Tremp Catalogue

42
A TRAPANDO EL M OVIMIENTO C ATCHING THE M OVEMENT MUSEU COMARCAL DE CIÈNCIES NATURALS · TREMP, 4 DE DICIEMBRE AL 7 DE ENERO J UAN V ARELA

description

Art catalogue

Transcript of Tremp Catalogue

Page 1: Tremp Catalogue

AT R A PA N D O E L MO V I M I E N T OCATCHING THE MOVEMENT

M U S E U C O M A R C A L D E C I È N C I E S N AT U R A L S · T R E M P, 4 D E D I C I E M B R E A L 7 D E E N E R O

JU A N VA R E L A

Page 2: Tremp Catalogue

EN EL CALOR DEL DÍA. 2010ACUARELA, 36 X 51 CM

Todas las obras mostradas en este catálogo© Juan Varela.Prohibida su reproducción o cualquier otrotipo de uso sin permiso expreso del autor

Totes les imatges de les obres mostrades enaquest catàleg © Juan Varela.Prohibida la seva reproducció o qualsevolaltre tipus d'ús sense permís exprés de l'au-tor

Impreso en España por NetaigrafNoviembre de 2010.

Organizan

Patrocinan

Page 3: Tremp Catalogue

El Ayuntamiento de Tremp desde hace años promueve la conser-vación de los espacios naturales del municipio y trabaja para

que la ciudadanía conozca y aprecie sus valores. Con esta voluntadse creó, ya hace algunas legislaturas, la concejalía de Recursos Na-turales, de la cual nació el proyecto La Vall dels Voltors, en la Te-rreta. Con el paso de los años, se han desarrollado muchos otrosproyectos y acciones concretas, con la convicción de que la conser-vación es cosa de todos y por eso tenemos que trabajar y lo conti-nuamos haciendo utilizando estrategias como la custodia delterritorio y de la mano de entidades que recogen la sensibilidad dela ciudadanía. En este sentido, vale la pena destacar que el Ayunta-miento de Tremp ha recibido el primer Premio del concurso para elincremento de la biodiversidad en el municipio, concedido por laFederación Española de Municipios y Provincias, el Ministerio deMedio Ambiente y la Fundación Biodiversidad.

Este Premio nos permite ejecutar, durante los dos próximosaños, una tarea importante de conservación y divulgación que con-tribuya también a reforzar el hecho de que el municipio de Trempse haya ido convirtiendo en referencia para aficionados y profesio-nales de la naturaleza, artistas, fotógrafos, científicos y observado-res de todas partes que conocen la riqueza de estas tierras y de lafauna que alojan.

Seguramente, los esfuerzos que dedica el Ayuntamiento deTremp a los recursos naturales y a su conservación han influido enla decisión de SEO/BirdLife de escoger nuestra ciudad por celebrarla XX edición del Congreso Nacional de Ornitología.

En este contexto, presentamos en Tremp la exposición Atrapandoel Movimiento de Juan Varela. Este artista, biólogo de profesión, estáavalado por un amplio abanico de colaboraciones y trabajos conmaestros como Félix Rodríguez de la Fuente, y entidades naturalis-tas destacadas como la Artist for Nature Foundation, así como porun gran número de exposiciones por todo el mundo. Es un lujopara Tremp disponer de este fragmento de su obra, de manera queinvito a todos los ciudadanos de Tremp, y especialmente a todasaquellas personas que disfrutan observando la naturaleza, a visi-tarla.

Víctor Orrit i AmbrosioAlcalde de TrempNoviembre de 2010

For years, the City Council of Tremp has been working to pro-mote conservation of natural areas of the city and to raise pu-

blic awareness of their values. With this in mind, was created theDepartment of Natural Resources, that gave birth to the projectLa Vall dels Voltors in Terreta. Over the years, we have developedmany other projects and punctual actions, with the convincementthat conservation is everyone's business and therefore we have towork, and we are doing so, using strategies such as land ste-wardship in collaboration with entities which represent the sensi-tivity of citizenship. In this sense, it is worth noting that the cityof Tremp has received the first prize for the enhancement of bio-diversity in the municipality, granted by the Spanish Federationof Municipalities and Provinces, the Ministry of Environmentand Biodiversity Foundation.

This award allows us to run during the next two years, an im-portant task for conservation and promotion that will also help toreinforce the fact that the town of Tremp has increasingly becomea reference for amateur and professional nature, artists, photo-graphers, scientists and observers from everywhere who knowthe wealth of these lands and the wildlife they host.

The efforts spent by the City Council Tremp to the conserva-tion of natural resources have probably influenced SEO/BirdLifeto choose our city to celebrate the twentieth edition of the Natio-nal Congress of Ornithology.

In this context, we present the exhibition "Catching the Move-ment" of Juan Varela. This artist, biologist by training, is backedby a wide range of collaborations working with masters such asFelix Rodriguez de la Fuente, and with outstanding organizationssuch as the Artist for Nature Foundation, and by a large numberof exhibitions throughout the world. Is a luxury for our city tohave this sample of his work, so I invite all citizens of Tremp, andespecially to all those who enjoy observing nature, to visit it.

Víctor Orrit i AmbrosioMayor TrempNovember 2010

PRESENTACIÓN · PRESENTACIÓ

Page 4: Tremp Catalogue

AJuan Varela me unen tantos lazos de todo tipo que nadiedebe esperar que lo que yo vaya a poner a continuación

sea mínimamente objetivo. Estudiamos juntos –hace ya dema-siados años- la licenciatura de biología en la UniversidadComplutense de Madrid y allí compartimos amigos, bares,risas, salidas al campo a ver pájaros... Juntos nos metimos enel estudio de las aves marinas, a través de numerosas visitas aunas encantadoras islas Chafarinas que nos permitieron todauna serie de descubrimientos y de pequeñas publicacionessobre gaviota de Audouin, pardela cenicienta, águila pesca-dora... ¡incluso sobre foca monje! También codo con codo em-pezamos a colaborar en la tarea de convertir a SEO/BirdLifeen la importante entidad conservacionista que actualmente es.Juan fue, de hecho, su primer director entre 1986 y 1990. Yjuntos hemos hecho más cosas posteriormente, como esa guíade campo de las aves de España que, modestia aparte, sabe-mos que ha ayudado y está ayudando a un gran número depersonas a introducirse en la afición a la ornitología decampo. Todavía, después de tantos años, seguimos compar-tiendo amigos, bares, risas, salidas al campo y muchas cosasmás.

Lo que sin embargo no compartimos, por desgracia paramí, es el genio artístico con que él nació y que ha hecho quede todas sus múltiples facetas la más conocida, la que motivaesta exposición en el seno del XX Congreso Español de Orni-tología, sea su trabajo como artista de la naturaleza. Un tra-bajo que arranca siempre de la observación atenta y pacienteen el campo, hasta captar la singularidad de cada especie, su“personalidad” si podemos llamarla así, y que luego es capazde trascender al plano artístico gracias a una evidente maes-tría técnica y gracias, sobre todo, a un buen gusto innato a lahora de plantear la composición, el color, las formas y lasluces. Arte que, por otro lado, Juan siempre ha querido y sa-bido poner al servicio de la ciencia y de la conservación. Poreso, esta exposición constituye un verdadero lujo dentro denuestro Congreso y por eso, igualmente, debe contemplarsecomo un necesario y más que merecido homenaje a la trayec-toria artística y personal de Juan Varela.

Eduardo de JuanaPresidente de SEO/BirdLifeNoviembre de 2010

Ishare so many things with Juan Varela that no one shouldexpect that I will be minimally objective. Together we stu-

died Biology, too many years ago, at the Universidad Com-plutense of Madrid, where we shared friends, bar counter,laughter, and outings for birdwatching. Together we wentinto the study of seabirds through numerous visits to thecharming Chafarinas islands that allowed us quite a few dis-coveries and publications on Audouin's gull, Cory's Shearwa-ter, Osprey and even on monk seal! Side by side we alsobegan to collaborate in the task of making of SEO/BirdLife theimportant conservation organization it is today. Juan was, infact, its first director from 1986 to 1990. And together we havedone more things later, as the field guide of birds of Spainthat, modesty aside, we know that has helped and is helpinga large number of people to take their first steps in the fieldornithology. Yet, after so many years, we still share friends,bars, laughter, field trips and much more.

What we do not share, however, and unfortunately for me,is the artistic talent that he was born with, and which hasmade that of all its many facets, the best known and the onethat motivates this exhibit within the XX Spanish Ornithologi-cal Congress, is his work as a wildlife artist. A work that al-ways starts from the careful and patient observation in thefield, until capturing the uniqueness of each species, its "per-sonality" if we can put it this way, that he manages to bringto the artistic level thanks to his technical expertise andthanks, above all, to an innate good taste for composition,color, shapes and lights. Art, on the other hand, that Juan hasalways got the will and knowledge to put to the service ofscience and conservation. This exhibition is a real luxury inour Congress and therefore it must also be seen as a necessaryand well deserved tribute to the artistic and personal trajec-tory of Juan Varela.

Eduardo de JuanaChairman of SEO/BirdLifeNovember 2010

Page 5: Tremp Catalogue

JUAN VARELA SIMÓMUSEU COMARCAL DE CIÈNCIES NATURALSTremp, 4 de diciembre de 2010 al 7 de enero de 2011

Pajaro moscón 2010 Acuarela 23 x 31 cm

Nevada de mayo 2001 Óleo/ Lienzo 65 x 91 cm

Flying high 2002 Óleo / Lienzo 93 x 73cm

Algún lugar seguro 2005 Óleo / Lienzo 70 x 100 cm

Zampullín Cuellinegro 2007 Óleo / Lienzo 33 x 56cm

Alcaudón Dorsirrojo 2010 Óleo / lienzo 46 x 55 cm

Brisa de la mañana 2010 Óleo / Lienzo 65 x 92 cm

El trono vacante 2010 Óleo / Lienzo 116 x 65 cm

Garza Real 2003 Neocolor 50 x 70 cm

Estudio de Malvasías 2003 Neocolor 50 x 70 cm

En el risco 2005 Neocolor 70 x 50 cm

Atardecer. Lago Michigan 2005 Neocolor 50 x 65 cm

Cortejo 2005 Neocolor 35 x 50 cm

Aguila Calva. Alaska 2005 Neocolor 35 x 50 cm

Águila Imperial 2008 Acrílico / papel 50 x 70 cm

Back from the meadow 2002 Técnica mixta 70 x 100 cm

Carricerín cejudo 2002 Óleo / Lienzo 50 x 40 cm

Picos Picapinos 1980 Acuarela 40 x 50 cm

Surucuá común 2007 Acuarela 27 x 37 cm

Búho faraón, Túnez 2007 Acuarela 27 x 37 cm

Avoceta dormida 2007 Acuarela 27 x 37 cm

Jóvenes correlimos 2007 Acuarela 27 x 37 cm

Águililla Calzada 2009 Acuarela 36 x 51 cm

Calamón 2008 Acuarela 42 x 30 cm

Zampullín Chico 2008 Acuarela 27 x 36 cm

Zarapito Real 2009 Acuarela 27 x 37 cm

Subespecies de Escribanos 2008 Acuarela 27 x 37 cm

Vagabundo 2008 Acuarela 27 x 38 cm

En el calor del dia 2010 Acuarela 36 x 51 cm

Ratonero 2008 Acuarela 20 x 30 cm

Tres carricerines 2008 Acuarela 30 x 38 cm

Búho campestre 2009 Acuarela 38 x 27 cm

Picapinos 2010 Acuarela 27 x 36 cm

Críalo 2009 Acuarela 26 x 36 cm

El autor desea expresar su más sincero agradecimiento al Ayuntamiento de Tremp, a SEO/BirdLife y a las personasque han hecho posible la exposición de estas obras.

The author wishes to express its sincere aknowledgment to the City of Tremp, SEO / BirdLife and the people whomade possible the exhibition of these works.

OBRAS EXPUESTAS · PAINTINGS ON EXHIBIT

Page 6: Tremp Catalogue

PICOS PICAPINOS · GREAT SPOTTED WOODPECKERS 1980 ACUARELA, 40 X 50 CM

Page 7: Tremp Catalogue

SURUCUÁ COMÚN · SURUCUA TROGON 2006 ACUARELA, 27 X 37 CM

PARAGUAY

Page 8: Tremp Catalogue

BÚHO FARAÓN · PHARAO EAGLE OWL 2007 ACUARELA, 27 X 37 CM

TÚNEZ · TUNISIA

Page 9: Tremp Catalogue

AVOCETA DORMIDA · RESTING AVOCET 2006 ACUARELA, 33 X 56CM

Page 10: Tremp Catalogue

JOVENES CORRELIMOS · YOUNG SANDPIPERS 2007 ACUARELA, 2 X 27 X 37 CM

ILUSTRACIÓN PARA AVES DE ESPAÑA · ILLUSTRATION FOR AVES DE ESPAÑA

Page 11: Tremp Catalogue

AGUILILLA CALZADA · BOOTED EAGLE 2009 ACUARELA, 36 X 51 CM

Page 12: Tremp Catalogue

CALAMÓN · PURPLE SWAMPHEN 2008 ÓLEO / LIENZO, 30 X 42 CM

Page 13: Tremp Catalogue

ZAMPULLÍN CHICO · DABCHICK 2008 ACUARELA, 27 X 36 CM

Page 14: Tremp Catalogue

ZARAPITO REAL · CURLEW 2009 ACUARELA, 27 X 37 CM

Page 15: Tremp Catalogue

SUBESPECIES DE ESCRIBANOS · REED BOUNTING SUBESPECIES 2008 ACUARELA, 27 X 37 CM

ILUSTRACIÓN PARA LA GARCILLA · ILLUSTRATION FOR LA GARCILLA MAGAZINE

Page 16: Tremp Catalogue

VAGABUNDO · WANDERER 2006 ACUARELA, 27 X 38 CM

Page 17: Tremp Catalogue

EN EL CALOR DEL DÍA · IN THE HEAT OF THE DAY 2010 ACUARELA, 36 X 51 CM

Page 18: Tremp Catalogue

ESTUDIO DE RATONERO · BUZZARD STUDY 2008 ACUUARELA, 20 X 30 CM

Page 19: Tremp Catalogue

TRES CARRICERINES · THREEWARBLERS 2008 ACUARELA, 30 X 38 CM

Page 20: Tremp Catalogue

BÚHO CAMPESTRE · SHORT-EARED OWL 2009 ACUARELA, 27 X 37 CM

Page 21: Tremp Catalogue

PICAPINOS · GREAT SPOTTED WOODPECKER 2010 ACUARELA, 27 X 36 CM

Page 22: Tremp Catalogue

CRÍALO · GREAT SPOTTED CUCKOO 2006 ÓLEO / LIENZO, 27 X 38 CM

Page 23: Tremp Catalogue

PÁJARO MOSCÓN · PENDULINE TIT 2010 ACUARELA, 23 X 31 CM

Page 24: Tremp Catalogue

NEVADA DE MAYO · MAY SNOWFALL 2001 ÓLEO / LIENZO, 65 X 91 CM

Page 25: Tremp Catalogue

FLYING HIGH · QUEBRANTAHUESOS 2009 ÓLEO / LIENZO, 93 X 73CM

Page 26: Tremp Catalogue

ALGÚN LUGAR SEGURO · SOME SAFE PLACE 2007 ÓLEO / LIENZO, 70 X 100 CM

Page 27: Tremp Catalogue

ZAMPULLÍN CUELLINEGRO · BLACK-NECKED GREBE 2007 ÓLEO / LIENZO, 33 X 56 CM

Page 28: Tremp Catalogue

ALCAUDÓN DORSIRROJO · RED-BACKED SHRIKE 2010 ÓLEO / LIENZO, 46 X 55 CM

Page 29: Tremp Catalogue

BRISA DE LA MAÑANA · MORNING BREEZE 2010 ÓLEO / LIENZO, 65 X 93 CM

Page 30: Tremp Catalogue

EN EL TRONO VACANTE · ON THE VACANT THRONE 2010 ÓLEO / LIENZO, 89 X 116 CM

Page 31: Tremp Catalogue

GARZA REAL · GREAT HERON 2003 NEOCOLOR, 50 X 70 CM

Page 32: Tremp Catalogue

ESTUDIO DE MALVASÍAS · WHITE HEADED DUCKS STUDY 2003 NEOCOLOR, 50 X 70 CM

Page 33: Tremp Catalogue

EN EL RISCO . ON THE CRAG 2005 NEOCOLOR, 50 X 70 CM

ESTUDIO PARA ALGÚN LUGAR SEGURO · STUDY FOR SOME SAFE PLACE

Page 34: Tremp Catalogue

ATARDECER, LAGO MICHIGAN · SUNDAWN, MICHIGAN LAKE 2006 NEOCOLOR / PAPEL CANSON, 50 X 70 CM

WISCONSIN

Page 35: Tremp Catalogue

CORTEJO · SPRING FEVER 2005 NEOCOLOR, 35 X 50 CM CM

Page 36: Tremp Catalogue

ÁGUILA CALVA · BALD EAGLE 2005 NEOCOLOR, 25 X 50 CM

ALASKA

Page 37: Tremp Catalogue

IMPERIAL · IMPERIAL EAGLE 2008 ACRÍLICO / PAPEL INDIA IMPRIMADO, 50 X 70 CM

Page 38: Tremp Catalogue

BACK FROM THE MEADOW · REGRESO DEL PRADO 2002 TÉCNICA MIXTA / PAPEL ARCHES, 70 X 100 CM

OBRA SELECCIONADA POR EL JURADO DE BIRDS IN ART 2001 L. Y. WOODSON ART MUSEUM, WISCONSIN

PAINTING SELECTED BY THE JURY OF BIRDS IN ART 2001

Page 39: Tremp Catalogue

CARRICERÍN CEJUDO 2010 ÓLEO / LIENZO, 50 X 40 CM

Page 40: Tremp Catalogue

Estudió biólogía en la Universidad Complutense deMadrid, y como biólogo co-dirigió trabajos de

investigación en aves marinas, contribuyendo a laconservación de especies amenazadas. Fue contratado comoDirector de SEO/BirdLife en 1986 desarrollando dicha laborhasta 1992.

Como artista es autodidacta. Ha colaborado comoilustrador en más de 40 libros, enciclopedias, periódicos yrevistas y es autor de 18 libros, entre ellos Aves de España, unode los libros de naturaleza más vendidos en nuestro país. Sutrabajo como ilustrador y pintor ha contribuido de formanotable al desarrollo de la conciencia conservacionista enEspaña. Muchas de sus obras se han utilizado en proyectoseducativos y divulgativos o para la obtención de fondos parala conservación del medio natural.

Es el representante oficial en España de la Artists forNature Foundation, (Holanda, 1990), y ha participado envarios de sus proyectos internacionales en Alaska, España,Reino Unido, Ecuador y Perú, Portugal e Israel. Su obra hasido expuesta en museos y galerías de Europa y EEUU y hasido seleccionada por el jurado de la prestigiosa muestra Birdsin Art del Leigh Yawkey Woodson Art Museum (Wausau,Wisconsin), y por el de la Society of Wildlife Artists para sumuestra anual en la Mall Gallery de Londres.

Atrapar el movimiento, la actitud, la luz, ese instanteen el que el animal se desenvuelve con total libertad yajeno a la presencia del observador, es lo que busco encada una de mis obras.

Catching the movement, the a.itude, the light, thatmoment in which the animal behaves freely andunaware of the presence of the artist, is what I look forin all of my works.www.juanvarela.es

Born in Madrid, he studied biology at theUniversidad Complutens. As a biologist he co-

directed research on seabirds, contributing to theconservation of endangered species. He was appointedDirector of SEO / BirdLife in 1986, occupying this postuntil 1992.

As self-taught artist, he has illustrated more than 40books, encyclopedias and magazines and is the authorof 18 books, including Birds of Spain, one of the best-selling books of nature in this country. His work as anillustrator and painter, has contributed significantly tothe development of conservation awareness in Spain.Many of his paintings have been used in educationalprojects or campaings to raise funds for environmentalconservation.

Is the official representative in Spain of the Artists forNature Foundation (Holland, 1990), participating in several ofits international projects in Alaska, Spain, UK, Ecuador andPeru, Portugal and Israel. His work has been exhibited inmuseums and galleries of Europe and USA and has beenselected by the jury of the Birds in Art show of the LeighYawkey Woodson Art Museum (Wisconsin), and the Societyof Wildlife Artists for the annual exhibition at the MallGalleries in London.

Page 41: Tremp Catalogue

Publicaciones · Publications

1980 - Todavía Vivo (Penthalon)1982 - Las Especies de Caza. INCAFO.1996 - El Calendario de la Vida. Espasa Calpe1996 - Naturaleza Amenazada. 3 Vol. SEO/BirdLife-BCH1997 - Dibujar la Naturaleza. Ed. Serbal.1998 - Les Terres de Baliar. Sa Nostra1998 - Los Paisajes del Tiempo. Tribuna1998 - Los Paisajes de la Vida. Colección de 12 CDs. Tribuna2000 - Aves de España. Lynx Ed.

Exposiciones · Exhibitions

1981 (Enero) Torreón de Lozoya, Segovia1982 (Enero) Torreón de Lozoya, Segovia1983 (Enero) Palacio de las Alhajas, Madrid1995 (Junio) Castillo de Zeist, Holanda.1995 (Octubre) Museo Nac. de Ciencias Nat. Madrid1995 (Noviembre) Convento de San Francisco, Cáceres1995 (Diciembre) Pintura y Natura (Sala de Cultura, Alcoy.1996 (Junio) The Wildlife Art Gallery, Lavenham (Reino Unido)1997 (Mayo) Leigh Yawkey Woodson Art Mus. Wausau. EEUU1998 (Mayo) Sala de Cultura, Alcoy.1998 (Septiembre) State Museum, Juneau, Alaska. EEUU1998 (Octubre) Mus. of History and Art, Anchorage, Alaska.1998 (Dic.) Mus. of Art and History, Santa Cruz, California. EEUU1999 (Abril) New York State Museum, Nueva York. EEUU1999 (Junio) Frye Art Museum, Seatle, EEUU1999 (Octubre) Fern Bank Museum, Georgia. EEUU.1999 (Noviembre) Torre de ses Puntes, Manacor, Is. Baleares.2000 (Enero-Diciembre) Salas y museos de Mallorca e Ibiza2000 (Febrero) Smithsonian Inst., Massachusets. EEUU2001 (Mayo) Casa de Cultura de Muro, Mallorca. Is. Baleares

2002 (Mayo) Quinta do Lago, Algarve. Portugal2002 (Sept.) Leigh Yawkey Woodson Art Mus., Wausau, EEUU2002 (Sept.) Sala de Cultura de Sa Nostra, Palma. Mallorca2002 (Diciembre) Sordoni Art Gallery, Pennsylvania. EEUU2003 (Abril) The Wildlife Experience, Parker, Colorado. EEUU2003 (Mayo) .La Pedrera, Caixa Catalunya, Barcelona2003 (Junio) Arizona-Sonora Museum, Tucson, Arizona. EEUU2003 (Dic.) The Wildlife Art Gallery, Lavenham. Reino Unido2004 (Junio) Galerie Le Rayon Vert, Nantes. Francia2004 (Agosto) The Wildlife Art Gallery, Lavenham. Reino Unido2004 (Octubre) Nature in Art Museum. Reino Unido2006 (Agosto) The Bird Fair, Rutland, Reino Unido2007 (Mayo) Peterborough Museum, Reino Unido2007 (Mayo) Byard Art, Cambridgshire. Reino Unido2008 (Septiembre) Mall Galleries, Londres. Reino Unido2009 (Mayo) Palacio Luisa de Carvajal. Cáceres.2010 (Abril) Pabellón del Perú, Sevilla2010 (Mayo) CEA- Itaca, Andorra (Teruel)2010 (Septiembre) Foro de la Biodiversidad, Sevilla2010 (Noviembre) Sala Hotel París, Huelva

2002 - Mamíferos de España. Lynx Ed.2004 - Arte del Aire. Lynx Ed.2006 - Hace Millones de Años / Animales SL. Círculo Digital2006 - La Era de los Dinosaurios / Animales SL. Círculo Digital2006 - Microcosmos / Animales SL. Círculo Digital2006 - Enredados / Animales SL. Círculo Digital2006 - Extraños en el Mar / Animales SL Círculo Digital)2007 - Aves Amenazadas de España. Lynx Ed.2010 - Entre Mar y Tierra / Between Sea and Land. Lynx Ed.

Page 42: Tremp Catalogue

MAYOR FUNCIONALIDAD, MENOR PESOTELESCOPIOS DE MAGNESIO ATM / STM Y ACCESORIOS

Óptica de alta precisión, funcionalidad inigualable, diseño innovador. Perfección en todos los detalles. Los telescopios de magnesio ATM/STM son extremadamente ligeros y robustos. Además disponen

ACCESORIOS DISPONIBLES

diversos adaptadores para digiscopingBase Carril para Telescopio

completa gama de trípodes

NUEVO CUERPO DE MAGNESIOtelescopios ligeros y robustos

SEE THE UNSEENWWW.SWAROVSKIOPTIK.COM

Tel: +34 936 724 [email protected], www.esteller.com