Tipos y usos del humor 2013
-
Upload
danagiampaolo -
Category
Documents
-
view
4.006 -
download
0
Transcript of Tipos y usos del humor 2013
Los tipos y los usos del humor
El humor blancoEl humor crudo
El humor escatológicoEl humor negroEl humor secoEl humor verde
El juego de palabrasEl comentario social
El humor blanco
El humor blanco es un tipo de humor que no contiene connotaciones ni denotaciones negativas Se basa en los siguientes elementos:• el factor sorpresa• la calidad (o gracia) del intérprete (continente)• la calidad de lo expuesto (contenido)Un tipo de humor blanco es el chiste de salón, que se llama así porque este tipo de humor se aprecia en un salón distinguido.Otro es juego de palabras.
El humor crudo
El humor crudo es una rama del humor que es identificado por, como dice el nombre, hacer reír
con chistes o situaciones dolorosas y/o vergonzosas para los personajes principales, que generalmente viene con altas dosis de violencia y
lenguaje grosero
El humor escatológico
El humor escatológico es un subgénero de la comedia y la sátira que trata hechos y cuestiones relacionadas con actos fisiológicos y corporals como son; la defecación, la flatulencia, la micción o el vómito, y está íntimamente relacionado con el humor sexual.Uno de los primeros ejemplos de este tipo de humor se encuentra en Los cuentos de Canterbury de Geoffrey Chaucer.Para algunas culturas, el humor escatológico se considera un tabú, y este tipo de humor surge del rechazo de esos tabús, siendo parte de la cultura moderna.1
El humor negro
Cuestiona situaciones sociales que generalmente son serias mediante la sátira.
Algunos ejemplos pueden ser: las grandes tragedias, las normas sociales, la sexualidad, los
asesinatos, el suicidio, las enfermedades, la pobreza, la locura, el terrorismo, el racismo, la
drogadicción, laviolación, las discapacidades, la guerra, la religión, la política, etc, pero
representados en forma cómica.
El humor seco
El humor seco, conocido en inglés como deadpan, es una forma de humor en que éste es presentado sin variación de emociones o lenguaje corporal, generalmente hablando con una voz informal, monótona o muy seria, solemne y natural, y expresando una tranquilidad imperturbable, a menudo con aire de insinceridad.
El humor verde
es el humor basado en elementos de mal gusto y pícaro, como lenguaje soez, sexo, escatología, enfermedades repugnantes. Forma parte de la baja cultura, lo cual no quita que personas de todas las clases sociales puedan disfrutar y realizar este tipo de humor.
Dentro de los países de habla hispana, el personaje Jaimito suele protagonizar los chistes verdes que involucran a niños.
Juego de palabras
El comentario social (la crítica, la sátira)
Vocabulario
Los gazapos La inteligencia La personificación La exageración/la
hipérbole La sorpresa La ironía La sutileza
Blunders
Cleverness
Personification
Exaggeration/
hyperbole
Surprise
Irony
Subtlety
Cosas que nos hacen reír
No intencional: linguistic blunders, ignorance/confusion, crazy coincidences, mishaps and physical blunders, non-standard or bizarre speech or behavior, physical appearance, seeing or hearing what was intended to be private, puns, embarrassment
Los gazapos, la ignorancia, la confusión, la casualidad, la vergüenza, la apariencia, el comportamiento, juegos de palabras, el defecto del habla o pronunciación
Intencional: surprise/shock, taboo topics, cleverness, subtlety, understatements, puns,
exaggeration, put downs and stereotypes, sarcasm/irony, farce/slapstick
La sorpresa, el choque, los tabús, la inteligencia, la sutileza, las descripciones insuficientes, la exageración, los estereotipos, el menosprecio
(menospreciar), las bufonadas (la comedia física)
El humor involuntariopor Eduardo Ruiz de Velasco
1. Soy sueca. No entiendo español. Por favor, escríbanme en castellano.2. Se vende leche de león a 85 pesetas el litro.3. Vendo bicicleta cuatro ruedas en perfecto estado.4. Es un auténtico atleta. Tiene tanta agilidad que toca el suelo con cabeza sin doblar la cintura.
¿Por qué son las frases cómicas?
Yo lato. Manejo ocuparme. Quiero café fuera leche. V es gusta B. Esta semana es sobre.