Alnico Humbucking. Configuración de pastillas: HH Cuerdas: Ernie Ball Calibre 0.10

• Fender American Standard Telecaster Año: 2011 Lugar de fabricación: USA Cuerpo: Aliso con acabados en uretano Trastes: 22 Pastillas: Custom Shop Vintage-style Tele/ Custom Shop “Twisted” single coil

Tele. Configuración de pastillas: SS Cuerdas: Fender USA 0.09

• Fender Standard Stratocaster Año: 1996 Lugar de fabricación: México Cuerpo: Aliso

Page 14: TALES OF NOISELAND

14

Trastes: 22 Pastillas: Custom Shop Fat 50’s Single-Coil Strat Configuración de pastillas: SSS Cuerdas: Fender Super 250L NPS (.009-.042)

• Gibson Les Paul Studio Año: 2014 Lugar de fabricación: USA Cuerpo: Arce/ Caoba Trastes: 22 Pastillas: 490R (alnico # 2)/490T (alnico #2) Configuración de pastillas: HH Cuerdas: 0.09-0.46 Gibson geniune strings.

• Charvel Warren Demartini Signature Año: 2009 Lugar de fabricación: USA Cuerpo: Aliso Trastes: 22 Pastillas: Seymour Duncan, diseño de Warren Demartini. Configuración de pastillas: H Cuerdas: D’addario 0.10 Batería Redoblante: Madera. 5 1/2” de profundidad, 14” de diámetro Toms de aire: 10” de profundidad por 12” de diámetro y 10” de profundidad por 9” de diámetro Toms de piso: 16” de profundidad por 14” de profundidad y 16” de profundidad por 18” de diámetro Bombo: 22” de profundidad por 16” de diámetro

Bajo Musicman Sterling Cuerpo: Selección de maderas duras con acabados en poliéster Mástil: Arce

Page 15: TALES OF NOISELAND

15

Trastera: Palo de rosa Trastes: 22 Pastillas: Musicman Standard humbucking con imanes de cerámica. Cuerdas: Super Sliny Bass #2834 calibre 0.46

Teclado

Korg Kronos Teclas: 88 Generadores de sonidos: SGX-2: Premium Piano (Acoustic Piano), EP-1: MDS Electric Piano (Electric Piano), HD-1: High Definition Synthesizer (PCM), AL-1: Analog Synthesizer (Analog Modeling), CX-3: Tonewheel Organ (Tonewheel Organ Modeling), STR-1: Plucked Strings (Physical Modeling), MOD-7: Waveshaping VPM Synthesizer (VPM Synthesis), MS-20EX: Component Modeling Technology (Analog Modeling), PolysixEX:

Adicionalmente a los instrumentos que descritos anteriormente se utilizaron los

amplificadores de guitarra Fender Blues Deluxe y MesaBoogie Studio Pre-Amp con una

cabina de 2x12, un amplificador de bajo Ampeg BA-115 y una guitarra electroacústica de

cuerdas de acero Yamaha APX 5NA. Los pre-amplificadores utilizados en la grabación del

álbum fueron los siguientes:

• Avalon VT 737 SP Class A Tube Channel Strip

• Universal Audio 4-710D Four Channel Mic Preamo & DI w/ Dynamics

• Universal Audio 2-610 Dual Channel Tube Mic / Inst Pre -EQ Silverface

• Camilo Silva F. Dual All Discrete Class A JFET Mic Preamplifier with instrument

Input (Custom Made)

• Focusrite ISA 428 Four Classic Microphone Preamp

• Trident S40 Channel Strip

• Trident S20 Dual Channel Preamp

• Groove Tubes THE BRICK Preamp

• Aphex 207 Dual Channel Preamp

Page 16: TALES OF NOISELAND

16

V. Grabación Para la grabación se decidió hacer la base rítmica (bajo, guitarra rítmica y batería) en bloque, al igual que la sección de vientos de La casa de las sombras, El blues del inmigrante y Tara; los solos de saxo en William Splitzer y de clarinete en Noiseland se grabaron en sesiones independientes a la de la de vientos. Además de las descritas, fueron dedicadas sesiones especiales a los teclados grabados vía MIDI y a las otras guitarras que complementan la textura del álbum que fueron grabadas por línea; sin embargo, luego se dedicó una sesión para pasar las tomas de éstos instrumentos por los amplificadores de guitarra respectivos y, en el caso de los teclados, unos pre-amplificadores de tubos con el fin de enriquecer el timbre de las tomas y darles un color específico; por último se hicieron varias sesiones independientes para grabar las voces del álbum. A continuación se muestra una tabla que especifica el micrófono y la técnica utilizada para la grabación de cada uno de los instrumentos. Instrumento Micrófono Técnica Kick In 1 MD 421 Spot Kick In 2 Beta 52a Spot Kick Out RE 20 Spot Snare Top SM 57 Spot Snare Bottom C451 Spot Tom1 Senheiser 614 Spot Tom Senheiser 614 Spot Floor Tom MD 441 Spot OH L 414 XL II A - B OH R 414 XL II A - B Room AK 47 Spot Bass MD421 Spot Cajón Front C451 Spot Cajón Back Beta 52a Spot Room Cajón L 414 XL II A - B Room Cajón R 414 XL II A - B Alegre MD 421/414 XL II/Sony C 38B Spot Llamador MD 421/414 XL II/Sony C 38B Spot

Page 17: TALES OF NOISELAND

17

Conga Hi MD 421/414 XL II/Sony C 38B Spot Conga Low MD 421/414 XL II/Sony C 38B Spot Conga Room R 121/SM 57/ Spot Guitarras (Todas) R 121/SM 57 Spot Guitarras Acústicas Alto Sax 1 414 XLS Spot Alto Sax 2 414 XLS Spot Trompeta 1 R 121/SM 57 Spot Trompeta 2 R 121/SM 57 Spot Trombón 1 RE 20 Spot Trombón 2 RE 20 Spot Room Top 414 XL II Blumlein Room Bottom 414 XL II Blumlein Voz Neumann U87/Sony C 38B Voz RE 20

VI. Síntesis

Para generar los sonidos electrónicos se utilizó un sintetizador programado por el compositor en Pure Data utilizando como base el funcionamiento del sintetizador análogo Minimoog que se manejó de manera extensiva por Kraftwerk en los álbumes que se tienen como referencia en éste proyecto; a continuación se describe el sintetizador y su funcionamiento

• 4 Osciladores que generan distintos tipos de onda, respectivamente: Sinusoidal (sin), diente de sierra (sawtooth), cuadrada (square) y triangular (triangle); en el caso específico de este sintetizador la forma de onda triangular está generada a partir de un algoritmo wavetable el cual permite dibujar la forma de onda deseada, por la tanto la onda triangular generada es un poco más imprecisa generando un timbre característico.

• Un generador de ruido blanco y uno de ruido rosa.

• Dos LFO (Low frequency oscillator u Oscilador de baja frecuencia), cada uno controla un filtro pasabandas; tienen dos parámetros controlados por faders, rate que controla la frecuencia del LFO y amount que controla el nivel del mismo.

Page 18: TALES OF NOISELAND

18

• Un filtro pasa bandas, el cual afecta tanto a los generadores de ruido como a los osciladores; el filtro puede ser controlado con un knob vía MIDI o con un LFO que viene programado dentro del algoritmo del sintetizador.

• Una envolvente que controla el volumen del ataque, la velocidad de ataque (A), el tiempo que tarda el sonido al llegar su punto de sustain (D), el tiempo que dura el sonido (S) y el tiempo que demora en apagarse el sonido (R).

• Dos opciones de control, bien sea knobs y faders, o con el teclado de un controlador; en ambos casos el protocolo utilizado para controlar el sintetizador es el protocolo MIDI.

Los tipos de síntesis más utilizados en la elaboración tímbrica de The Tales of

Noiseland son la aditiva y la sustractiva; la síntesis aditiva del sonido se logra a partir de

una nota fundamental cuyo timbre se enriquece añadiéndole frecuencias las cuales pueden

pertenecer o no a su espectro armónico y la síntesis sustractiva se logra al quitar partes del

espectro que compone un sonido utilizando distintas clases de filtros; el sintetizador

utilizado en Tales of Noiseland permite usar cada tipo de síntesis por aparte y también las

dos en simultáneo, adicionalmente al sintetizador programado, en Tales of Noiseland se

utiliza un secuenciador diseñado y programado en Pure Data por Andrés Pérez, el cual

genera sus timbres a partir de la síntesis por modulación de frecuencias (FM) o de

amplitudes (AM), éste sintetizador se utiliza principalmente para generar los timbres de los

parciales utilizados para la elaboración de los timbres de los samplers utilizados en William

Splitzer y Cosas inesperadas; la figura 1 muestra el algoritmo y sus partes principales.

Page 19: TALES OF NOISELAND

19

Fig. 1 Algoritmo de Pure Data usado para el diseño tímbrico del álbum. Las flechas señalan los controles del LFO (superior izquierda), los osciladores (centro), los generadores de ruido (inferior), opciones de controlador vía MIDI (superior) y la envolvente (superior derecha) Otros sintetizadores:

Adicional al trabajo ejecutado con el algoritmo de Pure Data, también se utilizó el

software ARP 26002 V que es un emulador del sintetizador análogo del mismo nombre,

éste software es un sintetizador digital –al igual que el algoritmo de Pure Data- que

funciona por módulos, de la manera como lo haría un sintetizador análogo, los módulos que

componen el sintetizador son:

• El módulo de diseño de sonido

• El módulo del step-sequencer

2. Arturia SA®

Page 20: TALES OF NOISELAND

20

• El módulo del teclado

De los tres módulos el más relevante para el diseño tímbrico y textural del proyecto

fue el de diseño de sonido, aunque los otros dos módulos también se utilizaron; con el

módulo de diseño que se lograron las texturas y los timbres específicos que identifican a

Tales of Noiseland; éste modulo está subdividido en 14 módulos distintos, que se utilizaron

para diseñar los instrumentos electrónicos para la elaboración del álbum, éstos son:

• Osciladores

• Filtro

• Envolventes

• Amplificadores

• Generador de ruido

• Procesador de voltaje

• Procesador Sample and hold

• Electronic switch

• Seguidor de envolventes

• Ring modulator

• Generador tracking

• Reverberación

• Efectos: chorus y delay

• Voltajes de control

De estos módulos los que se utilizaron en el álbum para el diseño de las texturas

electrónicas fueron el de los osciladores, las envolventes, el generador tracking, el ring

modulator, el procesador de voltajes, el electro switch, los efectos y el módulo de LFO, el

funcionamiento de cada uno de estos módulos se describe continuación.

• Osciladores: son tres, los que se encargan de crear el timbre y la frecuencia

base del sintetizador, sus parámetros pueden ser modificados de manera

Page 21: TALES OF NOISELAND

21

manual o mediante la conexión a otros módulos como las envolventes, por medio de los puertos mod.

• Envolventes: son las encargadas de manipular la evolución del sonido en el tiempo, funciona de igual que la envolvente del algoritmo de Pure Data, pero se diferencia en que ésta manipula el cut off (frecuencia de corte) del filtro en vez de la duración del sonido como tal

• Generador tracking: éste módulo no se encuentra en el sintetizador análogo original y su función principal es modificar un proceso de modulación, lo que se logra a partir de cuatro curvas que pueden ser modificadas en tiempo real por el intérprete; además, el generador tracking se puede utilizar para crear envolventes, o como es el caso de Tales of Noiseland para crear Osciladores de Baja Frecuencia (LFO) de gran complejidad.

• Ring modulator: éste módulo permite generar componentes no armónicos, es decir que no pertenecen a la serie armónica del sonido original, a partir de la multiplicación de dos señales provenientes de un oscilador, el resultado es un sonido metálico y disonante debido a los componentes no armónicos.

• Procesador de voltaje: permite mezclar hasta ocho señales diferentes ya sean sonoras o infrasonoras (LFO), en una o múltiples salidas, lo que permite la creación de timbres más complejos y ricos a nivel de armónicos, también permite invertir las señales y regularizar las señales entrantes a partir de la generación de retrasos en sus entradas.

• Electronic switch: éste módulo permite crear una modulación compuesta a partir de la alternancia de dos señales cuya velocidad está determinada por un reloj interno del programa.

VII. Samplers

El uso de los samplers en Tales of Noiseland está directamente ligado al uso de la

síntesis aditiva y ha sido utilizada para diseñar varios timbres a partir de un proceso que

Curtis Road define como adición armónica, que consiste en crear un espectro armónico de

una nota fundamental a partir de la superposición de osciladores que generan las

frecuencias que lo conforman ( Road 1996: 136); para éste álbum no se utilizó la síntesis

aditiva a partir de un solo oscilador sino que cada parcial se generó a partir de distintos

tipos de síntesis (FM, aditiva o sustractiva) y se superpusieron utilizando un sampler

Page 22: TALES OF NOISELAND

22

digital, utilizando de este modo la síntesis aditivia como una especie de metasíntesis;

además, cada parcial se procesó con ecualizadores, reverberaciones, delay, chorus y filtros

con el objetivo de enriquecer el timbre generado.

Además de los parciales generados por el algoritmo de Pure Data, el espectro

armónico de estos se completó utilizando samples de guitarra acústica para completar los

parciales más agudos del espectro; es importante aclarar que para el diseño de estos timbres

solo se tuvieron en cuenta los primeros cuatro parciales del espectro armónico de las notas

fundamentales, ya que en un principio se pensó en utilizar el quinto parcial (tercera mayor)

pero este no funcionaba en todas las notas, lo que generó disonancias no deseadas, por lo

que se descartó.

Uno de los timbres diseñados utilizando este proceso fue el del sintetizador que

hace la contramelodía en Cosas inesperadas, cuya nota fundamental tiene una forma de

onda sinusoidal, el segundo parcial se generó a partir de síntesis FM, el tercero y el cuarto,

por su parte, se formaron a partir de ondas triangulares y cuadradas; los archivos de audio

con cada uno de los parciales se montaron en el sampler digital en donde se les aplicaron

diferentes procesos como filtrado o la adición de efectos como chorus y reverberación entre

otros.

VIII. Relación entre instrumentos acústicos y electrónicos

Una de las principales características del timbre de Tales of Noiseland es el uso que hace

del sonido de instrumentos acústicos como los saxofones, las trompetas, los trombones y

las guitarras, de instrumentos amplificados electrónicamente – el bajo y la guitarra

eléctrica- y de instrumentos electrónicos; para entender mejor cómo se dieron las

interacciones entre los diferentes tipos de instrumentos, se abordará el análisis de las

mismas a partir de dos de los tres temas que utiliza para tal fin Simon Emmerson.

Page 23: TALES OF NOISELAND

23

Emmerson plantea que hay tres temas principales que conciernen al análisis de las

relaciones entre instrumentos acústicos y electrónicos: la combinación, la transformación y

el control (Emmerson 2009: 170-184), de estos los más relevantes al momento de analizar

la construcción del timbre en Tales of Noiseland fueron la combinación y la

transformación; entendiendo la combinación como todas las posibles relaciones que se dan

entre lo acústico y lo electrónico y transformación con el comportamiento de las señales y

los eventos en el tiempo, además de lo que pudo suceder a nivel de frecuencias.

Según Emmerson las relaciones que se dan dentro de la combinación entre lo

acústico y lo electrónico se pueden clasificar en relaciones de integración, la repulsión y

la coexistencia, las relaciones de integración se pueden dar de dos maneras, a partir del uso

de técnicas extendidas en los instrumentos acústicos, de manera que se aproximen a la

producción ruido y al rango tímbrico de un instrumento electrónico, o integrando a los

instrumentos electrónicos las notas musicales propias de la interpretación tradicional de los

instrumentos acústicos en occidente, mediante protocolos como el MIDI o samples de

instrumentos acústicos. En Tales of Noiseland se pueden ver relaciones del primer tipo en

las secciones improvisadas de Gustav Rockwood, William Splitzer, Save all the trash music

y en casi toda la pieza titulada Noiseland en donde principalmente el bajo y la guitarra se

alejan de su interpretación tradicional y se convierten en fuentes de texturas ruidosas que

fácilmente se mezclan con las texturas electrónicas. Las relaciones del segundo tipo son

más evidentes en canciones como Tara, La casa de las sombras, Cosas inesperadas y La

chica del chal amarillo en donde se escucha a los sintetizadores ejecutando melodías como

si fueran un instrumento acústico tradicional

Las relaciones de repulsión o antítesis, como también las llama Emmerson, son

aquellas que tienen su origen en la repulsión existente entre dos ideas extremadamente

contrastantes como se puede apreciar en Save all the trash music que alterna una parte

swing más melódica con una parte ruidosa sobre la cual se gritan insultos; por último, las

relaciones de coexistencia son definidas como aquellas donde cada corriente sonora habita

Page 24: TALES OF NOISELAND

24

su propio universo sin afectarse la una a la otra, como es el caso de la melodía del clarinete

que suena al final de Noiseland o el motivo del sintetizador en William Splitzer, cada uno

de los cuales coexiste con las texturas ruidosas generadas bien sea electrónicamente o con

una combinación de fuentes acústicas y electrónicas, sin afectarlas ni verse afectados por

ellas.

En cuanto a la transformación, Emmerson habla de siete procesos, de los cuales

cuatro se aplicaron en Tales of Noiseland: procesos de rango dinámico (envolventes, gates,

compresores), filtraciones, transposiciones temporales y de altura, modificaciones tímbricas

a partir de desplazamientos temporales (flangers, phasers, chorus); los procesos de rango

dinámico son evidentes en el sonido que se logró en la batería y en la sección de vientos,

mientras que los procesos de filtración son aplicados en el diseño tímbrico de todos los

sintetizadores utilizados en el álbum, incluso aquellos que dieron origen a los parciales de

cada uno de los timbres de los samplers utilizados en Cosas inesperadas y William Splitzer.

Las transposiciones temporales se pueden apreciar en el desplazamiento del motivo en

William Splitzer y la aplicación de modificaciones tímbricas a partir de desplazamientos

temporales es evidente en las texturas electrónicas utilizadas en Save all the trash music,

Gustav Rockwood y William Splitzer, además del chorus aplicado a la guitarra acústica en

La chica del chal amarillo.

IX. Conclusiones

Como su nombre lo indica, Tales of Noiseland es un álbum conceptual que se

enmarca en las historias que transcurren en esta ciudad ficticia que está creada a partir de

elementos característicos de la ciudad de Bogotá, algunas de éstas historias retratan la

situación política de la ciudad durante y después de la dictadura de William Splitzer,

presentando a este personaje como principal antagonista; otras historias se centran en las

relaciones amorosas que surgen entre los habitantes de la ciudad y en las leyendas urbanas

del lugar.

Page 25: TALES OF NOISELAND

25

En cuanto a lo musical, el timbre característico del álbum se construye a partir de

las diferentes relaciones que se dan entre los instrumentos acústicos y aquellos generados a

partir de síntesis electrónica. La textura generada como resultado de estas interacciones se

completa con la orquestación de las guitarras eléctricas, el bajo y la batería a la manera del

rock y de esta manera se crea el timbre que caracteriza el álbum y la música de la ciudad

de Noiseland.

El producto musical llamado Tales of Noiseland lo que conforman: la unión del

timbre característico del álbum, su uso en la composición de canciones enmarcadas en

géneros como el blues, el funk, el rock y el pop y las letras que narran las vivencias de los

habitantes de Noiseland.

Page 26: TALES OF NOISELAND

26

Bibliografía y referencias

Emmerson, Simon. 2009. “Combining the acoustic and the digital: music for instruments and computers or pre-recorded sound”. En: The Oxford Handbook of Computer Music, ed. Roger T. Dean. Oxford: Oxford University Press, 167-188.

Reck Miranda, Eduardo. 2001. “Computer music: facing the facts”. En Composing music with computers, Francis Rumsey. Oxford. Focal Press, 4-5. Road, Curtis. 1996. The Computer Music Tutorial. Cambridge: The MIT Press Frank Zappa. 1979. Joe's garage. CD. Los Angeles: Zappa Records Capital Cities. 2013. In a tidal wave of mystery. CD. Los Angeles: Capitol Records. Gustavo Cerati. 2002. Siempre es hoy. CD. Buenos Aires: Sony International Hot Chip. 2010. One Life Stand. CD. Londres: Parlophone/Astralwerks Kraftwerk. 1977. Trans Europe Express. CD. Düsseldorf: Kling Klang Kraftwerk. 1981. Computer World. CD. Düsseldorf: Kling Klang Kraftwerk. 1986. Techno Pop. CD. Düsseldorf: Kling Klang Roxy Music. 1972. Roxy Music ( US version). CD. Londres: Reprise Soda Stereo. 1992. Dynamo. CD. Buenos Aires: Sony Music. Soda Stereo. 1988. Doble Vida. CD. Nueva York: Sony Music Soda Stereo. 1995. Sueño Stereo. CD. Buenos Aires: Sony Music

Page 27: TALES OF NOISELAND

27

Anexo 1. Cuentos

I.Tara

Conocí a Tara una tarde de enero mientras andaba de visita en Noiseland. Había salido de Dinamarca a principios de diciembre porque debía atender algunos asuntos en mi tierra natal y porque no tenía interés alguno en pasar el invierno en el norte. La conocí mientras esperaba mi nueva licencia de conducir: necesitaba alquilar cualquier auto, la sóla idea de conducir el Chevrolet azul del año 86 que mi padre guardaba con tanto recelo se me hacía insoportable.

-Pero solo voy a estar aquí tres meses -le dije a la señorita en el tono más decente que pude.

-Lo siento -dijo tecleando alguna cosa en el computador-. Sin una licencia vigente no puedo le puedo alquilar nada. Intenté persuadirla con mi licencia danesa pero el computador parecía interesarle más que mi problema. No hubo caso, tenía que renovar el jodido documento. Después de hacer el trámite una joven con voz cansina me informó que debía esperar 40 minutos antes de poder reclamarla. Derrotado salí de la oficina de tránsito y decidí recorrer otra vez el viejo barrio de Central Sears, el que fuera un barrio de inmigrantes durante la dictadura de William Splitzer. Las cosas habían cambiado desde la época del general: ahora una veintena de casas daban paso a un centro comercial que ostentaba un restaurante de comida rápida como portero. No recordaba haber visto ese restaurante, o por lo menos, lo había ignorado hasta entonces. No era nada del otro mundo. Las hamburguesas -tan sólo cuatro variedades- eran bastante mediocres pero servían para matar el hambre. Buscaba las salsas para mejorar mi almuerzo cuando la ví. Ella había entrado tarareando alguna canción que no lograba identificar. Llevaba una camisa con venados estampados y un blue jean. Desde mi mesa pude observar como pedía un helado de chocolate con vainilla con excesiva educación, tal vez, demasiada. Volví a mi hamburguesa pero un grito de una chica reclamó mi atención.

Page 28: TALES OF NOISELAND

28

-¡Mierda! -maldijo mientras limpiaba el rastro que el helado había dejado en su camisa antes de caer al suelo. No pude evitar sentirme conmovido ante el gesto furioso de aquella chica. “La imagen de un helado en el suelo es una de las cosas más tristes que hay en la vida -pensé- es una alegría que se despilfarra”. Su grito había captado la atención de todos en el restaurante por lo que el empleado de la caja le repuso el helado en un gesto más que caballeroso. Ella le agradeció con una ligera sonrisa y al dar la vuelta volvió su mirada hacía mí, su rostro sonrojado dibujaba una mueca tímida que semejaba una sonrisa. Le respondí tratando de no parecer tan efusivo y sin más la vi alejarse por la puerta del restaurante. Al acabar mi hamburguesa comprobé el tiempo en mi reloj, aún faltaban veinticinco minutos para reclamar mi licencia de conducción. Presa del aburrimiento recorrí el centro comercial, el cual era una extraña mezcla de mercado popular y tiendas de lujo. Deambulé un rato de un lado para otro hasta llegar a las salas de cine. No me sorprendió que no hubiera nada interesante, toda la vida el cine en enero en Noiseland había sido así: una comedia floja, alguna película cuya trama no parecía interesarle a nadie pero que los críticos dirían que tiene buenos efectos (había dos de esas), alguna comedia local y alguna película para niños, quien junto a sus padres eran quienes más iban a cine durante esa época en Noiseland. Desvié la mirada hacía el último cartel de la sala cuando los acordes iniciales de Wish you were here de Pink Floyd cobraron toda mi atención. Pink Floyd era una de las principales influencias de la llamada “música basura” -música experimental hecha por jóvenes noiselanders e inmigrantes de las regiones circundantes- y sus discos habían sido prohibidos y destruidos durante la dictadura de Splitzer. Desde entonces -y a pesar que Splitzer había sido capturado y ejecutado hacía algunos años- conseguir música de Pink Floyd en Noiseland era casi imposible, o al menos así era cuando me fui para Dinamarca. Un impulso golpeó mi mente. Seguí la canción para conocer el establecimiento que tenía el privilegio de tener un disco de Pink Floyd y, como si fuera poco, ponerlo a todo volumen en un centro comercial de Central Sears durante una tarde muerta de enero. La música me llevó al segundo piso del centro comercial dominado por los sex shops y algunas tiendas de artesanías chinas, ninguno de ellos tenía a Pink Floyd. Me adentre aún más en los locales conforme la música se hacía más notoria. Al fin la encontré en una pequeña tienda de discos que había en medio de un sex shop y una tienda de zapatos que estaba cerrada. Crucé la puerta y reconocí la camisa con venados estampados detrás de la caja registradora. Era ella. Noté que llevaba el pelo ondulado recogido en un moño, algo que no recordaba haber visto en el restaurante.

-¡Hola! -me dijo con un tono de voz chillón y una amplia sonrisa.

Page 29: TALES OF NOISELAND

29

La examiné sosteniendo la respiración más de lo debido. No puedo recordar cuánto me sorprendió descubrirla allí.

-¿Fuiste tú quién puso la canción de Pink Floyd? -pregunté finalmente casi escupiendo las palabras. Mi rostro adquirió un tono rojizo cuando ella borró ligeramente su sonrisa-, perdón si te incomodo -dije tras un instante.

-Tú eres el del restaurante -dijo-. Me estabas viendo mientras compraba el helado, pude notarlo. Me volví a sonrojar.

-Este... sí -balbuceé- que pena. -No hay problema -agregó tras una pausa-. En todo caso, no viniste a buscarme sino

a ver quién había puesto Pink Floyd ¿cierto? -Sí. ¿Te gusta mucho? -pregunté, frunciendo el ceño. -No, pero esa canción es bastante buena… en realidad mi grupo favorito es The

Doors. -Es bastante difícil de conseguir discos de Pink Floyd en Noiseland ¿sabías? -Ya no -dijo señalando una estantería que tenía toda la discografía de la banda

británica- aunque he de admitir que hasta hace algunos años sí lo era -concluyó. Hablamos de música por minutos que me parecieron horas y me dí cuenta que era toda una experta. No sólo conocía a Pink Floyd o The Doors, también de bandas tan disímiles como 30 seconds to Mars y The Beatles o los noiselanders Jazz and The Muddy Mutts o Robert Black. De hecho, también me contó que estudiaba canto y que su sueño era llegar algún día a cantar en alguna banda como lo hizo Jazz. -La admiro mucho -dijo- ser músico en la Noiseland de Splitzer debía ser algo muy complicado, afortunadamente yo nací ahora y no entonces. Yo la escuchaba embelesado. Tenía una personalidad encantadora, sentía que podía haberme quedado toda la vida allí sentado en esa tienda de discos hablando con ella. Miré el reloj nuevamente, hacía diez minutos que debía haber ido por el maldito documento. -Tengo que irme. Hace rato tenía que recoger mi licencia de conducción -le dije apenado-, pero me gustaría invitarte a un café. ¿A qué hora sales de trabajar? -pregunté con sincero interés.

-A las cinco. hay un sitio de pizza fenomenal cerca de aquí podíamos ir allí y luego por un café ¿Qué dices? Asentí, y me dispuse a salir de la tienda de discos, entonces, caí en cuenta que no le había preguntado el nombre.

-Disculpa, debí habértelo preguntado antes pero… ¿Cuál es tu nombre? -Estaba a punto de preguntarte lo mismo -dijo ella con una auténtica risa-. Alcancé a

pensar que te irías sin preguntarlo. Me llamo Tara Turk, ¿y tú?

Page 30: TALES OF NOISELAND

30

-Neil Hagen, como el astronauta. -No conozco ningún astronauta llamado Neil Hagen -dijo mordiéndose el labio

inferior. -Me refería a Neil Armstrong, el que puso un pie en la luna... Él. -Obvio. Neil Armstrong ¡que tonta! -dijo ella golpeándose la frente con la mano. -Pero no te preocupes, es sólo el tipo que fue a la luna, nadie importante realmente -

la alenté riendo. Ella también rió y fue entonces cuando comprendí que había algo en ella que no había visto en ninguna mujer, o al menos no lo recordaba. Me despedí de nuevo y dejé la tienda para ir por mi licencia. No lo sabía aún, pero había algo en Tara que me atraía como nunca antes. Mentiría si dijera que no tenía interés alguno en el café de la tarde que había concretado con ella. Al recordar su sonrisa antes de despedirnos un sentimiento de culpa me embargó. El rostro de Caroline, mi novia, se dibujó en mi mente. La había olvidado por completo en las últimas horas. Ella se quedaba en Dinamarca a pasar el invierno con su familia mientras yo hacía lo propio en Noiseland. Caroline era una chica fenomenal. Había estudiado pintura en la Real Academia de Bellas Artes de Copenhague y nos conocimos en el concierto de un compañero de la universidad. Recuerdo que sus ojos azules y su cabellera rubia plateada destacaban entre la multitud del bar donde la ví por primera vez. Salimos un par de veces antes de oficializar el noviazgo que se había mantenido a lo largo de tres años con algunos altibajos, nada preocupante. De hecho, Caroline fue una de las principales razones por las cuales me quedé a vivir en Dinamarca después de terminar la universidad. No debía olvidar a Caroline por Tara, lo sabía, pero la espontaneidad de esta última me había cautivado: existía algo en ella que me aferraba a la idea de nuestro encuentro como si de ello dependiera el futuro. Fui por mi licencia de conducción y miré el reloj, eran las tres menos cuarto; aún faltaban más de dos horas para que Tara saliera de trabajar por lo que decidí volver al apartamento que había rentado en West Sears cerca de la casa de mis padres. Al llegar noté que tenía un mensaje de voz en el celular. Lo abrí, era Caroline:

-Espero la estés pasando muy bien en Noiseland -le oí decir con un marcadisimo acento danés-. Te extraño mucho, el invierno en Copenhague es más frío cuando no puedo ser en tus brazos, perdón no “ser”... “estar”, estar en tus brazos -concluía el mensaje. Una tímida sonrisa se asomó en mis labios al escuchar de nuevo su voz. Era un sentimiento de alegría sincero. Por un segundo quise atravesar el medio mundo que nos separaba hasta Dinamarca para encontrarme con ella, darle un beso y abrazarla. Olvidé qué horas debían ser en casa. Le envié un mensaje ignorando que ella debía estar dormida.

“Caroline, amor -le dije en el mejor danés al que un noiselander puede aspirar-, yo también te extraño. Las noches sin ti son frías y solitarias, quisiera que estuvieras aquí conmigo. Mis padres preguntaron por tí y te enviaron saludos. Quiero verte pronto.” Solté el teléfono sin dejar de sonreír y pensar en Caroline. Hubiera podido permanecer así quién

Page 31: TALES OF NOISELAND

31

sabe cuántas horas de no haber sido por el sonido de una llamada entrante me trajo de vuelta a la realidad. Era mi padre, quería saber cómo había ido el trámite de la licencia y cuando iría por el carro. -No lo sé -le dije-, ya es tarde. Deben ser casi las cuatro, no creo que alcance a hacer eso hoy. No hablé mucho más con él. Con el mensaje de Caroline había olvidado mi cita con Tara. Revisé una vez más el reloj, había pasado más de una hora. Tenía suerte si lograba llegar a tiempo para buscar a la dueña de aquella tienda de discos. Tomé una ducha rápida y me puse otra camisa, un poco de loción y salí en busca de un taxi para estar allí en punto -aunque este fuera un hábito adquirido de mi estadía en Dinamarca-. Faltando cinco para las cinco estuve en el centro comercial que apestaba a hamburguesas baratas y, a las cinco en punto estaba en frente de la tienda de discos de Tara. Se llamaba “La diosa tibetana” lo cual me llamó la atención sobre todo porque no recordaba haberlo visto hacía dos horas. Al rato de llegar Tara me vio y me indicó con la mano que esperara mientras ella terminaba de organizar la tienda antes de cerrar. La observé mientras hacía su trabajo con una gracia que me resultaba hipnótica. El cabello recogido en un moño permitía apreciar las facciones delicadas de su cara: piel blanca pero no tanto como Caroline, las pestañas oscuras resaltaban el color marrón de sus ojos, pómulos pronunciados y unos labios finos de color rosa. No parecía usar labial. La línea del mentón enmarcaba perfectamente su cuello alargado y unos cuantos rizos rebeldes que se rehusaban a ser parte del peinado completaba la imagen. No lo entendía del todo pero a pesar que sólo estaba pasando papeles de un lado a otro se veía que lo hacía con gusto y dedicación, observarla de ese modo era como un embrujo. Tal vez solo me gustaba verla, independientemente de qué era lo que hacía; no sabría explicarlo bien, había algo en esa chica que me movía más de lo común. Finalmente salió pasados unos veinte minutos con un abrigo negro y una bufanda roja que le hacía juego. Ya no llevaba un moño, lo había soltado y adornaba su cabello con una cinta del mismo color de la bufanda. Suelto, alcanzaba la cintura. Se veía preciosa y así se lo hice saber. -Muchas gracias -sus mejillas adoptaron un ligero tono rosado-. ¿Se lo dices a todas las dueñas de tiendas de discos que conoces? -preguntó bromeando. -Solo a las fanáticas de Pink Floyd y de Muddy Mutts -le dije continuando su juego. Tara se rió de mi broma y me guiñó un ojo, ahora era yo el que se sonrojaba. Tal como ella anunció fuimos a comer pizza en el restaurante de un argentino que se encontraba a un par de cuadras del centro comercial. Al entrar el dueño nos prometió preparar la “mejor pizza de Noiseland y sus alrededores”. Yo pedí una de prosciutto, y al probarla no pude hacer más que estar de acuerdo con el dueño, Tara en cambio optó por una napolitana, la cual ella afirmó era mejor que la que preparaban en Nápoles.

Page 32: TALES OF NOISELAND

32

-Nunca he estado en Nápoles -le confesé. -Es una ciudad muy bonita, estuve allá en algún verano. ¡Te juro que no hacen

una pizza napolitana como la de este sitio! -dijo con una amplia sonrisa. No tuve más remedio que dejarme seducir con ese gesto. Tara era una mujer fascinante, había viajado por todo el mundo ya que según me había dicho su pasión era esa: viajar, viajar y conocer gente. Tenía un montón de historias acerca de gente que había conocido en toda clase de lugares por numerosas ciudades del mundo. Me contó que le había comprado el Zeppelin IV a un mendigo en Nueva York por dos dólares y que un viejo que había encontrado tirado en el suelo en el metro de Madrid la había invitado a tomar té, después de que ella lo hubiera ayudado. Me reí bastante con su historia de cómo el hijo de un magnate marroquí la había confundido con una modelo y la había invitado a ver el Gran Premio de Fórmula Uno en Montecarlo. -Y estaba ahí en la suite del marroquí, había champaña, caviar, y desde el balcón se veían perfecto los autos girando en la curva de Sainte Devote, fue increíble. Pero el marroquí estaba como loco y quería a toda costa que me acostara con él, yo me dediqué a darle champaña hasta que se quedó dormido. Fue muy loco -me dijo antes de soltar la risa de nuevo. No sabía qué me gustaba más de ella: si sus ojos marrones, su pelo oscuro y ondulado, la manera en que ladeaba su cabeza cuando sonreía con dulzura, sus historias de aventuras por Europa o una combinación de todas. Algo dentro de mí se lamentaba de no haber conocido a esta chica antes. Tara me dominaba con cada uno de sus gestos, por más inocentes que parecieran. Sentí sus ojos fijos en los míos cuando su voz dulzona me sacó del ensimismamiento. Me preguntaba sobre mi vida.

-¿Yo? -dije aún cavilando sobre el pequeño lunar que adornaba su mejilla derecha-. Bueno, mi vida es un poco más tranquila, nunca me han invitado a un Gran Premio de Fórmula Uno por equivocación -afirmé, con lo que Tara soltó una carcajada-, estoy de visita en Noiseland, llegué hace un mes y me voy en febrero. Vine a atender un asunto familiar y porqué no, de vacaciones. Pude entrever que se moría por preguntar qué asunto familiar me traía a Noiseland. Bajó la mirada y mordió ligeramente el labio inferior, como lo hacía cada vez que se ponía nerviosa, algo que aprendí a reconocer con las pocas horas que habíamos pasado juntos. Al final se contuvo, no mencionó nada y yo, agradecí que lo hiciera; no me apetecía hablar de eso. Recobró la compostura y grácilmente preguntó dónde vivía ya que estaba de vacaciones en Noiseland. -Vivo en Copenhague. ¿Tienes alguna historia allí? -le pregunté sonriendo con bastante interés.

Page 33: TALES OF NOISELAND

33

-No, no estuve en Dinamarca cuando estuve en Europa… pero puedo tener una si me invitas -dijo con su mirada fija en mí sin dejar de sonreír, aunque yo sólo me permitía perderme en sus ojos marrones. Contuve el aire, le devolví la sonrisa con la misma intensidad y le guiñé un ojo. Terminamos la pizza y salimos. Tara se enfundó en el abrigo que se había quitado en la pizzería, se acomodó la bufanda, sacó unos guantes del bolsillo, se frotó las manos y me agarró del brazo. El calor de su cuerpo penetraba mi abrigo de la manera más natural, a mi no me incomodaba en lo más absoluto. Parecía que su lugar en el mundo siempre hubiera sido aquél donde ella permanecía sujetada a mi brazo derecho. Caminamos por Central Sears viendo toda clase de sitios comerciales y es que en verdad del barrio de inmigrantes de la época de Splitzer no quedaba mucho: ahora era un barrio comercial, una versión macro del centro comercial en donde quedaba la tienda de Tara. Giramos en una esquina cualquiera, cruzamos la avenida principal del lugar Sears Avenue, y nos adentramos en North Sears, un barrio mucho más tranquilo que el comercial Central. Las casas del barrio eran grandes y al contrario del barrio vecino, North Sears sí conservaba muchos rasgos de la época de Splitzer. -Me encanta caminar por acá -dijo- es muy apacible; además ¡mira! -señaló con el dedo hacia un edificio que emanaba una luz morada, que luego se volvió amarilla y luego roja- … es el edificio del Florian Bank. El edificio del Florian Bank era el edificio más alto de Noiseland y servía como sede de uno de los bancos más importantes de la ciudad, por orden de Splitzer se había ordenado iluminarlo para celebrar el aniversario 400 de la ciudad. Tradición que se mantiene aún en día, tanto que se inventaron nuevos diseños de luces para el mismo. En mi opinión no tenía nada de especial, pero no para Tara. Ella decía que era una de las estructuras más simbólicas de Noiseland y que representaba su historia más reciente. Me explicó con suscitada emoción que había sido encargado por el ex-gobernador Kraft cuando era director del banco y, que él mismo lo inauguró siendo gobernador. Después debido a que la familia Florian -dueña del banco y del edificio- hizo varias concesiones a Splitzer para ganarse su favor, este no sólo lo mantuvo intacto sino elevó su estatus como el edificio más importante de la ciudad. Allí también ondeó la bandera de los “Trashers” liderados por Rockwood cuando la revolución derrocó a Splitzer. Y allí seguía, guardando a la ciudad, como si observara todo desde su inmensa altura. -Siempre me he preguntado cómo se verá Noiseland desde allá arriba, dicen que se puede ver la totalidad de la ciudad, e incluso una parte de la Llanura del Este. Debe ser genial ¿no crees? -preguntó con tono ensoñador.

-Tiene que serlo. Una vez subí al último piso pero no a la terraza, coincidió con un atardecer… la vista era maravillosa.

Page 34: TALES OF NOISELAND

34

-¿Un atardecer en el Florian Bank? Guau, ¡me gustaría ver eso! Yo una vez soñé que bailaba en la terraza del edificio y desde entonces siempre he querido hacerlo -confesó-, pero nunca he podido. Solo puedes subir si vas en helicóptero o si eres el hijo de Rockwood o de los dueños del banco -añadió mientras su voz se apagaba. No sé porqué pero abracé a Tara y ella también me abrazó. Tuve ganas de prometerle que la llevaría a ver un atardecer en el Florian Bank, pero no lo hice, sobre todo porque no se me ocurrió ninguna manera de hacerlo realidad. Caminamos un poco más por North Sears y la acompañé hasta su casa en el barrio Sir Nicholas Barrington que pertenecía al condado de West Sears y quedaba al otro lado del río que separaba la parte occidental del resto de la localidad de Sears. Al llegar a mi casa en el barrio Pope’s Park, también en West Sears, no podía pensar en otra cosa que no fuera aquella chica dueña de una tienda de discos en Central Sears. Por algunos instantes me arrepentí de haber dejado Noiseland hacía tantos años y no haber visitado aquella tienda mucho antes, estaba completamente seguro que habría sido muy feliz a su lado. Mi emoción estaba más que motivada por nuestra primera cita. No recordaba a una mujer que me hubiera maravillado desde el principio y con tan poco como Tara. Toda ella me seducía con tal fuerza que perdía la noción de la realidad. A su lado sólo existíamos los dos. No había sido así con Caroline, ni mucho menos con otra novia antes de ella. Todo era muy confuso. Me serví un poco de whiskey y deje que cada sorbo mojara mis labios con la esperanza de desvanecer a Tara de mis pensamientos. Lo bebí lentamente deseando que su belleza se derrumbara de mis recuerdos con el paso de las horas. No lo hizo. Serví otro trago y tomé otra ducha. Me escurrí dentro de la cama y esperé a quedarme dormido. Fue una noche muy larga. Tara y yo salimos varias veces más a lo largo de mi estadía en Noiseland. Alguna vez, en la tercera o cuarta cita me dijo que yo le gustaba; así directo y simple, así era ella: tímida -afirmó más de una vez- pero descomplicada. Yo no supe qué contestarle. Hasta ese momento nunca planteé la posibilidad que ella también sintiera esa atracción que yo profesaba, y sólo hasta entonces dimensioné el lío en el que me había metido. Un extraño vació se anidó en mi estómago pero no fui capaz de decirle que tenía novia, no lo había mencionado hasta el momento -más por decencia que por malicia-. Así como tampoco le mencioné que mi futuro estaba lejos de Noiseland. Decidí seguir con el juego. -Tu también me gustas... mucho de hecho -agregué tras una pausa-. Nunca había sentido algo así -continué; y no era mentira, a pesar de estar profundamente enamorado de Caroline, no podía negar que Tara era una mujer encantadora. Nos besamos y supe que había cometido un error. Había sentido con Tara esa chispa que nunca había sentido con Caroline a pesar que a ella la adoraba y a Tara no la conocía de

Page 35: TALES OF NOISELAND

35

más de unas semanas atrás. Si creyera en las medias naranjas habría podido decir que esa era Tara, ella misma me confirmó lo que yo intuí cuando nuestros labios se separaron.

-Nunca había sentido esto al besar a ningún hombre -dijo. Esa fue tal vez la mejor noche de mi vida. Recuerdo estar en su cama desnudo junto a ella, también desnuda, con su cabeza recostada en mi pecho. Si mi vida hubiera acabado en ese instante no me hubiera molestado en lo absoluto; de hecho si me preguntaran cómo me gustaría morir hubiera dicho que así: desnudo con Tara, mientras su respiración descansaba en mi pecho y mis dedos jugaban con su cabello. A mediados de febrero Tara y yo tuvimos que hacer frente a lo inevitable: a final de mes tenía que volver a Dinamarca, a mi trabajo y a mi novia -que seguía sin mencionarle-. De alguna forma siempre supe que tal vez nunca volvería a ver a aquella chica que tenía todo el potencial para ser el amor de mi vida, pero en un tiempo desacertado. Aún me rendía ante su sonrisa y sus ojos marrones me dominaban. El vacío en mi interior aumentaba cada vez que deseaba haberla conocido antes, antes de Caroline, de mi vida en Dinamarca, antes de que fuera imposible para mí estar con ella. -Me gustaría verte una última vez antes de regresar a Dinamarca -le dije una semana antes de irme mientras estábamos en mi cama desnudos, ella como siempre, recostada en mi pecho.

-¿Es definitivo, Neil? -Lo es -Tara se sentó y me escudriñó de una forma que sólo ella podía hacerlo-.

Tengo una vida allá, no voy a dejar lo que llevo construyendo durante cinco años por un futuro incierto en Noiseland. Me encantas Tara, como nunca nadie, pero no sabemos si va a funcionar… el riesgo es muy alto.

-Yo me iría a vivir a Dinamarca contigo -me dijo con una voz llena de amargura- pero tú, eres un cobarde.

-En serio, ¿vas a dejar todo por irte a vivir a Copenhague conmigo?, ¿y tu casa, qué hay de tu familia, o de tu tienda de discos? -le dije levantando la voz-. Dime, ¿qué vas a hacer en Dinamarca si ni siquiera hablas el idioma? ¡Yo no te puedo mantener!

Tara permaneció en silencio, se levantó de la cama, alzó su ropa del suelo y se metió al baño. Oí los gemidos ahogados de su llanto a través de la puerta y se me partió el alma. Permaneció encerrada hasta que sus lágrimas se secaron por completo. Al salir se encontraba ya vestida. No volvió a mirarme. Sus ojos enrojecidos me ignoraron tan pronto me levanté para abrazarla. Me esquivó y, con una mueca extraña en su rostro se despidió de mí. Con el golpe seco de la puerta cerrándose pensé que nunca la volvería a ver. Me puse el pantalón y fui a la sala. Serví un whiskey más por costumbre que por sed y encendí un

Page 36: TALES OF NOISELAND

36

cigarrillo de los que Tara había olvidado junto al sofá. Era la primera vez en tres años que fumaba. El humo entró quemándome la garganta. Tosí. Remojé mis labios con el trago que descansaba en mi mano. La cajetilla de Malboro rojo me servía de cenicero mientras el humo salía lentamente por mi nariz. La mirada llena de amargura en los ojos de Tara se filtraba en mi mente y se negaba a abandonarme. Una calada. Las luces del Florian Bank cambiando de color. La colilla del cigarrillo cayó en la caja. Los dedos de Tara entrelazándose con los míos. Otro trago. Los mechones oscuros revoloteando sobre su rostro. Otra calada. La bufanda roja envolviendose en su cuello. Su voz dulzona hablandome por encima del ruido de los autos. Más whiskey. Sus ojos enrojecidos mirándome con desdén desde la puerta del baño. El silencio ahogando la sonrisa de Tara entre gemidos. Otra calada más fuerte. Gruñí. El dolor en su despedida competía con los recuerdos de Tara a mi lado. Me hubiera encantado quedarme en Noiseland con ella, pero ya lo había decidido; mi vida no estaba allí. El humo zigzagueante inundaba la habitación. No me importó. Mantuve la vista fija en el espacio que ella había ocupado sobre la cama lo suficiente para notar el escozor naciente en mis ojos. El whiskey se había acabado quién sabe hace cuantos minutos, pero aún así no repare en buscar la botella de nuevo. El sonido del teléfono me sobresaltó y me hizo volver al espacio sin Tara. Lo levanté con vacilación, era Caroline que se acababa de levantar en Dinamarca.

“Hola, vaquero. Solo quería decirte que no aguanto las ganas de verte, quiero verte ahora aquí. Eres lo mejor de mi vida. Te quiero mucho. Vuelve pronto”. No pude evitar sonreír al escuchar el mensaje. Por un instante Tara me había hecho olvidar por qué estaba enamorado de Caroline y, es que es difícil no querer a alguien que se esfuerza por decirte que te extraña desde el otro lado del planeta. No, no sólo era el hecho que me saludara desde tan lejos. Había sido su maestro de español y sabía cuánto le costaba enviar ese mensaje. Ella hubiera podido mandarlo en danés, habría sido más lógico, pero no. Lo hizo en español para demostrarme lo mucho que le importaba. Lo apreciaba más de lo que ella hubiera podido sospechar. Aquella fue una noche larga. No podía dejar de pensar en los ojos de Tara y tampoco podía dejar de pensar en el mensaje de Caroline. No me afané por responderle porque sabía que

Page 37: TALES OF NOISELAND

37

no esperaba respuesta aún. Sin mejores propuestas, me levanté cuando el reloj de la pared marcó las once de la noche y regresé al sofá con la botella de whiskey. Seguí bebiendo y fumando hasta que al fin me quedé dormido. Soñé que Tara y Caroline se encontraban conmigo en Noiseland y me desperté con gotas de sudor en la frente. Me restregué los ojos hasta poder enfocar la luz se filtraba por la ventana. Debían ser más de las diez de la mañana. Me estiré y el cuello protestó con un tirón por la incómoda posición en la que me había quedado dormido. Cansino me incorporé en el sofá y descubrí que la cabeza también me reclamaba con un agudo dolor en las sienes. Sentí mis labios secos por el whiskey mientras el recuerdo de Tara me golpeaba tan fuerte como la luz de aquella mañana. Un dolor se anidó en mi pecho conforme iba comprendiendo que no la volvería a ver jamás. El mensaje de Caroline seguía esperándome. Lo escuché y volví a sonreír: al menos me quedaba el consuelo de saber que alguien me esperaba en Copenhague y tenía la certeza que al cabo de un rato terminaría olvidando a Tara, o al menos convirtiéndola en un buen recuerdo de un verano en Noiseland. Su sonrisa marchita no hizo más que aumentar mi deseo repentino de abandonar la ciudad. Me quedaba Caroline y por ella quería regresar a Dinamarca, haber regresado a Noiseland no había sido sino un error.

Los días siguientes no fueron muy diferentes. Hablaba con Caroline a diario y Tara seguía sin aparecer, aunque la sorpresa hubiera sido que se hubiera comunicado; pero dos días antes de irme, y con la certeza que no la volvería a ver, marqué a su telefono. No esperaba respuesta y conforme el timbre sonaba supe que no la tendría. De verdad quería comunicarme con ella y sabiendo que la voz me temblaba le dejé un mensaje cuando en definitiva ella no respondió mi llamada.

“Hola -titubeé-, no sabes cuánto lamento que todo hubiera terminado así. Quería pasar mi última noche acá contigo … Yo, bueno… ya sé que no quieres saber nada de mi pero quería despedirme. Eh, gracias por haber hecho mejor mi visita. Te quiero -me sumí en un silencio con los ojos fijos en la pared-. Espero que tengas una buena vida y que algún día bailes en el Florian Bank”

Colgué la llamada y me dispuse a borrar el teléfono de Tara, era el primer paso hacia el olvido. Me interrumpió un mensaje de mi hermano invitándome a cenar en casa de mis padres, vacilé al principio pero sin mejores alternativas acepté. Varias horas después, dos platos de estofado casero, una despedida bastante calurosa por parte de mi madre y otra más sentimental de mi padre abandoné su casa para no volver. De regreso a mi apartamento dos mensajes me aguardaban: el primero el habitual de Caroline, el segundo… de Tara.

Page 38: TALES OF NOISELAND

38

“Te espero mañana a las cinco y media frente a la tienda de discos, como la primera vez -decía sin ánimo-. No es que no quisiera verte, es que no es tan fácil entender que no todas las historias de amor están destinadas a ser” Así, sin más, colgaba y me dejaba abrumado con una extraña mezcla de pensamientos en mi cabeza. Después de todo iba a pasar con Tara mi última noche en Noiseland. Tan pronto como logré comprender el significado de sus palabras una gran emoción recorrió todo mi cuerpo; mis piernas querían saltar, correr y porqué no, treparse por las paredes, mientras mi garganta quería gritar como un loco. No hice nada. Me imaginaba con Tara bailando una canción de Robert Black que sonaba en la radio y que por lo demás no era nada bailable. A las cinco y veinticinco minutos estuve en frente de “La diosa tibetana”. Me detuve a ver el letrero. Nunca había entendido ni el nombre de la tienda ni por qué no lo había visto la primera vez que vine siguiendo la canción de Pink Floyd. La voz de Tara me sacó de mis pensamientos cuando me llamó para indicarme que la esperara cinco minutos más. No fueron cinco sino diez y ahí estaba frente a mí con el abrigo negro y la bufanda roja como en nuestra primera cita. Volví a señalar lo hermosa que se veía vestida así y ella sonrió, pero esta vez con tristeza.

-¿Cuál es la manera más rápida de llegar de aquí al Florián Bank? -le pregunté -¿Al Florian Bank? -me respondió sin ocultar la sorpresa en su voz-. No sé, en metro tal vez, ¿por qué?

-Ya lo verás Nos subimos al metro que estaba tan lleno de gente que parecía tarea imposible entrar en cualquiera de los trenes y, sin embargo, Tara logró meternos en un tren que en menos de media hora nos dejó en frente del edificio del Florian Bank. Tara se mordía el labio inferior como cada vez que estaba nerviosa. Me miraba de tanto en tanto con ojos suplicantes por saber qué hacíamos allí pero no creo que pudiera intuir la razón. Llegamos a la entrada del edificio y el portero apenas se fijó en nosotros tan sólo para pedir nuestros nombres. Le di sólo el mío y mientras él confirmaba por teléfono la veracidad de mi identidad los dedos de Tara no paraban de juguetear con los botones del abrigo negro; ella temblaba y aunque no lo notara, yo también. El portero finalmente colgó el telefono y nos dejó pasar. -Señor Hagen, el ascensor que lleva a la terraza es ese de allá -dijo señalando la tercera y última puerta que se veía en el pasillo. Apenas las puertas del ascensor se cerraron Tara se volteó y me observó con una amplia sonrisa.

-¿A la terraza? ¿Es en serio, Neil? ¡Dime que no es una broma! -¿Por qué iba a ser una broma?

Tara me dio un beso que duró lo que se demoró el ascensor en llegar a la terraza. Antes de bajar me tomó de la mano pero ese gesto duró apenas segundos pues el viento que cruzaba

Page 39: TALES OF NOISELAND

39

por el piso cuarenta y ocho nos hizo separarnos para que cada uno ajustara sus abrigos. Varios mechones de su pelo revoloteaban sin control por su rostro y ella delicadamente los sujetó con una moña como aquella primera vez en la tienda.

-A tiempo para el atardecer -dije. -¡Es hermoso Neil. Esto es hermoso, nunca pensé que lo vería! -la oí decir con la

voz quebrada-. Es mucho más hermoso de lo que imaginé. ¡Gracias, muchas gracias! -Es lo mínimo que puedo hacer por tí, me has enseñado muchas cosas y el último

mes me hiciste mucho más feliz que nadie. Eres de lejos lo mejor que me ha pasado en la vida. No te puedo dar un amor eterno… pero te doy el mejor amor de un mes del que soy capaz.

-Es bastante bueno -dijo y me besó. Permanecimos abrazados viendo el atardecer mientras ella me contaba todas las veces que había soñado con estar ahí y cómo se imaginaba que sería. Creo que lo olvidó o tan sólo era presa de la emoción pero varias de las historias ya las conocía de nuestra primera cita. No la interrumpí. Verla de nuevo con esa auténtica expresión de ternura me devolvía parte de la alegría que los últimos días me habían arrebatado.

-Es lo más lindo que alguien ha hecho por mí -dijo mientras limpiaba con el dorso de la mano la lágrima que había escapado de sus ojos-. Es una pena que nunca veremos otro atardecer juntos. El cielo ya oscuro se iluminaba con las luces de los autos que llenaban una de las avenidas principales del centro de Noiseland. El viento había cesado pero la temperatura seguía disminuyendo. Ella sacó los guantes de su bolso y con una ligera sonrisa tomó mis manos entre las suyas para calentarlas también. Estuvimos ahí lo que el cambio de tres semáforos nos permitió y sin más reparo la tomé de la mano y la guié hacia el centro de la terraza.

-Vamos -le dije. -¿A dónde? -A bailar. -¿A bailar? Pero, no hay música -frunció el ceño. -Escucha el viento, las hojas, los árboles, la ciudad… eso también es música.

Al final Tara cedió y empezamos a movernos al compás del viento. Ella dudaba, sus movimientos eran algo torpes pero poco a poco fue siguiendo mi ritmo. Sus brazos comenzaron a deslizarse en el aire con una energía única y algunos mechones sueltos ondulados de su cabello se movían con una gracia hipnotizadora. Tara se soltó hasta que nos encontramos bailando como hojas que se mecen en el viento.

-A esta música le falta letra -dijo sumergiéndose en una mirada nostálgica. -Baila mi Tara junto a mí, hazme sentir que hoy no es el fin -empecé a tararear. Ella

sonrió, me besó y seguimos bailando hasta quedar agotados.

Page 40: TALES OF NOISELAND

40

-¡No puedo creer que me hayas traído a bailar en la terraza del Florian Bank! De verdad creo que es el mejor amor de un mes que he tenido. Vamos por un café, tengo ganas de algo caliente -sentenció. Consideré su propuesta ya que el vaho salía de nuestra boca con cada palabra. Tomé su mano y nos encaminamos hacia la salida. Ella se detuvo un instante antes de entrar al ascensor para echar una última mirada por la terraza. Suspiró y nos empujamos hacia el interior. Ya afuera fuimos a beber café a un sitio cercano y luego a mi casa.

-¿Cómo hiciste para hacer que nos dejaran subir al Florian Bank? Eso no es nada fácil -dijo después de un rato. Pude notar por la ansiedad de su voz que llevaba horas queriendo hacer esa pregunta.

-Mentí. Una amiga del colegio es la administradora del edificio, me enteré gracias a mi hermano que es el novio de la hermana. Le hablé, le dije que me iba a comprometer y que el sueño de mi prometida era que hiciera la propuesta en esa terraza.

-Me hubiera gustado que fuera verdad -desvió su mirada hacia cualquier cosa que no fueran mis ojos.

-A mí también. Tal vez en otro tiempo, en otro lugar y con otros nosotros -sentencié, ella tímidamente me abrazó. Me levanté de la cama para servir otra copa de vino, la bebí de un sorbo. Retorné a su lado pero ella se había desconectado de la realidad. Mantenía los ojos fijos en la pared y no sé si no reparó en mi presencia o decidió ignorarla. No quería dejarla así, deseaba quedarme con ella. Teniéndola aún a mi lado ya extrañaba la forma en la que mis dedos jugaban con los mechones de su cabello. El dolor que se venía anidando en pecho los últimos días me azotó con la pena de quien comprende que su vida no volverá a ser igual. En menos de ocho horas estaría en un asiento de clase economy regresando a mi vida a Dinamarca, volviendo a Caroline. -¿Aún queda vino? -dijo finalmente señalando la botella que descansaba a mi lado-. Ven, brindemos. -¿Por qué brindamos?

-Por otro tiempo, otro lugar y otros nosotros -puntualizó. En sus ojos se dibujaban lágrimas que luchaban contra todas sus fuerzas para no escapar.

-Eres lo mejor que le ha pasado en mi vida. Me vas a hacer mucha falta Tara. -Piensa que siempre tendremos Noiseland. Tú tienes Copenhague -suspiró-, pero

nosotros … tu y yo tenemos Noiseland. Desde aquella vez no he vuelto a Noiseland: en parte porque no he tenido ninguna razón, pero sobre todo porque sus edificios, las calles, el metro, las caminatas por los barrios de Sears… todo en la ciudad me recuerda a ella. Mi vida en Copenhague junto a Caroline es

Page 41: TALES OF NOISELAND

41

más de lo que pude pedir y no la hubiera cambiado por una aventura junto a la chica con nombre de diosa tibetana. No es perfecta, pero es real. Y si algún día regreso a Noiseland sé que cuando vea las luces cambiantes del edificio del Florian Bank evocaré mi última noche con Tara, cuando comprobamos que no todas las historias de amor están destinadas a ser y que muchas veces las más grandes sólo duran un mes.

II. La última noche del general Splitzer

-Sr. Rockwood -dijo la voz en el teléfono. -¿Si, señorita Bell? -preguntó Rockwood prestando poca atención.

-Es de la prisión. El capitán Farrell dice que el General Splitzer quiere hablar con usted, ya sabe.... por lo de mañana.

-Yo no tengo nada de qué hablar con Splitzer. Rockwood colgó el teléfono. Pocas personas lograban despertar en él un sentimiento de odio tan profundo como el General Splitzer y cualquiera que fuese el motivo por el cual quería hablar con él justo aquel día, no le iba a dar el gusto de hablar con él. Iba a hacer todo lo posible por hacerle pagar su crimen hasta el último minuto en que estuviera vivo, lo cual afortunadamente para él, no iba a ser mucho tiempo más ya que por orden suya Splitzer iba a ser ejecutado públicamente el día siguiente a las once de la mañana. Había sido su deseo desde que se había enterado que su padre Arthur Rockwood había muerto a manos del macabro régimen liderado por Splitzer, el cual había gobernado Noiseland hasta que una coalición liderada por el propio Rockwood lo había derrocado hacía un año y algunos meses. Sin embargo, el día que Rockwood y sus aliados habían tomado el palacio presidencial Splitzer había huido y no había sido capturado sino hasta meses después, cuando Gustav Rockwood se enteró que Splitzer había sido capturado juró ante la tumba de su padre que un año después acabaría con la vida de aquel que había acabado con la de él. Finalmente el día había llegado, y ahora resultaba que el imbécil de Splitzer quería hablar con él. Rose Bell se sorprendió ante la agresiva respuesta que había recibido por parte de su jefe, quien normalmente era una persona muy moderada y muy amable. Jamás lo había visto exaltarse, ni siquiera cuando discutía con su mujer, ni cuando venían sus hijos de visita. Siempre muy correcto, nunca fuera del protocolo Gustav Rockwood, difícilmente dejaba escapar una actitud tan grosera como colgarle el teléfono sin decir nada más. “Al menos así parece menos un robot” pensó Rose para sí.

Page 42: TALES OF NOISELAND

42

Y es que decir que Gustav Rockwood era una persona moderada era poco decir. Desde muy pequeño su madre le había dicho que la felicidad está en no llevar nada al extremo, que cualquier cosa en exceso traía la infelicidad, razón por la cual Gustav evitaba abusar de cualquier cosa que le daba la vida, ya fuera esta placentera o no. Así mismo era como político, no era ni de izquierda ni de derecha, y buscaba que sus políticas dejaran satisfechos a todos los habitantes de Noiseland en una medida equitativa, pues bien sabía que era imposible complacer a todo el mundo. Rockwood salió a almorzar, la rabia provocada por la pretenciosa llamada del general Splitzer ya se había apagado y se disponía a salir a almorzar con algunos de sus más allegados incluído el capitán Farrell, con quien esperaba hablar para ultimar detalles de la ejecución de Splitzer y a quién pensaba reprimir por haber sido tan amable con semejante canalla. Sin embargo, el propio capitán Farrell lo sorprendió al encararlo mientras esperaba el almuerzo.

-Gobernador Rockwood -dijo el capitán Farrell -es de suma importancia que hable con usted cuanto antes. -Si es sobre Splitzer ya le dije que no quiero hablar con él. Ni de él -señaló Rockwood a la vez que fulminaba al capitán Farrell con sus profundos ojos negros.

El capitán Farrell quiso insistir en el tema pero el gesto severo del gobernador hizo que cambiara de decisión. “Tal vez es mejor hablarle después del almuerzo”, pensó para sí el capitán. El almuerzo se llevó a cabo en una atmósfera tensa, al gobernador no se le había pasado del todo la rabia por el asunto de Splitzer y tanto su mujer como los demás comensales lo habían notado. Rockwood comió su ensalada de zanahoria y soya en silencio, solo deteniéndose para sorber pequeños sorbos de jugo de fresa. Cuando hubo terminado se levantó y se vió sorprendido por la presencia del capitán Farrell, quien parecía estar dispuesto a hablar con él a cualquier costo.

-Gobernador, es la última voluntad del General, que vaya a jugar una partida de ajedrez con él -dijo el capitán Farrell.

-¡Ese cabrón no es general de nada! -dijo Rockwood exaltado por el respeto que parecía tener el capitán Farrell por el asesino de su padre. -¡Además me importa un carajo la última voluntad de ese viejo cretino, por mí se puede ir al infierno ya! El capitán Farrell se resignó, era evidente que el gobernador Rockwood no iba a ceder ante la petición, ni de él ni de Splitzer. Hizo un ademán de cortesía y se retiró de la sala, con intención de irse a la prisión en donde le comunicaría al General Splitzer que el gobernador había rechazado su petición.

Page 43: TALES OF NOISELAND

43

Entre tanto Gustav Rockwood se había quedado muy molesto por la insistencia del capitán Farrell, tanto que pensaba dar la orden para quitarlo de la dirección de la prisión y mandarlo a archivar evidencia en una bodega en cuanto Splitzer estuviera muerto, la mañana siguiente. Andaba meditando estos asuntos cuando una mano tocó suavemente su hombro, sacándole de su ensimismamiento. Era Beatrice Rockwood, su esposa.

-¡Oh, Bea eres tú!. Me tomaste por sorpresa -dijo el gobernador. -Veo que estás más calmado ahora Gus -dijo Beatrice dulcemente. -Sabes que me saca de casillas todo lo que tenga que ver con William Splitzer, aunque con suerte ya mañana estará muerto y no tendré que ocuparme más de ese asunto. -Por lo mismo creo que debes ir a visitarlo, Gustav -dijo Beatrice, esta vez un poco más seria -¡Asesinó a mi padre, Bea! ¿De verdad crees que debo ir a complacer sus deseos? No, querida. Splitzer se va a morir como la rata que es. -dijo Rockwood exaltándose nuevamente -¿En serio, Gustav? ¿No crees que él pensó lo mismo de tu padre? ¿Que era una rata que merecía morir sin dignidad? ¿Te vas a rebajar a su nivel? -dijo Beatrice con severidad. Gustav no respondió nada, lo que ella interpretó como una señal para proseguir con su discurso - piensa en sus hijos, Gus. ¿No te hubiera gustado que se hubiera hecho cualquier cosa para que tu padre muriera más feliz?

Gustav Rockwood miró con sorpresa a su mujer. Intentaba procesar todo lo que ella decía, a la vez que le costaba creer su actitud. No añadió nada más, lo último que le apetecía en ese preciso instante era discutir con su mujer a causa de Splitzer. Pero la verdad era que no podía sacarse las palabras de su mujer de la cabeza. “¿Te vas a rebajar a su nivel?” le había dicho, jamás nadie se había atrevido a compararlo con semejante escoria. Rockwood no podía evitarlo, el comentario de su esposa lo había herido en lo más profundo del alma. “No, yo no soy como Splitzer, él mató a mi padre” se dijo para sí tratando de asimilar la situación. Rockwood llamó a la empleada del servicio y le pidió un agua aromática con unas gotas de valeriana, la cual se tomó bastante de prisa. Pronto se quedó dormido en el sofá de la sala de su casa, algo que no era para nada habitual en el gobernador. -Tú mataste a mi padre, canalla -le decía un joven vestido de militar cuyos ojos negros y cejas pobladas lo delataban como miembro de la familia Splitzer. El joven no dejaba de apuntarle con una pistola nueve milímetros. Rockwood miró a su alrededor, se encontraba en una celda de una prisión de Noiseland, la misma en donde años antes había estado William Splitzer por orden suya. El estado

Page 44: TALES OF NOISELAND

44

demacrado de su rostro denotaba que llevaba varios años allí. Volvió a mirar al muchacho quien seguía apuntando su arma hacia él. -Por favor, antes de matarme déjame ver a mis hijos, por última vez -dijo él con desesperación. El joven rió largamente. Su risa era sincera pero estaba cargada de odio, no era para nada alegre. -¡Canalla! -le dijo el muchacho y disparó su arma. Rockwood se despertó sobresaltado, aún estaba en el sofá donde se había acostado luego de discutir con su esposa, sin embargo había anochecido mientras él dormía, aún estaba espantado por el sueño que había tenido sobre el hijo de Splitzer. Se levantó y fue a la cocina donde se encontró con la empleada, a quién le pidió un café descafeinado y sin azucar. Tenía que hacer algo con respecto a la última voluntad de Splitzer. Entre tanto, en su celda, el general Splitzer contemplaba inexpresivamente la porosa pared hecha de cemento y arena que estaba frente a él. Había en su mirada el desasosiego del que sabe que va a morir y no puede hacer nada para evitarlo, su demacrado rostro estaba más lleno de arrugas de lo normal debido al año tan espantoso que había vivido en la prisión en la que se encontraba recluido desde su captura hacía más de un año. Consideraba que el trato que recibía en la prisión era inhumano ya que era forzado a desayunar pan duro con agua, en vez del jugo de naranja con huevo crudo que desayunaba desde que era cadete y -sobre todo- porque no lo dejaban fumar ese buen tabaco negro que tanto le gustaba y del que sabía, por boca de él mismo, que el capitán Farrell tenía una buena cantidad en su oficina. El General William Henry James Splitzer había sido el comandante de un terrible régimen que gobernó Noiseland por más de 20 años, durante su gobierno fueron asesinados, detenidos y desaparecidos muchos disidentes políticos ya que Splitzer los consideraba “peligrosos para la sostenibilidad del Estado” y temía que las reformas que ellos proponían fueran a perjudicarlos a él y a todos a quienes más quería. Uno de esos disidentes era Arthur Rockwood, a quien recordaba especialmente ya que él mismo lo había ejecutado una mañana hacía muchos años en los sótanos de esa misma cárcel. Lo recordaba, porque la noche antes de su ejecución le había hablado de su hijo al guardia quien le había pedido al general que dejara al niño visitar a su padre. - ¡Está loco, soldado Farrell! ¿Cómo se le ocurre siquiera pensar que un niño va a entrar en semejante sitio? -le había dicho el entonces gobernador al soldado encargado de cuidar a los prisioneros. Sin embargo Splitzer accedió a que la mujer de Rockwood lo viera por última vez, y que ella le llevara fotos o lo que fuera que le recordara a sus hijos, también sería ella quien

Page 45: TALES OF NOISELAND

45

recogiera el cadáver de Rockwood en el momento adecuado. Lejos estaba de saber William Splitzer que sería precisamente Gustav, el hijo mayor de Arthur Rockwood, quien junto a sus seguidores llamados “Savers” -en honor a una canción de Jazz and The Muddy Mutts titulada “Save all the trash music”- acabarían con su régimen y lo habían forzado a hacerse fugitivo escondiéndose durante meses las selvas del país del Sur, a donde se había fugado ya que en la Noiseland, que había jurado proteger y defender, y a la que quería más que a su familia y amigos, se le consideraba enemigo público número uno. No mucho después de ser capturado, una noche de septiembre -lo recordaba porque había pensado dar una gran fiesta para conmemorar sus más de 40 años al servicio del Ejército Estatal de Noiseland ese septiembre, pero la revolución de Rockwood se interpuso entre sus planes- le había sido comunicado por el propio Rockwood en persona que había sido sentenciado a muerte y que en los próximos meses se le iba a notificar del día de su ejecución. Nunca supo quién lo había sentenciado a muerte, ni bajo qué cargos, solo que lo iban a ejecutar, lo único que debía esperar era el cuándo. “Para alguien que odia el autoritarismo es bastante autoritario” pensó Splitzer para sí cuando recibió tal noticia de la boca del propio Rockwood, de quien pensó que había ordenado su muerte como venganza por la muerte de su padre. Desde entonces Splitzer se había resignado a esperar el día en que entrara alguien por la puerta de su celda y le dijera que se iba a morir al día siguiente, o a los dos meses, o al año. La espera lo mataba, lo que aunado a la mala comida y a la falta de tabaco había hecho que Splitzer hubiera empezado a perder no solo la noción del tiempo sino también la cordura. Un día de pronto, el capitán Farrell -el mismo que siendo soldado había intercedido por Arthur Rockwood- entró con un paquete de cigarrillos y un juego de ajedrez. Le dijo que podía fumar una vez a la semana y que podía jugar al ajedrez el tiempo que quisiera. Le agradeció en el alma, a pesar que no sabía si lo había hecho por iniciativa propia o por orden de Rockwood, a quien no consideraba una persona piadosa ya que alimentaba a sus prisioneros con pan y agua. El ajedrez había sido su obsesión desde que lo había aprendido a jugar a los nueve años gracias a su abuelo, y a ese juego le achacaba el especial talento que tenía como estratega, el cual le había permitido destacarse durante toda su carrera militar. Era fanático de Bobby Fischer a tal punto que había estudiado varios de sus juegos e incluso se sabía varias de sus partidas de memoria, las cuales se dedicaba a recrear durante sus días en prisión -cuando no jugaba con el capitán Farrell- ya que Farrell le había dado un tablero pero pocas veces le daba un compañero para jugar. Durante estas partidas el general Splitzer se había dedicado a contarle su historia al capitán Farrell quien, creía, era la única persona en toda Noiseland que aún guardaba por él algún tipo de respeto. Lo entretenía hablar de su pasado, ya que lo remitia a lugares mucho más felices de su vida que la celda en la que estaba destinado a pasar sus últimos días. Fue así como el capitán Farrell se enteró que el general Splitzer había gozado de una gran

Page 46: TALES OF NOISELAND

46

popularidad entre las mujeres en su época de cadete, en parte a su tez blanca, ojos negros y físico esbelto que le daban una apariencia “como la de Cary Grant” según le había dicho el general que le había dicho su mujer Mary. Y entonces, una mañana de agosto tal vez, no lo podría decir con seguridad ya que le costaba mucho seguir el transcurso del tiempo, llegó el capitán Farrell con la fatídica noticia: Iba a ser ejecutado el día que se conmemorara un año de su captura, a las 11 de la mañana, en la plaza principal de Noiseland. -Así que eso es todo, capitán Farrell -le dijo el general Splitzer cuando éste hubo terminado de leer la notificación.

-Eso parece, general -le dijo Farrell quien insistía en llamarlo por su rango militar aunque ya nadie lo consideraba como tal

La inminencia de su muerte tomó por sorpresa al general, quien hace unos meses la hubiera recibido con alegría y casi como un acto de piedad, sin embargo, en los últimos meses, el ajedrez y las charlas con el capitán Farrell habían hecho de sus estancia en la prisión algo mucho más ameno, a tal punto que el pan y el agua del desayuno sabían incluso mejor. Tener que enfrentarse al hecho de morir lo afectó de tal modo que por dos semanas no quiso jugar al ajedrez, ni fumar, ni recibir las visitas del capitán Farrell. -¿Qué sentido tiene? -le había dicho durante el desayuno al capitán, una de las pocas veces que le había hablado Sin embargo, un jueves, tres semanas antes de su ejecución, Splitzer solicitó la presencia del capitán Farrell en su celda

-Que bueno que vino, capitán -le dijo. El capitán notó que estaba mucho más flaco y demacrado que antes, el poblado bigote se veía mucho más gris y sus igualmente pobladas cejas le quitaban protagonismo a sus ojos negros, que habían perdido brillo. No dijo nada y esperó a que Splitzer le dijera por qué lo había llamado -quiero pedir algunas cosas antes de morir -dijo Splitzer. -No sé hasta qué punto el gobernador Rockwood me autorice a cumplir sus últimos deseos, general. -No se preocupe -le dijo -no creo que el gobernador tenga el corazón tan frío como parece.

Hubo una pausa, el capitán Farrell esperaba que el general le dijera cuál era su última voluntad, sin embargo, parecía que no iba a proseguir si el capitán no le preguntaba algo.

-¿Y qué es eso que desea hacer antes de morir? -preguntó Farrell al final

Page 47: TALES OF NOISELAND

47

-Me gustaría jugar al ajedrez con Rockwood, solos, él y yo, y tener una charla con él. Solo eso, supongo que no puedo esperar un descanso ideal para mis restos si voy a ser ejecutado públicamente como enemigo número uno del Estado.

El capitán Farrell no pudo evitar darse cuenta de la amargura que le producía este hecho al general Splitzer. Sin embargo, le llamaba la atención el inusual pedido que le había hecho, ya que había pensado que iba pedir a hablar con su familia. Se sintió con la confianza de preguntarle al general si quería hablar con su esposa e hijos, considerando que tal vez había olvidado mencionarlo. -Mi esposa y mis hijos están bien, a salvo bajo protección del país del Norte. No quiero complicarles la vida haciéndoles venir a Noiseland, donde serán maltratados por los seguidores de Rockwood, para que me vean así, destrozado. No, prefiero ahorrarles la pena. Sin embargo, Noiseland, mi querida Noiseland, corre peligro si Rockwood sigue gobernando como lo está haciendo, es por eso que quiero hablar con él. Lejos de aclararle algo con respecto de su extraña petición, la respuesta del general Splitzer le había dejado más dudas al capitán Farrell. ¿Por qué consideraba que Noiseland corría peligro bajo el gobierno del gobernador Rockwood? “Se está poniendo viejo, y cree que debe dejar un legado en algún lado, siendo evidente que su familia lo olvidó, lo único que le queda es su patria, a la que adora, pero que lo odia. Pobre hombre” dijo para sí mismo el capitán. Durante tres semanas, el capitán Farrell le insistió al gobernador Rockwood en el deseo del general Splitzer de hablar con él, obteniendo siempre la misma respuesta por parte de él: No, yo no quiero saber nada de William Splitzer. ¿Qué tanto le costaba jugar una partida de ajedrez con el viejo y escuchar cualquier cosa que tuviera que decirle?, incluso, pensaba el capitán Farrell podría utilizarlo como publicidad política para mostrarle al pueblo de Noiseland que él era mucho más piadoso que el terrible general que había derrocado. Pero no, el gobernador parecía aún más obtuso que el general que tanto odiaba. Al fin, después de insistirle una última vez durante el almuerzo el día anterior a la ejecución de Splitzer y recibir otra negativa, el capitán Farrell se resignó. Tenía que decirle que el gobernador no iba a acceder a jugar ajedrez con él antes de morir.

-Afortunadamente, Noiseland cuenta con un gobernador bondadoso, piadoso y lleno de virtud, nada que ver con el cruel general Splitzer -dijo sarcásticamente el general cuando el capitán le comunicó la noticia. -¿Ve, capitán, porque le digo que Noiseland corre peligro si Rockwood sigue así? -sentenció al final.

La tarde cayó, Splitzer aún no se sobreponía de la sorpresa que le había dado la negativa de Rockwood de ir a jugar ajedrez con él la noche antes de morir. No podía creer que había desaprovechado la oportunidad hacerle un guiño a los pocos seguidores del general que aún había en Noiseland -los cuales eran muchos más de los que Rockwood imaginaba- los

Page 48: TALES OF NOISELAND

48

cuales andaban ocultos ya que el gobernador era casi tan implacable como él, a la hora de perseguirlos. “Es un estúpido. Noiseland se merece un mejor gobernante” pensó para sí. Conforme a la noche cayó, Splitzer se puso más y más melancólico. Le habría gustado ver con sus hijos y hablarles, pero su relación con ellos había sido tan distante, debido a sus labores como gobernador, que a duras penas los conocía. También pensó en su mujer, a la que también había dejado de lado por cumplir su deber de proteger a Noiseland. Pensó que había desperdiciado todo ese tiempo, sirviendo a una tierra que ahora lo odiaba, dejando de lado a su familia que lo había amado una vez, pero de la que se había distanciado tanto que creía ni siquiera iban a llorar su muerte. Una inesperada visita lo sacó de su ensimismamiento, supo de inmediato que no era el capitán Farrell ya que él nunca tocaba la puerta, simplemente entraba.

-¡Levántese, Splitzer! Tiene visita -dijo una voz que el general no pudo reconocer. -Estoy despierto, maldita sea. ¿Quién es? -preguntó -Soy yo -dijo una segunda voz que Splitzer reconoció inmediatamente. -¿Rockwood? -preguntó el general. No obtuvo respuesta, sin embargo escuchó que alguien abría la puerta y vio allí parados a un guardia de la prisión y al gobernador Gustav Rockwood

El general miró fijamente por unos segundos al gobernador antes de decirle con un gesto que siguiera. El gobernador vaciló pero tras intercambiar miradas con el guardia entró en la celda, el guardia quiso entrar pero Splitzer hizo un gesto con la mano indicándole que se quedara fuera.

-Tiene que haber alguien con nosotros, Splitzer. No confío en usted, ni en sus intenciones. -dijo el gobernador. -Tranquilícese Rockwood, si yo quisiera matarlo lo habría hecho afuera y no en lugar donde no tengo a donde ir y donde hay 400 de sus soldados -dijo Splitzer despreocupadamente

Rockwood tragó saliva, su mirada que seguía clavada en el general denotaba duda, era evidente que el gobernador no se sentía cómodo estando a solas con Splitzer. Finalmente le dio una seña al guardia y este cerró la puerta dejándolos allí al general y a él completamente solos. -Siéntese, Rockwood. Había asumido que no iba a venir así que había guardado el ajedrez, pero no se moleste, no me tardaré más que unos minutos en arreglarlo. -No sé que pretende, Splitzer, pero haga su show rápido, mañana, como usted sabe será un día agitado -le dijo en tono punzante el gobernador.

Page 49: TALES OF NOISELAND

49

-¿Ah si? -preguntó el general en tono sarcástico -Yo después de las 11 no tengo nada que hacer -dijo y se rió -mi querido gobernador Rockwood dijo mientras acomodaba el juego, ese es su principal defecto, usted no controla sus sentimientos -sentenció al final Rockwood dio un golpe en la mesa y se puso en pie. Sin embargo, una mirada furiosa de Splitzer lo atajó de inmediato, era evidente que no iba a salir de ahí hasta que Splitzer hubiera hablado. Rockwood se sentó y siguió con la mirada cada movimiento del general hasta que éste hubo terminado de acomodar el juego y se sentó. Rockwood notó como había puesto las fichas blancas del lado de él y las negras del lado suyo.

-Las blancas juegan primero, Rockwood -le dijo el general y movió su peón del centro

Sin entender aún lo que estaba sucediendo, Rockwood movió su peón del centro. -No somos tan diferentes, Rockwood -le dijo el general mientras movía el alfil del lado del rey -Usted es un asesino, Splitzer... empezó a decir el gobernador a la vez que movía el caballo -Y usted está apunto de convertirse en uno -interrumpió Splitzer a la vez que hacía su movimiento. -Yo hago justicia, por todos los crímenes que usted cometió, gente que fue asesinada en esta misma cárcel únicamente porque no estaban de acuerdo con lo que usted pensaba, Splitzer -dijo Rockwood moviendo el otro caballo. -¿En serio? -dijo el general otra vez en tono sarcástico -Quiere que le cuente algo, Gustav, yo también hice lo que hice bajo la bandera de la justicia, creía firmemente que personas como su padre eran extremadamente peligrosas para mi querida Noiseland, lo justo era sacarlos del camino, ya que ponían en riesgo a todo el estado. Aún cuando usted me va a matar por eso, sigo creyendo que yo hice lo correcto. -Usted mató a mi padre -dijo el gobernador cuyo enojo iba en aumento -Si, lo hice. Es un hecho desafortunado. Lamentablemente su padre, Rockwood representaba una amenaza para lo que más quería que era Noiseland. Tengo entendido que lo que usted más quería era su padre, y este hecho desafortunado se lo quitó ¿No hubiera hecho usted lo que fuera para quitarme del camino dado que yo representaba una amenaza para él? Sabe que creo, que de cierto modo usted me condenó a muerte para hacer ahora lo que no pudo hacer hace 20 años porque era un niño. Si ve, no somos tan diferentes. El gobernador Rockwood se quedó en silencio, miró con odio al general Splitzer, le parecía inconcebible que se comparara con él, que se atreviera a hablar de la muerte de su padre como un “hecho desafortunado”. Sin embargo no quería caer en su juego, en su mezquindad.

Page 50: TALES OF NOISELAND

50

-¡La muerte de mi padre, fue una tragedia, no un hecho desafortunado! -dijo Rockwood -Sin duda, para usted. Para mí fue uno de muchos. Pero no se preocupe Rockwood, si sigue por el camino que va, vendrán más, afuera hay muchos más de mis seguidores pero tienen tanto miedo del odio que usted tiene hacia cualquier cosa relacionada conmigo que prefieren estar ocultos, pero los va a encontrar así como yo encontré a su padre y otros que pensaban como él. No se desvele, Rockwood, algún día podrá decirle a mi hijo que mi muerte fue un hecho desafortunado, o un mal necesario, o un acto de justicia. Hay muchas expresiones. El gobernador Rockwood se quedó callado, no olvidaba aún la imagen del sueño que había tenido por la tarde. Sintió como un escalofrío bajaba por su espalda, el solo hecho de pensar en tal situación lo horrorizaba.

-Yo no soy como usted, yo no mato a gente inocente -dijo horrorizado el gobernador.

-Yo tampoco, gobernador. No se le olvide que, a mis ojos, su padre y muchos otros eran culpables. Debían morir, yo necesitaba hacer una gran jugada política, que todos aquellos quienes pensaban igual que su padre, se asustaran y cambiaran de parecer. Creo que en el fondo usted sabe que no toda Noiseland le cree, que hay ciertos disidentes y espera que mi muerte los disuada y lo consoliden a usted en el poder.

-Su muerte no es ninguna jugada política Splitzer, su muerte es la venganza por la muerte de mi padre, es su cabeza por la de él, la de sus seguidores por la de los inocentes que usted asesinó solo porque pensaban distinto. -Tranquilícese, Rockwood. Si lo escuchan hablar así pensarán que usted es un tirano que quiere acabar con mis seguidores solo por el hecho de serlo, o dicho de otra manera por pensar distinto a usted. -¡Cállese!

El gobernador Rockwood dio un puñetazo en la mesa, no podía creer que alguien pudiera ser tan cínico. No, definitivamente no era igual a Splitzer, él era mejor, al fin de cuentas, él era el que había derrocado al tirano. De pronto una imagen apareció en su mente, un muchacho que no podía reconocer pegaba afiches de “Se busca” en las paredes de una calle de Noiseland, así como lo había hecho él hace algunos años, solo que en vez de la cara de Splitzer, estos afiches tenían su cara. Sentía como el sudor helado caía por su cara.

-Es espantoso ¿no cree? -le dijo el general -lo que una muerte genera. Pero no se preocupe, al rato uno se acostumbra. Solo es cuestión, de decir “lo estoy haciendo bien, lo que hago es lo correcto” -finalizó.

Page 51: TALES OF NOISELAND

51

Rockwood miró horrorizado al general que no dejaba de sonreír con satisfacción, casi había jurado que había leído su mente, razón por la cual dijo esa frase. El general Splitzer se sentó y movió la dama, capturando a uno de los peones de Rockwood. -Jaque mate -sentenció Rockwood se había olvidado por completo de la partida de ajedrez, la cual, acababa de perder. Su expresión no había cambiado para nada, seguía aterrorizado, aún no podía asimilar del todo lo que le había dicho Splitzer. En ese momento se dio cuenta que había cometido un error al venir esa noche, Splitzer solo quería jugar con su mente, desestabilizarlo, y hasta cierto punto lo había logrado. No podía creer que en algún momento había sentido lástima por él. Ahora sabía lo que era, un viejo mezquino. -Hemos terminado, gobernador -le dijo el general -no es que no disfrute de su compañía, pero debo dormir. Mañana tengo un asunto importante y me gustaría descansar. Si no le molesta gobernador, quisiera que se retirara. Rockwood volvió de su ensimismamiento. Dio una mirada de desprecio al general y se marchó de la celda. Al llegar a su casa Rockwood encontró su esposa dormida. Tomó una ducha, no quería -o no se sentía capaz- de dormir, aún no podía sacarse las palabras de Splitzer en donde lo comparaba con él, adjudicandole cada uno de los peores comportamientos que él le adjudicaba al general. Rockwood vio la imagen del joven que pegaba afiches y exigía su captura como si de un criminal se tratara. Luego se dio cuenta que estaba en la cárcel, podía reconocer el lugar porque apenas unas horas antes había estado allí, era la misma celda donde había estado Splitzer, volvió su mirada hacia la derecha y vio al capitán Farrell quien le decía que había sido derrocado y que en breve el gobernador Splitzer lo iba a venir a ver. Tenía miedo, sabía que era lo que iba a pasar, ya había vivido esta situación, casi podía adivinar los pensamientos del joven Splitzer. “Pero yo hice lo correcto” se decía. “Yo fui justo, Splitzer debía morir, era un criminal y debía pagar, tarde o temprano”. Pero Splitzer no había sido el único, había tenido que ejecutar a varios de sus seguidores porque como él había dicho “representaban la posibilidad de regreso para la tiranía” lo cual era inaceptable para un estado como Noiseland, que tanto había sufrido a manos del tirano Splitzer. En ese momento, el hijo de Splitzer entró y le dio un tiro. Rockwood se levantó sobresaltado.

-¿Que pasó? -le dijo Beatrice -Splitzer tenía razón.

Page 52: TALES OF NOISELAND

52

II. La Extraña Del Chal Amarillo

Nunca la volvería a ver, eso lo supo en cuanto se despidió de ella aquella fría noche de febrero en el bus donde que se encontraron por primera y última vez. No había sido un día especial; había salido de clase a las ocho de la noche como todos los martes, había tomado el bus de la ruta 34 y buscaba con qué distraerse camino a casa. Mantenía sus ojos fijos en la ventana vislumbrando a las personas que caminaban bajo las típicas noches frías de la capital. Y allí, entre las sombras de los carros y los escasos faroles la escuchó.

-Sería genial poder entrar -le escuchó reclamar con sarcasmo al conductor del bus que se quejaba por su lentitud. Volvió la mirada para ver quién había hablado. No era habitual que alguien lanzara frases al azar en un bus repleto de gente. Le llamó la atención su rostro, se parecía mucho al de una niña que le había gustado bastante cuando estaba en el colegio: ella estudiaba con su prima, la recordaba de una foto vieja, su rostro entre el montón de las compañeras de su prima; si, tal vez era ella, igual hacía cinco años no la veía así que lo más probable es que ella tampoco lo recordara. Daba igual, ya nunca lo sabría porque tenía claro que nunca la iba a volver a ver.

-Está como complicado -dijo él sonriendo y mirando alrededor para mostrarle a la chica que le era prácticamente imposible moverse para darle espacio. Ella rió a pesar que el comentario no había sido particularmente genial. Le gustó su risa, era moderada y él sin más ensanchó su sonrisa para no dejarla a la inmisericorde voluntad de las aburridas e irritadas caras que llenaban el sobrepoblado bus. No supo cuantos minutos pasaron para que un par de pasajeros se bajaran y él pudiera moverse para darle espacio. No lo había detallado pero ella llevaba un extraño chal amarillo con el que había decidido enfrentarse al inclemente frío nocturno de la capital.

-¿Quién demonios usa un chal amarillo? -pensó mientras desviaba la mirada hacia el techo del bus, no fuera que la extraña pensara que él era un tipo raro. En aquel instante se sintió extraño, ella era un ser bellísimo y debería poder observarla el tiempo que se le diera la gana sin que nadie le dijera nada. Aún así no pudo hacerlo, sus ojos se seguían cohibiendo al techo.

-¡Maldita sea! -exclamó la chica del chal amarillo, forzandolo a mirarla sin que ella se lo propusiera-. Está repleto y no sé cómo voy a bajarme. No se había acabado de subir y ya estaba pensando en bajarse, definitivamente ella era una mujer particular- Voy para acá cerca -dijo al ver el ceño fruncido de él.

-Debiste haber subido por detrás ¿sabes?, la salida del bus está por allá -señaló-. Era la opción más lógica.

Page 53: TALES OF NOISELAND

53

-Igual no se sabe que está más lleno -ambos rieron porque la parte trasera estaba tan llena como aquella donde ellos estaban. Se detuvo a mirarla y reparó en sus ojos probablemente verdes, aunque nunca lo sabría a ciencia cierta ya que la tenue iluminación del bus hacia que todos los colores sucumbieran ante el amarillo de su chal. En todo caso, si no eran verdes máximo debieron ser color miel, unos ojos así no podían ser más oscuros. Su cabello por el contrario tenía un tono rojizo, aunque aplicando la misma fórmula que aplicó para el color de los ojos, concluyó que debía ser castaño. “Sería demasiado que fuera pelirroja” dijo él para sí mismo.

-¿Para dónde vas? -le preguntó con gran interés -Para Central Sears -dijo ella, una vez más sonriendo. Él le respondió con otra

sonrisa; era inevitable, así como la madera de una guitarra vibra por simpatía cuando se pulsan las cuerdas, su sonrisa vibraba por simpatía con la de ella. Sintió ganas de verla hacer esa dulce mueca una vez más.

-Ah bueno, tienes un par de cuadras para que se baje toda esta gente. Ella movió su cabeza en dirección a la salida.

-Sí -dijo y desvió su mirada hacia la ventana. Su sonrisa había desaparecido y ahora miraba hacia afuera con el rostro inexpresivo. Desalentado, él desvió su mirada también, aunque de haber sido posible se hubiera quedado mirándola un par de minutos más. Era bellísima y se sorprendía que se hubiese demorado tanto en darse cuenta. Pasaron un par de minutos en silencio y él notó que habían avanzado bastante acercándose cada vez más a su parada. Tenía que decir algo, no podía dejar a aquella extraña así, sin hablarle una vez más. Pero y ¿qué tal que ella no quisiera hablarle más? Tenía sentido, ¿qué tal si sus comentarios no habían sido del todo graciosos? Pensándolo bien, siempre es irritante tener a un extraño hablándote en el tibio ambiente de un bus a esa hora en Noiseland. Si hubiera sido él lo más probable es que no hubiera respondido siquiera al primer comentario. Por primera vez en la noche se dio cuenta de lo incómoda que pudo resultar su charla, tal vez ella sólo era cortés pero ante su insistencia no tuvo más remedio que ignorarlo el resto del viaje. Se sintió mal. Debió dejar que la extraña hiciera su viaje en silencio como el resto de los pasajeros. La observó de reojo, ella seguía mirando sin mucho interés pero con gran empeño la ventana que tenía al frente. El recuerdo de su voz inundó sus oídos, el sarcasmo en sus palabras … ¡ella fue la que habló!, ¿para qué habla sino quiere que le respondan?. No pudo evitar sentirse molesto, ¿por qué lo ignoraba si ella había comenzado?, tal vez no lo había notado pero su ceño se veía cada vez más fruncido.

-Bueno, creo que yo voy a intentar irme hacia atrás a ver si me puedo bajar. Aquella frase lo sacó de sus pensamientos. Giró su cabeza para ver el interior del bus y contrario a cualquier predicción que él hubiera hecho seguía tan lleno como cuando se

Page 54: TALES OF NOISELAND

54

subieron, veinte minutos atrás. Él le sonrió tímidamente sabiendo que sería la última vez que la vería. Le sonrió con timidez pero con determinación, si aquella sería la última vez deseaba verla sonreir también. Se aferraría a la imagen de esa extraña mujer sonriéndole a él, sólo a él.

-Cómo está esto, creo que será toda una travesía -le dijo. Ella miró hacia el fondo y entornó los ojos en una mueca de desagrado. Se volteó, le sonrió y se despidió. Él hizo lo mismo mientras ella se abría paso entre los pasajeros. Se mantuvo allí, observando desaparecer el chal amarillo. Volvió su mirada hacia la calle y un par de minutos después escuchó el timbre que anunciaba la parada del bus. Miró hacia atrás buscando una última oportunidad de verla y la tuvo, tan sólo que ella tenía la mirada en otra parte y pasó por alto la suya. Se reprochó no haber sido capaz de hilvanar una conversación más inteligente que tal vez lo hubiera llevado a saber su nombre o algún otro dato más allá de su destino.

Page 55: TALES OF NOISELAND

55

Anexo 2. Propuesta de arte

Page 56: TALES OF NOISELAND

56

Anexo 3 Partituras

Page 57: TALES OF NOISELAND

���������

����

�� ���������

�� ������� ����

���������� ������

���������� ������

��� � ������

��������� ����

�����

�����

��� ����� �� �� ��

��������

��

�� ��

� � � � �

�!�����"����� ��#"

�������$�����

� � � � �

��

� � � � � �

��

� � � � � �

� � � � � �

��

� � � � � �

��

� � � � �

� � � � � � �

��

��

��

��

Page 58: TALES OF NOISELAND

�"�����

�� "�����

�� "��� �"

�"������

����"

����� �� ��

��

���

��� ��� � � ��� ���� %�� �� %�

�����

��� $� �� �� &�

�"�����

�� "��� �"

�"������

����"

%��

��

'� �� ��� �� �� ���� � � �

��

�� ��� �� � ��� ��

���

�� � �� �� � �� �� ����

�����

�� ��� $� ��� �� ��

��

� � �

� ��%���

��

� � � � � �

��

� � � � �

��

��

��

��

��

��

��

Page 59: TALES OF NOISELAND

�"�����

�� "��� �"

�"������

�������"

����"

$��

��

� '� ��(�' $�� � $� �� ��

��

$� ��� � ��� �� � ���

���

!� �� $���� )�� � �� �� ��

�����

�� ��� ��

��

�"�����

�� "��� �"

�"������

�������"

����"

���

��

��� �� �� �� �� � $�

��

�� �� � * �

���

�� �� ���� �� +� (� �(� ���

�����

�� ��� � �

��

�� �� � ��� � ��

��

������

��

��

� � �

� � � � � �

��

��

� � � � � �

� � �

�� �

� �

� �

� � �

� �

��

��

��

���

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

��

��

��

,

Page 60: TALES OF NOISELAND

�"�����

�� "��� �"

�"������

�������"

����"

��

��

!� �� ��� �

��

�� ��

���

�� � ��� -�� ��� )��

��

(� ��� ���� ���� ��

���

�� %� ��� !�� -���

�� -�� �� &� ��

��

��

�"�����

�� "��� �"

�"������

�������"

�����

����"

���

$� �� !� �� �� ��

�� $�� � .� � ��

�� ��� +� /� �

�� �� ��� � � �� ��

�� � ��� 0�� ���

��

� �

���1����

��

��

� � � � � �

����

��

��

��

� � � � � �

� �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

��

� �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

��

��

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

2

Page 61: TALES OF NOISELAND

�"�����

�� "�����

�� "��� �"

�"������

�������"

�����

����"

�� �� )� �� � �'

!� �� ��� $� ��� ' '�

����

�"�����

�� "�����

�� "��� �"

�"������

�������"

����"

/�

���

��� ��1 �� � � �� �1 � ��1 ��

�����

�1 ��' �� ���1 � ��

��

�� ������

� � � �

� � �

� � � �

��

� � � �

��� �

�� � � �

� � � � �

� � �

� � �

� ��%��,

� �� � �� � ��

� �

� � �

� � � � � � � � � � � �

��

� � � � � � � � � � � �

��� �

� � � � � � � � �

� �

���

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

����

���

���

���

� �

� �

� � �

� �

����

����

����

3

Page 62: TALES OF NOISELAND

�"�����

�� "�����

�� "��� �"

�"������

�������"

����"

��

��

��' � $� �� !�� � !� ���

��

�� ��� ��� .����

���

� ��� ��� $� �� �� �

�����

��� �� �� ���

�"�����

�� "�����

�� "��� �"

�"������

�������"

����"

$�

��

�� � �� ��)��� � � ��

��

��� �� ��� 4�� �� ��

���

�� ��� ��� ' (�

��

���� �� �� ��� �� �

���

�� � ��� ���

� �����

� � �

��

��

� � � � �

���1����

� �

��

��

� � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

��

5

Page 63: TALES OF NOISELAND

�"�����

�� "�����

�� "��� �"

�"������

��� "

�������"

�����

����"

%��

�� �� $� $�� &� �� ���

$� �� !� �� �� ��

�� $�� � .� �

�� �� ��� +� /� �

�� �� ��� � �

���� � ����

�"�����

�� "�����

�� "��� �"

�"������

��� "

�������"

�����

����"

��

�� �� � ��� 0�� ���

�� �� )� �� � �'

!� �� ��� $� ��� ' '�

&�(�' � �� ��

��

����

��

��

� �

� � � � � �

��

��

�� � � �

� � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

��

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

��

� �

6

Page 64: TALES OF NOISELAND

�"�����

�� "�����

�� "��� �"

�"������

��� "

�������"

�����

����"

�� "�����

�� "��� �"

�"������

�������"

�����

����"

��

����

� � � � �

��

� � � � �

��

� � � � � ��

� � � � � � �

��

��

� � � � � �

� � � � � �

� � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

��

��

�� �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

��

��

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

7

Page 65: TALES OF NOISELAND

�"�����

�� "�����

�� "��� �"

�"������

�"������

��� "

�������"

�����

����"

&� �� ���

$� �� !� �� ��

��

���� ����������

���� � ����

�"�����

�� "��� �"

�"������

��� "

�������"

�����

����"

��

�� $�� � .� �

�� �� ��� +� /� �

�� �� ��� � � ��

�� �� � ��� 0�� ���

�� �� )� �� � �'

��

� � �

����1�� ��

��

� � � �

� � � �

��

� � �

� � �

��

� � � � � �

� � � � � �

��

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

��

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

8

Page 66: TALES OF NOISELAND

�"�����

�� "��� �"

�"������

��� "

�������"

�����

����"

!� �� ��� $� ��� ' '�

&� �� ���

$� �� !� �� �� ��

�� $�� � .�

��

�"�����

����"

�� "��� �"

�"������

��� "

�������"

�����

����"

�� �� ��� +� /� �

�� �� ��� � � ��

�� �� � ��� 0�� ���

�� �� )� �� � �'

!� �� ��� $� ��� '

��

��

� � � � �

� � � � �

� � � � �

��

� � � � � �

� � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

�9

Page 67: TALES OF NOISELAND

�"�����

�� "��� �"

�"������

��� "

�������"

�����

����"

'�

&�(�'

� �� ��

���

�"�����

�� "��� �"

�������"

�����

����"

� ����

�"�����

�� "��� �"

�������"

�����

����"

� ���

� �

� �

��

��

� ��

�� � �

� � � �

��

� � � �

��

� �

� �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �� �

� �

� � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

� � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

��

Page 68: TALES OF NOISELAND

���

���������� ������

����������������

�����������

���������������

���������������

������������

������������

!�����������"��#�����"$

���!����"�����%

��&��'(

�����

���������

���

��)���� ��

�)����)

�)����)

�)�����

�)����)

!����)

)

���

�� !�* "�* +� ,�- ,� !�* "�* �� ��$ .�$

���

"���* "� $���* �

��

�� � � � � � � � � �

�������$�"�����������

������ �������������������������������������������

/��0�������

�� � � � � � � � � �

�� � � � � � � � � �

��

�� � � � � � � � � �

�� � �

�� � � � � � � � � �

�� � � � � � � � � �

��

�� � � � � � � � � �

�� � �

��

�� � � � � � �

��

�� � �

�� � � � � � �

�� �

�$�����

�� � �

���

�� �

�� � �

���

�� �

��

� �

��

� �

��

��

��

��

� �

��

� � � �

��

� � � �

��

� �

� �

� � � ��

� �

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

��

� �

� �

� �

Page 69: TALES OF NOISELAND

���

��)���� ��

1��� �)

�)����)

�)����)

�)�����

�)����)

!����)

)

���

2$ * �$ $�� ,$ "�� $�� �

���

��

���

* * �� 3��$�

���

��"* �� �* �$ �* ����$

���

4��� ����* ��* ���

��

���

��)���� ��

1��� �)

�)����)

�)����)

�)�����

!����)

)

��5� ���* ���* � ��* ��������* .���

���

�� �* ��* ��

���

6�� ���� 7���$ �� ���* �* "��* ��

�����

��

�$�����

� �

��

�� � � � � � �

��

�� � � � � �

�� �

�� �

��

��

�� �

��

��

��

��

� � � � ��

� �

�� �

� �

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � �

��

� �

� �

� �

��

� �

��

� �

� �

� �

��

��

��

��

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Page 70: TALES OF NOISELAND

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

��)���� ��

1��� �)

�)����)

�)����)

�)�����

�)����)

!����)

)

��

���

�� ���

���

"�* �$ ��7���$ �$� $� 8�� �� 7���$ �$� $� 8��

��� ���

�) �)

!����"

!����#���"

���

�)����)

�)����)

�)�����

�)����)

!����)

)

��� ��� ��� ��� ���

4� �� "* 1

!$��"

���

� � � � �

� � � � �

� � � � �

�� � � � �

�� � �

��

� � � � � � � �

� �

�� � � �

� � � � � � � �

� �

��

� � � � � �

�� � � � � � �

�$����'

�� �

�� � � � � � �

�� �

�� � � �

� �

� � � �

� �� �

� �

� �

� � � �

� �� �

� � � �

��

� � � � � �

� �

��

� � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

� �

� �

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � �

��

� �

� �

� �

'

Page 71: TALES OF NOISELAND

���

�)����)

�)����)

�)�����

�)����)

!����)

)

��� ��* �� ��$ ����* ���� 6��

���

�� ��� ��

���

�� ,��* �� �$ �� ����* ���

���

7��

���

* * ��

%�

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

�)����)

�)����)

�)�����

�)����)

!����)

)

����

���

7���$ * �$ � $� ��* ���� �� � $� ��* ����

��� ��� ���� �� ��� ��� ���

�)�)

&'

�� �

�� � � � �

�� � � � � �

�� � � � � �

�� � � � � �

�� � � � � �

��

� � � � �

�����

�� � � � � � �

�� � � � � �

�� � �

��

� � �

�� �

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� �

� �

��

� �

��

� �

��

��

��

��

��

� �

��

��

��

��

��

� �

� �

9

Page 72: TALES OF NOISELAND

���

��)���� ��

1��� �)

���)

�)����)

�)����)

!����)

)

���� �� ��� ���

�� ��� �$* $� ��$ ���� �* ,� ,�� ��

���

��* � ��* ��$

&�

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

��)���� ��

1��� �)

���)

�)����)

�)����)

�)�����

�)����)

!����)

)

���

- �� �� "�* ��$* $ ���* ���

���

* ���

���

* * * * ���

���

"�* �� ���*

��

�$����9

�� � � � �

���

� �

�� � �

� � �

��

�� � �

��

���

� �

�� � � � � �

��

�� � � � � �

��

� � � � �

�� �

� � �

� ��

��

�� �

�� �

�� � �

�� �

��

�� � �

��

� � �

� �

��

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

��

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � �

��

� �

��

� �

#

Page 73: TALES OF NOISELAND

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

��)���� ��

1��� �)

���)

�)����)

�)����)

�)�����

�)����)

!����)

)

�� ����* �� ���* ���

���

"�

���

* * * ��

����

����* ��

��

���

���

*

(�

��

�� � � � �

�� � � � �

��

�� � � � �

��

��

�� � � � �

��

��

�� �

��

��

��

��

��

��

��

� �

��

��

��

��

:

Page 74: TALES OF NOISELAND

����

����������� �

�������������

��������� ���

�� �������� ���

�� �������� ���

�� �������� ���

� �������� ��

�������

� �� ����

��

��������������

��!��"

���������

���

��

#���

� � � �

$����������������

%� &���� ��

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

��

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

�� � � � �

� � � � �

�� � � � �

� � �

� � � �

���

���

� ���

���

� � � � � � � � � � � � � � � �

� � ���

� � �

� ��

� � � ��

Page 75: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

���

�� � � � �

� �

��

� �

��

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

�� � � � �

� � � � �

� �

� � � � � �

� ��

�� �

��

���

���

��

� �� �

� �

��

��

���

���

��

� �� �

� �

��

� �

���

���

���

� ���

���

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

� �� �

� �

���

� �� �

� �

� � �

� �

Page 76: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

��

���

� ���

�� � � �

��

��

� �

�� � �

�� � � �

�� � � �

�� � � �

� � � �

�� � �

� � �

� �

� � � � �

� � � � �

��

� �

� ���

� �

��

��

��

��

��

�� �

��

��

��

��

��

� �

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � �

� � �

� �

� �

��

� �� �

Page 77: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

��

���

�����

�� � � � �

��

� �

��

��

��

��

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

� ��

� � � � � �

� � � � � �

��

��

���

���

��

� �� �

� �

��

� �

� ���

� �

���

���

��

� ��

�� �

���

� ���

� �

��

���

� ���

���

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

� �� �

� �

� � �

� �

� �

*

Page 78: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

+ � �, ���

��

���

�����

� ���

�� � � � �

)������

��

� �

��

� �

� � �

�� � � � � �

�� �

�� � � � � �

�� � �

� �

� � � � �

��

��

� � �

� � � �

� � � � �

��

��

� �

� ���

� �

���

� ���

� �

��

��

��

� � � � � � � �

� �

��

� �

� �

� �

�� � �

� � �

� �

-

Page 79: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

� �� ���, .�� �� �/ �, �� ,

��

���

���

�� � � � �

�� � � � �

� � �

�� � � � �

�� � �

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

� � � � � �

� �

�� �

��

� �

��

��

��

��

� �

��

��

0

Page 80: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

��� � � �� 1� ���2� 3(45 6�� ��

��

���

�����

���

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

��

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

� � � � ��

� �

��

��

� ��

��

��

� � �

����

��

��

� � � �

��

��

��

7

Page 81: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

���8 $� 6�� � ��, ��� ����,

��

��� ���

������

� ���

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

��

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

� � � � � �

��

� �

�� �

��

��

� �

� � � �

��

9

Page 82: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

+ �� ��� ���, � ��, 4�� 1 �,

��

���

��� ���

)������

�� � � � �

�� � � � �

� �

�� � � � �

� �

� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

� � � � �

��

� �

�� �

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

:

Page 83: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

� � ��, ��, %� �, ��, �� ��

��

���

�����

���

�� � � � �

�� � � � �

� �

�� � � � �

� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

� � � � � �

� �

� ��

��

��

� �

��

� � �

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

�"

Page 84: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

+ � ���, 4 /� ; �� /�4 � � �,

��

���� ���

���

���

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

� ��

�� �

� ���

��

� �

��

��

��

��

� �

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

Page 85: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

��

���

�������

� ���

� ��� � ���

���,����

� � � � �

�� � � � � �

�� � � � � �

�� � � � � �

�� �

�� �

� � � � �

� � � � � �

�� � �

�� � � � � �

��

� � � � � �

� �

� � � � � � � � � � � �

��

��

� �

��

��

� � � �

� � �

� � � �

� � � � �

� �

� �

��

Page 86: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

+��5

��

���

�����

� ��� � ���

�� � �

����

�� � �

� �

�� � � �

�� � � �

�� �

� � � �

� � � �

��

�� � � �

� � �

��

���

���

��

�� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

���

��

��

� � � �

� � ��

�� �

� � �

��

� �� �

� � ���

� � �

� �

� �

��

Page 87: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

� < /��5 /��5 � < /�� � � �, �� �� ���

��

���

��

� �

��

�� � � �

�� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

�� � � �

�� � � �

� �

� � � � �

� � � � �

��� �

� � � ��� �

� �

��

� ��

��

��

���

���

��

� �� �

� �

��

� �

���

���

� ���

���

��

� � � � � � � � � � � � � � � �

� � ����� �

� � ���� � �

� � ����� �

� � ��

� � �

��

� �� �

� �

� � �

� �

�*

Page 88: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

��� � � �, �� �� ��� ���, +��5

��

���������

���

� ���

��

��

� �

�� � �

�� � �

� � � �

� � � �

� � � �

�� � �

�� � �

� �

� � � � �

� ��

� �

��

� ��

� �

� �

��

� �

� ���

� �

��

��

���

���

��

�� �

���

���

��

��

��

� �

��

��

��� �

� � � � � � � � � � � � � � � �

� ������ �

� ���

� � � �

� ������ �

� � ���� �

� � �

� �

� �

��

��� �

�-

Page 89: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

� < /��5 /��5 � < /��

��

�����

��

� �

��

��

� � �

� � �

� � �

� �

� � � �

� � � �

��� �

� � � ��� �

� �

��

��

���

���

��

� �� �

� �

���

���

��

� ��

�� �

��

� ��

��

� �

��� � �

� � � � � � � � � � � �

� � ��

� � � �

� � ��

� � � �

� � ��

� � �

��

� �� �

� �

�0

Page 90: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

� � �, �� �� ��� ��� � � �, �� �� ���

��

���

��

��

� � �

� � �

� � �

� � � �

� � � �

��

� ��

� �

��

� ��

��

� �

� ���

� �

��

� �

���

���

� ���

� �

��

���

���

� �

����

� �

����

� � � � � � � � � � � �

� � ��

� � � �

� � ��

� � � �

� � ��

� � �

� �

� �

� �

� � �

� �

�7

Page 91: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

���, /�� + � �, ��� ��� ,

��

������

� ���

)������

��

� �

��

� �

� � �

�� �

��

� �

� � �

� � � � �

�� �

�� �

� � � �

� �

� � � �

�� �

��

� �

��

��

��

� � � �

� � � �

��

��

��

��

� � ��

� � �

� � � � � � � �

� � � � � � � �

�� � �

� � �

�9

Page 92: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

��� 4 �� ���, ��� �� �� � 4��

��

��� ��� ���

�� � � � � �

�� � � � � �

� � �

�� � � � � �

� � � � � �

�� � � � � �

�� � � � � �

�� � � � � �

� � � � � �

� � � � � � �

� ���

� �

� ��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

��

��

��

��

��

��

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

�:

Page 93: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

1 ��, � ��, �� 1 ��, �� ��, �� �1 ���,

��

�����

���

���� ���

���

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

�� � � � �

� � � � �

� � � ��

��

��

� �

� ��

��

��

� � �

����

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

�"

Page 94: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

�� ��, =� �

��

���

��� ���

�������

� ��� � ���

���,����

� � � �

�� � � � � � �

�� � � � � � �

�� � � � � � �

�� �

�� �

� � � �

� � � � � � �

�� � � � �

�� � � � � � �

�� � �

� � � � � � �

� � � �

� �

�� �

��

��

� � � �

���

��

��

��

��

� �

� � � � � � � � � � � �

� �

� � � � � � � � � � � �

� � � �

� �

� �

��

Page 95: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

���

� ��� � ���

�� � � �

�� � � �

�� � � �

�� � � �

�� �

� � � �

� � � �

�� � � �

� � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

��

��

��

� �

� � � �

� �

� �

��

Page 96: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

+��5 � < /��5 /�� � < /��

���

���

�����

����

� �

��

� �

��

��

�� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

�� � � �

�� � � �

� �

� � � �

� � � �

� ��� �

� � � ��� �

� �

��

���

���

��

� �� �

� �

��

��

���

���

��

� �� �

� �

���

���

��

� ��

�� �

���

���

��

� ��

�� �

���

���

� ���

���

� � � � � � � � � � � � � � � �

� � ���� � �

� ������ �

� � ���� � �

� ������

��

��� �

� �

��

��� �

� �

� � ���

� � �

��

Page 97: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

� � �, �� �� ��� ���, � � �, �� �� ��� ���

���

���

� ���

��

��

��

��

�� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

�� � � �

�� � � �

� �

� � � � �

� ��

��

��

� ��

� �

��

� ��

� �

��

� �

� ���

� �

��

� �

� ���

� �

���

� ���

� �

��

���

� ���

� �

��

� �

� � � � � � � � � � � � � � � �

� � ��

� � � �

� ������ �

� � ��

� � � �

� ������

� �

� �

� �

� �

� �

� �

�*

Page 98: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

+��5 � < /��5 /�� � < /��

���

���������

���

�����

� �

��

� �

��

��

� � � �

� � � �

� � � �

� �

� � � � �

� �� � �

� ��� �

� � � ��� �

� �

��

���

���

��

� �� �

� �

��

��

���

���

��

� �� �

� �

���

���

��

� ��

�� �

���

���

��

� ��

�� �

���

���

� ���

���

��� � � �

��� � �

� � � � � � � � � � � � � � � �

� � ���� � �

� ������ �

� � ���� � �

� ������

��

��� �

� �

��

��� �

� �

�-

Page 99: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

� � �, �� �� ��� ���, � � �, �� �� ���

���

���

��

��

� � �

� � �

� � �

� � � �

� � � �

��

� ��

� �

��

� ��

��

� �

� ���

� �

��

� �

���

���

� ���

� �

��

���

���

� �

����

� �

����

� � � � � � � � � � � �

� � ��

� � � �

� � ��

� � � �

� � ��

� � �

� �

� �

� �

� �

� �

�0

Page 100: TALES OF NOISELAND

����

��'����� �

(�����'

������'

)'��� '

)'��� '

)'��� '

)'�� ��

����'

� �'

�'

�'

��� +��

���

���

� ���

�� �

��

� �

��

� �

�� �

�� �

� �

� � � � �

� � � � �

�� �

�� �

� �

� �

� � � �

� � � �

�� �

��

�� � �

� �

� � � �

� � � �

�� �

� � ��

� � �

�� �

� �

��

�7

Page 101: TALES OF NOISELAND

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

�������� ����

��� ������� ����

��� ��������� ���

������� ����

�� ���

�� ��� ��

� ���� � ���� �� ��� � ����

��� ��

� �� � ��� ��� ��� �� ��

�����������

�����������

���

���

! ������

����

�����

��

���

��� ��

"� �� �� �� #�$� ��

��� ��

% �� � �� &�� � � � ���

���

� ���

����

�� ��� �� � �� ��' (� ��

��������

���

���

! ������

����

�����

��

���

��� � ����

) � �� �� �� � &� $�� ���

��� �

�#

����� � ��

��� � ��� &� �� �� � �����

���

*� ��

� � �

!� ��(��+

,���#�������#��������

-�$�.����� �

/�&����&0

� � �

*� �� !� �(��+

�������

� � � � �

��������+

� � � � � �

!� ��(��1

� � �

!� ��(��1

� � � �

��

�� � � �

� ��

� � �

� � � ��� �

��

��

��

��

��

��

� ��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � �� � � � �

��

��

� � �

� � � �

�� � �

� �

� � � �

� �

� � � �

� �

� � � ��

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� ��

�� � � �

� ��

� � �

� � � � �� � �

�� �

� � �

� ����

� � � � ����� �

��

��

��

�� � � � �

���� �

��

��

��

��

��

��

��

���

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

��

���

� �

� �

����

� � � ����� �

�� �

��� � ��

��

�� � � ��

� ��

��

��

�� ��� �

���� �

�� �

����

��

��

��

��

��

��

� �

��

���

� �

� � �� ��� � � � � �� � �� � � � � �� ��� � � � � �� ��� � � � � �� ��� � � � � �� �� � � � � � �� ��� � �

���

� ���

�� � �� � �� � �

� �

� ��

� �

� ��

� ��

�� �

� � �

�� �

� ��

Page 102: TALES OF NOISELAND

���

! ������

����

�����

��

��

,� �� �� �� #� ��� $�� ��

��� ��

�� ' �� �� 2� �� ����

��� ��

)� ��� ��� �� �� �� ��� ��

�����

���

���

! ������

! ����

����

�����

��

����

�� � � ��� � 3�� �� �� � &�

��� � ����

!� �� � �� ��� #� $� � '�

��� �

4#

����� � �

5 '� ��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

���

! ������

����

�����

��

� �

6� � &�

"��

�� &�

��

&�� &�

+ 1

1

� � � ��

� �

��������1

2���

� �

� �

� � � � �

� � � �

� ��

� � �

2���

� � �

��

� � � ��

� ��

� �

� � � �� �

��

� � �

� � � ��

� ��

� �

� �� �

����

��

� �� �

����

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

� � � �� � � � � �

��

� � � �� � � � � �

��

� � � �� � � � � �

����

� � � � ���

�� ��� �

����

� � � ����� �

�� �

��� � ��

��

���

��

��

�� � � � �

���� �

�� �

��

��

�� ��� �

���� �

�� �

����

��

��

��

��

��

� �

��

� �

��

� �

��

��

��

��

��

� � � �

� ��� � ��

� � � � � � � � � � � �� ��� � � � � �� � �� � � � � �� ��� � � � � �� ��� � � � � �� ��� � �

���

� � � �� � �� � �

���

�� � �� � �� � �

� � �� � � �� � � �� � � �� � �

� �

� �

� �

� ��

� �

��

��

���

� ��

� ���

�� �

��

���

� ��

� ��

�� �

� �

��

� �

� �

��

����

��

� ���

��

� � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � ��� � � �

� � �� ��� � � � � �� ��� � � � � �� ��� � �

� � � � � ��

� � � � ����

� � � � � ��

��

��

� � �� �

����

� � �� � ��

� � �� � ��

� �

�� � �

� �

� � � ��

� �

�� � �

��

� � � �

� �

�� � �

��

� ��

� � � �

� �

�� � �

��

� � � �

� ��

1

Page 103: TALES OF NOISELAND

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

! ������

! ����

����

�����

��

��

��� ��

4� � �� � (�� �#� ��� �� �� �7�

��� ��

�� � ��� �� � 2� �� ����

�����

���

���

! ������

! ����

����

�����

��

��

��� �� �� �� ��� �� 8 ���

���

��

�� � 9� $�� ��� � �� ( ��

��� ����

) � �� ��� �� ��� �� ��� ��� �.�

��� ��

���

���

! ������

! ����

����

�����

��

����

6� � �� �� � � � � �#�

��� �

4#

����� � �

5 '� ��

� �

6� � &�

��

� �

!� ��(��:

*� ��� !� ��(��1

� � � � �

��������1

� � � �

� � �

� � � � � � �

2���

� � � �

� � � �

2����

� � � � �

��

�� � � � � �

� ���

� �

� � � ��

� ��

� �

��

��

��

��

��

��

��

� ��

��

� ��

��

� ��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � �� � � � �

��

��

� � � �� � � � � �

��

� � � �� � � � � �

� �

�� � �

� �

� � � �

� �

�� � �

� �

� � � �

��

�� � � � �

� ���

� � �

� � � ��� �

�� � �

���

� � � � ���

�� ��

� �

����

� � � � ���

�� ��

� �

��

��

�� � � � �

���� �

�� �

��

��

��

��

��

��

��

���

��

� ��

��

� ��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

� � � �� � � � � �

��

� � � �� � � � � �

���

� � � �� � � � � �

����

� � � ����� �

�� �

��� � ��

��

���

��

���

����

� ��� ����� �

�� �

��� � ��

� � �

���

��

��

�� ��� �

���� �

�� �

����

��

��

��

��

��

� �

��

� �

��

� �

��

� �

��

���

� � � �

� ��� � ��

� � �� � � � � � � � �� ��� � � � � �� ��� � � � � �� ��� � �

� � �� ��� � � � � �� ��� � �

���

�� � �� � �� � �

� � �� � � �� � � �� � � �� � �

� � �� � ��

� � �� ����

� �

�� � �

��

� � � �

� �

�� � �

��

� � � �

:

Page 104: TALES OF NOISELAND

���

���

! ������

! ����

! ����

����

�����

��

"��

�� &�

��

&�� &�

������ � � � � � � � ���

���

���

! ������

! ����

����

�����

��

� �

5 '� ��

����������

���

� � �

� � � � � �

� �

� �

� � � � � �

� � � �

���

� � � �

� � � � � � � �

2���

� � � � � �

� � � � � �

� � �

� � � � � �

� � �

� � � � � ��

� � �

2���

� � � �

� ��

� ����� �

��� �

� �

� ��

� ��

� ��

� ����� �

� �

��

����

��

� �

��

� ����

��

��

����

��

��

��

����

��

��

����

��

��

� ���

��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ����� �

��

��

��

��

��

��

��

��

� � �� ��� � � �

� � �� ��� � � � � �� ��� � � �

� � �� � ��

��

��

� � �� �

����

� � �� � ��

��

��

��

��

� �

�� � �

��

� � � �

� �

�� � �

��

� ��

� � � ��

��

���

� � �

��

��

� �

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

� � �

� � �

� �

� � �� ��� � �

� � �

� � �

� � �

� � �� � ��

� � � ��

� � �

� � � �

� � �

� � � �

� �

�� � �

��

� � � �

;

Page 105: TALES OF NOISELAND

���

���

! ������

! ����

! ����

����

�����

��

6� � &�

"��

�� &�

��

&�� &�

������ �

5 '� ��

���

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

���

! ������

! ����

! ����

����

�����

��

6� � &�

"��

�� &�

��

&�� &�

������ � ����� ��

� � � �

� �

� �

� � � �

� �

� � � � �

� � �

� � � � � � �

� �

� � �

� �

� � �

� � � � � � �

� �

� � �

� � � �

� � �

��

���

� ��

� ���

�� �

��

���

� � ���

��� �

��

��

� ���

� ��

� ���

�� �

��

� �

� �

��

����

��

� �

� ���

��

� ��

� ���

�� �

��

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � �

����

� � � � � � � � �

� � � � ��

��� � � � � �

��

��

� � � � �

����

� � � � � ��

� � � � � ��

� �

�� � �

� �

� � � ��

� �

�� � �

� �

� � � �

� � � � �

� � � � �

�� � �

� �

� � � �

��

���

� ��

� ����� �

� � ���

��� �

��

��

� � �

� ��

� ����� �

��

� �

� �

��

����

��

� �

��

� ���

��

� ��

� ����� �

��

��

� � � � �� � � � � � �� � �� � � �

� � � � � � � � � � � � � �� � � �

� � �

� � � � ����

� � � � � ��

��

��

� � � � �

����

� � � � � ��

���

� �

�� � �

� �

� � � ��

<

Page 106: TALES OF NOISELAND

����������������

��� ���������

������������

���

�� � ����� ��� ���

���

��� � ��� ����

��

��� � �� ���� ���

�� ��

�� ��� � �����

�������

��������

��������

������ �

�������

����

���

���� � �� ��

��

���� � ��� ���

���

����� �

��

���������

���������

���������!�"�����#�������

$���# �������

��

��

�� � �

��

� �

��

� � �

� �

� �

��

� �

�� �

��

��

� �

� �

��

�� �

��

� �

� �

� � � � �

� �

��

��

� �

� �

� �

Page 107: TALES OF NOISELAND

��������

��������

������ �

�������

����

��

��� ��� ��� � ��� �� �� �� � ��

��� �

��

��������

��������

������ �

�������

����

��� %��� �� �� ��� ���

��� � �� � � �� ���

���

��� � �� ��� �

��&��'(

�� ��������

��&��'(

��

� �

��

��������)

��

��

�� � �

��

� �

� � �

��

��

� � � � ��

�� �

� �

� �

� �

� � � � � � � � � � � �

� � � � � � � �

� � � � � � �

� � � �

� � � �

� �

� �

� �

� �

�� � � �

� � �

� � � � � ��

� �

� �

��

� � � � � � � �� � � � � � �

���

� � � �

� �

� �

� �

� � � �

� �

� � � �

� � � �

)

Page 108: TALES OF NOISELAND

��������

��������

�������

����

��

�� � � ��� ���

� ��* ����� � ����

���

� � ��� ����

��

��� %��� � � ��

��

��������

��������

�������

����

����� ���!

+� �,

� �� *��� ��� � �� �� *�� �

��������

��������

�������

����

���

��

� � �� ��

��� � ��� ���� ���

� ���

��

��

��

��

�� �

� �

��

�� �

�� � � � � �

� �

��

�� �

��

� � � � � �� � � � � � � �

� � � � � � � �� � � � � � �

� � � � �

� �

� �

� � � �

� �

� � � �

� �

� � � �

� �

� � � �

� �

�� � �

� �

� � � �

� �

� � � �

� �

� � � �

� �

� � � �

� � � �

�� �

� �

� �

��

�� �

� �

� � � � � � � �

� � � � � � � �

� � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� � � �

� �

� � � ��

� �

� �

� �

� � � ��

� �

� �

� �

� � � �

� �

� � � �

� �

� � � �

� �

� � � �

� � � �

�� �

� �

� �

� �

� � �

� �

� �

� � � � � � � �

� � � � � � �

� � � � � � � �� � � � � � � �

� �

� �

� �

� � � �

� �

�� � �

� � � ��

� ��

� �

� � � ��

� � � ��

� � � ��

� � � ��

-

Page 109: TALES OF NOISELAND

��������

��������

���.���

�������

����

����� ���! �

����� ���! � ���# *���

��� ��

�* ��� ��� ���

��

��������

��������

���.���

�������

����

��� ��� ���

����� ���! �

����� ���! � ���# *���

��

������

��

�� �

��

� �

��

� �

��

�� �

� �

� � � � �

��

� �

� �

�� � �

� �

� � � � � � � �

� � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

��

� � �

� �

� �

��

� �

��

� �

��

��

� �

� � �

� �

� �

� � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � �

� � � � � �

� �

� �

� �

� �

��

� � �

� �

� �

� �

� �

/

Page 110: TALES OF NOISELAND

��������

��������

���.���

�������

����

��� ��

*� ��� ��� �

%�� �� ���

� 0 1

��

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

��� �,

��� �� ��� �� � *��� ��� ��

���

���! ��� �� � *�2 � ��

��

� ��� ����

��

��

��

��������-

�� � � �

�� � � �

�� � � �

��

�� � � �

� � � �

� �

� �

� �

� �

�� �

�� � �

� �

� �

� � �

� � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � �

� � � � � � � �� � � � � � �

� �

� �

��

� � �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

�� � � � � � � �

� �

��

� �

� � �

� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

� � �

� � �

� �

� �

� � � �

3

Page 111: TALES OF NOISELAND

��������

��������

����

��

�� �,�� � ���� ��� ���

���

��2� �� *� � ����

��

*� ��� �� � �� ���� ���� �

���

��������

��������

������ �

����

���

����

� � �� ��

��� ��� ��� ���� �� � �� � � ���

� �

��

� � � � �

��

� ��

��

� �

� ��

� � � � � � �

� � �

�� �

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

�� �

� �

� � � � ��

�� �

� �

�� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

��

'

Page 112: TALES OF NOISELAND

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

��

� �� ��

��� � ��� ��� ���

� �

����� ���!

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

����� ���! � ���# *���

��� ��

�* ��� ��� ��� �

��� ��� ���

��

�� �

�����)

�� �

� �

�� � �

��

��

��

��

��

��

� �

� �

� �

� � �

� �

� � � � � � � �

� �

� �

� � � � � � � �

� �

� �

� �

� �

� �

���

���

���

���

� � � � � � � �

� � � � � � � �� � � � � � � �

� � � � ��

� � � ��

� � � ��

� � � ��

� �

� �

��

�� �

� �

� � � � �

��

��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

�� � �

� �

� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� �

� �

��

� � �

� �

� �

� �

� �

4

Page 113: TALES OF NOISELAND

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

����� ���! �

����� ���! � ���# *���

���

��

�� �

�� � �

��

� ��

� �

��

� �

��

�� �

� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

�� � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

��

� � �

� �

� �

5

Page 114: TALES OF NOISELAND

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

��

*� ��� ��� �

%�� �� ���

� 0 1

��

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

���

��� ��� ��� �����

%���

�� �#� �� ��� �� �

��� 6��7���

8��� � ��� ��� ��

��

�� � �

��

��

��

��

�� �

��

��

� � � � �

��� ��

� �

� �

� �

�� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

� �

� � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ��

� �

� � �

�� � �

��

� �

� �

� � �� � � �

� �

�� �

�� � �

� �

� �

� �

��

� �

��

� �

��

���

��

��

���

��

��

���

��

� ���

��

� �

��

���

��

� ���

��

����� �

����� �

����� �

��

� �

� � � � � � �

��

� �

� � � � � � �

��

� �

��

� �

� �

� � � ��

��

� �

� �

� � � ��

��

9

Page 115: TALES OF NOISELAND

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

� ,

��� �� �� ��

����

��

��������

��������

������ �

�������

����

� � � � �

��

7��

��

��

�� � � � � �

��

�� � �

� �� �

� �

��

��

��

�����

��

���

� �

����

� � � � � � �� � � � � � � �

� � � � � � � �

� � �

� � � � � � � �

� �

� �

� � � �

��

��

��

� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� � � � � � � �

� � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

��

� � �

� �

� �

� �

� �

�(

Page 116: TALES OF NOISELAND

��������

��������

������ �

�������

����

� � � �

���

��������

��������

������ �

�������

����

� � �

���

�� � ����� ��� ��� �

��&���(

���

�������

��&���(

�� � � � � �

��

�� � � � � �

�� � � � �

�� � �

�� �

�� �

�� � � � �

� �

��

�� � �

� ��

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� � � � � � � � � � � � � � � �

� �

� �

� � �

� �

� �

� �

� � � � � � � � � � � � � � � ��

� � �

� � �

� � � �

� � � �

� � �

��

Page 117: TALES OF NOISELAND

��������

������ �

����

���

��� � ��� ����

��

��� � �� ���� ���

�� ��

�� ��� � �����

���

���� � �� ��

���

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

��

���� � ��� ���

� � �

����� ���!

��&��'(

���

��&��'(

��

� � � � � �

�����-������

� �

�� �

�� �

�� �

��

�� � �

��

� � �

��

�� �

� �

��

�� �

��

� �

��

� �

� �

��

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � �

�� �

��

� �

� �

� � � � � � � �� � � � � � � �

� � � � � � � �

� � � �

� � �

��

��

� �

�)

Page 118: TALES OF NOISELAND

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

����� ���! � ���# *���

��� ��

�* ��� ��� ��� �

��� ��� ���

���

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

����� ���! �

����� ���! � ���# *���

���

���

��

�� � � �

��

�� �

�� � �

��

� �

��

�� �

� �

� � � � �

��

��

� �

�� � �

� �

� �

� � � � � � �� � �

� � � � � � � � �

� � � � � � � �

� � � � � � � �

� �

� �

� �

� �

��

� � �

� �

� �

� �

� �

� �

��

� �

��

�� �

� �

� � �

� �

� �

�� � �

� � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � �

� � � � � � � �� � � � � � � �

� �

� �

��

� � �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

�-

Page 119: TALES OF NOISELAND

��������

��������

���.���

������ �

�������

����

��

*� ��� ��� �

%�� �� ���

� 0 1

���

�� � �

��

��

�� �

��

��

� �

� �

� �

�� �

� �

� �

� �

� � �

� � � � � � �

� � � � � � � �

� � � � � � �� � � � �

� � �

��

� � �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

�� � �

�/

Page 120: TALES OF NOISELAND

���

�������

��������

��� ��� �

������ ������

���������� ��� �

��� �������� ����

��� �������� ����

��� �������� ����

��������� ����

��������� �����

�������� ����

������

����� ��

������ � �!� ��"�

�������

���

#� ��

� � � � �

����

$�!�%����� �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � �

� � � �

� � � � �

� � � � � �

� �

� � � � � �

� � � � � �

� ��

��

��

��

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

Page 121: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

)��( �� �� ���* �* � ��� (��*

� � �

'( ����

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� �

� � � � �

� �

� � �

� �

'( ����

� �

� � � � � �

� � � � � �

� � � � � �

��

Page 122: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

�� +�, �� -�* ��* �� ���(* ��* ��� �(* ��( �( �� ��+�,* � �%* '( �� �� ���* �* �

��

����

���

����

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � ��

� �

��

� � �

� � �

.

Page 123: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

!�� ���* ��� /��* �(

���

�� �� ���* ��� /��*

��

�����

��� ���

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� �

��

� �

���

���

� � �

� � �

� �

� �

0

Page 124: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

�(

���

�� �� ���*

���

���� ���* (� -�(* � �* ���

��

��� ��� ���

'( �����

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � � �

� � � � �

'( �����

� � � � � �

� � � � � �

� � � �

���

���

� �

� � � �

� � � �

1

Page 125: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

!�� ���* '� �� � ���* ��* �� $�� ����* ���2 �� ��* �� �� ��,* (��� �* �*

��

���� ���

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � � �

��

� �

� �

� � � �

� � � �

3

Page 126: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

�� ���* �� �� ��,* ��� 4�* �* ��� /��* �( �� �� ���*

����

���

���

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� �

� � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � �

��

���

���

� � � �

� � � �

� �

� �

� �

5

Page 127: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

��� /��* �( �� �� ���*

��� ���

���

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � � �

���

���

��

� �

6

Page 128: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

����� ��

��

��

���*����

)����4�����(� ������������� �(&&&

� � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� �

� � � �

� � � �

� �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

7

Page 129: TALES OF NOISELAND

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

���

���

��

��

*

*

��

��

��

��

��

��

*

*

,�

,�

���

4�� �

��* ��

/�"*

8���

9��

��

��

*

*

(��

(��

��

��

*

* /��

/��

+�,

+�,

��

���

���

��

��

*

*

��

��

��

��

��

��

*

*

,�

,�

���

4��

��

* �"

/�"

8���

9��

��

��

*

*

(��

(��

��

��

*

*

/��

/��

+�,

+�,

���

���

��

��

*

*

��

��

��

��

��

��

*

*

,�

,�

���

4�� �

��* ��

/�"*

8���

9��

��

��

*

*

(��

(��

��

��

*

* /��

/��

+�,

+�,

���

���

��

��

*

*

��

��

��

��

��

��

*

*

,�

,�

���

4��

��

* �"

/�"*

8���

9��

��

��

*

*

(��

(��

��

��

*

*

/��

/��

+�,

+�,

���

����

��

��

� � �

� � �

� � � � � �

� � �

��

� �

����

� �

� �� �

� �

���

���

���

��

��

��

��

��

:

Page 130: TALES OF NOISELAND

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

���(

���(

��

��

���

���

)� 4�, � � ���* � �*

��

���(

���(

��

��

���

���

���(

���(

��

��

���

���

���(

���(

��

��

���

���

���

'( ����.

� � �

� � �

� � �

��

��

� � �

� � � �

� � � �

� �

� �

� � � �

��

� � � � � � � � �

� �

� � � � � � � � �

� � � �

� � � �

'( ����.

� � � �

� � � �

� �

��

���

� �

� �

��

���

���

���

� � � �

� � � �

Page 131: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

��� � �� 4�( � � ���* �� �* ��� �� � ("* �( �� 4� �+�,* /�� (� ����* ���

��

���� ���

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � � �

� � � � �

��

� �

� � � �

� � �

� �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� � �

� �

� �

� �

� � � �

� � � �

Page 132: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

���( ��(* �� ��* ��(* (� ��* ��* �(* /�� �( �� �� ���*

��

���

���

���

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � �

� � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� �� � �

� � � �

��

� �

� �

� � �

� �

���

���

� � � �

� � � �

� �

� �

� �

.

Page 133: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

��� /��* �( �� �� ���*

��

���

���

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � � �

� � � � � �

� � � ��

� � � � �

���

���

��

� �

0

Page 134: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

����� ��

��

��

���*����

������� �� ����()��(����

� � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � � �

� � � � �

���*����

� � � �

� � � � �

� � � � �

� �

� � � �

� � � �

� �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

1

Page 135: TALES OF NOISELAND

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

���

���

��

��

*

*

��

��

��

��

��

��

*

*

,�

,�

���

4�� �

��* ��

/�"*

8���

9��

��

��

*

*

(��

(��

��

��

*

* /��

/��

+�,

+�,

��

���

���

��

��

*

*

��

��

��

��

��

��

*

*

,�

,�

���

4��

��

* �"

/�"

8���

9��

��

��

*

*

(��

(��

��

��

*

*

/��

/��

+�,

+�,

���

���

��

��

*

*

��

��

��

��

��

��

*

*

,�

,�

���

4�� �

��* ��

/�"*

8���

9��

��

��

*

*

(��

(��

��

��

*

* /��

/��

+�,

+�,

���

���

��

��

*

*

��

��

��

��

��

��

*

*

,�

,�

���

4��

��

* �"

/�"*

8���

9��

��

��

*

*

(��

(��

��

��

*

*

/��

/��

+�,

+�,

���

���� ����

����

��

��

� � �

� � �

� � � � � �

��

� �

����

� �

� � �

� �

���

���

���

��

��

��

��

��

��

��

��

� � � �

� � � �

3

Page 136: TALES OF NOISELAND

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

���(

���(

��

��

���

���

��

���(

���(

��

��

���

���

���(

���(

��

��

���

���

���(

���(

��

��

���

���

��

� �

���� �

� � �

� � �

� � �

��

��

� � �

� � �

� � � �

� �

� � �

� � �

��

� � � � � � � � �

� �

� � � � � � � � �

� � � � � � � � �

� � � � � � � � �

� � � �

� � � �

� �

���

��

��

���

���

� �

5

Page 137: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

��

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � �

� �

� �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � �

� � � �

� �

��� �

��

��

�� � �

� �

� �

��� �

� � �

� � �

��

��

�� � �

� �

� �

��� �

� � �

� � �

� �

� �

� �

��

��

� �

� �

� �

6

Page 138: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

���� ����

���

� �

����

� �

� � � �

� � � �

� � � �

�� �

� �

� �

� �

� � � �

� � � �

����

� �

� �

���

���

� �

� � �

� �

� � �

� �

��

� �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

7

Page 139: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

��

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � ��

���� �

� � ��

���� �

� � ��

���� �

� � ��

����

��

��

�:

Page 140: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

��

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� �

� � � � �

� � � � �

� � � ��

� � ��

���� �

� � ��

���� �

� � ��

���� �

� � ��

����

��

��

Page 141: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

��

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� �

� � � � �

� � � � �

� � �� �

� �

� � ��

���� �

� � ��

���� �

� � ��

���� �

� � ��

����

��

��

��

Page 142: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

����� ��

��

��

� �

���*����

���� ���(���� �� �����;� �������,� ��(��(� ��(&&&

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� �

� �

� � � �

� �

� � �

� �

���*����

� �

� � � � �

� � � � �

� ��

� �

� � ��

� � � � �

� � ��

� � � �

��

� �

� � � �

� � � �

� �

� � � �

� � � �

�.

Page 143: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

��� ��* �� �� ��* ,� ��� ��* ��

��

��� ��* �� �� ��* ,� ��� ��* �"

��� ��* �� �� ��* ,� ��� ��* ��

��� ��* �� �� ��* ,� ��� ��* �"

���

� �

����

� �

� �

� �

� �

��

��

� � � �

� � �

� �

� � � �

� �

��

� � � �

� � �

����*�� ��

� � �

� �

� �

���

���

��

��

��

��

��

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

�0

Page 144: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

8��� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,� 4�� � /�"*

���

8��� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,� 4�� � /�"*

8��� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,� 4�� � /�"*

8��� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,� 4�� � /�"*

��

��

��

��

� � � �

� � � � � � � �

��

��

� � �

����*�� ��

� ��

� � � �

� �

� � �

� �

���

���

���

���

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

� � � �

� � � �

�1

Page 145: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

9�� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,�

���

9�� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,�

9�� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,�

9�� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,�

��

��

� �

� � � � � �

��

� �

� ��

� � � �

� �

� � �

���

���

���

��

��

��

��

��

��

��

��

�3

Page 146: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

��� ��* �� 8��� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,�

���

��� ��* �" 8��� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,�

��� ��* �� 8��� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,�

��� ��* �" 8��� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ��� ��� ��* �� �� ��* ,�

��

��

��

��

� �

��

� �

��

� � � � � � � �

��

��

� � �

� �

� ��

� � � � �

� �

� �

� �

� �

� �

� � �

���

���

���

���

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

�5

Page 147: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

4�� � /�"* 9�� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ���

���

4�� � /�"* 9�� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ���

4�� � /�"* 9�� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ���

4�� � /�"* 9�� ��* (�� ��* /�� +�, ���( �� ���

��

��

��

��

� �

��

� �

��

� � � � � �

��

��

� � �

� �

� ��

� � � �

� �

� �

� �

� � �

���

���

���

��

��

��

��

��

��

��

�6

Page 148: TALES OF NOISELAND

���&����

���&����

��� �&##����

�� &����!

�� ����&

'&��� &

'&��� &

'&��� &

'&�����

'&�����

������&

�����(

�����(

�� &

���

� � � �

� � � �

� � � �

� � � �

� � �

� � �

� �

� � � �

� � � �

��

� �

����

����

����

����

����

����

��

��

��

� �

�7

Page 149: TALES OF NOISELAND

GUSTAV'ROCKWOOD''

Fabián'Prieto''

Esta' pieza' está' escrita' para' guitarra,' bajo,' batería,' piano' eléctrico' y' un' set' de'sintetizadores.'''El' set' de' sintetizadores' debe' tener' cuatro' timbres' diferentes' los' cuales' deberán'favorecer'la'creación'de'texturas'ruidosas.'Modulación'de'anillo,'filtros'tipo'notch,'uso'de'múltiples'moduladores'de'baja'frecuencia'('LFO)'y'efectos'tipo'delay+'o'chorus'son'sugeridos' para' la' construcción' de' dichas' texturas.' Este' set' de' sintetizadores' debe'estar' programado' con' anterioridad' para' que' tres' de' los' timbres' puedan' sonar' de'manera'simultánea.'''La' pieza' está' dividida' en' dos' partes' señaladas' como' A' y' B' las' cuales' tienen' unas'instrucciones'específicas'para'ser'ejecutadas''Parte'A''La'guitarra'deberá'ejecutar'la'progresión'armónica'indicada'en'la'partitura,'siguiendo'el'ritmo'y'patrón'de'rasgueo'dados.''''El' bajo' deberá' ejecutar' la' melodía' dada.' La' ornamentación' es' posible,' siempre' y'cuando'no'se'altere'la'percepción'de'la'melodía'original;''su'uso'queda'a'discreción'del'intérprete.''La' batería' deberá' ejecutar' el' ritmo' dado.' La' ornamentación' es' posible' siempre' y'cuando'no'se'altere'el'ritmo'original'su'uso'queda'a'discreción'del'intérprete.''El'piano'eléctrico'deberá'ejecutar'la'progresión'armónica'indicada'en'la'partitura'con'la' figuración' dada.' La' afinación' del' instrumento' deberá' fluctuar' a' lo' largo' de' la'sección,' favoreciendo' siempre' la' “desafinación”,' de' tal' manera' que' choque' con' la'guitarra' y' el' bajo' quienes' deben' siempre' conservar' la' afinación' tradicional' del'instrumento.' Las' fluctuaciones' de' la' afinación' podrán' ser' programadas' con'anterioridad'o'ejecutadas'en'vivo,'según'lo'decida'el'intérprete.''El'intérprete'encargado'del'set'de'sintetizadores'deberá'crear'una'textura'utilizando'tres'de'los'tímbres'del'set,'la'cual'deberá'seguir,'en'lo'posible'el'ritmo'de'la'batería.'La'densidad'de'dicha'textura'estará'determinada'por'una'línea'en'la'partitura,'si'la'línea'asciende' significará' un' crecimiento' en' la' densidad' de' la' textura' y' si' baja,' una'disminución.' Ésta' textura' deberá' estar' programada' con' anterioridad,' ya' que' el'interprete'deberá'improvisar'de'manera'libre'utilizando'el'tímbre'restante.'''

Page 150: TALES OF NOISELAND

La' sección' la' inicia' la' textura' que' generan' los' sintetizadores.' El' inicio' de' la'intervención'de' los'demás' instrumentos'está' indicado'en' la'partitura'con' la'palabra'BASE.''Parte'B''La' guitarra,' el' bajo' y' la' batería' deberán' improvisar' libremente' favoreciendo' la'creación'de'texturas'ruidosas'a'partir'del'uso'de'técnicas'extendidas'sobre'la'creación'de'melodías'con'la'técnica'de'interpretación'tradicional'del'instrumento''El' encargado' del' set' de' sintetizadores' deberá' crear' una' textura' a' partir' de' una'improvisación' libre'que'utilice' ' los'cuatro' timbres'del'set.'La'densidad'de' la' textura'está'determinada'por'una'línea'en'la'partitura'al'igual'que'en'la'parte'A''El'piano'eléctrico'no'interviene'en'esta'sección.'''

Page 151: TALES OF NOISELAND
Page 152: TALES OF NOISELAND
Page 153: TALES OF NOISELAND

NOISELAND))

Fabian&Prieto&&

&Esta& pieza& está& escrita& para& tres& guitarras& eléctricas,& dos& sintetizadores,& un& step%sequencer,&batería,&percusión&electrónica,&clarinete&y&voz.&&&&Todos& los& intérpretes& deberán& improvisar& a& partir& del& motivo& y& los& parámetros&especificados&en&este&documento.&El&objetivo&es&crear&una&masa&sonora&que&sirva&de&acompañamiento&a&la&voz.&&&&&Cada& instrumento&está&señalado&con&un&número.&La&apairición&de&este&número& le&indica&la&entrada&al&intérprete&respectivo.&Éste&puede&elegir&con&que&tanta&precisión&entra&con&respecto&a&ese&tiempo&dado;&no&obstante&no&debe&distanciarse&más&de&10&segundos&del&tiempo&sugerido.&&&El& orador& deberá& interpretar& el& siguiente& discurso& como& si& fuera& un& dictador&dirigiéndose&a&su&pueblo.&El&discurso&está&dividido&en&dos&partes,&indicadas&con&las&letras&A&y&B.&La&apirición&de&estas& letras&en& la&partitura& indica& la&entrada&de&cada&una&de&las&secciones&del&discurso.&&

)Parte)A))Discurso))“Queridos&noiselanders,&desde&que&fuera&fundada&por&Joseph&H.&Noise&hace& casi& 400& años& esta& tierra&ha& visto&muchos& cambios,& empezando&desde& sus& fronteras& las& cuales&desde&ya&hace& casi&medio& siglo& fueran&recortadas& quedando& reducida& esta& preciosa& tierra& a& una& porciòn& de&sabana& en& la& que& se& levanta& una& de& las&más&monumentales& ciudades&del& continente.& Circundada& por& las& Selvas& del& Sur,& las& Montañas& del&Oeste,&la&magna&Llanura&del&Este&y&el&Desierto&del&Norte,&Noiseland&fue&llamada&por&su&fundador&“La&mágica&ciudad&llamada&a&conquistar&toda&la&región”.&&&No&obstante,&casi&400&años&después&de&aquel&hermoso&discurso&dado&por& Noise& ante& sus& valientes& hombres& en& el& Peñasco& de& Wright,& la&magia&de&Noiseland&se&ha&ido&perdiendo.&Ya&no&es&posible&caminar&por&la&ciudad&sin&sentir&el&peligro&que&nos&acecha&como&un&tigre&en&la&selva.&Cada&vez&hay&más&basura&y&la&contaminación&en&la&ciudad&crece;&no,&ya&no& es& posible& admirar& la& belleza& de& Noiseland,& por& el& miedo,& por& la&inseguridad,&por&el&afán.&&&Mi&objetivo&como&Gobernador&es&recuperar&esa&belleza&que&ha&perdido&la&ciudad,&que&sea&posible&de&nuevo&viajar&en&el&tiempo&con&solo&coger&

Page 154: TALES OF NOISELAND

el&bus&correcto&o&encontrar&el&amor&en&uno&de&los&trenes&del&metro,&así&como&cuando&era&joven&y&Noiseland&brillaba&en&todo&su&esplendor.&Si,&queridos&compatriotas&la&ciudad&debe&volver&a&su&grandeza&de&antaño&y&quienes&mejores&que&nosotros,&los&noiselanders&de&pura&cepa&para&lograrlo.&&&Parte)B))Porque&esta&ciudad,&que&fue&antes&la&de&nuestros&padres&y&la&de&nuestros&abuelos&antes&de&ellos,&es&ahora&nuestra&y&es&nuestro&deber&devolverle&la&gloria&que&le&merece”.&&&&

&&La&guitarra&eléctrica&número&uno&deberá&ejecutar&un&solo&entre&las&dos&secciones&el&cual&será&creado&utilizando&la&escala&de&Mi&menor&pentatónica,&no&obstante&ese&solo&debe& favorecer& la& creación&de& texturas& sobre& la& creación&de&melodías.&Durante& la&parte&B&el&interprete&deberá&ejecutar&el&motivo&indicado&en&la&partitura.&La&guitarra&eléctrica&1&deberá&estar&procesada&con&un&efecto&de&delay&(de&no&menos&de&50&ms).&El& uso& de& otros& pro& cesos& como& moduladores,& distorsiones,& reverberaciones& etc&quedan&a&disposición&del&intérprete.&&El&timbre&del&primer&sintetizador&&y&del&step%sequencer&deberá&ser&diseñado&por&el&intérprete&favoreciendo&el&uso&de&filtros&pasaaltos&sobre&los&pasabajos&y&el&uso&de&ondas& diente& de& sierra& o& cuadradas& sobre& el& uso& de& ondas& sinusoidales& o&trinagulares.& & Tanto& el& step%sequencer& como& el& primer& sintetizador& deberán& ir&introduciendo&el&motivo&dado&de&manera&paulatina,&hasta&llegar&a&interpretarlo&en&su&totalidad.&&El&segundo&sintetizador&deberá&generar&una&textura&a&partir&del&uso&de&modulación&de&anillo,&filtros&tipo&notch,&uso&de&múltiples&moduladores&de&baja&frecuencia&(&LFO)&y& efectos& tipo& delay1 & o& chorus1 entre& otros.& La& densidad& de& dicha& textura& está&indicada&con&una&línea&en&la&partitura.&&&La& batería& y& la& percusión& electrónica& deberán& improvisar& con& base& en& el& patrón&dado.&La&ornamentación&es&posible&siempre&y&cuando&no&se&pierda&percepción&del&ritmo&del&patrón.&&&El&ritmo&es&libre&para&todos&los&instrumentos&excepto&el&step%sequencer&,&la&batería,&la&percusión&electrónica&y&la&primera&guitarra&eléctrica,&quienes&deberán&hacer&un&ritmo&según&se&indique.&&&Una&vez&terminado&el&discurso&el&clarinete&ejecutará&una&melodía,&en&el&transcurso&de&esa&ejecución&los&instrumentistas&deberán&terminar&su&respectiva&improvisación&con& el& fin& de& desarmar& la& textura& creada.& Por& ningún& motivo& más& de& tres&instrumentos&pueden&terminar&al&tiempo.&&&

Page 155: TALES OF NOISELAND
Page 156: TALES OF NOISELAND
Page 157: TALES OF NOISELAND

SAVE%ALL%THE%TRASH%MUSIC%%

Fabián'Prieto''

'Esta'obra'está'escrita'para'dos'guitarras,'bajo,'batería,'dos'voces'(preferiblemente'una'masculina'y'otra'femenina)'y'cinco'sintetizadores'de'los'cuales'cuatro'deberán'estar'organizados'en'un'set.'''Es'necesaria'la'presencia'de'un'director'para'el'ensamble'en'orden'de'interpretar'la'obra'adecuadamente.'''Los' timbres' de' los' sintetizadores' deberán' ser' diseñados' según' los' siguientes'parámetros:''

• El'set'de'sintetizadores'deberá'contar'con'cuatro'timbres'diferentes'los'cuales'deberán' favorecer' la' creación' de' texturas' ruidosas.' Modulación' de' anillo,'filtros' tipo'notch,' uso' de'múltiples'moduladores' de' baja' frecuencia' (' LFO)' y'efectos' tipo' delay+ ' o' chorus' son' sugeridos' para' la' construcción' de' dichas'texturas.''

'• El' sintetizador' restante' deberá' contar' con' un' timbre' diseñado' pensando' en'

ejecutar' alturas' determinadas.' ' Para' el' diseño' de' dichos' timbres' se' debe'favorecer'el'uso'de'ondas'diente'de'sierra,'cuadradas'o'de'síntesis'FM'sobre'el'uso'de'ondas'sinusoidales'o'cuadradas.'

'Los'sintetizadores'pueden'ser'ejecutados'por'uno'o'dos'intérpretes.'En'caso'de'ser'un'solo' intérprete' el' encargado' de' la' ejecución,' el' set' de' sintetizadores' deberá' ir'programado' de' tal' manera' que' los' cuatro' tímbres' puedan' sonar' de' manera'simultánea''La' obra' ' se' ' construye' a' partir' de' la' aternancia' de' dos' partes' contrastantes.' Las'secciones'están' señaladas' como'A'y'B'en' la'partitura,' el'número'de' repeticiones'de'cada' sección' queda' a' discreción' del' director,' sin' embargo' se' sugieren' de' 8' a' 12'repeticiones'máximo' por' sección.' Cada' sección' tiene' unas' instrucciones' específicas'para'ser'interpretada.''El'set'de'sintetizadores'deberá'crear'una'textura'haciendo'uso'de'los'cuatro'timbres'que'lo'componen.'La'densidad'de'dicha'textura'estará'determinada'por'una'línea'en'la'partitura.''''''''

Page 158: TALES OF NOISELAND

Parte%A%%

• La'guitarra,'el'bajo'y'el'sintetizador'melódico'deberán'ejecutar'la'melodía'dada.'''

• La' batería' deberá' tocar' el' patrón' dado.' La' ornamentación' está' permitida,'siempre'y'cuando'no'se'altere'la'percepción'del'ritmo'original'

'• El'recitador'uno'('de'contar'con'ella,'la'mujer)'deberá'recitar'el'texto'“Save'all'

the' trash'music”'con'el' ritmo'especificado'en' la'partitura.'Debe'haber'alguna'intención' de' seguir' la' base' rítmica,' no' obstante' no' es' necesario' hacerlo' con'gran'precisión'

'Parte%B%%

• Todos'los'instrumentos'deben'improvisar'libremente,'favoreciendo'la'creación'de'texturas'ruidosas'sobre'la'creación'de'melodías.''

'• El'recitador'dos'deberá'gritar'insultos'aleatorios,'dirigiéndolos'a'la'persona'de'

William'Splitzer.''''

Page 159: TALES OF NOISELAND
Page 160: TALES OF NOISELAND

WILLIAM&SPLITZER&&

Fabián'Prieto''

'Esta' pieza' está' escrita' para' saxofón' o' trompeta,' bajo,' batería' y' dos' sets' de'sintetizadores.'''Los' timbres' de' los' sintetizadores' deberán' ser' diseñados' según' los' siguientes'parámetros:''

• El'primer' set'de' sintetizadores'deberá' contar' con' tres' timbres'diferentes' los'cuales' deberán' favorecer' la' creación' de' texturas' ruidosas.' Modulación' de'anillo,' filtros' tipo' notch,' uso' de' múltiples' moduladores' de' baja' frecuencia'(LFO)' y' efectos' tipo' delay+ ' o' chorus' son' sugeridos' para' la' construcción' de'dichas' texturas.' Este' set' de' sintetizadores' debe' estar' programado' con'anterioridad' para' que' los' tres' timbres' puedan' sonar' de'manera' simultánea.'(Proceso)'

'• El'segundo'set'de'sintetizadores'deberá'contar'con'cinco'timbres'diferentes'los'

cuales'deberán'ser'diseñados'pensando'en'ejecutar'alturas'determinadas.''Para'el'diseño'de'dichos'timbres'se'deben'utilizar'ondas'diente'de'sierra,'cuadradas'o'de'síntesis'FM.'

''Las'dinámicas'están'indicadas'en'la'partitura.''La'pieza'está'dividida'en'dos'partes'señaladas'en'la'partitura'como'A'y'B.'''Parte&A&&'A' cada' instrumento' se' le' dará' una' serie' de'motivos' los' cuales' serán' desarrollados'según'se'le'indique'a'cada'uno.'No'es'necesario'que'el'intérprete'haga'uso'de'todos'los'motivos'dados;' el' número'de'motivos' a'usar' es' su'decisión.' Los'motivos' se'pueden'cambiar'de'registro'según'el'instrumento'que'los'interprete.'''La'entrada'de'cada'instrumento'está'indicada'con'el'nombre'respectivo'en'la'partitura'''El' saxofón'o' trompeta'deberá' improvisar'utilizando' los'motivos'dados.'Puede'hacer'uso' de' las' técnicas' de' la' fragmentación,' transposición' o' inversión' del' motivo.' Su'improvisación' no' deberá' verse' afectada' por' el' comportamiento' de' los' demás'instrumentos.''El' bajo' y' el' segundo' set' de' sintetizadores' podrán' fragmentar' en' las' secciones'señaladas' con' las' letras' x' y' y' el' primer'motivo' dado.' Es' posible' interpolar' en' este'

Page 161: TALES OF NOISELAND

material'alguno'de'los'otros'motivos'dados.'Esta'instrucción'no'es'válida'para'ninguno'de'los'otros'motivos''El' primer' set' de' sintetizadores' deberá' diseñar' una' textura' cuya' densidad' deberá'variar''según'lo'indique'la'línea'azul'en'la'partitura.'''La'batería'deberá'seguir'el'patrón'dado.'Es'posible'que'el' instrumentista'ornamente'dicho' patrón' siempre' y' cuando'mantenga' el' ritmo' base.' El' patrón' base' deberá' ser'ejecutado' con' el' bombo' y' el' redoblante,' sin' embargo' los' adornos' podrán' ser'ejecutados'en'cualquiera'de'los'otros'elementos'que'conforman'el'instrumento'según'lo'decida'el'interprete.''El' final' de' la' parte' A' tiene' una' duración' aproximada' entre' 1min' y' 2min' y' está'determinada'porque'la'batería'deja'de'ejecutar'el'patrón'base.'''Parte&B&&&El'saxofón'o'trompeta'deberá'improvisar'un'solo'melódico'utilizando'el'modo'de'Re'eólico.''El'bajo'puede'o'no'improvisar'libremente''El' segundo' set'de' sintetizadores'deberá' improvisar' con'base' en' la' aumentación'del'fragmento+x+del'primer'motivo'dado.'Cada'una'o'dos'notas'deberá'cambiar'el'tímbre.''''El' primer' set' de' sintetizadores' deberá' diseñar' una' textura' según' se' indique' en' la'partitura.''La'batería'deberá'improvisar'libremente.''Está'sección'debe'durar'un'minuto'y'medio'o'dos'minutos,'el'final'de'la'sección'y'de'la'pieza' estará'determinado'por'una'parada' súbita'de' todos' los' intérpretes' excepto'el'segundo'set'de'sintetizadores,'quien'inmediatamente'después'de'dicha'parada'deberá'ejecutar'el'motivo'indicado.''''

Page 162: TALES OF NOISELAND
Page 163: TALES OF NOISELAND