Tel. Fax. [email protected] U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas...

10
Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 35480321 / 22 Fax. (55) 57788957 www.jmi.com.mx [email protected] U-500 SERIES ¿Qué es un U-500? U-500 SERIES es una memoria portátil USB para el registro de datos, tales como temperatura ambiente, % humedad, punto de rocío, temperatura proveniente de un termopar(tipo: J, K y T), voltaje y/o corriente eléctrica; dependiendo del modelo seleccionado. Sus principales ventajas son: Tecnología USB-Plug & Play(solo inserta en una PC y listo para trabajar) Ajustes de funcionamiento y visualización de datos en ambiente Windows. Almacena hasta 16 382 lecturas de muestreo. Se ajusta el numero de lecturas/tiempo transcurrido según sus necesidades El Software es capaz de graficar e imprimir las lecturas almacenadas. Exportar los datos almacenados en el dispositivo a Excel con un solo click. ¿Cómo puedo empezar a utilizar mi U-500 SERIES? ¡Fácil!...Primero ya que usted haya seleccionada el modelo correcto, en función de la(s) variables que usted desea medir (Eje.: temperatura ambiente, % humedad, punto de rocío, temperatura de un termopar, voltaje y/o corriente eléctrica). Deberá abrir el software; dentro de este encontrara lo siguiente: 1 U-50XXX (X= modelo seleccionado, Eje. U-502) 1 CD de instalación de Software Data Logger Application. 1 Batería de Litio de 3.6 VCD. 1 Guía de usuario del fabricante. ¿Y ahora qué? Tome el CD de instalación de Software y asegúrese que su PC, cumpla con los requerimientos mininos que Software requiere: Procesador de 450Mhz, Windows 2000/Windows XP, 5Mb de espacio libre en disco duro y Microsoft Excel 2000 en adelante. Inserte el CD en la unidad lectora de CD/DVD de su PC y siga estos pasos: 1. Aparecerá una ventana llamada InstallShield Wizard, comenzara a cargar la barra de estado de esta ventana por sí misma. 2. El Software buscare si su PC tiene el siguiente software ya instalado: Microsoft.NET framework; en caso de no tener este el mismo Software de Instalación lo cargara e instara en su PC para el correcto funcionamiento del USB-500. Para esto deberá dar click en la opción “I agree” y listo dejar cargar.

Transcript of Tel. Fax. [email protected] U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas...

Page 1: Tel. Fax. info@jmi.com.mx U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente: Esta nota nos avisa

   

 

Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 3548‐0321 / 22                 Fax. (55) 5778‐8957  

www.jmi.com.mx [email protected] 

U-500 SERIES ¿Qué es un U-500?

U-500 SERIES es una memoria portátil USB para el registro de datos, tales como temperatura ambiente, % humedad, punto de rocío, temperatura proveniente de un termopar(tipo: J, K y T), voltaje y/o corriente eléctrica; dependiendo del modelo seleccionado. Sus principales ventajas son:

• Tecnología USB-Plug & Play(solo inserta en una PC y listo para trabajar) • Ajustes de funcionamiento y visualización de datos en ambiente Windows. • Almacena hasta 16 382 lecturas de muestreo. • Se ajusta el numero de lecturas/tiempo transcurrido según sus necesidades • El Software es capaz de graficar e imprimir las lecturas almacenadas. • Exportar los datos almacenados en el dispositivo a Excel con un solo click.

¿Cómo puedo empezar a utilizar mi U-500 SERIES?

¡Fácil!...Primero ya que usted haya seleccionada el modelo correcto, en función de la(s) variables que usted desea medir (Eje.: temperatura ambiente, % humedad, punto de rocío, temperatura de un termopar, voltaje y/o corriente eléctrica). Deberá abrir el software; dentro de este encontrara lo siguiente:

• 1 U-50XXX (X= modelo seleccionado, Eje. U-502) • 1 CD de instalación de Software Data Logger Application. • 1 Batería de Litio de 3.6 VCD. • 1 Guía de usuario del fabricante.

¿Y ahora qué?

Tome el CD de instalación de Software y asegúrese que su PC, cumpla con los requerimientos mininos que Software requiere: Procesador de 450Mhz, Windows 2000/Windows XP, 5Mb de espacio libre en disco duro y Microsoft Excel 2000 en adelante. Inserte el CD en la unidad lectora de CD/DVD de su PC y siga estos pasos:

1. Aparecerá una ventana llamada InstallShield Wizard, comenzara a cargar la barra de estado de esta ventana por sí misma.

2. El Software buscare si su PC tiene el siguiente software ya instalado: Microsoft.NET

framework; en caso de no tener este el mismo Software de Instalación lo cargara e instara en su PC para el correcto funcionamiento del USB-500. Para esto deberá dar click en la opción “I agree” y listo dejar cargar.

Page 2: Tel. Fax. info@jmi.com.mx U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente: Esta nota nos avisa

   

 

Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 3548‐0321 / 22                 Fax. (55) 5778‐8957  

www.jmi.com.mx [email protected] 

Después aparece la ventana para iniciar a cargar e Software del USB-500:

3. Dar click en “next” y así también a la ventana donde aparecerá en lugar donde indicara la ubicación de la carpeta donde se almacenara en Programa en el Disco Duro de su PC. Al finalizar la correcta instalación del Software y el Programa del equipo, aparecerá la siguiente ventana y se creará el Icono de acceso directo al Programa en su Escritorio de su PC:

 

4. Listo…Su PC está preparada para comenzar a trabajar.

¿Como conectar mi equipo a mi PC?

Regresando a la caja que contiene su equipo, deberá tomar la memoria U-500 y la batería de 3.6 VCD de sus respectivos empaques y montar la batería dentro del equipo como se muestra en la guía de usuario del fabricante.

Al momento de conectar la batería, encenderá los sus LEDS por un instante y después de apagarán.

Como es la primera vez que su PC se comunicará con este dispositivo deberá seguir los siguientes pasos para configurar el funcionamiento del equipo para sus requerimientos de medición que usted desea.

Page 3: Tel. Fax. info@jmi.com.mx U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente: Esta nota nos avisa

   

 

Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 3548‐0321 / 22                 Fax. (55) 5778‐8957  

www.jmi.com.mx [email protected] 

Es tan sencillo que no necesita amplios conocimientos de computación solo saber hacer click, veamos:

1. Insertar su memoria U-500 en un puerto USB de su PC. En este instante aparece un mensaje en la barra de tareas de su PC: “Nuevo Hardware Encontrado USB-api” y posteriormente la siguiente ventana:

2. Seleccione la opción “No por el momento” y dar click en siguiente; después aparece en esta ventana una nueva casilla de opciones, seleccionar la opción “Instalar el Software Automáticamente” y dar click en “Next”. Por ultimo aparecerá la ventana de finalización de instalación de hardware y dar click en “Finalizar”:

Vamos con lo que a usted realmente le interesa de su U-500

NOTA:

JAMAS DESCONECTE SU MEMORIA U-500 MIENTRAS ESTE CONECTADA AL PUERTO USB DE SU PC Y SE ENCUENTREN COMUNICANDOSE AMBOS DISPOSITIVOS. ASI COMO CUANDO ESTE USTED AJUSTANDO LOS PARAMETROS DE MUESTREO Y CONFIGURACION DE ALARMAS Y/O DESCARGANDO LOS DATOS ALMACENADOS EN LA USB-500. ESTO CAUSARA PUEDE CAUSAR UN DAÑO PERMANENTE EN LA U-500.

Page 4: Tel. Fax. info@jmi.com.mx U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente: Esta nota nos avisa

   

 

Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 3548‐0321 / 22                 Fax. (55) 5778‐8957  

www.jmi.com.mx [email protected] 

Una vez terminado los pasos anteriores y encontrándose su equipo conectado a su PC, deberá dar click en el Icono de “U-500”; el cual se encuentra en el Escritorio de su PC. Aparecerá la siguiente ventana del programa:

Básicamente los tres botones de la ventana son los que a usted debe interesarle, ya que estos botones se realizaran lo que usted quiere: Adquirir muestra de la variable a medir durante intervalos de tiempo que usted requiere; para posteriormente visualizarlos mediante una grafica y/o exportarlos a una hoja de cálculo de Excel.

Los botones son:

• Setup Data Logger. (Configurar el funcionamiento del equipo) • Download Data. (Descarga a la PC las muestras almacenadas dentro del equipo) • View Data. (Permite visualizar mediante una grafica los archivos descargados y ya

guardados en nuestra PC).

Ejemplo Practico: U-502

Supongamos que usted adquiere el modelo U-502(Puede medir temperatura ambiente, % Humedad Relativa, Punto de rocío y enviar alarmas visuales a través de los LEDS de las variables que estamos midiendo).

Como ya tengo conectado mi U-502 al puerto USB de mi PC y es la primera vez que utilizo mi dispositivo, debo primero ajustar los parámetros de la variable que quiero medir.

Suponga que deseo que debo medir temperatura en escala Celsius dentro de un almacén y debo tomar mi muestra cada 30 segundos por un lapso de 5 días.

Page 5: Tel. Fax. info@jmi.com.mx U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente: Esta nota nos avisa

   

 

Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 3548‐0321 / 22                 Fax. (55) 5778‐8957  

www.jmi.com.mx [email protected] 

Primero debo hacer click en el botón Setup Data Logger, aparecerá en mi ventana del programa lo siguiente:

En la casilla Logger Name, podemos agregar un nombre que deseamos a nuestro equipo, para este ejemplo será: Almacen_1.

Además podemos seleccionar la escala de medición de temperatura que deseo tener; para este caso es en Celsius.

Por ultimo en esta ventana selecciono los intervalos de tiempo en que debo tomar mi muestra para medir la temperatura en mi Almacén.

Una de las ventajas de este Programa es que cuenta con una lista desplegable en la cual puedo seleccionar la configuración mas conveniente a mi proceso (min. 1 muestra cada 10 segundos durante 45 horas hasta máx. 1 muestra cada 2 horas durante 2 años)

En nuestro ejemplo sería 1 muestra cada 30 segundos durante 5 días. Al finalizar estos ajustes pulsamos el botón “Next”. Ahora la ventana del Programa permite ajustar las alarmas visuales LEDS de nuestro U-502 en función de las necesidades que usted tenga

Page 6: Tel. Fax. info@jmi.com.mx U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente: Esta nota nos avisa

   

 

Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 3548‐0321 / 22                 Fax. (55) 5778‐8957  

www.jmi.com.mx [email protected] 

Supongamos que deseo tener mi alarma entre los siguientes rangos: mínimo de 17 °C a un máximo de 21 °C. Para poder habilitar un alamar debo dar click en la casilla de habilitación ya sea para cuando se encuentre en un máximo o un mínimo o ambas para nuestro ejemplo y hacemos click en “Next”:

NOTA: seleccionar la opción “Hold” para mostrar el continuo estado de la alarma aun cuando esta no este activa en el dispositivo.

Es modelo el U-502 tiene la capacidad de seleccionar las alarmas para el % de humedad relativa y su configuración se realiza como la mostrada anteriormente; para nuestro ejemplo no es necesario.

Para que nuestro U-502 comience a tomar muestras en función de los parámetros previamente seleccionados, solo debemos marca nosotros en que momento deseamos que comience a trabajar; hay dos opciones:

• Para que nuestra memoria U-502 comience de inmediato solo hacemos click en el botón “Finish”; tomara como referencia la fecha y hora de nuestra PC.

• Podemos nosotros marcar tiempo y la fecha en la cual deseamos que nuestro U-502 comience a trabajar. Para esto modificamos los parámetros de las lista desplegables: Start Date(Fecha) y Start Time(Hora, Minutos y segundos) y hacemos click en el botón “Finish”. Recordemos que nuestro U-502 toma como referencia inicial la fecha y hora de nuestra PC.

Page 7: Tel. Fax. info@jmi.com.mx U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente: Esta nota nos avisa

   

 

Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 3548‐0321 / 22                 Fax. (55) 5778‐8957  

www.jmi.com.mx [email protected] 

Felicidades usted ahora ya tiene los conocimientos para dar los ajustes deseados de su U-500 en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente:

Esta nota nos avisa que se a configurado correctamente el USB-502 y esta listo para ser colocado en el Almacén. Hacemos click en “Aceptar”, cerramos el Programa y podemos retirar de forma segura la memoria USB-502 del puerto USB de nuestra PC.

¿Cómo puedo saber si mi U-500 esta trabajando?

Una vez de terminado de ajustar los parámetros de muestreo de nuestro equipo, las alarmas visuales que son los LEDS integrados a cuerpo de nuestra memoria se encenderán y aparragarán según la siguiente tabla general:

Cuando el LED verde… Significa… Acción a tomar… Parpadea una vez cada 10

seg. Actualmente no hay alarma activa

No es necesario.

Parpadea un par de veces cada 10 seg.

La memoria comenzará en la fecha y hora ajustadas.

No es necesario, comenzara de acuerdo a lo ajustado.

Cuando el LED rojo… Significa… Acción a tomar… Parpadea una vez cada 10

seg. Actualmente se detecta alarma condición mínima.

Depende de su aplicación.

Cuando el LED no parpadea Significa… Acción a tomar… No se han ajustado los

parámetros de trabajo de la memoria.

Ajustar vía Programa

Batería Baja. Reemplazar Batería No hay Batería instalada. Instalar Batería.

Dependiendo del modelo seleccionado existen sus respectivas alarmas de LED para indicar condición de memoria llena de la U-500. Para mayor detalle favor de verificar la guía de usuario del fabricante.

Page 8: Tel. Fax. info@jmi.com.mx U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente: Esta nota nos avisa

   

 

Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 3548‐0321 / 22                 Fax. (55) 5778‐8957  

www.jmi.com.mx [email protected] 

¿Y ahora como descargo mis datos a mi PC?

Regresando a nuestro ejemplo, supongamos que ya he tomado varias muestras de temperatura y ahora deseo ver una grafica y una tabla con estos datos. Lo que debemos hacer es colocar nuevamente nuestra U-502 en el puerto USB de nuestra PC. Al momento de hacerlo el Programa se ejecuta y nos pregunta si deseamos detener el proceso de toma de muestras por parte de a U-502. Hacemos click en el botón “Si”:

Lo siguiente que aparecerá en la ventana del programa es el numero total de muestra que tomo nuestra memoria y el nombre que le asignamos al U-502, en este caso Almacen_1:

Ahora nos pregunta si deseamos guardar los datos, en caso afirmativo hacemos click en el botón “ok”.

Lo que sigue es que el Programa nos abre un cuadro de dialogo para guardar nuestros datos en el PC mediante un archivo con extensión .csv. No cambiar esta extensión. Ahora le asignamos un nombre con el cual podamos identificar a nuestro archivo-reporte. (Eje. Almacen_1.csv)

Page 9: Tel. Fax. info@jmi.com.mx U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente: Esta nota nos avisa

   

 

Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 3548‐0321 / 22                 Fax. (55) 5778‐8957  

www.jmi.com.mx [email protected] 

Inmediatamente después de guardar nuestro archivo, el Programa genera una ventana donde podemos ver la grafica de las muestras tomadas:

• La línea de color Rojo es la variable de temperatura, ajustada para °C.

• Las líneas de color Guinda muestran las alarmas menor y mayor que ajustamos para la variable temperatura.

• La línea de color Azul es la variable de % de Humedad Relativa.

• La línea de color Verde es la variable de Punto de rocío.

Haciendo click derecho sobre el eje “Y” de nuestra grafica podemos agregar etiquetas y/o modificar la Escala de nuestra medición. Haciendo click derecho sobre el eje “X” de la grafica podemos agregar etiquetas a este eje de la grafica.

Para esto hacemos click en la barra de menus de muestra grafica en la pestaña de “Export” y procedemos a hacer nuevamente en el botón de “Export to Excel” :

Page 10: Tel. Fax. info@jmi.com.mx U-500 SERIES · en cuanto a parámetros de tiempo de muestro y alarmas visuales. Ahora mi ventana de Programa aparecerá lo siguiente: Esta nota nos avisa

   

 

Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Iztapalapa, C.P. 09830, México D.F. Tel. (55) 3548‐0321 / 22                 Fax. (55) 5778‐8957  

www.jmi.com.mx [email protected] 

Desde el menú del Programa en la pestaña “File” puede imprimir de forma directa esta grafica por medio de una impresora conectada a su PC.

Posteriormente a este acción automáticamente Microsoft Excel se ejecutara y nos mostrará de manera ordenada las muestra que nuestro USB-502 registro en una manera ordenada para su posterior análisis y tratamiento de estos datos mediante Excel por parte de usuario. Nota: en la columna de la hoja de cálculo de Excel “DATE/TIME” hacer click en la opción Numero de la barra de menus de Excel y seleccionar la opción “Fecha” para visualizar correctamente estos datos.

Usted acaba de aprender el funcionamiento básico para poder operar de la mejor manera la memoria U-500.

Esperamos que usted pueda aplicar este avanzado sistema de monitoreo de variables como la temperatura y puede procesar sus muestreos de la mejor, simple y muy eficiente forma de adquisición de datos.