Transcripción Fonética Del Español Con El AFI

10
Transcripción fonética del español con el AFI De Wikipedia, la enciclopedia libre El Alfabeto Fonético Internacional (AFI o IPA por sus siglas en inglés) es el sistema de transcripción fonética más ampliamente usado y de más antigua utilización en el mundo, por ser especialmente adecuado para transcribir cualquier lengua. En el mundo de habla hispana, sin embargo, aún no está muy empleado, echándose mano tradicionalmente del Alfabeto de la Revista Española de Filología, propuesto por Tomás Navarro Tomás en 1915. Se muestran los símbolos del AFI empleados para una correcta transcripción fonética y fonológica del español. Para ello se toma como base la pronunciación del español estándar, haciendo referencia a las pronunciaciones de las mayores variantes diatópicas del español; las variedades castellana (incluidas las subvariantes septentrionales; riojana, aragonesa, castellano de los territorios catalófonos, castellano de los territorios vascófonos y castellano de Galicia), andaluza (incluidas las subvariantes meridionales; murciana, extremeña, manchega y madrileña) y canaria en España, y las variedades caribeña, mexicano-centroamericana, andina, chilena y rioplatense en América. Contenido 1 Consonantes 2 Ejemplos 3 Vocales 4 Referencias 5 Véase también 6 Enlaces externos Consonantes No todas las variedades de español tienen el mismo número de fonemas. En la mayoría de variedades se distinguen al menos 18 fonemas consonánticos, mientras que algunas variedades (como la variedad castellana) pueden llegar a presentar más fonemas al adicionar /θ/ y /ʎ/, éste último también presente en Bolivia, Paraguay y zonas de Ecuador, Perú, Argentina o Chile, en gran parte por influencia de lenguas americanas como el aimara o las lenguas quechuas). Las distintas variedades del español pueden adicionar fonemas consonánticos como vocálicos, debido sobre todo a la influencia de otra lengua o a un sustrato lingüístico más intenso; como los fonemas /ʃ/, /ʦ/ y /t͡ɬ/ del español mexicano-centroamericano. Otras variedades pueden permutar fonemas; /ʝ̞/ y /ʎ/ → /ʒ/ ó /ʃ/ en el español rioplatense, /r/ → /ʐ/ en el español andino, siendo fonemas dialectales y no variantes alofónicas. Cada uno de los fonemas del español puede ser articulado de modo ligeramente diferente según los fonemas adyacentes, esas variantes son clasificadas dentro de diversos alófonos o articulaciones del mismo tipo según los rasgos articulatorios. En la discusión siguiente es conveniente recordar la diferencia existente entre fonema (conjunto equivalente de sonidos los cuales son distintivos) y alófono (realización o sonido de un fonema en una determinada posición concreta el cual no es fonémico ni distintivo). Un rasgo común en todas las variantes diatópicas del español es la articulación de un número muy elevado de alófonos. La siguiente tabla reproduce una lista exhaustiva de los fonemas y alófonos consonánticos que aparecen en las diversas variedades de español. Estos alófonos se clasifican según el punto de articulación, el modo de articulación y el modo de fonación o sonoridad. En la tabla son indicados los fonemas del español estándar en negrita, los fonemas y alófonos que no aparecen en todas las variedades de español son indicados entre paréntesis (). Asimismo, los fonemas son representados entre barras oblicuas // (transcripción fonológica) y los alófonos entre corchetes [] (transcripción fonética): consonantes modo de articulación punto de articulación Bilabial Labio- dental Dental Inter- dental Alveolar Post- alveolar Retro- fleja Palatal Velar Uvular Glotal Aire pulmónico Transcripción fonética del español con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripción_fonétic... 1 de 10 09/02/11 12:41

Transcript of Transcripción Fonética Del Español Con El AFI

  • Transcripcin fontica del espaol con el AFIDe Wikipedia, la enciclopedia libreEl Alfabeto Fontico Internacional (AFI o IPA por sus siglas en ingls) es el sistema de transcripcinfontica ms ampliamente usado y de ms antigua utilizacin en el mundo, por ser especialmente adecuado paratranscribir cualquier lengua. En el mundo de habla hispana, sin embargo, an no est muy empleado, echndosemano tradicionalmente del Alfabeto de la Revista Espaola de Filologa, propuesto por Toms Navarro Toms en1915.Se muestran los smbolos del AFI empleados para una correcta transcripcin fontica y fonolgica del espaol.Para ello se toma como base la pronunciacin del espaol estndar, haciendo referencia a las pronunciaciones delas mayores variantes diatpicas del espaol; las variedades castellana (incluidas las subvariantesseptentrionales; riojana, aragonesa, castellano de los territorios catalfonos, castellano de los territoriosvascfonos y castellano de Galicia), andaluza (incluidas las subvariantes meridionales; murciana, extremea,manchega y madrilea) y canaria en Espaa, y las variedades caribea, mexicano-centroamericana, andina,chilena y rioplatense en Amrica.

    Contenido1 Consonantes2 Ejemplos3 Vocales4 Referencias5 Vase tambin6 Enlaces externos

    ConsonantesNo todas las variedades de espaol tienen el mismo nmero de fonemas. En la mayora de variedades sedistinguen al menos 18 fonemas consonnticos, mientras que algunas variedades (como la variedad castellana)pueden llegar a presentar ms fonemas al adicionar // y //, ste ltimo tambin presente en Bolivia, Paraguay yzonas de Ecuador, Per, Argentina o Chile, en gran parte por inuencia de lenguas americanas como el aimara olas lenguas quechuas). Las distintas variedades del espaol pueden adicionar fonemas consonnticos comovoclicos, debido sobre todo a la inuencia de otra lengua o a un sustrato lingstico ms intenso; como losfonemas //, // y /t/ del espaol mexicano-centroamericano. Otras variedades pueden permutar fonemas; // y // // // en el espaol rioplatense, /r/ // en el espaol andino, siendo fonemas dialectales y no variantesalofnicas. Cada uno de los fonemas del espaol puede ser articulado de modo ligeramente diferente segn losfonemas adyacentes, esas variantes son clasicadas dentro de diversos alfonos o articulaciones del mismo tiposegn los rasgos articulatorios. En la discusin siguiente es conveniente recordar la diferencia existente entrefonema (conjunto equivalente de sonidos los cuales son distintivos) y alfono (realizacin o sonido de un fonemaen una determinada posicin concreta el cual no es fonmico ni distintivo). Un rasgo comn en todas lasvariantes diatpicas del espaol es la articulacin de un nmero muy elevado de alfonos.La siguiente tabla reproduce una lista exhaustiva de los fonemas y alfonos consonnticos que aparecen en lasdiversas variedades de espaol. Estos alfonos se clasifican segn el punto de articulacin, el modo dearticulacin y el modo de fonacin o sonoridad. En la tabla son indicados los fonemas del espaol estndar ennegrita, los fonemas y alfonos que no aparecen en todas las variedades de espaol son indicados entreparntesis (). Asimismo, los fonemas son representados entre barras oblicuas // (transcripcin fonolgica) y losalfonos entre corchetes [] (transcripcin fontica): consonantes

    modo dearticulacin

    punto de articulacinBilabial Labio-dental Dental

    Inter-dental Alveolar

    Post-alveolar

    Retro-fleja Palatal Velar Uvular Glotal

    Aire pulmnico

    Transcripcin fontica del espaol con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripcin_fontic...

    1 de 10 09/02/11 12:41

  • Oclusiva p1 b2 1 t31 d3

    4 1 k1 g5 1Africada ()6 (t)6 7 ()78 8Fricativa ()9 f9 v9 ()10 ()10 s11 z11 ()7812 ()

    8 ()13 ()14 x14 ()1413 ()13 (h)14

    11 15Aproximante 2 4 ()11 ()13 8j16 w17 /5Vibrantemltiple r13Vibrante simple 13 ()13Aproximantelateral l18 (l)18 l

    18()18 l

    18 ()18 ()818 18Nasal m1920 20 n20 (n)20 n20 n

    2021 ()20

    2120 20 20

    Ejemplos

    IPA Serie de muestra Archivo desonido[p] pozo; topo; vas a pescar Escuchar aqula serie[b] bestia; mbar; vaca; calvo; sin billete;sin vestido Escuchar aqula serie[] beb; pobre beb!; viva!; vamos aver; cuervo Escuchar aqula serie[t] tamiz; tomo; para ti Escuchar aqula serie[d] dado; cuando; con dulzura Escuchar aqula serie[] dado; Madrid; dad; comed; partido;arder Escuchar aqula serie[k] caa; laca; quisimos; de Crcega Escuchar aqula serie[] gato; lengua; guerra; dan golosinas Escuchar aqula serie[] trigo; Argos; jugar; trasgo; va a ganar;las garras Escuchar aqula serie[] chubasco; acechar Escuchar aqula serie[] inyeccin; en llamas; sin yoy Escuchar aqula serie[] ya!; llamar; comen yogur Escuchar aqula serie[] yo ya voy; poyo; pollo; vas a llamar Escuchar aqula serie

    Transcripcin fontica del espaol con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripcin_fontic...

    2 de 10 09/02/11 12:41

  • [f] fase; caf; para financiar Escuchar aqula serie[v] Afganistn; Dafne; rosbif de ternera Escuchar aqula serie[] cereza; zorro; lazo; paz; voy a cerrar Escuchar aqula serie[] portazgo; paz ganada; haz ramos;hazlo; hazme el trabajo Escuchar aqula serie[s] saco; casa; puertas; de sobra Escuchar aqula serie[z] Israel; isla; es ma; sabes la ltima Escuchar aqula serie[x] jamn; general; la gente, carcaj, boj Escuchar aqula serie[] juntar; rugir; bruja; hijo Escuchar aqula serie[r] raro; perro Escuchar aqula serie[] raro; pero; bravo; tronco; amor; comer Escuchar aqula serie[l] lino; calor; el sabio Escuchar aqula serie[l] caldo; alto; el duelo; mal trabajo Escuchar aqula serie[l] colcha; salchicha; el chico; el u; elyoy; el llavero Escuchar aqula serie[] llave; pollo Escuchar aqula serie[m] madre; comer; voy a Mlaga Escuchar aqula serie[] anfibio; enfilar; un nfora; unfanfarrn Escuchar aqula serie[n] nido; anillo; enroscar; consejo; crateen salud; sin radio; sin agua Escuchar aqula serie[n] pinza; ponzoa; sin zapatos; danzad;con cereales; son cerezas Escuchar aqula serie[n] donde; cuanto; comen tiramis;vienen de jugar Escuchar aqula serie[n]

    concha; panchitos; all pastan es;vienen ya; anuncian lluvia; vienenchinos

    Escuchar aqula serie

    [] cinco; venga; ngel; sobran jamones;traen cntaras; con ganas Escuchar aqula serie[] oquis; cabaa Escuchar aqula serie

    Vocales

    Vocales Modificar Anterior Semiant. Central Semipost. Posterior

    Transcripcin fontica del espaol con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripcin_fontic...

    3 de 10 09/02/11 12:41

  • CerradaCasi cerradaSemicerrada

    MediaSemiabiertaCasi abierta

    Abierta

    Notas: a b c d e f Las consonantes oclusivas /p t k/ en slaba trabada (obstruyentes oclusivas) pueden realizarserelajadamente [ ]; optar [opta]~[ota], ritmo [ritmo]~[rimo], ancdota [anekota]~[aneota]. Demanera similar, /b d g/ en slaba trabada se pronuncian [ ] pueden realizarse enfticamente como [b dg]; obturar [otua]~[obtua], admirar [amia]~[admia], asignar [asina]~[asigna].

    Es comn la elisin o relajacin total de estos grupos consonnticos cultos en muchos dialectos a pesarde que no sea propio de hablas formales y estandarizadas del espaol. Este rasgo puede incluso darseen el dialecto castellano, aunque est ms extendido en los dialectos meridionales de Espaa; andaluz,murciano, extremeo, manchego y canario. E igualmente en el espaol caribeo; ancdota [aneota].

    1.

    a b El fonema /b/ slo presenta esta realizacin oclusiva [b] en principio absoluto de palabra o tras elarchifonema nasal /N/. En las dems posiciones, incluso cuando la inicial queda en posicin intervoclicapor fontica sintctica, su realizacin es aproximante []; beb [bee]. A pesar de ello, este alfonoaproximante se suele tener todava como fricativo [] en muchos mbitos, sobre todo de la lologahispnica, a pesar de que sus rasgos distintivos son clara e inequvocamente los de una aproximante. Porese motivo se le aade el diacrtico de descenso lingual [ ], resultando la aproximante []. Unatranscripcin ms simplicada tambin permite el uso de [].

    En el espaol de Cuba, as como en otras zonas del Caribe hispanohablante, [] se pronuncialabializado [], pudiendo sonar casi elidido; Cuba [kua].En el dialecto andaluz, murciano, manchego y canario y tambin en las Antillas hispanohablantes laaproximante [] se puede tornar fricativa sorda [] cuando va precedida de /s/ aspirada, []; desbordar[doa]~[doa()].

    2.

    a b Las oclusivas dentales son en espaol, como en el resto de las lenguas romances, de realizacin dentalplena (denti-alveolares), [t] y [d]. En una transcripcin simplicada, ni contrastiva con otras lenguas donde/t/ y /d/ sean de una realizacin distinta, se permite [t] y [d]; tutano [twetano], duende [dwnde].

    3.

    a b El fonema /d/ slo presenta esta realizacin oclusiva [d] en principio absoluto de palabra o tras elarchifonema nasal /N/ y el lateral /L/. En las dems posiciones, incluso cuando la inicial queda en posicinintervoclica por fontica sintctica, su realizacin es aproximante []; dedo [deo]. A pesar de ello, estealfono aproximante se suele tener todava como fricativo [] en muchos mbitos, sobre todo de la lologahispnica, a pesar de que sus rasgos distintivos son clara e inequvocamente los de una aproximante. Porese motivo se le aade el diacrtico de descenso lingual [ ], resultando la aproximante []. Unatranscripcin ms simplicada tambin permite el uso de [].

    La debilidad de [] es mayor que la de [] y [].Es comn en muchas de las variedades del espaol su elisin entre vocales; mercado mercao[mekao]~[meka]~[mekau].En hablas meridionales de Espaa y en el Caribe hispanohablante, los participios femeninos ypalabras acabadas en -ada(s) se reducen a [a] tnica; maquillada maquill [makia].En slaba trabada como en nal absoluto de palabra puede variar su pronunciacindialectalmente; se pronuncia [] (en la variedad mexicana, castellana), se elide (comn en todo eldominio hispano siendo an ms comn en las variedades meridionales de Espaa as como en lavariedad caribea, chilena), se pronuncia []~[] (en la variedad castellana) o se pronuncia[t]~[d] (en la variedad del castellano de los territorios catalfonos y andina); amistad [amista]~[amista]~[amista]~[amistat].

    4.

    a b El fonema /g/ slo presenta esta realizacin oclusiva [g] en principio absoluto de palabra o tras elarchifonema nasal /N/. En las dems posiciones, incluso cuando la inicial queda en posicin intervoclica

    5.

    i () u ()() ()

    (e) (o)e () () o ()

    () ()()

    a ()

    Transcripcin fontica del espaol con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripcin_fontic...

    4 de 10 09/02/11 12:41

  • por fontica sintctica, su realizacin es aproximante []/[]; guagua [gwawa]. A pesar de ello, estealfono aproximante se suele tener todava como fricativo [] en muchos mbitos, sobre todo de la lologahispnica, a pesar de que sus rasgos distintivos son clara e inequvocamente los de una aproximante. Porese motivo se le aade el diacrtico de descenso lingual [ ], resultando la aproximante []. Unatranscripcin ms simplicada tambin permite el uso de []. Segn el Alfabeto Fontico Internacional []est representado ya por [], siendo ambos el mismo sonido. No obstante en la transcripcin en espaol seemplear la forma tradicional, [] [].

    En el habla urbana de Madrid se debilita tanto que puede llegar a caer entre vocales, especialmentejunto a /u/ e /i/, como sus alfonos [w] y [j]; jugar juar [wa].En el dialecto castellano, es comn que /g/ en slaba trabada no se relaje y se pronuncie como fricativavelar /x/ o fricativa uvular [] cuando le precede /u/ /i/; asignar [asina].

    a b Los sonidos // y /t/ son propios del espaol mexicano, presentes en nombres y palabras oriundascomo Coatzacoalcos [koaakoalkos], tlapalera [tapaleia] (nahuatlismos).

    En prstamos vascos se da tz []; Ertzaintza [ena], ertzaina [eaina]. Si bien su realizacin msespecca en euskera sea [] ya que contrasta en su inventario fonolgico entre sibilantes y africadasde realizacin apical y laminar.En otros prstamos se da ts []; tsunami [unami], mosca tse-tse [moska ee].

    No obstante, en el dialecto castellano como en otros dialectos esta pronunciacin puede hacerse/s/; tsunami [sunami].

    En prstamos italianos se da zz [], si bien es ms comn que se pronuncie /t./ ([t.]~[d.]~[.]) /t.s/ ([t.s]~[d.s]~[.s]); mezzosoprano [met.osopano]~[med.osopano]~[me.osopano]~[met.sosopano]~[med.sosopano]~[me.sosopano].

    No obstante, en el dialecto castellano como en otros dialectos esta pronunciacin puede hacersecomo // /s/; mezzosoprano [meosopano]~[mesosopano].

    En otras variantes del espaol, los dgrafos mexicanos tz y tl, podran ser pronunciados respectivamentecomo /t./ ([t.]~[d.]~[.]) /t.s/ ([t.s]~[d.s]~[.s]) y /t.l/ ([t.l]~[d.l]~[.l]).

    6.

    a b c En la mayora de dialectos se pronuncia //. Si bien puede variar dialectalmente pronuncidose //,// y //.

    En zonas de Andaluca occidental como en Chile y el norte de Mxico se pronuncia desafricado [],como la sh inglesa; escucha [kua].En zonas de las Islas Canarias y las Antillas hispanfonas se pronuncia sonorizado []; escucha[kua].En zonas de Castilla-La Mancha, Madrid, Castilla y Len como el norte peninsular puede pronunciarsealveolar []; escucha [eskua].

    7.

    a b c d e f Ya desde mediados del siglo XX comenz la prdida de // (ll) en la mayor parte de dialectos delespaol en favor de // (y). A da de hoy, el fonema lateral // se puede considerar como prcticamenteperdido en los mayores dialectos del espaol. Este proceso se trata de la deslateralizacin de //, conocidoms ampliamente como yesmo; pollo [poo] y poyo [poo]. La distincin de estos fonemas subsistesolamente en el espaol andino, algunas zonas rurales de Castilla y Len, Castilla-La Mancha, Aragn yMurcia como en los hablantes bilinges de la Comunidad Valenciana, Catalua y Galicia; pollo [poo] y poyo[poo]. El fenmeno opuesto al yesmo, llesmo (neutralizar // y // en //), tambin puede darseescasamente donde se distingue // y //; pollo [poo] y poyo [poo].

    // se vuelve la africada [] o su variante dialectal y enftica [] en principio absoluto de palabra y trasel archifonema /N/; enyesar [esa]~[nesa], yo! [o].En el espaol rioplatense, del entorno de Buenos Aires y otras zonas de Argentina y Uruguay, no se dala presencia de // ni //, mas s se da un yesmo con rehilamiento ([] []), zhesmo y shesmo; pollo[poo]~[poo] y poyo [poo]~[poo].

    8.

    a b c El fonema /f/ contrasta en posicin inicial como entre vocales; fofo [fofo]. Se da escasamente enslaba trabada y en nal absoluto de palabra, aunque se puede dar en tecnicismos como en palabras ynombres prestados de otras lenguas; nafta [nafta], oftalmlogo [oftalmoloo], difteria [difteja] golf [golf],Garraf [garaf]. El fonema /f/ presenta varias realizaciones alofnicas y dialectales:

    /f/ se sonoriza [v] ante consonante sonora, siendo muy raro los contextos en los que aparece; afgano[avano], Dafne [davne]. La presencia de tal fenmeno es muy reducida en espaol debido a la escasaexistencia de f en slaba trabada, y que adicionalmente sta sea trabada ante consonante sonora.

    Es destacable mencionar que hay algunos hispanohablantes que diferencian entre b /b/ y v /v/aunque no sea normativo para la Real Academia Espaola y el castellano estndar. Esto es debidoal conocimiento de la existencia del sonido /v/ (quizs por conocer otra lengua donde exista talsonido), sumado a la vacilacin del uso correcto de b y v en la ortografa del espaol. En Espaaslo se distinguen estos sonidos en la variedad del castellano en territorios catalanfonos, y en elcastellano churro, hablado en zonas del interior de la provincia de Valencia; vaca [vaka] y baca

    9.

    Transcripcin fontica del espaol con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripcin_fontic...

    5 de 10 09/02/11 12:41

  • [baka]. Tal distincin no es reconocida por la Real Academia Espaola, ni es realizada por lamayora de hablantes del espaol (salvo aqullos que puedan ser instruidos con estadiferenciacin); vaca [baka] y baca [baka].

    /f/ se pronuncia bilabial [], como la f de la romanizacin del japons (Rmaji). Es odo en algunaszonas aisladas de Espaa y sobre todo en la Amrica andina; fuera [wea].

    a b Este fonema es tpico del dialecto castellano. Se da en la mayor parte de la Espaa peninsular, enambas Castillas, Madrid, Murcia, la Andaluca no seseante, el occidente de la Comunidad Valenciana, todoel Norte y Aragn, as como en Catalua y Baleares aunque no forme parte del inventario fontico delcataln. Este fonema se considera como norma de facto en Espaa, y hace referencia al espaol europeoestndar; caza [kaa] y casa [kasa].

    // se sonoriza [] ante consonante sonora; juzgar [ua].En la mayor parte del mundo hispano este fonema se pronuncia como /s/; caza [kasa] y casa [kasa]. Ycomo [z] su alfono sonoro; juzgar [xuza]~[uza].

    Las secuencias castellanas /s/ como /ks/ ([s]~[s]) se realizan [s] y [ks], ascensor [asnso],excelencia [ekselnsja].

    10.

    a b c d El fonema /s/ puede ser apical [s] (norte y centro de Espaa, espaol andino) o laminar [s] (lamayor parte de Amrica, sur de Espaa, Canarias y oeste de Galicia); poste [poste]~[poste]. Segn unatranscripcin ms o menos especca se utiliza [s], [s] [s].

    /s/ se sonoriza [z] ante consonante sonora, pudiendo ser apical [z] (mayor parte de Espaa as como enlos Andes centrales) o laminar [z] (mayor parte de Sudamrica); musgo [muzo]~[muzo]. Segn unatranscripcin ms o menos especca se utiliza [z], [z] [z].

    En algunos dialectos esta sonorizacin va ms all, sobre todo en el espaol de los Andescentrales, as como el espaol hablado por los hablantes bilinges de la Comunidad Valenciana,Catalua e Islas Baleares. La sonorizacin de [z] ocurre incluso al final de palabra cuando lesucede una vocal; los amigos [loz amios].En otros dialectos no ocurre esta sonorizacin permaneciendo sorda [s] incluso ante consonantesonora; musgo [muso]~[muso]. Esto es comn en algunos hablantes del dialecto castellano,castellano de Madrid, el norte peninsular como algunos hablantes del espaol de Amrica. De lamisma forma y con obviedad no ocurre sonorizacin donde /s/ se aspira, se velariza, se gemina laconsonante que le sucede o simplemente se elide.

    En muchos dialectos /s/ en slaba trabada se pronuncia con una ligera aspiracin [] (realizacin mscomn), una velarizacin [x], una geminacin (o alargamiento [:]) de la consonante que le sucede obien una completa elisin, poste [pte]~[pxte]~[ptte]~[pte]. Esto ocurre en los dialectosmeridionales de Espaa; andaluz, murciano, canario, extremeo, y tambin en el castellano de Madridy Castilla-La Mancha. As como el espaol caribeo, centroamericano, rioplatense y chileno.

    En subdialectos de Andaluca, Canarias, como en el espaol caribeo este proceso llega a otroscontextos, donde la aspiracin de /s/ se da tambin entre vocales; nosotros [nohot].En el dialecto andaluz, madrileo y manchego /s/ puede pronunciarse [] en las secuencias /s/ y/sr/; ascensor [anso()], israel [iraeli].

    11.

    El sonido // existi antiguamente en el castellano (castellano antiguo), era representado con el grafema x;como en la actualidad el portugus, el cataln y el euskera. Sin embargo este sonido mud en espaol(reajuste de las sibilantes), y se transform en la actual realizacin velar /x/ del grafema j del espaol. Noexiste su uso como // en el castellano contemporneo, pero s el uso del grafema x pronunciado como larealizacin actual velar /x/ en palabras que conservan la ortografa arcaica del castellano antiguo; Axarqua[axakia], Texas [texas], Mxico [mexiko], Oaxaca [oaxaka]~[waxaka],

    Existe el sonido prestado //, del ingls y japons con el dgrafo sh y del nhuatl, maya, cataln, vasco,gallego y portugus as como en referencia al castellano antiguo con el grafema x; show [ou], sushi[sui], xoloitzcuintle [oloikwnte], Renaixena [renai nsa], Rexurdimento [reuimnto].

    No obstante tambin puede pronunciarse como // /s/ en distintas variedades; show [ou] [sou].

    12.

    a b c d e f g El espaol contrasta /r/ y // entre vocales; carro [karo] y caro [kao].Se pronuncia /r/.

    A principio de palabra; roca [roka].Entre vocales con r doble; carro [karo].Tras los fonemas /n/, /l/ y /s/ y las prefijaciones latinas sub y ab; enredador [nreao], alrededor[alreeo], israel [izraeli] subrogar [suroa], abrogar [aroa].En slaba trabada se neutraliza, pudiendo realizarse [] [r]. [r] siendo ms tpica de unapronunciacin enftica; retorno [retono]~[retorno].

    Se pronuncia //.Entre vocales con r simple; caro [kao].

    13.

    Transcripcin fontica del espaol con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripcin_fontic...

    6 de 10 09/02/11 12:41

  • Tras los fonemas /b/, /p/, /d/, /t/, /k/, /g/ y /f/ como sus alfonos y variantes (excepcin tras /n/, /l/ y/s/ y los prefijos latinos sub y ab); brusco [busko], fresco [fesko].En slaba trabada se neutraliza, pudiendo realizarse [] [r]. [r] siendo ms tpica de unapronunciacin enftica; retorno [retono]~[retorno].

    /r/ se pronuncia retroeja [] [] (r asibilada), como la y rz polaca. Esto ocurre en buena parte deAmrica, desde Mxico a los Andes, llegando incluso a ser la norma culta del Ecuador y Bolivia(espaol andino); perro [peo]~[peo].

    En las hablas andinas la r asibilada puede extenderse a contextos ms amplios del archifonema/R/. Ocurriendo tambin con el fonema //, pronuncindose [] []; pero [peo]~[peo]. Eigualmente con []/[r] en slaba trabada, []/[]; corto [koto]~[koto].

    /r/ se pronuncia uvular [] [] (r gutural), como la r portuguesa y francesa. Esto ocurre en lasAntillas hispanohablantes; Puerto Rico, en ciertas zonas de Cuba y la Repblica Dominicana, as comoen el espaol del Yucatn; perro [peo]~[peo].En las Antillas y en el entorno del Caribe hispanohablante, as como en Andaluca, Murcia y Canarias,[]/[r] en slaba trabada puede elidirse, u ocasionar un alargamiento de la consonante que le suceda;comer [kome], carne [knne].En las Antillas y en el entorno del Caribe hispanohablante, as como en Andaluca y Canarias, []/[r] enslaba trabada puede permutarse con el archifonema /L/, ([]/[r]/L/); l [e] [er], sartn [sal tn].

    a b c d El fonema /x/ contrasta en posicin inicial como entre vocales; jejn [xexn]. Se da escasamente enslaba trabada y en nal absoluto de palabra siendo comn que se elida en algunos dialectos; reloj [relox]~[relo], boj [box]~[bo], carcaj [kakax]~[kaka]. El fonema /x/ presenta varias realizaciones alofnicas ydialectales:

    En el dialecto castellano, variante estndar de Espaa, se pronuncia uvular [] ante /i/ y /u/, como susalfonos [j] y [w]; jbilo [uilo].En muchas partes de Amrica como el Caribe hispanohablante, as como las hablas meridionales deEspaa, concretamente en Andaluca occidental y las Islas Canarias as como en buena parte de Galiciase pronuncia siempre aspirado [h], como la h inglesa; jbilo [huilo].En zonas de Mxico y zonas aisladas de Amrica Central y Sudamrica se pronuncia siempre palatal[]; jbilo [uilo].

    14.

    En dialectos meriodionales de Espaa y en el Caribe hispanohablante, como en torno a la costa caribeasudamericana y centroamericana se conserva en algunas palabras y sus derivados la h aspirada del espaolmedieval, /h/; hartar [hata], heder [hee], hondo [hndo]. Este sonido era originalmente una f en latn;FARTARE, FTERE, FVNDVS, que se transform eventualmente en castellano en una aspiracin /h/, quizspor influencia del euskera como de algunas hablas pirenaicas, y posteriormente se elidi dicha aspiracin(se volvi muda) pero se conserv su grafa en el espaol moderno, h. Hay palabras que se han incorporadoal castellano moderno con el grafema actual j /x/; jondo (hondo), juerga (huelga), procedentes de lasvariantes dialectales donde se retuvo la h aspirada.

    Existe el sonido prestado /h/, del ingls, rabe y alemn como de otras lenguas; hmster [hnste],hachs [hais] Shara [sahaa] (tambin Sahara [saaa]).

    No obstante, en el dialecto castellano se suele pronunciar como la j espaola /x/; hmster[xnste], hachs [xais] Shara [saxaa] (tambin Sahara [saaa]).

    15.

    Alfono de /i/, i consonntica [j]; ionizar [jonia], paranoia [paanoja], meiosis [mejosis]. Tambin formaparte de los diptongos crecientes con el grafema i; pies [pjes].

    En muchos dialectos no hay diferencia en la pronunciacin de hia-/ya-, hie-/ye- (tambin lla- y lle-)pronuncindose // ([]~[]~[]~[]~[] dependiendo de la variante, del nfasis y de la posicin deeste fonema en la palabra); hierro [ero]~[ero]~[ero]~[ero]~[ero] y yerro [ero]~[ero]~[ero]~[ero]~[ero].

    No obstante, en el espaol estndar se diferencian hia-/ya-, hie-/ye- (tambin lla- y lle- dondepersista la pronunciacin de la aproximante lateral palatal //); hierro [jero] y yerro [ero]~[ero]~[ero]~[ero]~[ero].

    16.

    Alfono de /u/, u consonntica [w]; huevo [weo], saharaui [sahaawi], whisk(e)y [wiski]. Tambin formaparte de los diptongos crecientes con el grafema u; pues [pwes].

    En muchos dialectos no hay diferencia en la pronunciacin de gua-/hua-, ge-/hue-, gi-/hui-,pronuncindose [gw]~[w]; agua [awa] y Chihuahua [iwawa].

    No obstante, en el espaol estndar se diferencian gua-/hua-, ge-/hue-, gi-/hui-; agua [awa] yChihuahua [iwawa].Este proceso va ms all en algunos dialectos con la velarizacin de /bw/ ([bw]~[w] [gw]~[w]); buey gey [gwei] ; abuelo agelo [awelo].

    17.

    a b c d e f g h El fonema /l/ contrasta en posicin inicial, como entre vocales; lila [lila]. E igualmente ennal absoluto de palabra; leal [leal]. Y puede adquirir distintas realizaciones en slaba trabada, segn laconsonante que le suceda (archifonema /L/):

    18.

    Transcripcin fontica del espaol con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripcin_fontic...

    7 de 10 09/02/11 12:41

  • [l] ocurre cuando /L/ est en slaba trabada con una consonante dental /t/ /d/; altar [al ta].[l] ocurre cuando /L/ est en slaba trabada con una consonante interdental // (tpica del dialectocastellano); alzar [al a].[l] ocurre cuando /L/ est en slaba trabada con una consonante postalveolar // (as como las variantesde //; [], [] []); colcha [kola].[] ocurre cuando /L/ est en slaba trabada con una consonante retroeja [] [] (tpica de la rasibilada del espaol andino); alrededor [aeeo]~[aeeo].[] ocurre cuando /L/ est en slaba trabada con una consonante palatal palatal // (as como su alfono[], y la variante dialectal de /x/, []); el yunque [e ke].[] ocurre cuando /L/ est en slaba trabada con una consonante velar /k/, /g/, /x/ (as como el alfonode /u/, [w] [gw]~[w] y el alfono de /g/, []); alcohol [ako(o)l].[l] ocurre cuando /L/ est en slaba trabada con una consonante alveolar /l/, /r/ y /s/, bilabial /p/, /b/ (ascomo el alfono de /b/, [] y el alfono de /f/, []), labiodental /f/, y nasal /n/ y /m/; golpe [golpe].

    En los hablantes bilinges de Catalua, Baleares y la Comunidad Valenciana, /L/ se pronunciasiempre como una aproximante lateral alveolar velarizada [] (l oscura) en slaba trabada antecualquier consonante y en final absoluto de palabra; golpe [gpe].

    Si bien todas estas representaciones de /L/ pueden transcribirse simplificadamente con [l]. El fonema /m/ contrasta en posicin inicial, como entre vocales; mamfero [mamifeo]. En posicin nalabsoluta se neutraliza en /n/ (archifonema /N/); album [aln].

    19. a b c d e f g h i j El fonema /n/ contrasta en posicin inicial, como entre vocales; nene [nene]. E igual ennal absoluto de palabra; jabn [xan]. Y puede adquirir distintas realizaciones en slaba trabada, segnla consonante que le suceda (archifonema /N/):

    [n] ocurre cuando /N/ est en slaba trabada con una consonante dental /t/ /d/; ente [nte].[n] ocurre cuando /N/ est en slaba trabada con una consonante interdental // (tpica del dialectocastellano); enca [nia].[n] ocurre cuando /N/ est en slaba trabada con una consonante postalveolar // (as como lasvariantes de //; [], [] []); concha [kna].[] ocurre cuando /N/ est en slaba trabada con una consonante retroeja [] [] (tpica de la rasibilada del espaol andino); honra [a]~[a].[] ocurre cuando /N/ est en slaba trabada con una consonante palatal // (as como su alfono [], yla variante dialectal de /x/, []); cnyuge [kuxe].[] ocurre cuando /N/ est en slaba trabada con una consonante velar /k/, /g/, /x/ (as como el alfonode /u/, [w] [gw]); ancla [kla].

    En hablas meridionales de Espaa, y tambin en Galicia, como en el Caribe hispanohablante /N/se puede pronunciar de forma velar [] [] cuando se halla en slaba trabada ante cualquierconsonante o en nal absoluto de palabra; corazn [koas]. En el espaol chilote // tiene valorfonolgico en inicio de slaba en prstamos tomados del mapudungun, de la misma forma ocurreen el espaol de Guinea Ecuatorial con prstamos de lenguas centroafricanas, como la lenguafang.

    [] ocurre cuando /N/ est en slaba trabada con una consonante labiodental /f/; enfermo [femo].[] ocurre cuando /N/ est en slaba trabada con una consonante uvular [] [] (alfono de /x/ deldialecto castellano o en las variantes uvulares de /r/) ; enjuto [uto].[m] ocurre cuando /N/ est en slaba trabada con una consonante bilabial /b/, /p/ (as como la variantedialectal de /f/, []) y nasal /m/; convertir [kmbeti], inmoral [mmoal].[n] ocurre cuando /N/ est en slaba trabada con una consonante alveolar /l/, /r/ y /s/ y nasal /n/;enlazar [nlaa], alumno [alnno]

    En hablas meridionales de Espaa como en el Caribe hispanohablante /N/ se puede elidir cuandose halla en slaba trabada ante cualquier consonante o en final absoluto de palabra; virgen [bih]

    Si bien todas estas representaciones de /N/ pueden transcribirse simplificadamente con [n] [m].

    20.

    a b El fonema // contrasta en posicin inicial, como entre vocales; oo [oo]. No se da su caso enposicin nal absoluta, pero s forma parte del archifonema /N/ dndose cuando /n/ est en slaba trabadacon la consonante postalveolar // (as como las variantes de //; [], [] []).

    En algunas hablas de Amrica, como en zonas de Mxico y Argentina, [] se pronuncia [n]; nio[nino].

    21.

    Debe notarse que la e y la o espaolas son medias. A diferencia del resto de las lenguas romances (exceptoel rumano), el espaol tanto de Amrica como de la Espaa castellanoparlante carece de e y o semicerradasy semiabiertas como rasgo distintivo, por lo que los pares opositivos [e] / [] y [o] / [] (abierta/cerrada)conuyen en /e/ o // y en /o/ u // respectivamente, que son medias (ni cerradas ni abiertas), siendo steuno de los principales rasgos fonticos del espaol, compartido con lenguas como el japons, el rumano o elgriego moderno. Por ende se han de utilizar los diacrticos, [ ] y [ ], ya que no existe un smbolo intermedio

    Transcripcin fontica del espaol con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripcin_fontic...

    8 de 10 09/02/11 12:41

  • de [] y [e] como de [] y [o]. Sin embargo, las vocales medias espaolas /e/ o // y /o/ u //, tienden a abrirsey cerrarse dependiendo de la consonante que las traben, dando como resultado los alfonos [e], [], [o] y[]; siendo un rasgo no distintivo para los hispanohablantes, pero comn en todas las zonas donde se hablael espaol.Todas las vocales se nasalizan ligeramente en espaol cuando traban slaba con consonante nasal o cuandose sitan entre dos consonantes nasales libres, incluso en fontica sintctica. Sin embargo, no es un rasgodistintivo como lo es en francs y en portugus. Esta nasalizacin es ms marcada en hablas de Andaluca,Ceuta, Melilla, Canarias, Murcia, Galicia, Cuba, Puerto Rico, Repblica Dominicana, Panam, Venezuela,costa de Colombia, en zonas del norte de Mxico y en ciertas hablas hispanas del sur de Estados Unidos; yaque las consonantes nasales, /m/ y /n/, o bien se enmudecen o bien se neutralizan velarizndose, []. Lasvocales nasalizadas espaolas son [], [], [], [], [].La a espaola es central (como el de todas las lenguas romances), por lo que debe transcribirse con eldiacrtico de centralizacin [] o [a].La a tnica de todo el dominio lingstico espaol se velariza ligeramente [a] en contacto con consonantevelar y ante la vocal u y o.La a tnica de todo el dominio lingstico espaol tambin se palataliza ligeramente [a] ante consonantepalatal, incluso sin estar trabada.La e, o, y a tonas pueden reducirse a [j], [w] y completa elisin, respectivamente. Ejemplos; beatitud[bjatitu], lnea [lnja], Mediterrneo [meiternjo], hroe [ewe], almohada [almwaa], ahorita [oita].En pronunciaciones ms cuidadas se realizan; [e], [o] y [a], y se pronunciaran; [beatitu], [lnea],[meiterneo], [eoe], [almoaa] y [aoita], respectivamente.La i y la u pueden ser las semivocales [i] y [u] (diptongos decrecientes) o las semiconsonantes [j] y [w](diptongos crecientes).En el espaol popular de la pennsula Ibrica, una vez perdida la aproximante de las terminaciones en -ado,el segmento resultante suele pronunciarse [a], con la introduccin del alfono [], que puede hacerse [o]en pronunciaciones ms cuidadas y [u] en las ms descuidadas.En diversos dialectos del espaol, como los dialectos meridionales de Espaa o los del Caribe, todas lasvocales espaolas [a], [e], [i], [o], [u] pueden cambiar a [], [], [], [], []. Esto ocurre cuando las vocalesespaolas van ante los fonemas; /x/, /s/ y // (ante // en Murcia y partes de Andaluca). Los fonemasconsonnticos /x/, /s/ y // resultan enmudecidos o elididos, produciendo una apertura de la vocal. Estoaumenta el sistema de 5 vocales del espaol a un sistema de 10 fonemas voclicos, nicamente realizadospor estos dialectos.El espaol de Mxico pronuncia las vocales tonas de una forma dbil, con una vocal neutra, [],principalmente en contacto con el sonido /s/.1 Dndose el caso que las palabras pesos, pesas y peces tenganla misma pronunciacin [pess].

    Referencias Lope Blanch, Juan M. (1972) En torno a las vocales caedizas del espaol mexicano, pp.53 a 73, Estudios sobre el espaolde Mxico, editorial Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Mxico URL (http://www.filos.unam.mx/LICENCIATURA/introduccion/Lope_Vocales_caedizas.pdf) .

    1.

    Vase tambinFonologa del espaolComparacin de los inventarios fonticos latino y espaol

    Enlaces externosSilabeador y transcriptor fontico y fonolgico automtico (alfabetos RFE y AFI / IPA). Representa alfonos(http://www.respublicae.net/lengua/silabas)Transcriptor fontico automtico para espaol (en contexto oracional) (http://www.aucel.com

    Transcripcin fontica del espaol con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripcin_fontic...

    9 de 10 09/02/11 12:41

  • /pln/transbase.html)Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripci%C3%B3n_fon%C3%A9tica_del_espa%C3%B1ol_con_el_AFI"Categoras: Fontica | Alfabeto espaol | Fonologa del idioma espaol

    Esta pgina fue modificada por ltima vez el 23 dic 2010, a las 09:58.El texto est disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribucin Compartir Igual 3.0; podran seraplicables clusulas adicionales. Lee los trminos de uso para ms informacin.Poltica de privacidadAcerca de WikipediaDescargo de responsabilidad

    Transcripcin fontica del espaol con el AFI - Wik... http://es.wikipedia.org/wiki/Transcripcin_fontic...

    10 de 10 09/02/11 12:41