traduccion de Añañay y mas Kanaita

7

Click here to load reader

description

yes

Transcript of traduccion de Añañay y mas Kanaita

Page 1: traduccion de Añañay y mas Kanaita

7/18/2019 traduccion de Añañay y mas Kanaita

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-de-ananay-y-mas-kanaita 1/7

Añañay

美しい人 

Mujercita linda la de mis quereres

Ni la flor ni el ave son como ella esY su nombre es dulce como agua de lluvia

Le dicen la ñusta Celia de Amancay (Bis)

私の愛する美しい人 

花も鳥も彼女の前では色あせる 

その名は雨粒のように甘く優しく響く 

誰もが水仙の花の女王のようだとささやく 

Es fresca como una tinaja de barro

una cruz de palo lleva en su humildad

ひんやりと冷たい素焼きの壺のよう 

貧しさという十字架を背負って生きる 

Añañay los ojos añañay la boca

Añañay el pelo ella es mi añañay (Bis)

その美しい瞳  美しい唇 

その美しい髪  私の美しい人 

(añañay = hermosa = bella)

(ñusta = Reina)

Comprende que te quiero

君への想い 

Mujer de mis ensueños,

Mujer idolatrada (Bis)Estrella tan preciosa,

Que alumbra mi camino (Bis)

君は僕の希望の夢 

僕の女神 

光輝く綺麗な星 

僕の行く道を照らすよ 

Quisiera que algún día,

Comprendas que te quiero

Page 2: traduccion de Añañay y mas Kanaita

7/18/2019 traduccion de Añañay y mas Kanaita

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-de-ananay-y-mas-kanaita 2/7

Y no vivir sufriendo,

Por culpa de tu amor

いつの日か 

僕の愛をわかってくれたなら 

君の愛で 苦しみながら生きることなんかないよ 

Tu amor será el culpableDe toda mi existencia

Tu sabes que te quiero

Y te haces de rogar (Bis)

それでもきっと罪深い君の愛 

僕の生涯を苦しめる 

君への想いをわかっているよね 

お願いだから 

Las Quiteñitas

キトの娘たち 

Esta es mi cancion de amor

Nacida del CorazonDedico a las Quiteñitas

Que tan bellas son (Bis)

Bellas Como el Sol, Bellas Como el Sol

これは私の愛の歌 

心からのメッセージ 

キトの娘たちへ捧げるよ 

美しき娘たち 

太陽のように美しい 

太陽のように美しい 

Conosco a una Quiteñita que desperto

Toda mi anciedad

Toda mi Alma yo se la entregue y mi Corazon

Sin saber que fue de su amor otro su quererOtro su querer

一人のキトの娘が 

すべての不安から私を目覚めさせてくれた 

魂のすべて  心のすべてを彼女へゆだねた 

Page 3: traduccion de Añañay y mas Kanaita

7/18/2019 traduccion de Añañay y mas Kanaita

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-de-ananay-y-mas-kanaita 3/7

他の男を好きと知らずに 

他の男を好きと知らずに 

Despues que el tiempo paso pude comprender, que era falcedad

Que sin ese amor no iva a vivirY vuelva encontrar

A otra Quiteñita que es hoy, mi felicidad,Mi felicidad

時が過ぎ去り  それは偽りだと分かった 

実ることのない愛情 

他のキトの娘に出会うために今再び戻ってくるよ 

幸せになるために 

幸せになるために 

Quedate en mis Brazos

僕の腕の中に 

Cuando tu te acercas a mi

Siento estremecerme

Y cuando te alejas Amor

Siento que me muero (Bis)君が傍に近づくだけで 

僕は震えを感じるよ 

君が遠ざかってしまうと 

僕は死んでしまいそうになるよ 

Dame tu amor continuamente

Eres mi medicina para yo vivir (Bis)

君の愛を僕に注ぎ続けて 

君は僕が生きるための薬さ 

Ven has me caricias, Ven has me caricias

Hay dame besitos, hay dame besitosQuédate en mis brazos Amor (Bis)

来て僕に触れて  来て僕を愛撫して 

キスをして  キスをして 

僕の腕の中にいて  愛しい君 

Page 4: traduccion de Añañay y mas Kanaita

7/18/2019 traduccion de Añañay y mas Kanaita

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-de-ananay-y-mas-kanaita 4/7

Viva la Fiesta

楽しいパーティ 

Bailemos si, bailemos wambrita (Bis)

Por que bailando se alegra la vida (Bis)一緒に踊ろう  踊ろうよお嬢さん 

踊っていると人生を楽しめるよ 

Cantando así wambrita querida (Bis)

Que triste esta nuestra despedida (Bis)

そう歌おうよ  ねえお嬢さん 

僕たちのお別れは悲しいけど 

Por que cantando se alegra la vida (Bis)Ayayayay

歌っていれば人生を楽しめるよ 

そうだよ 

(wambrita = Señorita)

(Ayayayay = expresión de dolor o de la alegría depende de la

situación)

La Venada

狂気 

Por ese cerro nevado, por ese cerro nevado

Viene bajando un venado, viene bajando un venado

Ay carajo

険しい雪道を行く  険しい雪道を行く 

一匹の牡鹿が下りてくる  一匹の牡鹿が下りてくる 

何てことだ 

Yo que le tire la huasca, yo que le tire la huasca

Había sido mi cuñado, había sido mi cuñado

Ay carajo

その牡鹿に縄を投げた  その牡鹿に縄を投げた 

義兄がやっていたように  義兄がやっていたように 

何てことだ 

Compadre Silvio y Paredes, compadre Silvio y Paredes

Page 5: traduccion de Añañay y mas Kanaita

7/18/2019 traduccion de Añañay y mas Kanaita

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-de-ananay-y-mas-kanaita 5/7

Vamos a cazar venado, vamos a cazar venado

Ay carajo

尊大なシルビオとパレデス  尊大なシルビオとパレデス 

一緒に牡鹿を狩りに行こう  一緒に牡鹿を狩りに行こう 

何てことだ 

Tarukata maskarishpa, Tarukata maskarishpa

Mama ta ka Shuklla Shina, Mama ta ka Shuklla shina

Ay carajo

牡鹿を探して  牡鹿を探して 

でもママは一人ぼっち  ママは一人ぼっち 

何てことだ 

-------------------------------------

Chimbalito

チンバリート 

Chimbalito chimbalito, ama ñukata kunkanki

Chaimandallata mañani, ama ñukata kunkanki

チンバリート  チンバリート  僕の事を忘れないで 

もう一度お願いするよ  僕の事を忘れないで 

Desde chiki riksirkani ñukata shunkitu kurkaniChaimandallata mañani, ama ñukata kunkanki

子供の頃から君を知っているよ  僕の心は君のもの 

もう一度お願いするよ  僕の事を忘れないで 

*Chimbalito = una fruta muy pequeña que crece en la quebrada u en

las montañas

Vuelve conmigo

僕と帰ろう 

Vuelve conmigo, vive conmigo

Que mi Corazon esta nevando

Que tu eres mi Sol de mi vida (Bis)

僕と帰ろう  僕と生きよう 

僕の心に雪が降っていても 

君は僕の太陽だから 

Page 6: traduccion de Añañay y mas Kanaita

7/18/2019 traduccion de Añañay y mas Kanaita

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-de-ananay-y-mas-kanaita 6/7

 

Dame tu amor, abrigame

Dale el calor a mi vida

Que sin tu amor esta vacia

君の愛をおくれ  僕を包みこんで 僕の人生に温かさを与えて 

君の愛が無い人生なんてからっぽさ 

Dame tu amor, abrigame

Semillas de amor yo eh sembrado

Quiero cosechar frutos de amor

君の愛をおくれ  僕を包み込んで 

愛の種をまいたよ 

愛の果実を手に入れたいんだ 

Chamizas

たきぎ 

Junto la hoguera que chispeando esta los Runas BailanEs que la fiesta de San juan les da gran alegría

Por sus amores tragos beberán todito el día

Y Rondadores sonaran también de noche y día si

たき火が煌めくすぐそばで  踊る男たち 

聖ヨハネ  サン・ファンの夜祭りが素晴らしい喜びをくれる 

気ままに一日中ちびちびと酒を飲んで 

ロンダドールの音色は夜も昼も鳴り響くだろう 

Y la chamiza que quemando esta se contagio de la alegríaY con los Runas al bailar el son, se amaneció la luz del día

Así termina la luz del Sol la algarabía

Y la chamiza que se celebro en la serranía si

燃え盛るたきぎは  喜びを感染させ 

踊る男たちの音楽は  夜明けの光を迎えた 

こうして太陽の光は祭りの喧騒に終止符をうち 

たきぎは山あいの祭りを無事に終わらせた 

*Rondador instrumento de viento Original de Ecuador

Page 7: traduccion de Añañay y mas Kanaita

7/18/2019 traduccion de Añañay y mas Kanaita

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-de-ananay-y-mas-kanaita 7/7

(Runas = Hombres o Nativos)

(Chamiza = montón de leña para quemar fogata)

algunas palabras uso en Kichwa por eso esta en entre paréntesis.