Ttc 2014 no 234 (fitur)
-
Upload
ttc-travel-trade-caribbean -
Category
Travel
-
view
110 -
download
4
Transcript of Ttc 2014 no 234 (fitur)
22TTC se prepara para
FITCuba 2015, con Italia como país invitado
6Nuevas
conexiones aéreas en el Caribe
2Cuba en
Fitur 2015
Más de siete millones de turistas en Cancún y Riviera MayaCancún y la Riviera Maya acogieron, durante 2014, a más de siete millones de turistas registrados en hoteles. Quintana Roo creció en derrama económica y llegada de pasajeros en cruceros y por vía aérea, cifras que deben elevarse con la entrada en vigor en ese estado del nuevo huso horario, que permitirá contar con una hora más de luz solar.
República Dominicana: récord de turistas en 2014República Dominicana ha sellado un año 2014 de extraordinario crecimiento para el sector turístico, impulsado por las inversiones públicas y privadas en las infraestructuras y por una eficaz promoción en los mercados internacionales. También los turistas españoles, que habían disminuido en 2013, han vuelto a aumentar.
Torre de la Fortaleza Ozama, entre las atracciones
de Santo Domingo. Foto: Edan © 123RF Stock Photo.
Alcanzó Cuba los tres millones de visitantesCuba llegó en 2014 por vez primera a la cifra récord de tres millones de visitantes internacionales, que representa un crecimiento de un 5,3% en comparación con las llegadas del anterior ejercicio.
FoTo
: DIe
go
CeR
vo ©
123
RF S
ToCk
Ph
oTo
Jamaica: pasajeros de todas las nacionalidades
podrán validar por sí mismos el pasaporte
20
ministran el 63%. el Caribe Mexicano, República Dominicana y Cuba agrupan alrededor del 90% de los hoteles en contratos de administración con las compañías ibéricas. 4
veintidós importantes cadenas hoteleras españolas gestionan más de 230 hoteles en el área del Caribe. Meliá, Iberostar, Riu, Barceló, Bahía Príncipe y occidental encabezan el listado –ad
Cadenas hoteleras españolas en el Caribe
Publicación Internacional de Turismo fundada en 1996Año XV • No. 234 • Enero 2015
Edición Regular • ISSN 1724-5370
www.traveltradecaribbean.com
# 234
TTC Travel Trade Caribbean srl Via Balbo, 1 Chieri. Torino, Italia
Tel. +39 3938196638
E-mail [email protected]
Web www.traveltradecaribbean.com
Presidente Honorario Renzo Druetto
Director Principal Giuseppe Ferraris
Director General Alfredo Rodríguez [email protected]
Director Editorial Italia Roberto Barbieri [email protected]
Redacción Cuba Josefina Pichardo [email protected]
Francisco Forteza [email protected]
Redacción República Dominicana Francesco Pandolfo [email protected]
Marketing Italia Paola Germano [email protected]
Marketing Cuba Guadalupe Pérez [email protected]
Marketing República Dominicana Flavia Anelli [email protected]
Diseño Gráfico Andro Liuben Pérez Diz [email protected]
Online Marketing Manager Hairo Rodríguez [email protected]
Webmaster Jesus Rodríguez Jr. [email protected]
Sitio web Narmys Cándano [email protected]
Colaboración Ana Cecilia Herrera [email protected]
Dagmara Blanco [email protected]
Ernesto L. Rodríguez [email protected]
Magdalena García [email protected]
María E. Leyva [email protected]
Mirta Valdés [email protected]
Impresión Micrograf S.r.l.
TTC Travel Trade Caribbean srl Registrado al Tribunal de Milán, número 166, 13/03/2002. Registrado en la Cámara de Comercio: 08/01/2001. Registrado en ROC Italia.
Santiago de Cuba, Remedios
y Jardines del Rey centran la
mayor atención durante las
jornadas de Fitur.
nadas de Fitur; las dos primeras, por la celebración en 2015 del v Centenario de su fundación y la segunda, por ser la sede del mayor evento del sector turístico de la Isla, la XXXv Feria Internacional de Turismo FITCuba 2015, del 5 al 7 de mayo, dedicada en esta ocasión a la modalidad de náutica.
entre las actividades en Fitur, la Agencia Paradiso presenta en sala las Novedades del pro-ducto cultural y se lanza el disco del cantautor eliades ochoa, quien formó parte del Buena vista Social Club.
Durante el fin de semana, el gran público puede disfrutar de la animación a cargo de un grupo de música tradicional, a la vez que obtener información de las novedades de los principales destinos de ese país caribeño: La habana, recientemente seleccionada Ciudad Maravi-lla del Mundo; varadero, Trinidad, los cayos del Norte de villa Clara, Coco y guillermo; holguín y Santiago de Cuba.
el mercado español continúa revistiendo importancia para la isla antillana y actualmente sus autoridades se proponen posicionar el producto cubano en españa, a la par que diversificar los que hoy se comercializan. en el acumulado hasta noviembre de 2014 (último registro oficial de la oficina Nacional de estadística e Información, al cierre editorial), españa cerró como séptimo emisor a Cuba con la llegada de 70 582 visitantes españoles, 6,2% más que los registrados en igual período del 2013.
Cuba participa en Fitur 2015 con una delegación presidida por el Ministerio de Turismo (MINTUR) e integrada por las ca
denas hoteleras gran Caribe, Islazul, Cubanacán, habaguanex, grupo gaviota, Iberostar y grupo Pestana; las agencias receptivas viajes Cubanacán y gaviota Tours, el turoperador havanatur, la aerolínea Cubana de Aviación, así como Paradiso y Caracol –esta última representada por el torcedor José Castelar Cairo (Cueto), acreedor de varios récords guinness por manufacturar los tabacos más largos del mundo. La acompaña una representación de la embajada de Cuba en españa y su Consejera de Turismo, Dulce María Sánchez.
entre otros objetivos principales de la delegación pueden mencionarse: fortalecer vínculos con socios españoles de gran importancia para la operación turística, realizar negociaciones para la próxima temporada, actualizar las nuevas aperturas de instalaciones y servicios, e informar acerca de las nuevas líneas de negocios que pueden acometerse con el MINTUR.
Santiago de Cuba, Remedios y Jardines del Rey centran la mayor atención durante las jor
Cuba en Fitur 2015
2ttc
eventos
Fuentes: www.melia.com • www.iberostar.com • www.riu.com • www.barcelo.com • www.bahia-principe.com • www.occidentalhotels.com www.palladiumhotelgroup.com • www.hotusa.com • www.belivehotels.com • www.hoteles-catalonia.com • www.princess-hotels.com • www.bluebayresorts.com
www.blauhotels.com • www.h10hotels.com • www.celuisma.com • www.sirenishotels.com • www.roc-hotels.com • es.sandos.com • www.nh-hotels.com www.valentinhotels.com • www.lopesan.com • • www.logitravel.com/hoteles/hotasa
ministran el 63%. el Caribe Mexicano, República Dominicana y Cuba agrupan alrededor del 90% de los hoteles en contratos de administración con las compañías ibéricas.
veintidós importantes cadenas hoteleras españolas gestionan más de 230 hoteles en el área del Caribe. Meliá, Iberostar, Riu, Barceló, Bahía Príncipe y occidental encabezan el listado –ad
CaDEnaS HOTElERaS ESPañOlaS
Cari
be M
exic
ano
Repú
blic
a D
omin
ican
a
Cuba
Jam
aica
aru
ba
Hai
tí
Bah
amas
Puer
to R
ico
Sain
t Mar
tin
43 Meliá Hotels International 8 6 27 1 1
28 Iberostar Hotels & Resorts 9 6 10 3
26 Riu Hotels & Resorts 10 7 5 2 1 1
18 Barceló Hotels & Resorts 8 9 1
18 Bahía Príncipe Hotels & Resorts (Grupo Piñero) 4 12 2
14 Occidental Hotels & Resorts 7 4 2 1
12 Palladium Hotel Group 5 5 2
10 Hotusa Hotels 9 1
8 Be live Hotels - Globalia 6 2
8 Hoteles Catalonia 5 3
8 Princess Hotels & Resorts 4 4
7 BlueBay Hotels & Resorts 3 2 2
6 Blau Hotels & Resorts 1 5
5 H10 Hoteles 2 1 2
5 Celuisma Hotels & Resorts 3 2
4 Sirenis Hotels & Resorts 2 2
3 Roc Hotels 3
3 Hoteles Sandos 3
3 nH Hoteles 1 1 1
2 Valentín Hotels 1 1
1 lopesan Hotel Group 1
1 Hotasa Hoteles 1
Principales cadenas hoteleras españolas presentes en el Caribe
Viene de la página 1
4ttc
hoteles
Gran Caribe Club Cayo Guillermo
LindamarVilla Coral
re Cuatro Palmas, en varadero, y el gran Caribe Cayo guillermo, en Jardines del Rey, modalidades de clubes con el TToo eden viaggi.
Y para el invierno 2015/16, proyectamos otro club con el TToo veratour en el hotel Be Live Las Morlas, en varadero, justo en la mejor zona de playa de ese balneario.
en el mercado para unas placenteras vacaciones en familia y con un servicio personalizado. Actualmente contamos con tres clubes en conjunto con los turoperadores [TToo] Alpitur, eden viaggi y veratour.
Comenzaron a operar a partir de diciembre de este año 2014, en los hoteles de categoría 4* Mercu
centra al presente la mayor operación de nuestros clubes italianos. este hotel posee categoría 3* y está conformado por las villas Coral, Soledad, Lindamar e Isla del Sur.
el complejo opera como Todo Incluido y es la instalación que por más de 10 años ha experimentado esta modalidad; por ende, es un lugar reconocido y posicionado
De las 52 instalaciones que posee el grupo hotelero gran Caribe, siete han sido
identificadas para la operación de clubes, dadas sus características en cuanto a estructura, ubicación y adecuada relación calidad–precio.
Comenzamos por el Complejo Isla del Sur, ubicado en el polo Cayo Largo del Sur, donde se con
El Grupo Hotelero Gran Caribe, líder en la modalidad de clubes
italianos en Cuba
JetBlue volará directo a CurazaoLa aerolínea estadounidense JetBlue anun
ció la apertura de una ruta directa entre Nueva York y Curazao, dos veces a la semana y operada por aviones Airbus A320.
Servicios directos Sao Paulo-Cancúnel grupo Latam Airlines, fusión de la aerolí
nea chilena LAN con la brasileña TAM, inició un operativo semanal a Cancún, los sábados, desde Sao Paulo.
nal, proveniente de Milán, Italia. Desde 2007 no se realizaban operaciones directas desde Italia a Colombia.
Nuevas rutas inter CaribeLa aerolínea regional caribeña InterCaribbean
Airways, con sede en Islas Turcas y Caicos, ha comenzado a operar vuelos directos desde Jamaica y República Dominicana hacia haití, que conectarán los aeropuertos de Kingston, Puerto Príncipe y Santo Domingo con trayectos de cerca de una hora.
Conexión diaria de Avianca entre Bogotá y BarcelonaLa aerolínea colombiana Avianca agregó un
vuelo diario entre Bogotá y Barcelona, con lo que eleva a siete frecuencias semanales esa ruta, para la que se han destinado aeronaves Airbus A330, con capacidad para 252 viaje-ros. el Av018 partirá desde Bogotá a las 21:23 horas y regresará desde Barcelona a las 15:40.
Caribe colombiano recibe vuelos directos de Italiahasta abril de 2015, la ciudad colombiana de
San Andrés recibe un servicio sin escala, sema
Nuevas conexiones aéreas en el Caribe
www.meliajardinesdelrey.com
www.facebook.com/MeliáJardinesDelRey
dades. gazebo para bodas, sala de convenciones, salones de reuniones, miniclub, buró de turismo y renta de autos complementan los atractivos del nuevo alojamiento, gestionado bajo la modalidad de Todo Incluido.
en mayo próximo, durante la Feria Internacional de Turismo FITCuba 2015, quedará inaugurada la sección izquierda de este gran resort, que en esa fecha estrenará tres piscinas, otro snack bar y excelentes suites con vistas a la playa y a los jardines para completar sus 1 176 habitaciones. Por su ubicación, servicios y facilidades, Meliá Jardines del Rey se recomienda para familias, parejas, bodas y lunas de miel, eventos e incentivos.
pasivos, canchas deportivas, gimnasio, punto náutico, así como actividades diurnas y nocturnas en la playa, las piscinas, la Plaza Central de Animación y el teatro de activi
Los huéspedes podrán disfrutar de una piscina infantil y otra con servicio de aquabar para toda la familia, además de Playa Flamenco, con casi 2 km de extensión, arenas finas y aguas color turquesa. Para el esparcimiento el resort ofrece también un club de juegos
Meliá hotels International celebra en este 2015 el aniversario 25 de su pre
sencia en Cuba, donde opera 27 alojamientos en ocho destinos turísticos. el más joven resort de la compañía en la Isla es Meliá Jardines del Rey, recién inaugurado en Playa Flamenco, uno de los más bellos parajes de Cayo Coco.
este resort cinco estrellas iniciará operaciones en su sección derecha, que dispone de 624 habitaciones con vistas a la piscina, al mar y a los jardines. La oferta gastronómica la componen dos restaurantes con servicio buffet, un snack bar, cinco restaurantes a la carta especializados en cocina mediterránea, oriental, cubana, internacional y marinera; ranchón de playa, heladería y cuatro bares.
Meliá Jardines del Rey, nuevo resort de Meliá Cuba
6ttc
Travel Trade Caribbean • Año Xv • No. 234 • Enero 2015turismo
blación caribeña, pero tendrán que ser desarrolladas rápidamente las capacidades de entrenamiento para crear especialistas.
Tanto los clientes y las empresas pueden beneficiarse de los avances en la comunicación, los métodos de reservación y los sistemas de servicios que disfrutan.
Debe tomarse en cuenta que la tecnología permite una comunicación continua y simplifica la experiencia del huésped, desde la reservación de sus vacaciones hasta su salida de alojamien tos y hoteles.
es indudable que el uso efectivo de Internet, por ejemplo, puede mejorar los ingresos del sector. Los webs, blogs, la publicidad en línea y los medios sociales en línea son excelentes herramientas que ayudan a convencer a los clientes para que elijan un lugar para pasar su tiempo libre.
pase electrónico del turista, las guías electrónicas personalizadas, las cabinas electrónicas, los sistemas de reservaciones que operan globalmente, la denominada gestión ambiental vía satélite, la gestión sostenible de los recursos turísticos y la integración de las telecomunicaciones.
También aspectos tan imprescindibles como el control de higiene de los alimentos en hoteles y restaurantes, el uso de los equipos y sistemas para mejorar la accesibilidad de los discapacitados y los novísimos traductores electrónicos.
visiblemente, los recursos tecnológicos avanzados que se aplican en la economía mundial y también en el turismo son numerosos y están en incremento. Los expertos estiman que ese aumento del uso de la tecnología ofrece muchas oportunidades de empleo para la po
Por: Frank Martin
Las tecnologías emergentes son cada vez más importantes para los turistas. Por ello son ya una parte clave en la industria del
turismo del Caribe, que ya está preparando un personal especializado para su manejo.
La Asociación de estados del Caribe (AeC) y la organización Internacional del Trabajo (oIT) recientemente organizaron un taller en Puerto españa, Trinidad, sobre el tema. el objetivo de la conferencia fue analizar los resultados de un programa de formación virtual de siete meses de duración con los que se entrena al personal del sector con el fin de anticipar futuras necesidades que exijan esas tecnologías.
entre las tecnologías emergentes que ya se extienden rápidamente sobre la industria turística regional están, entre otras, el llamado
El Caribe prepara su personal para las tecnologías emergentes en el turismo
8ttc
Tecnología
destino, aprovechando la incorporación en la primavera del nuevo 787 en leasing.
Con respecto al puente aéreo MiamiLa habana, hidalgo lleva varios años planteándose esta posibilidad, desde 2010, cuando inauguró la ruta entre Madrid y Miami, momento en el que se reunió con el alcalde de la ciudad, Tomás Regalado, y ambos eran conscientes de que tarde o temprano llegaría la apertura a Cuba.
multiplicar tras el acercamiento de ambos gobiernos.
Air europa ofrece actualmente un vuelo diario MadridLa habana, que transporta a unos 4 000 pasajeros semanales, y opera también la ruta MadridMiami y Punta Cana durante cinco días a la semana.
hidalgo señaló que en la próxima temporada de verano (finales de marzo o principios de abril de 2015) iba a aumentar a siete las frecuencias semanales en este último
el presidente de Air europa y fundador de globalia, Juan José hidalgo, anunció a elEconomista que solicitará los permisos correspondientes a las autoridades de estados Unidos y Cuba para operar entre tres o cuatro vuelos al día entre Miami y La habana.
De acuerdo a una nota de Miguel Ángel gavira, con este puente aéreo la aerolínea pretende reforzar su negocio de vuelos trasatlánticos con el crecimiento del tráfico local que se tendría que
Air Europa propone puente aéreo entre Miami y La Habana
Adscrita al Ministerio de Turismo, está presente en los principales polos turísticos de la Isla; a partir de su infraestructura principal radicada en La habana, posee filiales en Santiago de Cuba, Trinidad, villa Clara y varadero.
Inmersa en un período de renovación de su imagen institucional, más acorde con las nuevas tendencias del mundo artístico y en pro de un mejor posicionamiento en el mercado nacional e internacional, Turarte tiene como tarea principal darse a conocer ante el mundo y desarrollar disímiles acciones de cara al exterior, enfocada al rescate de algunos proyectos que habían languidecido e iniciar otros nuevos.
fael hernández, por solo nombrar algunos, esas revistas han refulgido gracias a excelentes bailarines y músicos e inolvidables actuaciones de Rosa Fornés, omara Portuondo, Juana Bacallao y elena Burque, entre la pléyade de figuras relevantes cuyo quehacer artístico es parte del patrimonio cultural cubano.
Turarte se regocija con el éxito y premios obtenidos por sus confecciones textiles y escenográficas, gracias al talento de diseñadores de la talla de Rafael de León, Manolo gonzález, Manolo Barreiro, otto Chaviano, eusebio gonzález y Abraham garcía, secundados por los especialistas de sus talleres.
nal, conforman el amplio y variado catálogo de la Agencia.
Difícil es resumir 55 años, pero sí merecen mencionarse las memorables superproducciones, de gran prestigio internacional, de los cabarets Tropicana, Rumayor de Pinar del Río, Nocturno de holguín, San Pedro del Mar de Santiago de Cuba, a más del Copa Room, Parisién, Continental y guanaroca, de los hoteles Riviera, Nacional de Cuba, varadero Internacional y Jagua, respectivamente.
Llevadas de la mano de directores artísticos como Joaquín M. Condall, Manolo Rifat, Silvano Suárez, Tomás Morales, Andrés gutiérrez, Santiago Alfonso y Ra
Fundada el 20 de noviembre de 1959, la Agencia de espectáculos Artísticos Turarte S.A.,
poseedora de una vasta experiencia en las superproducciones musicales de instalaciones turísticas, recién celebró su 55 Aniversario.
encargada de la producción y comercialización de espectáculos artísticos y otras expresiones de la música y la danza en Cuba –en todos los formatos–, se ocupa a su vez de confeccionar y exportar vestuarios, calzados, sombreros y accesorios afines.
Más de 1 500 artistas agrupados por categorías, reconocidos cantantes, prestigiosos directores, bandas musicales, especialistas en la música tradicional e internacio
Arte y turismo de la mano de Turarte
El emblemático cabaret Parisién,
entre los testigos de las produc-
ciones de Turarte. Foto: TTC.
10ttc
Travel Trade Caribbean • Año Xv • No. 234 • Enero 2015turismo
La capital cubana mereció el lauro de «Ciudad Maravilla del Mundo», según elección
de millones de internautas en el certamen que organiza la fundación suiza New7Wonders.
Concluido el pasado 7 de diciembre, junto a La habana también fueron galardonadas La Paz (Bolivia), Durban (Sudáfrica), Beirut (Líbano), Doha (Qatar), vigan (Filipinas) y kuala Lumpur (Malasia).
New7Wonders implementó un sistema de votación online para la selección. esta última edición comenzó en 2012 con más de 1 200
nominaciones de aproximadamente 220 países.
Las ciudades escogidas destacan por su diversidad, remarcable en términos de geografía regional y cultura urbana. Contar con un legado histórico o potencial para mantenerlo en el futuro, poseer una estrategia que busque el equilibrio entre las infraestructuras, la vida, el trabajo y los espacios de recreación; además de tener un crecimiento sostenible en cultura, medioambiente, economía y turismo, son algunos de los criterios para la elección.
La Habana, Ciudad Maravilla
ttc11
Travel Trade Caribbean • Año Xv • No. 234 • Enero 2015 Cuba
Hotel E BarcelonaInaugurado en 2012, opera se
gún Plan Continental y sus 24 habitaciones climatizadas –de ellas, nueve matrimoniales, cinco junior suite y una para minusválidos– están equipadas con minibar, Tv satélite, teléfono, pesa, secador de pelo y agua fría/caliente.
Posee snack, terraza con solárium y bar; y ofrece servicios de habitación, Internet, caja fuerte, telefonía internacional y para bodas y cumpleaños.
José A. Peña #67 e/ La Pastora y Antonio Maceo, Remedios, Villa ClaraTel.: (53 42) 39 5144
(53 42) 39 5145
Hotel E Mascotteemplazado en un inmueble co
lonial elegantemente decorado, por su ambiente familiar y personalizado, además de la calidad de los servicios, es ideal para vacaciones en familia, parejas y circuitos.
Posee 10 habitaciones climatizadas –ocho dobles estándar y dos dobles superior– con caja de seguridad, teléfono y Tv satélite; salón de reuniones para 24 personas, un restaurante y patiobar. ofrece servicios de habitaciones, Internet y parqueo.Máximo Gómez #114, Remedios, Villa ClaraTel.: (53 42) 39 5341; 39 5144
(53 42) 39 5145; 39 5467Fax: (53 42) 39 [email protected]
Cubanacán se precia de operar los hoteles e Mascotte y Barcelona en el entorno colonial del Centro histórico de San Juan de los Remedios, octava villa fundada en Cuba por los colonizadores españoles,
en 1515, y que celebra sus 500 años en junio de este 2015.emplazados en una zona donde la arquitectura española del siglo XvII
aún se mantiene casi intacta, la cercanía de ambos hoteles –distantes a solo una cuadra– posibilita que sus clientes puedan disfrutar servicios comunes.
Destino de turismo cultural per se, Remedios tiene como atributo principal a las Parrandas, presuntamente la más lucida y antigua fiesta tradicional cubana. entre sus sitios de interés están la Plaza Mayor, la Parroquial Mayor de San Juan Bautista, con un altar enchapado en oro; varios museos, las playas de la cayería norte de villa Clara y, en Santa Clara, el Conjunto escultórico Memorial Che guevara y el aeropuerto Abel Santamaría.
Hoteles E de Cubanacán en una villa de 500 años
▶ TTC SE PREPARA PARA FITCubA 2015
fortaleciendo y estructurando, hasta contar hoy con estatutos reconocidos en Italia, crecimiento que ha venido aparejado al incremento de las relaciones bilaterales entre ambos países.
Italia se ubica en la octava posición en el intercambio comercial de Cuba con el mundo y segunda en el ámbito europeo; «existe un interés creciente de las instituciones cubanas e italianas de acercarse no solo en el plano económico, sino también en lo político y cultural», ha aseverado públicamente el excelentísimo Sr. Carmine Robustelli, embajador de Italia en Cuba.
res de tecnologías y servicios técnicos; o como distribuidores de alimentos, bebidas, insumos y materiales para la hotelería, la restauración y las inversiones del ramo.
Además, están acreditadas en el Registro Nacional de Agencias de viajes de la propia Cámara, cuatro agencias italianas que, sumadas a unas diez presentes en plaza, representadas por los receptivos cubanos, y alrededor de 40 que operan desde Italia, conforman el núcleo principal del conjunto de operadores turísticos que comercializa el destino Cuba para el mercado italiano.
Concurre, desde hace tres años, el Comité empresarial CubaItalia que se ha venido
Divulgar el quehacer de entidades italianas presentes en Cuba, vinculadas de alguna manera al sector del turismo, es una expresión más de promover la designación de Italia como país invitado de honor a la 35 Feria Internacional de Turismo FITCuba 2015, que tendrá lugar del 5 al 7 de mayo.
Cuarenta y tres empresas italianas están asentadas en el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles extranjeras de la Cámara de Comercio de la República de Cuba, muchas de las cuales tributan de una forma u otra al turismo de la isla caribeña, en su condición ya sea de línea aérea, proveedo
Italia es el país invitado de honor a la 35 Feria Internacional de
Turismo FITCuba 2015.
Empresas italianas tributan al turismo en Cuba
12ttc
Ramón de Antillas
Holguín Pesquero VII-VIIICayo Sabinal
Cayo GuajaboCayo Romano
Cayo CruzCayo Paredón Grande
Cayo Mégano Grande
Cayo Antón Chico
Cayo Coco
Cayo GuillermoCayo Las Brujas
Cayo Santa MaríaVaraderoLa Habana
Los planes de crecimiento del Grupo de Turismo
Gaviota S.A. están previstos para los principales
polos turísticos del país.
Ubicación de los nuevos desarrollos (2015-2020)
nalidades española, canadiense, portuguesa y francesa, con las que trabajamos bajo la modalidad de contratos de administración y comercialización que representan beneficios mutuos, siempre y cuando su operación sea efectiva.
¿Está previsto este desarrollo en todos los polos turísticos donde está presente el Grupo?
Si, el crecimiento de gaviota está previsto en los principales polos turísticos del país donde posee actualmente hoteles, así como otros de nueva concepción; tal es el caso de Ramón de Antillas, en el Norte de la provincia de holguín, y los cayos al Norte de Camagüey y Ciego de Ávila.
¿Desea agregar al-gún otro aspecto?
Como parte de la estrategia nos enfocamos para los próximos años en el turismo de lujo y exclusivo, para así diversificar el portafolio de productos.
Recientemente aprobamos la política de que las administraciones participen con nuestro grupo desde las ideas conceptuales de los proyectos y así poder construir los hoteles con los requerimientos y estándares de las respectivas cadenas.
Solo agregar que gaviota sigue enfrascada en un crecimiento que se justifica sobre la base de las potencialidades de los recursos turísticos del país, así como de la demanda y preferencia de los clientes por el Destino Cuba. Además, deseo expresar que continuamos en la búsqueda de posibles socios comerciales para los nuevos proyectos, sin dejar a un lado a los actuales asociados que han sido pioneros en el trabajo conjunto con el grupo.
La cartera de
oportunidades
de negocios
del Grupo
de Turismo
Gaviota:
dinamismo,
profesionalidad
y confianza en
el futuro.
Raniel Leyva Medina, Vicepresidente de Negocios
del Grupo de Turismo Gaviota, S.A.
Con la más alta dinámica de crecimiento en la industria turística cubana y el mayor desarrollo en América Latina, el grupo de
Turismo gaviota acoge a más del 40% de los turistas que arriban a Cuba.
Presente en los principales polos de la isla antillana, posee 55 establecimientos, entre hoteles y villas, que agrupan a 23 583 habitaciones, planta habitacional que crece a un ritmo del 12% anual –unas 2 500 habitaciones por año, que deben alcanzar las 50 000 en el 2020. Sobre las oportunidades de negocios del grupo versa la entrevista concedida a TTC por su vicepresidente de Negocios, Raniel Leyva Medina.
Raniel, ¿qué caracteriza a la cartera de opor-tunidades de negocios del Grupo de Turismo Gaviota?
el dinamismo, la profesionalidad y la confianza en el futuro.
¿Hacia cuáles líneas y modalidades se orienta la prioridad de Gaviota en términos de inversión extranjera?
Nuestra cartera actual de negocios está enfocada hacia contratos de administración y comercialización hoteleros, partiendo de la premisa de que gaviota es la titular y los hoteles son construidos con financiamiento propio. Asimismo, contamos con contratos de administración de servicios de lavandería y, en negociación, uno para nuestra marina más importante, ubicada en varadero.
¿Podría particularizar cómo se comportan los contratos de administración y comercialización hotelera?
en estos momentos, nuestra cartera de socios asciende a 10 cadenas hoteleras internacionales de reconocido prestigio y de nacio
eNTRevISTA A RANIeL LeYvA MeDINA, vICePReSIDeNTe De NegoCIoS DeL gRUPo De TURISMo gAvIoTA, S.A.
Oportunidades de negocios de Gaviota reafirman su dinamismo
14ttc
Travel Trade Caribbean • Año Xv • No. 234 • Enero 2015Cuba
estrenada el 12 de mayo de 2006, en el marco de la Feria Internacional de Turismo, Tambo-res en concierto es la revista que se presenta actualmente. Recrea la fusión del legado hispano y africano en la muestra de sus derivados inmediatos, como la rumba, el danzonete, el mambo y el jazz latino en su acepción más contemporánea. Todo ello a través de un inquietante prisma, donde audaces coreografías son secundadas por el realismo y riqueza que proponen escenografía y vestuario. Dentro de esta armonía adquiere singular protagonismo el «eco del tambor», componente ineludible dentro del acervo musical cubano.
A lo largo de sus 75 años, el atractivo de Tropicana se ha mantenido incólume. Bajo el halo de fastuosas e impactantes puestas en escena, en este mágico paraíso terrenal, cada noche de ronda, las estrellas titilan y las lunas se tocan con los dedos.
www.cabarettropicana.com
dial y lo reafirmaron desde los años 50 como el más rutilante rincón nocturno habanero –primer cabaret de Cuba que descubrió el imán de las grandes producciones. Tras la figura cimera del coreógrafo y director artístico Roderico Neyra, Rodney, prosiguieron prestigiosos directores como Joaquín M. Condall, Amaury Pérez, Tomás Morales y Santiago Alfonso.
el show de Tropicana se presentó por vez primera fuera de Cuba en el Waldorf Astoria de Nueva York, sucedido de otras reputadas plazas del mundo: Royal Albert hall de Londres, Sporting Club de Montecarlo (Mónaco), Friederichstadt Palace (Berlín) y el Beacon Theatre (Broadway, New York).
entre los deslumbrantes espectáculos, sobresalen: La viuda alegre, Primavera en Roma, Casa de té, Fantasía mexicana, Seis lindas cubanas, Los romanos eran así, Almanaque, Carnaval de Lecuo-na, Tropicana canta y baila para usted, Brindis por Tropicana y Tropicana: la gloria eres tú.
Leyenda viva entre los cabarets más famosos del mundo, Tropicana fue oficialmente inaugurado el 31 de diciembre de 1939 co
mo Boite de Nuit (salón de baile nocturno).Reconocido mundialmente como la meca de
los espectáculos a cielo abierto, en sus tablas armonizan magistralmente la música, la danza, los suntuosos vestuarios y audaz arquitectura con su profusa vegetación.
erigida en los terrenos de la otrora finca de recreo villa Mina, perteneciente al francés Regino Du Rapaire Truffin, su primicia y atmósfera natural le otorgaron raudo éxito desde el inicio, contrario a los escépticos pronósticos.
Mucho se le debe a Martín Fox en el proyecto de este cabaret que no tenía parangón en el planeta: arco parabólico de entrada, pasadizo entre palmeras, pasarelas de baile aéreas, exótica decoración jardinera, todo el colorido y la exuberancia que sintetizan la imagen del Paraíso bajo las estrellas.
A la par, no menos pretencioso, su homólogo Salón Arcos de Cristal, ejemplo más logrado de la arquitectura de los 50 en lo representativo de la significación estética de la naturaleza tropical, fue acreedor del Premio Medalla de oro del Colegio Nacional de Arquitectos de 1953.
Dos esculturas identifican a Tropicana: la Ballerina, devenida en su símbolo, esculpida por la cubana Rita Longa, situada a la entrada desde 1949; y el delicado grupo escultórico La Fuente de las musas, concebido por el artista italiano Aldo gamba, emplazado en los jardines en 1952.
Los escenarios del emblemático cabaret –que ostenta la condición de Monumento Nacional– se enorgullecen por haber visto desfilar a lo más valioso del mundo artístico cubano: Rosita Fornés, Celia Cruz, olga guillot, elena Burque, omara Portuondo, Farah María, Los Papines, la pareja de baile Ana gloria y Rolando; así como artistas de gran calibre internacional –Carmen Miranda, Nat king Cole, Josephine Baker, Liberace, Pedro vargas, Alejandra guzmán y Cheo Feliciano.
otros acontecimientos la enaltecen… haber servido de pasarela a una colección del diseñador Pierre Balmain; set de una emisión del estelar espacio de la televisión mexicana La movida; distinguida, en 1992, con el codiciado premio Best of the Best Five Star Diamond, por la Academia Norteamericana de la Industria de Restaurantes; y seleccionada entre las veinte locaciones desde donde los consorcios televisivos norteamericanos ABC y CNN trasmitieron en directo a todo el mundo la despedida del siglo XX.
en atributo han devenido sus variedades musicales, que gozan de merecido prestigio mun
75 años bajo las estrellas de Tropicana
16ttc
Sr. Rafael Torres, nuevo presidente
del resort Casa de Campo.
Resort de República Dominicana en los World Travel Awards 2014. Asimismo, en esa premiación se llevó tres laureles: Mejor Campo del Caribe y Mejor Campo de golf y Mejor hotel para golfistas de República Dominicana.
Al mismo tiempo, más de 500 especialistas en golf de 62 países, basados en elementos como la satisfacción del cliente, la calidad de los campos de golf, el alojamiento y la relación calidadprecio, le otorgaron el galardón al golf Resort del Año 2014 en la 15ava edición de los reconocimientos que otorga la Asociación Internacional de Tour operadores de golf (IAgTo, por sus siglas en inglés).
el destino caribeño Casa de Campo será sede de la segunda edición del Latin America Amateur Championship para el 2016, un nuevo certamen amateur creado por las entidades más importantes del golf, como el Masters Tournament, la R&A y la USgA, que otorgará un boleto en el Masters al campeón. Asimismo, el ganador del LAAC podrá participar en la etapa final para la clasificación del British open Championship y US open.
«Todo esto lo ofrece la marca Casa de Campo, de ahí que, cuando se va a buscar un resort que ofrezca todas las posibilidades de lujo enunciadas, probablemente no se encuentre uno similar en el Caribe o, más aún, que ningún otro en el planeta lo pueda ofrecer», afirma Rafael Torres.
ción, tanto nacional como internacionalmente. entre los potenciales podemos citar el penetrar aquellos mercados en los que no está tan establecida, como el europeo, en particular el de Reino Unido; el latinoamericano, donde hay también un buen nicho principalmente durante la temporada de verano».
A su vez, el resort concibe entre sus objetivos para 2015 crecer en el turismo de incentivos de lujo, MICe, y traer más grupos de esta modalidad, con énfasis en los estadounidenses, para lo cual está trabajando con las principales asociaciones en pos de ganar liderazgo en República Dominicana.
Casa de Campo fue reconocida como Mejor Resort y Mejor Spa
vón; The Links y La Romana Country Club, un selecto club de socios.
A la par, ha robustecido las facilidades para eventos con una oferta de dos estructuras de vanguardia –el Cacique y el Centro de Convenciones Flamboyán–, salas, espacios interiores y terrazas al aire libre; todos los salones tienen acceso a tecnologías de punta, WiFi de alta velocidad y un personal especializado.
el resort dispone de una marina de clase mundial, con más de 350 amarres; un centro de tiro, tres campos de polo, actividad deportiva en la que hay un significativo nicho de mercado; gimnasio y Spa. Se suman Altos de Chavón, el Pue-blo de los Artistas, edificado en piedras, con museos, galerías de arte, boutiques, una capilla y un anfiteatro de 5 500 capacidades, ideal para eventos, especialmente para conciertos; 13 campos de tenis, una hermosísima playa y la exclusiva Isla de Catalina.
Ubicado a solo cinco minutos de Casa de Campo, se halla el Aeropuerto Internacional de La Romana, parte de la propiedad –otra singularidad del resort. Los vuelos arriban diariamente y le quedan a menos de una hora los aeropuertos internacionales de Santo Domingo y Punta Cana.
en cuanto al futuro, al decir de su Presidente, «Casa de Campo como tal posee muchas facilidades, lo que pretendemos es desarrollarla de manera que podamos obtener los mejores resultados en el propio proyecto y en su amplia
Así, como una marca única, define a Casa de Campo el señor Rafael Torres,
quien, luego de más de 20 años de experiencia en el negocio de la hotelería, fuera recientemente designado su nuevo Presidente.
Con una superficie de 7 000 acres, el resort Casa de Campo ofrece una variedad incomparable de experiencias caribeñas. en entrevista a TTC, Torres expresó que «se identifica por tener muchos business unit en el complejo (…) ha sido considerado uno de los líderes en el mercado del lujo, particularmente en el Caribe y yo diría que también en el mundo, en lo concerniente al golf y con respecto a los estándares, sobre todo con el Real Estate que tienen las casi 2 000 villas muy exclusivas y lujosas y el hotel de 270 habitaciones, miembro de The Leading hotels of the World y Preferred hotels, complementos estos que nos permiten llegar a diferentes segmentos».
especializada en golf, Casa de Campo cuenta con un equipo de altísimo nivel profesional que desarrolla la actividad, y al final marca la diferencia en este producto. Posee cuatro campos de golf –que suman 90 hoyos– diseñados por el reconocido Pete Dye, todos de excepcional calidad: Teeth of the Dog (Diente de Perro), que desde su construcción (1971) ha sido considerado como el green número uno de Latinoamérica y entre los mejores del mundo; Dye Fore, situado en la zona de Altos de Cha
Casa de Campo, una marca única
18ttc
Travel Trade Caribbean • Año Xv • No. 234 • Enero 2015República Dominicana
www.cih.cu
En Cuba, a partir de la puesta en vigor de la Ley 118/2014 de inversión extranjera, ha crecido el interés de potenciales inversionistas en explorar las oportunidades de negocios. Algunos ya han transitado por
los primeros pasos reglamentados para que su inversión sea aprobada, muchos asistidos por el Centro Internacional de La habana, CIh, S.A.
CIh es una casa consultora y auditora que combina su experiencia profesional en el mejor asesoramiento a los clientes, asistiendo a empresarios extranjeros y nacionales en las principales decisiones de inversión. Uno de los servicios profesionales de mayor demanda es el estudio de factibilidad, que forma parte del expediente de inversión. CIh cuenta con un equipo de expertos que le ayudarán a elaborar estos estudios e identificar los puntos críticos en el análisis de rentabilidad de la inversión, claves en el cumplimiento de los objetivos.
Si está decidido a dar el primer paso ante una posible inversión en Cuba, contáctenos, le asesoraremos en la identificación de los mercados, cartera de oportunidades por sectores, modalidad de inversión más acertada, completamiento de la documentación requerida, todo lo que usted necesita para tomar su decisión.
¿Interés de invertir en Cuba? El estudio
de factibilidad es una pieza imprescindible
en el proceso
es el primer país que permite a todos los pasajeros recurrir a este servicio sin importar su procedencia, en una operación que dura menos de un minuto al realizarla el propio usuario sin necesidad de interactuar con un oficial de inmigración.
Jamaica espera aumentar un 60% el rendimiento en los aeropuertos de kingston y Montego Bay mediante la comprobación automatizada de pasaportes y DNIs a través de controles biométricos como la huella dactilar y el reconocimiento facial que autentifican al portador del documento.
Los dos aeropuertos de Jamaica con más afluencia de usuarios cuentan con 15 controles automáticos de frontera (ABC) al que pueden acceder los pasajeros sin importar su nacionalidad, siendo el primer país en América en permitirlo.
Jamaica: pasajeros de todas las nacionalidades podrán validar por sí mismos el pasaporte
20ttc
Travel Trade Caribbean • Año Xv • No. 234 • Enero 2015Caribe
giones geográficas –occidental, central y oriental– y por provincias.
La segunda parte es el directorio propiamente dicho que recoge alrededor de mil referencias de lugares de interés básicamente para profesionales del turismo (organizados por provincias), con sus direcciones, teléfonos, correos electrónicos y sitios web (si lo tienen). está estructurado en los siguientes capítulos: Bancos, entidades, Compañías hoteleras extranjeras, hoteles, Aeropuertos, Terminales de cruceros, Terminales de carga aérea, Líneas Aéreas, Transportación terrestre, Marinas, Inmobiliarias, Centros internacionales de buceo, Centros de convenciones, Centros asistenciales especializados, Agencias de viajes y Turo peradores, Infotur y Servicios privados.
el COB Monográfico Cuba se distribuirá por cortesía en FITCuba 2015 y en las ferias de turismo del mundo donde participa TTC, así como en otros momentos de encuentro del sector.
TTC Travel Trade Caribbean lanzará la cuarta edición del Caribbean Operators Book COB Monográfico Cuba en el marco de la Feria Internacional de Turismo FITCuba 2015, a celebrarse del 5 al 7 de mayo, en Cayo Coco, Jardines del Rey.
el COB Monográfico Cuba se divide básicamente en dos partes: una Mini guía de Cuba en español, italiano e inglés y un directorio propiamente dicho.
La Mini guía comienza con una Información general de Cuba en la que se ofrecen: datos geográficos, demográficos y sociales según las estadísticas oficiales de los últimos cierres; estructuras políticoadministrativas, símbolos nacionales, sitios declarados por la Unesco Patrimonio de la humanidad, Primeras villas cubanas y Reservas de la Biosfera.
A continuación, se describen los destinos turísticos principales, organizados por las tres re
Lanzará TTC el COB Monográfico Cuba en FITCuba 2015
y español– y a través del sitio web de TTC
2. Mantener cobertura sistemática sobre la asistencia de Cuba a la expo Milán 2015 (1ro de mayo al 31 de octubre)
3. Lanzar, en el marco de FITCuba 2015, la cuarta edición del Ca-ribbean Operator Book, COB Mo-nográfico Cuba 20152016, en italiano, inglés y español
4. Poner en marcha en FITCuba 2015 el programa de actividades por el XX Aniversario de TTC, onomástico que coincidirá con la celebración de FITCuba 2016.
TTC Travel Trade Caribbean, único medio italiano especializado en turismo acreditado en Cuba, ha programado un grupo de acciones para promover la designación de Italia como país invitado de honor a la 35 Feria Internacional de Turismo FITCuba 2015, que tendrá lugar del 5 al 7 de mayo:1. Divulgar el quehacer de entida
des italianas presentes en Cuba, vinculadas de una forma u otra al sector del turismo, en todas las ediciones impresas hasta el propio número de FITCuba 2015; en los boletines digitales TTC News –en italiano, inglés
TTC se prepara para FITCuba 2015, con
Italia como país invitado
▶ TTC SE PREPARA PARA FITCubA 2015
22ttc
novedades
una capacidad de tráfico de hasta 3 000 pasajeros por hora, la obra contó con una inversión de más de US$ 100 millones.
La nueva terminal dispone de una infraestructura llana en un 90%, concebida para personas de movilidad reducida. Además, ofrece a los discapacitados rampas en diferentes lugares estratégicos y una línea especial de entrada/salida.
en noviembre de 2014 se inauguró la nueva Terminal B del Aeropuerto Internacional de Punta Cana (en el este de República Dominicana), que dispone así de la más completa y moderna infraestructura del Caribe.
gracias a las nuevas instalaciones el aeropuerto cuenta hoy con dos terminales independientes, 140 counters de pasajeros y permite operar hasta 23 aviones simultáneamente. Con
Aeropuerto de Punta Cana inaugura nueva terminal de pasajeros
Dominicana miembro de la Asociación Internacional de Congresos y ConvencionesRepública Dominicana ya es miembro de la Asociación Internacional de Congresos y Convenciones (ICCA), entidad que representa a nivel internacional el sector de los especialistas en la organización y alojamiento de eventos y reuniones; congrega a casi mil miembros entre empresas e instituciones en más de 90 países.
entre los beneficios que obtendrá el destino está su inclusión en el Directorio Anual de Miembros, publicado y distribuido a nivel mundial por la ICCA a más de 4 000 gremios organizadores profesionales de eventos internacionales. Según el Ministerio de Turismo, el mercado de reuniones, incentivos, conferencias y exhibiciones (MICe, por sus siglas en inglés) «puede generar hasta siete veces más gasto que el vacacional».
De tal forma la República Dominicana sigue aumentando sus alianzas estratégicas para el desarrollo de ese sector que, según las estimaciones del World Travel & Tourism Council, para el período 20042014 crecerá un 25% en europa y un 50% en el resto del mundo. La importancia de este negocio se basa en el gran gasto que realiza cada uno de los participantes en congresos, además de ser una herramienta de reposicionamiento del destino. La República Dominicana ofrece amplias posibilidades de servicio para este segmento de turistas de alto consumo.
Turistas a Dominicana crecen más de un 10% en 2014en 2014, los turistas extranjeros (no residentes) llegados a los aeropuertos dominicanos durante la temporada eneronoviembre crecieron un 10,16% respecto al 2013, registrándose un total de 4 035 149 llegadas. entre los primeros 20 mercados emisores, 17 anotan un incremento en 2014.
Como principal mercado se confirma estados Unidos con un alza de 12,39%, seguido por Canadá con +3,41%. América del Norte en total ha aumentado un +9,98%, aportando el 56,65% de los visitantes.
europa creció un 5,53% y tributó el 26,30% de los pasajeros llegados por vía aérea. entre los mercados que están sustentando la progresión de europa están: Alemania, cuarto lugar, +7,38%; españa, sexto, +6,34%; y Reino Unido, séptimo, +13,75%.
Los turistas españoles, en eneronoviembre de 2014, totalizaron unos 140 000; casi un 60% aterrizó en Punta Cana; un 35%, en Santo Domingo; y un 6%, en La Romana.
América del Sur, con una participación de un 12,36% en las llegadas, ascendió un 17,87%. Argentina, primer mercado suramericano, anotó un +5,45%; venezuela, +60,05%; Brasil, +19,54%; y Colombia, +28,27%.
el Aeropuerto Internacional de Punta Cana se confirmó como la terminal aérea con mayor tráfico del país, al recibir el 65,4% del total de las llegadas. Le siguen el Aeropuerto de Las Américas (Santo Domingo) y el de Puerto Plata.
DATE 2015, Feria del Turismo Dominicano: en abrilDATe 2015, la décimo sexta edición del Dominican Annual Tourism exchange, tendrá lugar del 28 al 30 de abril de 2015, en Punta Cana.
organizada por la Asociación de hoteles y Turismo de la República Dominicana (ASoNAhoReS) con el auspicio del Ministerio de Turismo, DATe es la feria internacional más importante del sector turístico local. Cada año participan cientos de turoperadores y agencias de viaje –principalmente de estados Unidos, Canadá, europa y Suramérica. Desde su primera entrega en el 2000, DATe ha logrado consagrarse como «el evento oficial del turismo dominicano».
en la exitosa edición del año pasado, DATe trajo como novedad una plataforma dedicada al mercado de reuniones, incentivos, conferencias y de exhibiciones (MICe), para reunir a los expertos de este segmento en el país con unos 50 compradores internacionales especializados.
en 2014, también estuvo presente por primera vez la revista TTC-Travel Trade Caribbean, que se estrenó en Dominicana con una edición impresa bilingüe (español e inglés). en su stand expositivo, TTC presentó a los profesionales dominicanos y extranjeros este medio innovador pensado para apoyar al turismo caribeño directamente en los grandes salones turísticos internacionales.
www.asonahores.com // www.drdate.net
24ttc
Travel Trade Caribbean • Año Xv • No. 234 • Enero 2015República Dominicana
Contactos / ContactsDepartamento Servicios Culturales Académicos / Department Academic Cultural Services. Agencia de viajes Paradiso / Paradiso Travel AgencyTel.: 204 1459 / 204 1451 / 204 0650 / 204 0601 ext. 19 y [email protected]@paradiso.artex.cu // www.paradiso.cu
ical equipment, they offer short art and culture courses and work-shops, certified for foreigners, whose duration can vary from one week to an academic year.
Individual students, groups or previously designed courses can apply for the programs. Paradiso coordinates the stay in the coun-try, insurance and other comple-mentary services.
The first Academies are locat-ed in Varadero, Havana (El Sauce Cultural Center) and Santiago de Cuba; proposals for 2015 are those of Viñales, Cienfuegos and Trini-dad, gradually extending them to the rest of the country.
Art and Culture Academies: A new project being pre-sented by Paradiso, the on-
ly specialized agency for Culture Tourism in Cuba with 20 years of experience.
Conceived as a way of covering new exchanges between univer-sities, academies and conserva-tories, they have their own identi-ty and pride and base themselves on their professorship, made up by teachers belonging to the Cu-ban System of Artistic Teaching, renowned for its work and expe-rience.
With bibliographical materi-al and the necessary technolog-
Art and Culture Academies: Integral Project of Paradiso, Artex
S.A. Cultural Tourism Agency
Manifestaciones y perfilesManifestations and profiles
▶ Danza: Bailes populares // Danzas folklóricas // Danza y percusión folklórica y afrocubana // Danza contemporánea
▶ Dance: Popular dances // Folkloric dances // Folkloric and Afro-Cuban dance and percussion // Contemporary dance
▶ Teatro: Actuación // Diseño escenográfico ▶ Theater: Acting // Scenographic design ▶ Música: Instrumentos de orquesta sinfónica // Percusión cubana
// Saxofón // Piano // guitarra // Musicología // Dirección coral // Panorama de la música cubana // el son en Cuba
▶ Music: Symphony orchestra instruments // Cuban percussion // Saxophone // Piano // Guitar // Musicology // Coral Direction // Panorama of Cuban music // The son in Cuba
▶ Medios de comunicación audiovisuales: Realización // Producción // Dramaturgia // Fotografía // Técnicas de guión
▶ Audiovisual means of communication: Production // Playwriting // Photography // Script techniques // Visual arts // Cuban photography // Painting // Sculpture
▶ Artes plásticas: Fotografía cubana // Pintura // escultura ▶ Visual arts: Cuban photography // Painting // Sculpture ▶ Formación general: Lengua y cultura cubana ▶ General Formation: Language and Cuban culture
duración puede variar de una semana a un curso académico o más.
Los programas pueden ser a solicitud de estudiantes individuales, de grupos o cursos previamente diseñados. Paradiso coordina la estancia en el país, seguros y otros servicios complementarios.
Las primeras Academias se ubican en: varadero, La habana (Centro Cultural el Sauce) y Santiago de Cuba; propuestas para el 2015 las de viñales, Cienfuegos y Trinidad, se extenderán paulatinamente al resto del país.
Academias de arte y cultura: proyecto integral de Paradiso, agencia de turismo cultural de Artex S.A.
Academias de Arte y Cultura: un nuevo proyecto que presenta Paradiso, única agen
cia especializada para el Turismo Cultural en Cuba, con 20 años de experiencia.
Concebidas como una forma de cubrir nuevos intercambios entre universidades, academias y conservatorios, poseen identidad propia y se prestigian y fundamentan en su profesorado, conformado por maestros del Sistema de la enseñanza Artística de Cuba y por personalidades de la Cultura, reconocidas por su obra y experiencia.
Contando con material bibliográfico y el equipamiento tecnológico necesario, ofrecen cursos cortos y talleres de arte y cultura, certificados para extranjeros, cuya
taria, Industria, Telecomunicaciones, Informática, Turismo, Inmobiliario e Inversiones en infraestructura.
entre las infraestructuras básicas ya disponibles destacan la terminal de contenedores, viales de acceso, infraestructura ferroviaria, suministro estable de agua potable, garantías de suministro de energía eléctrica y sistema de infocomunicaciones interconectado por fibra óptica.
De forma escalonada, la Zona comienza a convertirse en una realidad que lo llama a ser el principal puerto cubano y del Caribe; absorberá el tráfico de buques de carga de la bahía de La habana, destinada a acoger mayormente actividades turísticas.
Marco legal ▶ DecretoLey No. 313 del Consejo de estado ▶ Decreto No. 316 del Consejo de Ministros ▶ Resolución No. 82/2013 del Banco Central de
Cuba ▶ Resolución No. 278/2013 de la Aduana gene
ral de la República ▶ Resolución No. 150/2013 del Ministerio de
Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente ▶ Resolución No. 384/2013 del Ministerio de Fi
nanzas y Precios Resolución No. 14/2013 del Ministerio del Interior
▶ Resolución No. 49/2013 del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social
▶ Ley No. 77/1995 De la Inversión extranjerawww.zedmariel.com
tes órganos, organismos e instituciones para la realización de las actividades que le sean aprobadas.
A partir de la presentación de la documentación requerida para el establecimiento de concesionarios y usuarios se emiten las aprobaciones correspondientes en un término entre 45 y 90 días; este proceso de aprobación de negocios más ágil es una de las ventajas de invertir en este proyecto.
Los inversionistas se beneficiarán, además, de un Régimen Tributario especial con incentivos fiscales, procedimientos expeditos, garantías a los inversionistas extranjeros, entre ellas la libre transferencia al exterior de sus dividendos, utilidades u otros.
Acorde a ello, se establecen exenciones de impuestos sobre ingresos personales a partir de dividendos, por la utilización de fuerza de trabajo y el aduanero (de ciertos renglones) durante el proceso inversionista; sobre utilidades durante los primeros 10 años, excepcionalmente prorrogable; y sobre las ventas y servicios durante el primer año de operaciones. Los impuestos por la utilización o explotación de recursos naturales y preservación del medio ambiente reciben una bonificación del 50% durante el período de recuperación de la inversión.
Las oportunidades de negocios en la ZeDM se enfocan mayormente a los sectores priorizados: Biotecnología, desarrollo y producción de medicamentos; envases y embalajes, energías renovables, Agricultura, Industria agroalimen
En la Zona se fomenta y protege a las empresas, proyectos y actividades que utilicen tecnologías limpias y pro-
duzcan bienes y servicios de valor agregado basado en el conocimiento y la innovación.
Una de las obras más complejas emprendidas en Cuba, la Zona especial de Desarrollo Mariel, ZeDM, posee una estratégica
ubicación en el centro del comercio en la región del Caribe y las Américas, donde se localizan los 32 puertos más importantes de 17 países de la región, con cobertura para la expansión de las operaciones teniendo en cuenta la ampliación del canal de Panamá.
emplazada a unos 45 kilómetros al oeste de La habana, en la provincia de Artemisa, abarca un área de 465,4 km2, e incluye el municipio de Mariel y parte de los de guanajay, Artemisa, Caimito, Bauta y Bahía honda.
Se establecen en la ZeDM un régimen y políticas especiales con el objetivo de fomentar el desarrollo económico sostenible a través de la atracción de inversión extranjera, la innovación tecnológica y la concentración industrial, con vistas a incrementar las exportaciones, la sustitución efectiva de importaciones y generar nuevas fuentes de empleo y de financiamiento a largo plazo, en una constante articulación con la economía interna.
Concebida para ofrecer un ambiente favorable a los negocios, se instrumenta en un marco regulatorio seguro y transparente; una infraestructura vial, ferroviaria y de comunicaciones de altas prestaciones e instituciones al servicio de inversionistas, con personal altamente calificado.
en la Zona se fomenta y protege a las empresas, proyectos industriales, agropecuarios, metalmecánicos, turísticos y todo tipo de actividades permitidas por las leyes cubanas que utilicen tecnologías limpias y produzcan bienes y servicios de valor agregado basado en el conocimiento y la innovación.
La oficina de la ZeDM es una entidad nacional adscrita al Consejo de Ministros encargada de administrar la Zona, controlar sus actividades, elaborar y conducir el Programa de Desarrollo y Negocios, tramitar todas las solicitudes, licencias, permisos y autorizaciones que se realicen por los concesionarios y usuarios de la Zona o los que interesen establecerse en ella, a través de un sistema de ventanilla Única. Además, evalúa y aprueba en los casos de su competencia, las propuestas de concesionarios y usuarios en la Zona.
A través de la ventanilla Única se reciben las solicitudes para el establecimiento de concesionarios y usuarios, y las de licencias, permisos y autorizaciones que se otorgan por los diferen
La Zona Especial de Desarrollo Mariel: en el centro del comercio en la región del Caribe y las Américas
28ttc
Travel Trade Caribbean • Año Xv • No. 234 • Enero 2015inversión
uno, dos y hasta tres dormitorios. Ya están en funcionamiento 126 apartamentos, a los que se añadirán otros 222. Privilegiada por ser referida en la guía Condé Nast, la Planta The Level del Meliá Marina ofrece facilidades exclusivas y privacidad sin precedentes.
Único hotel de Cuba certificado con las Normas eCristal de higiene y Manejo de los Alimentos, entre sus atractivos incluye un acceso directo a la playa, baby club, salones para eventos, Internet, WiFi y un moderno Yhi Spa, con más de 40 tratamientos y circuitos hidro termales. Recomendado para seguidores de la náutica, eventos, familias, bodas y lunas de miel, sus principales mercados son Canadá, el nacional, Alemania y Reino Unido; China y venezuela, los de mayor crecimiento.
Por su parte, Plaza Las Morlas, diseñada para el esparcimiento, integra alrededor de un espléndido paseo marinero variadas opciones gastronómicas, comerciales, de ocio y náuticas que complementan las ofertas de la Marina y del hotel.
Menciones aparte para el Tapas Bar, el Jazz Café, La Isabélica del Café; los restaurantes especializados el Charro, el gaucho y kikekcho; chocolatería, la mayor bolera del país, sala de música, galería de artesanos, tienda para yatistas, boutiques, mercado y farmacia internacional.
Con su gradual apertura, en un futuro cercano, Marina gaviota varadero será sin dudas el mayor puerto turístico del Caribe y dispondrá de nuevas instalaciones atractivas para los amantes del mar.
rrera coralina, baño con delfines y tiempo de playa en Cayo Blanco. Dispone de un Centro Internacional de Buceo y una flota propia: 14 catamaranes (de hasta 100 plazas), 10 yates equipados para pesca deportiva y dos de vida a bordo. Sus clientes provienen mayormente de Canadá, Rusia, Argentina, Italia y Francia.
en contrato de administración de gaviota con la cadena española Meliá hotels International, el complejo de hotel y apartamentos Meliá Marina varadero –cinco estrellas y modalidad todo incluido–, es el alojamiento natural para quienes disfruten de la Marina.
De sus 549 habitaciones, con seductoras vistas, 423 corresponden al hotel; el resto, a los edificios de apartamentos –estudios y de
Plaza Las Morlas.
guridad en las operaciones y abrigo ante eventos meteorológicos adversos.
Luego de haberse concluido los objetos de obra que aseguran la infraestructura técnico administrativa –fábrica de hielo, nuevos muelles y espigones, bases de servicios técnicos y de reparaciones navales, talleres marítimos con prestaciones diversas, almacenes para el avituallamiento–, ya están en operaciones 289 atraques, cuya totalidad podría estar lista durante el primer semestre de 2015.
Principal centro náutico de la hermosa playa de varadero, en la Marina se ofertan disímiles propuestas tales como excursiones marineras, buceo, pesca, vida a bordo o el Crucero del Sol –paseo en catamarán, snorkeling en ba
FoTo
S: ©
MeL
IÁ h
oTe
LS IN
TeRN
ATIo
NA
L
Meliá Marina Varadero es el alojamiento natural
para quienes disfruten de la Marina.
Ocupando una franja costera de unos 3 km de largo, justo al final de la Península
de hicacos, en varadero, Cuba, la Marina gaviota varadero opera como un complejo turístico integral imbricada con el exclusivo hotel Meliá Marina varadero y la pintoresca Plaza Las Morlas.
Propiedad del grupo de Turismo gaviota S.A., la Marina es escenario de una inversión de gran envergadura emprendida para la ampliación de sus capacidades de atraques y facilidades para el yatismo internacional; exigente proyecto en dimensiones y complejidad que la reafirma como el principal puerto turístico de Cuba y uno de los más completos del Caribe.
Marina gaviota varadero es una importante puerta de entrada a Cuba para quienes decidan llegar por vía marítima en sus propios barcos. esta ventana al turismo de navegación, cuyo canal es de 60 m de ancho y 4,5 m de calado, dispondrá de 1 080 atraques para embarcaciones de diferentes portes con calado de hasta 4 m y esloras entre 625 m, y podrá acoger a 68 megayates.
entre sus múltiples prestaciones del más alto nivel están los servicios de practicaje, varada, inmigración, visas, capitanía, aduana, atención sanitaria y recogida de desechos; suministro de combustible, agua potable y energía eléctrica; Ship Chandler, mantenimiento y reparaciones menores (posee un moderno Travel Lift con capacidad de izaje de hasta 100 T), contratación de fuerza de trabajo especializada –capitanes, marineros y obreros calificados–, WiFi, se
Marina Gaviota Varadero es un complejo turístico integral.
Marina Gaviota Varadero entre los principales puertos turísticos del Caribe
30ttc
Travel Trade Caribbean • Año Xv • No. 234 • Enero 2015reseña