UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas...

57
Instrucciones de servicio A - RT32 ES J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG | Littau 3-5 | DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 | +49 (0) 27 72 / 933-100 [email protected] | www.herborner-pumpen.de Traducción de las instrucciones de servicio originales UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO Bombas de motor de inmersión para aguas residuales

Transcript of UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas...

Page 1: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instrucciones de servicio

A - RT32 ES

J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG | Littau 3-5 | DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 | +49 (0) 27 72 / [email protected] | www.herborner-pumpen.de Traducción de las instrucciones

de servicio originales

UNIVERS-TUNIVERS-T-SGUNIVERS-T-PO

Bombas de motor de inmersión para aguas residuales

Page 2: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

CopyrightQueda prohibida la transmisión y reproducción del contenido del presente documento sin la debida autorización expresa. Su incumplimiento conllevará la indemnización por daños y perjuicios.Reservados todos los derechos.

Page 3: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Herborn, 29.12.2009 .................................................................... Firma (La Dirección)

Declaración de conformidad CE

Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE-35745 Herborn

La señora J. Weygand cuenta con la autorización necesaria para compilar las documentaciones técnicas.

Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG J. Weygand Littau 3-5, DE-35745 Herborn

Por la presente declaramos que la

bomba de motor de inmersión para aguas residuales

UNIVERS-T / -SG / -PO

cumple todas las disposiciones aplicables de la Directiva de máquinas 2006/42/CE.La máquina cumple también todas las disposiciones aplicables de las siguientes directivas europeas:

- Directiva 2004/108/CE, anexos I y II- Directiva 94/9/CE (modelo con protección antideflagrante)

J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG | Littau 3-5 | DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 | +49 (0) 27 72 / [email protected] | www.herborner-pumpen.de Original

Page 4: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de
Page 5: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Índice

5

Índice

1 Aspectos generales .................................... 61.1 Uso conforme a lo previsto ........................... 61.2 Vista de explosión ......................................... 81.3 Piezas de desgaste ....................................... 91.4 Datos técnicos............................................. 101.4.1 Definición del modelo .................................. 101.4.2 Impulsores ................................................... 101.4.3 Instalación ................................................... 101.4.4 Obturación para ejes ................................... 111.4.5 Accionamiento............................................. 111.4.6 Dimensiones, pesos, rendimiento ............... 121.4.7 Datos generales .......................................... 122 Seguridad ................................................... 132.1 Indicaciones/aclaraciones ........................... 132.1.1 Identificación de máquina ........................... 132.2 Sistemas de seguridad incorporados

(opcional) .................................................... 142.3 Interfaces de la bomba................................ 152.4 Medidas de seguridad ................................. 152.5 Obligaciones de la empresa explotadora .... 153 Indicaciones generales de peligro .......... 173.1 Peligros ....................................................... 173.2 Zonas de peligro de la bomba..................... 173.3 Personal de montaje, operación y

mantenimiento............................................. 173.4 Montaje de piezas de repuesto y de

desgaste...................................................... 173.5 Procedimientos de desconexión ................. 184 Transporte .................................................. 194.1 Volumen de suministro ................................ 194.2 Transporte y embalaje ................................ 194.2.1 Suministro (también de piezas de repuesto

y de recambio) .............................................. 194.2.2 Almacenamiento provisional ....................... 194.3 Transporte hasta el lugar de instalación

(del cliente).................................................. 194.3.1 Transporte con carretilla de horquilla .......... 204.3.2 Transporte con grúa .................................... 205 Instalación/montaje ................................... 215.1 Instalación ................................................... 215.1.1 Ejemplo de instalación UNISCHACHT ........ 225.2 Dimensiones ............................................... 235.2.1 Dimensiones para el montaje inmerso ........ 235.3 Datos técnicos............................................. 275.3.1 Datos técnicos UNIVERS-T ........................ 275.3.2 Datos del motor UNIVERS-T-SG ................ 325.3.3 Datos del motor UNIVERS-T-PO ................ 335.4 Conexión de cable ...................................... 345.5 Conexión eléctrica....................................... 365.6 Guardamotor ............................................... 365.7 Control del sentido de giro .......................... 375.7.1 Cambio del sentido de giro ......................... 385.8 Figuras de la conexión del motor ................ 385.8.1 Conexión del conductor frío (opcional) ....... 395.9 Funcionamiento del convertidor de

frecuencias .................................................. 39

5.10 Tendido de tuberías..................................... 395.11 Protección anticongelante ........................... 396 Puesta en servicio..................................... 416.1 Modos de servicio y frecuencia de puesta

en servicio ................................................... 416.2 Arranque ..................................................... 427 Mantenimiento/limpieza ............................ 437.1 Mantenimiento............................................. 437.2 Indicaciones de mantenimiento en caso de

periodos prolongados de inactividad........... 447.3 Lubricación de cojinetes.............................. 457.4 Juntas.......................................................... 457.5 Limpieza ...................................................... 457.6 Pares de apriete para tornillos y tuercas..... 467.7 Purga de la carcasa .................................... 467.8 Llenado y cambio de aceite ........................ 467.9 Eliminación de residuos .............................. 478 Avería/causa/subsanación ....................... 489 Desmontaje/montaje ................................. 509.1 Desmontaje ................................................. 509.2 Montaje ....................................................... 53

Índice de figuras

Figura 1a Vista de explosión (disposición T) ................. 8Figura 1b Vista de explosión (disposición S) ................ 8Figura 1c Vista de explosión (disposición D) ................ 8Figura 2 Placa de características .............................. 14Figura 3 Interfaces de la bomba................................ 15Figura 4 Transporte con grúa .................................... 20Figura 5 Unischacht .................................................. 22Figura 6a Dimensiones (tipo de construcción S)......... 23Figura 6b Dimensiones (estación de bomba

individua) ..................................................... 23Figura 6c Dimensiones (tipo de construcción T) ......... 23Figura 6d Dimensiones (tipo de construcción H) ........ 26

Page 6: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Aspectos generales

6

PeligroEl bombeo de líquidos inflamables o explosivos conlleva peligro de muerte.En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de los mode-los con protección antideflagrante (Ex).

PrecauciónEl bombeo de líquidos que corroan químicamente el material de la bomba o que contengan componentes abrasi-vos daña la bomba.Para estos medios, utilice bronce o aceros finos como material de la bomba.

La empresa explotadora es la única responsable de usar reglamentariamente los medios utilizados en la bomba y, por consiguiente, de los peligros vinculados.

PeligroAl generarse burbujas de aire o aglo-merarse gas en el área del cierre mecánico, se crea una atmósfera potencialmente explosiva que conlleva peligro de muerte.Llene continuamente la tubería de ali-mentación y la de presión, así como el espacio interior de la bomba con medio bombeado.Para garantizarlo, tome las medidas de control correspondientes.

1 Aspectos generales1.1 Uso conforme a lo previsto

La bomba de motor de inmersión para aguas residuales UNIVERS-T se instala preferentemente en instalaciones de técnica de procesos. Es especialmente adecuada para transportar aguas residuales y aguas de desechos.Las bombas de motor de inmersión para aguas residuales aportan la máxima seguridad de servicio y facilitan un per-fecto funcionamiento de los sistemas de transporte de aguas residuales, estaciones de bombas y depuradoras, incluso en atmósferas con peligro de explosión.Tipo UNIVERS-TAguas residuales con contenidos sólidos y de fibras largas, medios que contengan gas y aire, lodos, drenaje y abaste-cimiento de agua (ver capitulo 1.4.2 Impulsores).Tipo UNIVERS-T-SGMedios con una carga incalculable y extrema por contenidos abrasivos.Tipo UNIVERS-T-POMedios con contenidos que necesiten ser triturados (indus-tria pesquera, producción de verduras, etc.).

La bomba está concebida única y exclusivamente para la finalidad arriba indicada. Cualquier otra utilización o modifi-cación sin el consentimiento previo por escrito del fabricante no se considerará reglamentario. Por consiguiente, el fa-bricante no asume ninguna responsabilidad por los daños que de ello deriven. El riesgo recae exclusivamente sobre la empresa explotadora.

AtenciónEn caso de que falten dispositivos de seguridad, la bomba puede sufrir daños.El sistema de bombeo debe cumplir las directivas, además de estar equipado con todos los dispositivos de seguridad al completo y operativos.Solo entonces se puede poner la bomba en marcha.

Page 7: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Aspectos generales

7

ImportanteEl uso conforme a lo previsto incluye el cumplimiento de las instrucciones de servicio y mantenimiento especificadas por el fabricante.

Las bombas centrífugas a prueba de explosiones satisfacen los requisitos del material eléctrico utilizable en atmósferas potencialmente explosivas conforme ala Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de marzo de 1994 sobre los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explo-sivas delgrupo de aparatos II, categoría 2.Condiciones de aplicación para zona I y zona II.

II 2G EExd IIB T4

Símbolo de protección antideflagranteGrupo de aparatosCategoría de aparatosAtmósfera de gas potencialmente explosivaEquipo de protección antideflagranteEncapsulado resistente a la presiónGrupo de explosiónClase de temperatura (temperatura máxima de la superficie 135 °C)

Con la clase térmica T4 las bombas satisfacen a su vez los requisitos de las clases térmicas T1 hasta T3.

PeligroSi se sobrepasan los valores límites especificadas en el pedido o en la placa de características, se crea una atmósfera potencialmente explosiva que conlleva peligro de muerte.Respete los valores límite.

El símbolo de protección antideflagrante sobre la bomba se refiere únicamente a la bomba. El motor cuenta con su propio símbolo de protección antideflagrante.

Page 8: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Aspectos generales

8

1.2 Vista de explosión

Disposición T

Figura 1a Vista de explosión (disposición T)

1) Modelo especial2) Solo con rueda multicanal conectada3) No disponible en la versión con cierre mecánico y tornillos de

retención

4) Accesorios5) En función del tamaño

181 4)162

512 2)900.1

930550

230400.1

903.2903.1

412.3 1)004 1)

400.2

412.1

551.1

932.1

113

433.1

007 1)

903.3

903.6

903.4

903.5

932.2 3)

412.2

551.2 3)

420

433.2

940

819

805

320.2

164 1) 101

320.1

900.2 1)

011 4)

013 4)

410.1 4)

710 4)

410.2 4) 012 4) 400.3 4)

182 4) 183 4) 5)

Disposición SDN 50/150

Figura 1b Vista de explosión (disposición S)

Disposición H

Figura 1c Vista de explosión (disposición D)

DN 200/300

Page 9: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Aspectos generales

9

Componentes

004 Empuñadura en estrella007 Electrodo de cierre011 Pata de codo012 Soporte013 Tensor de tubos014 Codo de brida doble101 Carcasa de la bomba113 Carcasa intermedia162 Tapa de la aspiración164 Tapa del orificio de limpieza181 Soporte de bomba182 Pata183 Pata de apoyo230 Impulsor320.1 Rodamiento (no del lado de accionamiento)320.2 Rodamiento (lado de accionamiento)400.1 Junta plana400.2 Junta plana400.3 Junta plana400.4 Junta plana400.5 Junta plana410.1 Obturación de perfil410.2 Obturación de perfil412.1 Junta tórica412.2 Junta tórica412.3 Junta tórica420 Anillo-retén433.1 Cierre mecánico433.2 Cierre mecánico512 Anillo de desgaste550 Disco551.1 Arandela distanciadora551.2 Arandela distanciadora710 Tubo805 Motor de inmersión819 Eje del motor897 Pieza de guía900.1 Tornillo900.2 Tornillo903.1 Tapón roscado903.2 Tapón roscado903.3 Tapón roscado903.4 Tapón roscado903.5 Tapón roscado903.6 Tapón roscado930 Dispositivo de retención932.1 Anilla de seguridad932.2 Anilla de seguridad940 Chaveta

1.3 Piezas de desgaste

Las determinaciones para seleccionar las piezas de des-gaste hacen referencia al uso inicial por un periodo de uso de dos años, de acuerdo con la norma DIN 24296 (bombas y grupos de bombeo para líquidos - piezas de repuesto - selección y adquisición).

Piezas de desgaste Número de bombas

(si existen) 1 2 3 4 5 6-7 8-9 10-...Impulsor 1 1 1 1 2 2 2 20%Tapa de la aspiración 1 1 1 1 2 2 2 20%Cierre mecánico - en el lado de la bomba

1 1 1 2 2 2 3 25%

Cierre mecánico - en el lado de accionamiento

1 1 1 2 2 2 3 25%

Rodamiento - juego 1 1 1 2 2 2 3 25%Anillo-retén - en el lado de accionamiento

1 1 1 2 2 2 3 25%

Anillo de desgaste 1 2 2 2 3 3 4 50%Juntas - juego (sin motor)

2 4 6 8 8 9 12 150%

Page 10: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Aspectos generales

10

1.4 Datos técnicos

1.4.1 Definición del modelo

Ejemplo:TWRH/101/2-6SP-240-PO-C-EX-T-W1-S

Tipo de construc- ción de la bomba de motor de inmersión para aguas residualesTipo de impulsorQ = Polea abierta

de una y dos gargantas

K = Polea cerrada de varias gargantas

W = Polea de torbellino

Serie UNIVERSVariante de bombaS = pequeñaH = mediana = grandeX = 2 polosDiámetro nominal DN [mm]Modelo con impulsor p. ej. 2, A, B (en caso de diferencia respecto al estándar)Cantidad de paletasModelo con impulsor (en caso de diferencia respecto a la estándar)Diámetro del impulsor [mm]Modelo = UNIVERS estándarPO = UNIVERS con rueda de corteSG = UNIVERS con revestimiento de gomaTipo de motor = EstándarC = Versión con camisa refrigeradoraUso permitido = EstándarEX = Protección antideflagranteDisposiciónS = montaje inmerso fijoT = Montaje inmerso móvilH = montaje en seco horizontalV = montaje en seco verticalMaterialesW0 = materiales mezcladosW1 = todas las piezas fundidas de

EN-GJL-250W2 = todas las piezas fundidas ex-

cepto impulsor de EN-GJL-250, impulsor de G-CuSn10

W3 = todas las piezas fundidas de G-CuSn10W4 = todas las piezas fundidas de 1.4408W5 = todas las piezas fundidas de EN-GJS-400-15W6 = todas las piezas fundidas de 1.4439Construcción = EstándarS = Construcción especial

1.4.2 Impulsores

Polea abierta de una garganta (Q) con cortador de fibras automático para medios bombeados con sustancias sólidas muy gruesas y para garantizar un bombeo seguro (prácticamente sin obstrucciones).

Polea abierta de dos gargantas (Q) con cortador de fibras automático para medios bombeados con sustancias sólidas gruesas y para garantizar un bombeo cuidadoso. La forma simétrica permite la suavidad de funcionamiento.

Polea de torbellino (W) para medios bom-beados con sustancias sólidas gruesas, así como bolsas de gas y aire.

Polea cerrada de varias gargantas (K) para medios bombeados sucios que contienen sustancias sólidas.

Polea de torbellino de goma (W) para me-dios abrasivos (UNIVERS-T-SG).

Polea de torbellino (W) con cuchillas integra-das para medios con contenidos que deban triturarse (UNIVERS-T-PO).

1.4.3 Instalación

Las bombas pueden entregarse en diferentes disposiciones:

Disposición S = montaje inmerso fijo con dispositivo de sujeción con o sin camisa refrige-radora.

Disposición T = montaje inmerso con pie de ajuste con o sin camisa refrigeradora para lugares de aplicación variable.

Page 11: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Aspectos generales

11

PeligroAl generarse burbujas de aire o aglo-merarse gas en el área del cierre mecánico, se crea una atmósfera potencialmente explosiva que conlleva peligro de muerte.Llene continuamente la tubería de ali-mentación y la de presión, así como el espacio interior de la bomba con medio bombeado.Para garantizarlo, tome las medidas de control correspondientes.

1.4.5 Accionamiento

Un motor de inmersión trifásico impermeable al agua a presión acciona la bomba. En el montaje inmerso, la refri-geración del motor se realiza directamente mediante medio circulante. En la versión de camisa refrigeradora, el medio bombeado fluye por la camisa refrigeradora para refrigerar el motor.

PeligroSi el motor de inmersión trifásico se calienta de forma no permitida, se crea una atmósfera potencialmente explosiva con peligro de muerte.Sumergir siempre las bombas antide-flagrantes.Para asegurarse, instalar un control de nivel de llenado.

ImportanteSe deben tener en cuenta las temperaturas límite especifi-cadas en el capítulo 1.4.7 Datos generales.

Disposición H = disposición horizontal, para espacios que pue-dan inundarse, también como versión de camisa refrigeradora.

Disposición V = montaje en seco vertical para espacios que se pue-dan inundar (solo versión de camisa refrigeradora).

1.4.4 Obturación para ejes

En todos los modelos, la obturación para ejes del lado de la bomba es un cierre mecánico de carburo de silicio resistente al desgaste (SiC) exento de mantenimiento e independiente del sentido de rotación. Un cierre automático de fundición de cromo-molibdeno/carbono sella el lado de accionamiento. La carcasa intermedia está llena de lubricante para lubricar y refrigerar los cierres mecánicos. Este aceite permite in-cluso una breve marcha en seco. Instalando un electrodo de cierre opcional se puede controlar la estanqueidad de la carcasa intermedia.

PrecauciónSi la bomba marcha en seco, el cierre mecánico sufrirá daños.Procure que las superficies de desliza-miento reciban la suficiente refrigera-ción y lubricación.

Page 12: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Aspectos generales

12

1.4.7 Datos generales

Margen temperatura de los líquidos para:temperatura límite inferior: - 5 °Ctemperatura límite superior: + 40 °C

Densidad y viscosidad del medio bombeado:Densidad: máx. 1000 kg/m3

Viscosidad cinemática: máx. 1 mm2/s (1 cST)

Las soluciones específicas de los clientes pueden diferir de los datos estándar.

Corrección del rendimiento:Reduzca el rendimiento en función de las indicaciones del fabricante en caso e utilizar el motor en temperaturas ambiente > 40 °C o alturas de instalación > 1000 m sobre el nivel del mar.Si la densidad o viscosidad divergen de estos valores, reper-cute sobre el rendimiento hidráulico. Al usar estos medios tenga en cuenta la potencia del motor.

Nivel de intensidad acústica:El nivel de intensidad acústica dB(A) de la bomba durante el modo sin cavitación se sitúa en el margen Qóptimo por de-bajo de los valores límite especificados en la Directiva de máquinas 2006/42/CE.

Los datos exactos del motor se encuentran en la placa de características.

PrecauciónSi el calentamiento es insuficiente, el motor trifásico sufrirá daños.Respete la tolerancia de tensión de ±10 % de acuerdo con la norma DIN EN 60034-1.En caso de bombas con protección an-tideflagrante se permiten divergencias de tensión de ± 5 % y/o divergencias de frecuencia de ± 2 %.

Datos del motor

Conexión de motor Específica del fabricante

Tipo de protección IP 68

Velocidad de rotación 960 (1160) min-1

1450 (1750) min-1

2900 (3600) min-1

Frecuencia 50 (60) Hz

Conexión ≤ 3,6 kW 400 3 (460 3) V

Conexión ≥ 4,0 kW 400 5 / 690 3 (460 5) V

Clase de aislamiento VDE 0530

F

Longitud de cable 10 m (estándar)

Profundidad de inserción máxima

30 m

Instrucciones para la instalación

En conformidad con VDE

Las soluciones específicas de los clientes pueden diferir de los datos estándar.

1.4.6 Dimensiones, pesos, rendimiento

Las medidas y dimensiones necesarias para la instalación se encuentran en el capítulo 5.2 Dimensiones, pesos, y en el capítulo 5.3 Datos técnicos. La documentación del pedido y la placa de características informan sobre los datos de rendimiento y conexión de la bomba en cuestión.El comprobante de rendimiento de las bombas se realiza de acuerdo con DIN EN ISO 9906 (bombas centrífugas - examen hidráulico de recepción), clase 2.

Page 13: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Seguridad

13

Las siguientes palabras clave significan:

PeligroIndica un peligro inminente. En caso de no evitarse, las consecuencias serán mortales o lesiones muy graves.

AdvertenciaIndica una posible situación de riego. En caso de no evitarse, las consecuencias pue-den ser mortales o de lesiones muy graves.

Precaución

Indica una posible situación de riego. En caso de no evitarse, las consecuencias pueden ser lesiones leves o menores, así como daños materiales.

AtenciónIndica una posible situación perjudicial. En caso de no evitarse, el producto o algún objeto del su entorno pueden sufrir daños.

Importante

Proporciona consejos de utilización y otras informaciones especialmente útiles. Esta palabra clave no indica ninguna situación peligrosa o perjudicial.

2.1.1 Identificación de máquina

Los datos del presente manual de manejo únicamente son válidos para el modelo de bomba especificado en la portada.Pegue la placa de características de la bomba suministrada a las instrucciones de servicio o a la máquina. De esta forma, conseguirá que esta información esté siempre disponible.

2 Seguridad2.1 Indicaciones/aclaraciones

Los siguientes símbolos significan:

Advertencia de zona de peligro

Advertencia de posibles lesiones en las manos

Advertencia de tensión eléctrica peligrosa

Advertencia de atmósfera potencialmente explosiva

Advertencia de riesgo biológico

Advertencia de superficie caliente

Obligación de usar guantes de protección

Obligación de respetar las instrucciones de uso

Indicaciones generales

Page 14: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Seguridad

14

Figura 2 Placa de características

Leyenda de la figura 2

1. Nº de pedido2. Definición del modelo3. Nº de artículo4. Frecuencia [Hz]5. Potencia suministrada 1) [kW]6. Tipo de protección7. Impermeable al agua a presión a 1 bar8. Temperatura máxima del medio [°C]9. Servicio continuo en caso de que esté sumer-

gida una parte del motor o versión de camisa refrigeradora

10. Símbolo de protección antideflagrante (solo en bombas antideflagrantes)

11. Signo de protección antideflagrante (solo en bombas antideflagrantes)

12. Símbolo CE13. Altura nominal de presión [m]14. Caudal nominal suministrado [m3/h]15. Velocidad de rotación [min-1]16. Tensión de servicio [V]17. Año y mes de construcción18. Tenga en cuenta el sentido de giro.

ImportanteEn caso de que le surjan preguntas o deba solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar el modelo de bomba y el número de pedido.Tenga en cuenta las demás placas de características que hay en el motor.

La placa de características está fijada en la carcasa del motor.

2.2 Sistemas de seguridad incorporados (opcional)

Compruebe a intervalos regulares los dispositivos de segu-ridad incorporados (j = anual).Los métodos de verificación que deben aplicarse son:S = Control visual, F = prueba de funcionamiento.

AntiarrollamientoLa bomba tiene instalado un antiarrollamiento térmico con control directo de la temperatura. Su función consiste en desconectar el motor de la bomba en caso de calentarse demasiado.

VerificaciónIntervalo Método

j S, F

Control de la estanqueidadLas bombas cuentan con un electrodo de cierre en la carca-sa intermedia. En el equipo de mando se debe integrar un módulo de obturación. Este transforma la señal del electrodo de cierre en una señal óptica o acústica. Una indicación de inspección muestra las señales en caso de fugas en la obturación para ejes.

VerificaciónIntervalo Método

j S, F

PrecauciónSi el calentamiento es insuficiente, el motor trifásico sufrirá daños.No desconecte los dispositivos de seguridad ni modifique su efectividad.

1) O la demanda de potencia de la bomba en el punto de servicio o la potencia suministrada del motor (compruebe comparando con la placa de características del motor)

Typ

Q:

U: V

n:

Bj.

Drehrichtung beachten!

H:

Hz

IP 68

II 2G T4EExd IIB

1 bar

kW

m

min-1

m /h3

Tmax. 40 °C S1

2

3

4

6

5

7

9

1

8

10

13

14

15

16

17

11 12

18

Herborner PumpenfabrikJ.H. Hoffmann GmbH & Co. KGLittau 3-5, DE-35745 Herborn

PumpeAuftr.-Nr.:

Art.-Nr.:

Page 15: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Seguridad

15

ImportanteUna persona se considera capacitada, después de que:- una persona experta le ha explicado las tareas que se le

han encomendado y le ha advertido de los posibles riesgos en caso de comportamiento inadecuado,

- le ha capacitado en caso de que fuera necesario, y- le ha instruido acerca de los dispositivos y medidas de

seguridad necesarios.

ImportanteSegún la norma EN 60204-1 se considera una persona experta, cuando:- debido a su formación, sus conocimientos y su experiencia

profesionales, así como su conocimiento de las normas pertinentes, puede evaluar los trabajos que se le han encomendado, y

- puede reconocer los posibles peligros.

2.5 Obligaciones de la empresa explotadora

La empresa explotadora, con respecto a su personal ope-rario y de mantenimiento, debe:- instruirlo acerca de los dispositivos de seguridad de la

bomba, y- vigilar que cumpla las medidas de seguridad.

ImportanteEn el espacio económico europeo, respete y cumpla:- la transposición nacional de la Directiva marco (89/391/

CEE) relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo,

- así como las distintas directivas que engloban, entre ellas especialmente la Directiva (89/655/CEE) relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo; y

- el reglamento de seguridad relativo al funcionamiento de los equipos.

2.3 Interfaces de la bomba

Figura 3 Interfaces de la bomba

En la bomba se encuentra la interfaces siguientes:

1. Brida de unión en la admisión2. Brida de unión en la salida3. Conexión eléctrica (cable)4. Electrodo de cierre (opcional)

2.4 Medidas de seguridad

Las presentes instrucciones de servicio forman parte de la máquina y deben estar a disposición del personal operario en cualquier momento.Tenga en cuenta:- las instrucciones de seguridad especificadas,- que debe guardar estas instrucciones de servicio para

poder utilizarlas en un futuro,- que debe respetar los intervalos de las inspecciones y

medidas de control.

Los trabajos del presente manual de instrucciones están descritos de tal forma que los distintos capítulos pueden ser leídos y entendidos por:

- una persona capacitada (el capítulo Puesta en marcha)

- un persona experta (el capítulo Transpor-te, Instalación/Montaje, Mantenimiento/Limpieza, Fallo/Causa/Solución

.

3.

2.

1.

4.

Page 16: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Seguridad

16

La empresa explotadora debe recabar el permiso local de explotación y respetar las condiciones que este implica.Asimismo, también debe respetar la normativa local vigente en materia de:

- seguridad del personal (reglamentos de prevención de accidentes)

- seguridad de los equipos de trabajo (equi-pos de protección y mantenimiento)

- eliminación de productos (ley de residuos)- eliminación de materiales (ley de residuos)- limpieza (productos de limpieza y elimina-

ción de residuos)- condiciones de protección medioambien-

tal

Conexiones:Durante la instalación, el montaje y la puesta en marcha, tenga en cuenta la normativa local (p. ej. con respecto a las conexiones eléctricas).

Page 17: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Indicaciones generales de peligro

17

3 Indicaciones generales de peligro

3.1 Peligros

AdvertenciaLos trabajos de mantenimiento y repa-ración pueden implicar sufrir lesiones en las manos.Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad.

Respete los sistemas y las indicaciones de seguridad des-critos en el presente manual de instrucciones. La bomba se maneja desde los elementos de mando o desde un equipo superior. Durante el servicio de la bomba, mantenga en la zona de acceso despejado de objetos para garantizar el acceso cualquier momento.

3.2 Zonas de peligro de la bomba

Durante los trabajos de mantenimiento y limpieza, la zona de peligro es de aprox. un 1 m alrededor de toda la bomba. La zona de manejo se sitúa únicamente en los elementos de manejo.

PrecauciónSi se derrama medio bombeado, po-drían lesionarse personas.Instale y sujete la bomba de forma que en el sentido de la extracción no se encuentre ninguna persona.

3.3 Personal de montaje, operación y mantenimiento

El personal de montaje, operación y mantenimiento es el responsable del transporte, instalación, colocación, manejo, limpieza y eliminación de fallos de la bomba.

1. Únicamente puede montar y manejar la bomba personal debidamente formado y autorizado para ello.

2. Las competencias con respecto al mane-jo de la bomba deben quedar claramente establecidas y respetarse.

3. Se deben respetar todos los procedi-mientos de desconexión indicados en las instrucciones de servicio (manejo, mantenimiento, reparación, etc.).

4. El operario no debe limitar la seguridad de la bomba.

5. El operario debe encargarse de que sólo trabajen en la bomba las personas autorizadas.

6. El operario debe comunicar de inmediato a la empresa explotadora cualquier mo-dificación que se haya producido en la bomba que pudiera limitar su seguridad.

7. La empresa explotadora debe utilizar la bomba únicamente estando en perfecto estado.

8. La empresa explotadora debe equipar al personal operario con el equipo de protección adecuado de acuerdo con las disposiciones legales y los medios de extracción.

3.4 Montaje de piezas de repuesto y de desgaste

Las piezas de repuesto y los accesorios que no han sido suministrados por el fabricante no están comprobados ni autorizados. Por consiguiente, el montaje y/o un utilización de dichos productos en determinadas circunstancias pue-de modificar negativamente determinadas características constructivas de la bomba.El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños que puedan surgir de la utilización de piezas y acce-sorios no originales.

Page 18: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Indicaciones generales de peligro

18

3.5 Procedimientos de desconexión

Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimien-to, limpieza y/o reparación (solo por personal experto) es imprescindible respetar el procedimiento desconexión siguiente.

AdvertenciaLa corriente eléctrica puede causar lesiones mortales.Desconexión del motor de inmersión (805) según las 5 normas de segu-ridad.Para efectuar la limpieza cierre los ar-marios de distribución para evitar que pueda penetrar agua o polvo.

Las 5 normas de seguridad dicen:1. Desconectar2. Asegurar contra una reconexión indebida3. Comprobar que no haya tensión4. Conectar a tierra y cortocircuitar5. Tapar o aislar los componentes contiguos que contengan

tensión.

Page 19: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Transporte

19

Embalaje para el transporte en camiónPara el transporte en camión, la bomba se empaqueta y se sujeta sobre una paleta.

4.2.2 Almacenamiento provisional

El embalaje de la bomba y de las piezas de repuesto está concebido para poder ser almacenado durante 3 meses aproximadamente.

Condiciones de almacenajeEspacio cerrado y seco a una temperatura ambiente entre 5 y 40 °C.

4.3 Transporte hasta el lugar de instalación (del cliente)

El transporte de la bomba sobre un palet puede llevarlo a cabo únicamente personal experto de acuerdo con las condiciones del lugar.

AdvertenciaLas bombas que no van lo suficiente-mente seguras pueden causar lesiones graves.Calcule que el dispositivo de eleva-ción y las correas de sujeción sean lo suficientemente grandes para el peso total de la bomba (véase cap. 5.3 Datos técnicos).Si es necesario, durante el transporte asegure la bomba con los dispositivos de sujeción apropiados.Coloque la bomba solo en superficies suficientemente sólidas y niveladas en todas las direcciones.

La bomba de motor de inmersión no debe elevarse por el cable eléctrico.

Los cables de conexión de motor que en determinados tamaños de motor parten del cabezal en la parte superior deben apoyarse con un trozo de madera de forma que el radio de flexión mínimo sea cinco veces superior al diámetro del cable de conexión.Radio de flexión: rmín. > 5 veces el diámetro del cable de

conexión

4 Transporte4.1 Volumen de suministro

El contenido detallado del suministro puede consultarse en la confirmación del pedido.

4.2 Transporte y embalaje

Antes del envío, las bombas se comprueban y embalar cui-dadosamente. No obstante, no puede excluirse que puedan producirse daños durante el transporte.

4.2.1 Suministro (también de piezas de repuesto y de recambio)

Control de entradaCompruebe, por medio del albarán, que se haya recibido todo el contenido.

En caso de dañosCompruebe si el suministro presenta daños (control visual).

En caso de objecionesSi el suministro ha sufrido daños durante transporte:

- Póngase en contacto de inmediato con el último transportista.

- Conserve el embalaje (para una posible comprobación por parte del transportista o una devolución).

Embalaje para la devoluciónUtilice en la medida de lo posible el embalaje original y el material del embalaje original.Si ya no dispone de ninguno de ellos:

- Acuda, si es necesario, a una empresa de embalaje con personal profesional.

Coloque la bomba sobre una paleta (debe contar con la capacidad de carga suficien-te).

- En caso de dudas con respecto al em-balaje y a la seguridad en el transporte, rogamos se ponga en contacto con el fabricante.

Page 20: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Transporte

20

4.3.1 Transporte con carretilla de horquilla

- La carretilla de horquilla debe estar con-cebida para soportar el peso de la bomba.

- El conductor debe contar con el permiso necesario para conducir la carretilla.

4.3.2 Transporte con grúa

- La grúa debe tener la potencia suficiente para el peso total de la bomba.

- El operario debe poseer el permiso ade-cuado para operar con la grúa.

- Sujete la bomba a la grúa con los sistemas de sujeción pertinentes (p. ej. travesaños, correas, cables) y por los puntos de suje-ción previstos y, a continuación, efectúe el transporte.

Figura 4 Transporte con grúa

Las medidas y dimensiones necesarias para la instalación se encuentran en el capítulo 5.2 Dimensiones, pesos, y en el capítulo 5.3 Datos técnicos.

Page 21: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

21

5 Instalación/montaje5.1 Instalación

Prepare el trabajo estructural de acuerdo con las dimensio-nes de la bomba.

ImportanteProvea espacio suficiente para poder llevar a cabo los tra-bajos de mantenimiento y reparación.

Los cimientos de hormigón deben:- estar fraguados,- poseer la firmeza suficiente (como míni-

mo, la clase X0 de la norma DIN EN 206),- presentar una superficie nivelada y plana;

y- poder absorber vibraciones, impactos de

fuerzas y golpes.Solo después de haber verificado estos puntos se puede colocar la bomba.

Las bridas de unión deben alinearse perfectamente y enros-carse de forma que no presenten fuga alguna. Las juntas deben ser resistentes al medio bombeado.

La velocidad máxima de bajada de los dispositivos de elevación debe limitarse a un valor < 1 m/s para evitar la formación de chispas en los tubos de guía.

Los motores con armellas no están preparados para permanecer colgados de la cadena con todo su peso de for-ma continua. Las vibraciones podrían causar rupturas duraderas. En este caso hay que establecer op-ción de fijación adicionales.

El tubo de vaciado de cable hacia la instalación de mando debe sellarse de forma estanca al gas con espuma una vez se han recogido los cables y conductos de mando.

En la instalación de la bomba debe te-ner en cuenta las normas de seguridad para trabajar en los espacios cercados de los equipos técnicos para aguas residuales, así como las “Normas de la técnica” generalmente admitidas.

En zonas potencialmente explosivas debe garantizarse que en el momento de la conexión o durante cualquier tipo de servicio de las bombas Ex, la carcasa de bomba está llena de medio (montaje en seco) o inundada o sumer-gida (montaje inmerso). Debe tenerse en cuenta también que es imprescindi-ble alcanzar el nivel mínimo de llenado indicado en las dimensiones (versión de camisa refrigeradora). Las bombas sin camisa refrigeradora deben permanecer completamente sumergidas en todo momento para garantizar la evacuación de calor. Otros tipos de funcionamiento como el servicio de aspiración o la marcha en seco no son admisibles.

Los cables/conductos deben montarse y fijarse adecuadamente deben ten-derse de forma que estén protegidos, sobre todo de las influencias externas.

Page 22: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

22

5.1.1 Ejemplo de instalación UNISCHACHT

Figura 5 Unischacht

1 Tapa del pozo 2 Ventilación y purga 3 Cubierta del pozo 4 Manguito para el tubo protector del cable al equipo de

mando 5 Cadena 6 Admisión 7 Control del nivel 8 Bomba de motor de inmersión 9 Capa de hormigón 10 Pata de codo 11 Tubo guía 12 Tubería a presión 13 Chapaleta de retención 14 Válvula principal de cierre 15 Cable de conexión del motor 16 Tensor de tubos

En el ámbito de aplicación de la norma DIN 1986 (Plantas deshidratadoras) está prevista una curva de remanso para la tubería a presión.

La pata de codo y el tubo guía es-tán premontados antes de iniciar la instalación de la bomba de motor de inmersión.

Page 23: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

23

1.) Estación de bomba individual2.) Estación de doble bomba3.) Solo DN 2004.) Excepto la versión de camisa de refrigeradora

Tipo de construcción S (DN 50-150) Tipo de construcción S (DN 200/300)

Estación de bomba individual

DN1

J

G

A

B

CD

ma

x.

E

H

F

Z Z

U

W

S TY X

a

b

c

min. i□2.)

min. ø/□ h1.)

min.

X

2:1

d

max. 2503.)

min. Ex4.)

DN1

J

CD

ma

x.

E

H

F

min

.11

03.)

A

B

G

max. 2503.)

Z

U

W

Y X S T

Z

min. i□2.)

min. ø/ h□1.)

min. Ex4.)

min.

a

b

c

2:1

d

X

YY

K

L

MN

O

P

Tipo de construcción TDN 300 según petición

øg

DN

1

ef

D

ma

x.

E

min.

min. Ex4.)

Figura 6b Dimensiones (estación de bomba individua)

Dimensiones de la conexión por brida según DIN 2501 PN 10

5.2 Dimensiones

5.2.1 Dimensiones para el montaje inmerso

Figura 6a Dimensiones (tipo de construcción S)

Figura 6c Dimensiones (tipo de construcción T)

Page 24: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

24

Modelo DN1 G A B C D E F H J K L M N O PTQRH/ 50 50 1 1/2 90 450 60 210 550 20 265 140 160 270 115 100 500 140TQR/ 50 50 1 1/2 90 480 67 200 540 20 265 140 180 300 135 110 530 140TWR/ 50 50 1 1/2 90 480 67 200 540 20 265 140 180 300 135 110 530 140TQRS/ 81 80 1 1/2 90 540 116 210 555 20 372 172 215 340 140 115 620 173TWRS/ 81 80 1 1/2 90 540 116 210 555 20 372 172 215 340 140 115 620 173TQRH/ 81 80 1 1/2 90 570 100 240 580 20 372 172 215 370 165 160 655 173TWRH/ 81 80 1 1/2 90 570 80 260 600 20 372 172 215 370 165 160 655 173TWRH/ 81 - SG 80 1 1/2 90 570 80 260 600 20 372 172 215 370 165 160 655 173TQR/ 81 80 1 1/2 90 660 80 290 1090 20 372 172 265 460 195 190 740 173TWR/ 81 80 1 1/2 90 660 80 290 1090 20 372 172 265 460 195 190 740 173TWR/ 81 - SG 80 1 1/2 90 660 80 290 1090 20 372 172 265 460 195 190 740 173TQRX/ 82 80 1 1/2 90 575 101 250 1225 20 372 172 200 370 170 170 655 173TWRX/ 82 80 1 1/2 90 585 80 300 1255 20 372 172 215 385 170 170 665 173TWRX/ 82 - SG 80 1 1/2 90 585 80 300 1255 20 372 172 215 385 170 170 665 173TKRX/ 82 80 1 1/2 90 585 80 300 1255 20 372 172 215 385 170 170 665 173TQRH/ 101 100 2 85 672 145 290 1090 20 420 190 265 465 205 195 770 204TWRH/ 101 100 2 85 672 100 300 1135 20 420 190 265 465 205 195 770 204TWRH/ 101 - SG 100 2 85 672 100 300 1135 20 420 190 265 465 205 195 770 204TWRH/ 101 - PO 100 2 85 672 145 290 1090 20 420 190 265 465 205 195 770 204TQR/ 102 100 2 85 742 145 340 1265 20 420 190 300 540 240 235 840 204TWR/ 102 100 2 85 742 100 380 1315 20 420 190 300 540 240 235 840 204TWR/ 102 - SG 100 2 85 742 100 380 1315 20 420 190 300 540 240 235 840 204TWR/ 102 - PO 100 2 85 742 145 340 1265 20 420 190 300 540 240 235 840 204TWRX/ 102 100 2 85 596 130 330 1260 20 420 190 220 385 165 160 700 204TWRX/ 102 - SG 100 2 85 596 130 330 1260 20 420 190 220 385 165 160 700 204TKRX/ 102 100 2 85 596 130 330 1260 20 420 190 220 385 165 160 700 204TQRS/ 151 150 2 85 700 214 320 1120 22 500 221 280 490 230 195 850 235TWRS/ 151 150 2 85 700 214 320 1120 22 500 221 280 490 230 195 850 235TWRS/ 151 - SG 150 2 85 700 214 320 1120 22 500 221 280 490 230 195 850 235TWRS/ 151 - PO 150 2 85 700 214 320 1120 22 500 221 280 490 230 195 850 235TQRH/ 152 150 2 85 787 225 370 1300 22 500 221 315 575 260 250 930 235TWRH/ 152 150 2 85 787 225 370 1300 22 500 221 315 575 260 250 930 235TWRH/ 152 - SG 150 2 85 787 225 370 1300 22 500 221 315 575 260 250 930 235TWRH/ 152 - PO 150 2 85 787 225 370 1300 22 500 221 315 575 260 250 930 235TQR/ 151 150 2 85 795 208 450 1530 22 500 221 315 585 270 260 940 235TKR/ 151 150 2 85 795 208 450 1530 22 500 221 315 585 270 260 940 235TKRS/ 202 200 2 85 1018 100 380 1310 30 609 375 470 790 355 305 1310 185TQRH/ 201 200 2 85 1025 90 460 1545 30 609 375 450 795 385 310 1315 185TWRH/ 201 200 2 85 1025 90 460 1545 30 609 375 450 795 385 310 1315 185TKRH/ 201 200 2 85 1025 90 460 1545 30 609 375 450 795 385 310 1315 185TKRH/ 301 300 2 85 1210 329 500 1585 30 1045 544 580 1010 490 345 1665 143TKRH/ 301 1) 300 3 200 1325 329 500 1900 30 915 535 580 1010 490 345 1680 552

1) Dimensiones para 1450 (1750) min-1 Dimensiones de la conexión por brida según DIN 2501 PN 10

Page 25: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

25

Modelo S T U W X Y Z a b c d e f g h iTQRH/ 50 160 190 120 194 190 220 18 12 64 90 16 70 70 230 625 700x700TQR/ 50 160 190 120 194 190 220 18 12 64 90 16 70 63 230 625 700x700TWR/ 50 160 190 120 194 190 220 18 12 64 90 16 70 63 230 625 700x700TQRS/ 81 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 95 75 266 625 700x1000TWRS/ 81 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 95 75 266 625 700x1000TQRH/ 81 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 95 90 266 625 700x1000TWRH/ 81 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 95 110 266 625 700x1000TWRH/ 81 - SG 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 90 110 266 625 700x1000TQR/ 81 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 90 113 450 800 700x1000TWR/ 81 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 90 113 450 800 700x1000TWR/ 81 - SG 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 90 113 450 800 700x1000TQRX/ 82 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 90 100 266 625 700x1000TWRX/ 82 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 116 110 400 625 700x1000TWRX/ 82 - SG 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 116 110 400 625 700x1000TKRX/ 82 195 215 152 238 265 295 18 12 64 90 16 116 110 400 625 700x1000TQRH/ 101 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 156 100 450 800 700x1200TWRH/ 101 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 112 145 450 800 700x1200TWRH/ 101 - SG 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 112 145 450 800 700x1200TWRH/ 101 - PO 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 156 100 450 800 700x1200TQR/ 102 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 157 100 550 800 700x1200TWR/ 102 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 112 145 550 800 700x1200TWR/ 102 - SG 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 112 145 550 800 700x1200TWR/ 102 - PO 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 157 100 550 800 700x1200TWRX/ 102 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 112 115 400 800 700x1000TWRX/ 102 - SG 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 112 115 400 800 700x1000TKRX/ 102 215 245 190 274 285 315 18 15 55 90 38 112 115 400 800 700x1000TQRS/ 151 265 295 215 325 335 365 23 15 55 90 38 124 131 405 800 700x1400TWRS/ 151 265 295 215 325 335 365 23 15 55 90 38 124 131 405 800 700x1400TWRS/ 151 - SG 265 295 215 325 335 365 23 15 55 90 38 124 131 405 800 700x1400TWRS/ 151 - PO 265 295 215 325 335 365 23 15 55 90 38 124 131 405 800 700x1400TQRH/ 152 265 295 215 325 335 365 23 15 55 90 38 152 120 550 800 1000x1500TWRH/ 152 265 295 215 325 335 365 23 15 55 90 38 152 120 550 800 1000x1500TWRH/ 152 - SG 265 295 215 325 335 365 23 15 55 90 38 152 120 550 800 1000x1500TWRH/ 152 - PO 265 295 215 325 335 365 23 15 55 90 38 152 120 550 800 1000x1500TQR/ 151 265 295 215 325 335 365 23 15 55 90 38 166 136 600 800 1000x1500TKR/ 151 265 295 215 325 335 365 23 15 55 90 38 166 136 600 800 1000x1500TKRS/ 202 294 400 300 350 294 400 22 15 55 90 38 144 138 550 1000x1200 1200x2000TQRH/ 201 294 400 300 350 294 400 22 15 55 90 38 155 150 655 1000x1200 1200x2000TWRH/ 201 294 400 300 350 294 400 22 15 55 90 38 155 150 655 1000x1200 1200x2000TKRH/ 201 294 400 300 350 294 400 22 15 55 90 38 155 150 655 1000x1200 1200x2000TKRH/ 301 400 545 500 550 400 545 23 15 55 90 38 - 258 - 1200x1200 1200x3000TKRH/ 301 1) 600 950 650 700 600 750 30 22 120 180 50 - 258 - 1500x1500 1500x3000

1) Dimensiones para 1450 (1750) min-1 Dimensiones de la conexión por brida según DIN 2501 PN 10

Page 26: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

26

1) Dimensiones para 1450 (1750)min-1

2) Posibilidad de ejecución con camisa refrigeradora (C)3) Modelo con soporte del motor, si fuese necesario

5.2.2 Dimensiones para la instalación en horizontal

Modelo DN1/2 k l m n o p q r sTQRH/ 50 50 135 79 480 295 14 - - 130 160TQR/ 50 50 135 72 480 315 14 - - 130 160TWR/ 50 50 135 72 480 315 14 - - 130 160TQRS/ 81 80 135 83 480 350 14 - - 130 160TWRS/ 81 80 135 83 480 350 14 - - 130 160TQRH/ 81 2) 80 190 110,5 865 405 18 120 160 300 360TWRH/ 81 2) 80 190 110,5 865 405 18 120 160 300 360TWRH/ 81 - SG 80 190 110,5 490 405 18 120 160 300 360TQR/ 81 2) 3) 80 225 112,5 980 490 18 120 200 340 400TWR/ 81 2) 3) 80 225 112,5 980 490 18 120 200 340 400TWR/ 81 - SG 3) 80 225 112,5 980 490 18 120 200 340 400TQRX/ 82 3) 80 253 90 1135 453 18 95 155 295 355TWRX/ 82 2) 3) 80 225 110,5 1130 465 18 120 160 300 360TWRX/ 82 - SG 3) 80 225 110,5 1130 465 18 120 160 300 360TKRX/ 82 2) 3) 80 225 110,5 1130 465 18 120 160 300 360TQRH/ 101 2) 3) 100 225 145 990 490 18 120 220 360 420TWRH/ 101 2) 3) 100 225 145 990 490 18 120 220 360 420TWRH/ 101 - SG 3) 100 225 145 990 490 18 120 220 360 420TWRH/ 101 - PO 3) 100 225 145 990 490 18 120 220 360 420TQR/ 102 2) 3) 100 250 145 1170 550 18 120 260 400 460TWR/ 102 2) 3) 100 250 145 1170 550 18 120 260 400 460TWR/ 102 - SG 3) 100 250 145 1170 550 18 120 260 400 460TWR/ 102 - PO 3) 100 250 145 1170 550 18 120 260 400 460TWRX/ 102 2) 3) 100 260 115 1145 480 18 120 160 300 360TWRX/ 102 - SG 3) 100 260 115 1145 480 18 120 160 300 360TKRX/ 102 2) 3) 100 260 115 1145 490 18 120 160 300 360TQRS/ 151 2) 3) 150 235 131 990 515 18 120 220 360 420TWRS/ 151 2) 3) 150 235 131 990 515 18 120 220 360 420TWRS/ 151 - SG 3) 150 235 131 990 515 18 120 220 360 420TWRS/ 151 - PO 3) 150 235 131 990 515 18 120 220 360 420TQRH/ 152 2) 3) 150 300 119,5 1180 615 22 150 280 440 500TWRH/ 152 2) 3) 150 300 119,5 1180 615 22 150 280 440 500TWRH/ 152 - SG 3) 150 300 119,5 1180 615 22 150 280 440 500TWRH/ 152 - PO 3) 150 300 119,5 1180 615 22 150 280 440 500TQR/ 151 2) 3) 150 320 136,5 1395 635 22 150 280 440 500TKR/ 151 2) 3) 150 320 136,5 1395 635 22 150 280 440 500TKRS/ 202 2) 3) 200 330 138,5 1170 800 22 150 467 636 696TQRH/ 201 2) 3) 200 395 149,5 1395 845 22 160 460 644 700TWRH/ 201 2) 3) 200 395 149,5 1395 845 22 160 460 644 700TKRH/ 201 2) 3) 200 395 149,5 1395 845 22 160 460 644 700TKRH/ 301 2) 3) 300 450 191 1395 1030 23 250 500 600 700TKRH/ 301 1) 2) 3) 300 450 191 1810 1030 23 250 500 600 700

q

r

s

DN

1DN2

max. ml

k

o

p

nTipo de construcción H

Dimensiones de la conexión por brida según DIN 2501 PN 10

Figura 6d Dimensiones (tipo de construcción H)

Page 27: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

27

5.3 Datos técnicos

5.3.1 Datos técnicos UNIVERS-T

50 Hz: 960 min-1 (60 Hz: 1160 min-1)

ModeloEstándar 50 Hz Aceite Estándar 60 Hz Aceite (Ex) 50 Hz Aceite

P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.

[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l]

TQRH/80 (1,3) (3,7) (89) (3) (1,2) (1,5) (3,7) (89) (3) (1,2) (1,3) (4,1) (89) (3) (1,2)

TQRH/81

0,75(0,75) 2,2 81(108) 1(2a) 2,3 0,9(0,9) 2,3 80(107) 1(2a) 2,3 0,75(0,75) 2,1 81(108) 6 2,31,1(1,1) 3,2 84(110) 1(2a) 2,3 1,3(1,3) 3,3 83(109) 1(2a) 2,3 1,1(1,1) 3,3 84(110) 6 2,31,5(1,5) 4,0(4,4) 88(117) 1(2a) 2,3 1,8(1,8) 4,2(4,6) 88(117) 1(2a) 2,3 1,5(1,5) 3,8(4,5) 92(117) 6 2,3

2,6(-) 6,1 92 1 2,3TWRH/80 (1,3) (3,7) (87) (3) (1,2) (1,5) (3,7) (87) (3) (1,2) (1,3) (4,1) (87) (3) (1,2)

TWRH/810,75(0,75) 2,2 79(106) 1(2a) 2,3 0,9(0,9) 2,3 79(106) 1(2a) 2,3 0,75(0,75) 2,1 79(106) 6 2,3

1,1(1,1) 3,2 83(109) 1(2a) 2,3 1,3(1,3) 3,3 82(108) 1(2a) 2,3 1,1(1,1) 3,3 83(109) 6 2,31,8(1,8) 4,2(4,6) 87(116) 1(2a) 2,3 2,3

TQR/80 (3,0) (7,8) (133) 4a (2,0) (3,5) (7,7) (133) 4a (2,0) (3,0) (7,9) (133) 4a (2,0)

TQR/811,1(1,1) 3,2 108(133) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 112(140) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 108(133) 6 2,71,5(1,5) 4,0(4,4) 112(140) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 117(163) 1(2a) 4,6 1,5(1,5) 3,8(4,5) 116(140) 6 2,72,2(2,2) 5,8(5,2) 117(164) 1(2a) 2,7 2,2(2,2) 5,2(5,7) 143(169) 6 2,7

TWR/80 (3,0) (7,8) (133) 4a (2,0) (3,5) (7,7) (133) 4a (2,0) (3,0) (7,9) (133) 4a (2,0)

TWR/81

1,1(1,1) 3,2 108(133) 1(2a) 2,7 1,3(1,3) 3,3 108(133) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 108(133) 6 2,71,5(1,5) 4,0(4,4) 112(140) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 112(140) 1(2a) 2,7 1,5(1,5) 3,8(4,5) 116(140) 6 2,72,2(2,2) 5,8(5,2) 117(163) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 116(162) 1(2a) 4,6 2,2(2,2) 5,2(5,7) 142(168) 6 2,7

3,6(3,6) 7,1 142(169) 1(2a) 4,6TQRH/100 (3,0) (7,8) (133) 4a (2,0) (3,5) (7,7) (133) 4a (2,0) (3,0) (7,9) (133) 4a (2,0)

TQRH/101

1,1(1,1) 3,2 108(133) 1(2a) 2,7 1,3(1,3) 3,3 108(133) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 108(133) 6 2,71,5(1,5) 4,0(4,4) 112(140) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 112(140) 1(2a) 2,7 1,5(1,5) 3,8(4,5) 116(140) 6 2,72,2(2,2) 5,8(5,2) 116(163) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 116(162) 1(2a) 4,6 2,2(2,2) 5,2(5,7) 142(168) 6 2,73,0(3,0) 6,8 142(169) 1(2a) 4,6 3,6(3,6) 7,1 142(169) 1(2a) 4,6 3,0(3,0) 7,6(8,0) 142(169) 6 4,6

TWRH/100 (3,0) (7,8) (131) 4a (2,0) (3,5) (7,7) (131) 4a (2,0) (3,0) (7,9) (131) 4a (2,0)

TWRH/101

1,1(1,1) 3,2 106(131) 1(2a) 2,7 1,3(1,3) 3,3 106(131) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 106(131) 6 2,71,5(1,5) 4,0(4,4) 110(139) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 110(138) 1(2a) 2,7 1,5(1,5) 3,8(4,5) 114(139) 6 2,72,2(2,2) 5,8(5,2) 115(161) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 114(161) 1(2a) 4,6 2,2(2,2) 5,2(5,7) 141(167) 6 2,73,0(3,0) 6,8 141(168) 1(2a) 4,6 3,6(3,6) 7,1 140(167) 1(2a) 4,6 3,0(3,0) 7,6(8,0) 141(168) 6 4,6

TQR/100 (7,5) (18,0) (261) 4a (5,5) (9,0) (19,6) (261) 4a (5,5) (7,5) (18,0) (261) 4a (5,5)(11,0) (26,4) (291) (4b) (5,5) (13,0) (26,0) (291) (4b) (5,5) (11,0) (25,5) (288) (4b) (5,5)

TQR/102 7,5(7,5) 15,7 248(290) 2b 9,0(9,0) 16,4 247(289) 2b 7,5(7,5) 16,5 248(290) 2b11,0(11,0) 22,0 259(301) 2b 13,2(13,2) 23,0 263(305) 2b 11,0(11,0) 23,0 259(301) 2b

TWR/100 (7,5) (18,0) (259) 4a (5,5) (9,0) (19,6) (259) 4a (5,5) (7,5) (18,0) (259) 4a (5,5)(13,0) (26,0) (289) (4b) (5,5)

TWR/102 7,5(7,5) 15,7 245(287) 2b 9,0(9,0) 16,4 244(286) 2b 7,5(7,5) 16,5 244(286) 2b13,2(13,2) 23,0 259(301) 2b

TQRS/150 (3,0) (7,8) (149) 4a (2,0) (3,5) (7,7) (149) 4a (2,0) (3,0) (7,9) (149) 4a (2,0)

TQRS/151

1,1(1,1) 3,2 125(150) 1(2a) 2,7 1,3(1,3) 3,3 125(150) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 125(150) 6 2,71,5(1,5) 4,0(4,4) 129(157) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 129(157) 1(2a) 2,7 1,5(1,5) 3,8(4,5) 133(157) 6 2,72,2(2,2) 5,8(5,2) 133(179) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 133(179) 1(2a) 4,6 2,2(2,2) 5,2(5,7) 159(185) 6 2,73,0(3,0) 6,8 159(186) 1(2a) 4,6 3,6(3,6) 7,1 158(185) 1(2a) 4,6 3,0(3,0) 7,6(8,0) 159(186) 6 4,6

TWRS/150 (3,0) (7,8) (146) 4a (2,0) (3,5) (7,7) (146) 4a (2,0) (3,0) (7,9) (146) 4a (2,0)

TWRS/151

1,1(1,1) 3,2 121(146) 1(2a) 2,7 1,3(1,3) 3,3 121(146) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 121(146) 6 2,71,5(1,5) 4,0(4,4) 125(154) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 125(153) 1(2a) 2,7 1,5(1,5) 3,8(4,5) 129(154) 6 2,72,2(2,2) 5,8(5,2) 130(176) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 129(176) 1(2a) 4,6 2,2(2,2) 5,2(5,7) 156(182) 6 2,73,0(3,0) 6,8 156(183) 1(2a) 4,6 3,6(3,6) 7,1 155(182) 1(2a) 4,6 3,0(3,0) 7,6(8,0) 156(183) 6 4,6

TQRH/150 (7,5) (18,0) (279) 4a (5,5) (9,0) (19,6) (279) 4a (5,5) (7,5) (18,0) (279) 4a (5,5)(13,0) (26,0) (309) (4b) (5,5)

TQRH/152 7,5(7,5) 15,7 265(307) 2b 9,0(9,0) 16,4 263(305) 2b 7,5(7,5) 16,5 265(307) 2b13,2(13,2) 23,0 277(319) 2b

TWRH/ 150 (7,5) (18,0) (268) 4a (5,5) (9,0) (19,6) (268) 4a (5,5) (7,5) (18,0) (268) 4a (5,5)TWRH/ 150 (11,0) (26,4) (298) (4b) (5,5) (13,0) (26,0) (298) (4b) (5,5) (11,0) (25,5) (298) (4b) (5,5)TWRH/ 152 5,5(5,5) 11,5 254(296) 2b 8,6 6,6(6,6) 12,0 254(296) 2b 8,6 5,5(5,5) 11,9 254(296) 2b 8,6TWRH/ 152 7,5(7,5) 15,7 254(296) 2b 8,6 9,0(9,0) 16,4 254(296) 2b 8,6 7,5(7,5) 16,5 254(296) 2b 8,6TWRH/ 152 11,0(11,0) 22,0 268(310) 2b 8,6 13,2(13,2) 23,0 268(310) 2b 8,6 11,0(11,0) 23,0 268(310) 2b 8,6TQR/ 150 (18,5) (37,4) (434) (7) (7,5) (21,0) (35,7) (434) (7) (7,5) (18,5) (37,4) (434) (7) (7,5)TQR/ 150 (22,0) (46,2) (474) (7) (7,5) (25,0) (44,3) (474) (7) (7,5) (22,0) (46,2) (472) (7) (7,5)TQR/ 150 (30,0) (63,0) (492) (8) (7,5) (35,0) (60,7) (492) (8) (7,5) (30,0) (63,0) (492) (8) (7,5)TQR/ 151 11,0(11,0) 22,0 342(374) 2b 8,6 13,2(13,2) 23,0 341(373) 2b 8,6 11,0(11,0) 23,0 342(374) 2b 8,6TQR/ 151 15,0(15,0) 30,0 388(423) 5a 8,6 18,0(18,0) 31,3 388(423) 5a 8,6 15,0(15,0) 30,5 388(423) 5a 8,6TQR/ 151 18,5(18,5) 37,0 394(429) 5a 8,6 22,2(22,2) 38,6 397(432) 5a 8,6 18,5(18,5) 37,0 394(429) 5a 8,6TQR/ 151 22,0(22,0) 43,5 514(576) 5b 8,6 26,4(26,4) 45,4 514(576) 5b 8,6 22,0(22,0) 43,5 514(576) 5b 8,6TQR/ 151 30,0(30,0) 59,0 535(597) 5b 8,6 36,0(36,0) 61,6 534(596) 5b 8,6 30,0(30,0) 59,0 535(597) 5b 8,6TKR/ 150 (18,5) (37,4) (428) (7) (7,5) (21,0) (35,7) (428) (7) (7,5) (18,5) (37,4) (428) (7) (7,5)TKR/ 150 (22,0) (46,2) (468) (7) (7,5) (25,0) (44,3) (468) (7) (7,5) (22,0) (46,2) (468) (7) (7,5)TKR/ 150 (30,0) (63,0) (488) (8) (7,5) (35,0) (60,7) (488) (8) (7,5) (30,0) (63,0) (488) (8) (7,5)TKR/ 151 11,0(11,0) 22,0 336(368) 2b 8,6 13,2(13,2) 23,0 335(367) 2b 8,6 11,0(11,0) 23,0 336(368) 2b 8,6TKR/ 151 15,0(15,0) 30,0 382(417) 5a 8,6 18,0(18,0) 31,3 382(417) 5a 8,6 15,0(15,0) 30,5 382(417) 5a 8,6TKR/ 151 18,5(18,5) 37,0 392(427) 5a 8,6 22,2(22,2) 38,6 391(426) 5a 8,6 18,5(18,5) 37,0 392(427) 5a 8,6TKR/ 151 22,0(22,0) 43,5 513(575) 5b 8,6 26,4(26,4) 45,4 512(574) 5b 8,6 22,0(22,0) 43,5 513(575) 5b 8,6TKR/ 151 30,0(30,0) 59,0 533(595) 5b 8,6 36,0(36,0) 61,6 532(594) 5b 8,6 30,0(30,0) 59,0 533(595) 5b 8,6TKR/ 151 44,4(44,4) 75,1 552(614) 5b 8,6TKRS/ 200 (7,5) (18,0) (329) 4a (5,5) (9,0) (19,6) (329) 4a (5,5) (7,5) (18,0) (329) 4a (5,5)TKRS/ 200 (11,0) (26,4) (359) (4b) (5,5) (13,0) (26,0) (359) (4b) (5,5) (11,0) (25,5) (359) (4b) (5,5)TKRS/ 202 7,5(7,5) 15,7 317(359) 2b 9,0(9,0) 16,4 316(358) 2b 7,5(7,5) 16,5 317(359) 2bTKRS/ 202 11,0(11,0) 22,0 331(373) 2b 13,2(13,2) 23,0 330(372) 2b 11,0(11,0) 23,0 331(373) 2bTQRH/ 200 (18,5) (37,4) (509) (7) (7,5) (21,0) (35,7) (509) (7) (7,5) (18,5) (37,4) (512) (7) (7,5)

* Peso total de la bomba** Conexión de motor n.º

Page 28: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

28

50 Hz: 960 min-1 (60 Hz: 1160 min-1)

ModeloEstándar 50 Hz Aceite Estándar 60 Hz Aceite (Ex) 50 Hz Aceite

P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.

[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l]

TQRH/ 200 (22,0) (46,2) (552) (7) (7,5) (25,0) (44,3) (552) (7) (7,5) (22,0) (46,2) (552) (7) (7,5)TQRH/ 200 (30,0) (63,0) (572) (8) (7,5) (35,0) (60,7) (572) (8) (7,5) (30,0) (63,0) (568) (8) (7,5)TQRH/ 201 11,0(11,0) 22,0 404(436) 2b 8,6 13,2(13,2) 23,0 403(435) 2b 8,6 11,0(11,0) 23,0 404(436) 2b 8,6TQRH/ 201 15,0(15,0) 30,0 463(498) 5a 8,6 18,0(18,0) 31,3 450(485) 5a 8,6 15,0(15,0) 30,5 463(498) 5a 8,6TQRH/ 201 18,5(18,5) 37,0 473(508) 5a 8,6 26,4(26,4) 45,4 592(654) 5b 8,6 18,5(18,5) 37,0 473(508) 5a 8,6TQRH/ 201 22,0(22,0) 43,5 595(657) 5b 8,6 36,0(36,0) 61,6 615(677) 5b 8,6 22,0(22,0) 43,5 595(657) 5b 8,6TQRH/ 201 30,0(30,0) 59,0 602(664) 5b 8,6 44,4(44,4) 75,1 621(683) 5b 8,6 30,0(30,0) 59,0 602(664) 5b 8,6TQRH/ 201 37,0(37,0) 72,0 622(684) 5b 8,6 - - - - - - - - - -TKRH/ 200 (18,5) (37,4) (517) (7) (7,5) (21,0) (35,7) (517) (7) (7,5) (18,5) (37,4) (517) (7) (7,5)TKRH/ 200 (22,0) (46,2) (557) (7) (7,5) (25,0) (44,3) (557) (7) (7,5) (22,0) (46,2) (557) (7) (7,5)TKRH/ 200 (30,0) (63,0) (577) (8) (7,5) (35,0) (60,7) (577) (8) (7,5) (30,0) (63,0) (577) (8) (7,5)TKRH/ 201 11,0(11,0) 22,0 424(456) 2b 8,6 13,2(13,2) 23,0 423(455) 2b 8,6 11,0(11,0) 23,0 424(456) 2b 8,6TKRH/ 201 15,0(15,0) 30,0 471(506) 5a 8,6 18,0(18,0) 31,3 470(505) 5a 8,6 15,0(15,0) 30,5 471(506) 5a 8,6TKRH/ 201 22,0(22,0) 43,5 601(663) 5b 8,6 26,4(26,4) 45,4 600(662) 5b 8,6 22,0(22,0) 43,5 601(663) 5b 8,6TKRH/ 201 30,0(30,0) 59,0 621(683) 5b 8,6 36,0(36,0) 61,6 621(683) 5b 8,6 30,0(30,0) 59,0 621(683) 5b 8,6TKRH/ 201 - - - - - 44,4(44,4) 75,1 641(703) 5b 8,6 - - - - -TWRH/ 200 (18,5) (37,4) (490) (7) (7,5) (21,0) (35,7) (490) (7) (7,5) (18,5) (37,4) (490) (7) (7,5)TWRH/ 200 - - - - - (25,0) (44,3) (528) (7) (7,5) - - - - -TWRH/ 200 - - - - - (35,0) (60,7) (550) (8) (7,5) - - - - -TWRH/ 201 11,0(11,0) 22,0 396(428) 2b 8,6 13,2(13,2) 23,0 395(427) 2b 8,6 11,0(11,0) 23,0(23,0) 396(428) 2b(2b) 8,6TWRH/ 201 15,0(15,0) 30,0 443(478) 5a 8,6 18,0(18,0) 31,3 442(477) 5a 8,6 15,0(15,0) 30,5(30,5) 443(478) 5a(5a) 8,6TWRH/ 201 18,5(18,5) 37,0 453(488) 5a 8,6 26,4(26,4) 45,4 571(633) 5b 8,6 18,5(18,5) 37,0(37,0) 453(488) 5a(5a) 8,6TWRH/ 201 - - - - - 36,0(36,0) 61,6 593(655) 5b 8,6 - - - - -TKRH/ 300 (22,0) (46,2) (603) (7) (7,5) - - - - - (22,0) (46,2) (603) (7) (7,5)TKRH/ 300 (30,0) (63,0) (624) (8) (7,5) - - - - - (30,0) (63,0) (624) (8) (7,5)TKRH/ 301 22,0(22,0) 43,5 646(708) 5b 8,6 36,0(36,0) 61,6 666(728) 5b 8,6 22,0(22,0) 43,5 646(708) 5b 8,6TKRH/ 301 30,0(30,0) 59,0 667(729) 5b 8,6 44,4(44,4) 75,1 687(749) 5b 8,6 30,0(30,0) 59,0 667(729) 5b 8,6TKRH/ 301 37,0(37,0) 72,0 688(750) 5b 8,6 - - - - - - - - - -

* Peso total de la bomba** Conexión de motor n.º

Page 29: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

29

50Hz: 1450 min-1 (60 Hz: 1750 min-1)

ModeloEstándar 50 Hz Aceite Estándar 60 Hz Aceite (Ex) 50 Hz Aceite

P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l]

TQRH/ 50 1,5(-) 4,0 56 1 1,3 1,8(-) 4,2 56 1 1,3 1,5(-) 4,0 56 6 1,3TQR/ 50 1,5(-) 4,0 57 1 1,4 1,8(-) 4,2 57 1 1,4 1,5(-) 4,0 57 6 1,4TWR/ 50 1,5(-) 4,0 56 1 1,4 1,8(-) 4,2 56 1 1,4 1,5(-) 4,0 56 6 1,4TQRS/ 81 1,5(-) 4,0 65 1 1,4 1,8(-) 4,2 65 1 1,4 1,5(-) 4,0 65 6 1,4TWRS/ 81 1,5(-) 4,0 65 1 1,4 1,8(-) 4,2 65 1 1,4 1,5(-) 4,0 65 6 1,4TQRH/ 80 (1,95) (4,7) (90) (3) (1,2) (2,6) (2,8) (90) (3) (1,2) (1,95) (5,4) (90) (3) (1,2)TQRH/ 80 (3,0) (7,0) (92) (3) (1,2) (3,5) (4,6) (92) (3) (1,2) (3,0) (7,5) (92) (3) (1,2)TQRH/ 81 1,5(1,5) 4,0 80(107) 1(2a) 2,3 2,6(2,6) 5,5 83(109) 1(2a) 2,3 1,5(1,5) 4,0(3,8) 80(107) 6 2,3TQRH/ 81 2,2(2,2) 5,3 84(110) 1(2a) 2,3 3,6(3,6) 7,4 87(116) 1(2a) 2,3 2,2(2,2) 5,3 84(110) 6 2,3TQRH/ 81 3,0(3,0) 7,1 88(117) 1(2a) 2,3 4,8 9,4 92 2a 2,3 3,0(3,0) 7,5(7,8) 92(117) 6 2,3TQRH/ 81 4,0(-) 9,0 92 2a 2,3 - - - - - - - - - -TWRH/ 80 (1,95) (4,7) (89) (3) (1,2) (3,5) (4,6) (91) (3) (1,2) (1,95) (5,4) (89) (3) (1,2)TWRH/ 80 (3,0) (7,0) (91) (3) (1,2) - - - - - (3,0) (7,5) (91) (3) (1,2)TWRH/ 81 1,5(1,5) 4,0 79(106) 1(2a) 2,3 2,6(2,6) 5,5 82(108) 1(2a) 2,3 1,5(1,5) 4,0(3,8) 79(106) 6 2,3TWRH/ 81 2,2(2,2) 5,3 82(108) 1(2a) 2,3 3,6(3,6) 7,4 86(115) 1(2a) 2,3 2,2(2,2) 5,3 82(108) 6 2,3TWRH/ 81 3,0(3,0) 7,1 87(116) 1(2a) 2,3 4,8(-) 9,4 90 2a 2,3 3,0(3,0) 7,5(7,8) 91(116) 6 2,3TQR/ 80 (4,0) (8,9) (136) 4a (2,0) (7,0) (12,2) (145) 4a (2,0) (4,0) (8,9) (136) 4a (2,0)TQR/ 80 (6,0) (12,5) (145) 4a (2,0) - - - - - (6,0) (12,9) (145) 4a (2,0)TQR/ 81 3,0(3,0) 7,1 112(140) 1(2a) 2,7 6,6(6,6) 12,5 139(167) 2a 4,6 3,0(3,0) 7,5(7,8) 116(140) 6 2,7TQR/ 81 4,0(4,0) 9,0(8,6) 116(161) 2a 2,7 7,8(9,0) 14,8(18,3) 141(173) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 139(166) 6 2,7TQR/ 81 6,5(7,5) 14,2(17,5) 143(175) 2a 4,6 10,8(10,8) 19,8 175(192) 2a 4,6 7,5(7,5) 16,5 175(192) 6 4,6TQR/ 81 9,0(9,0) 19,0 175(192) 2a 4,6 - - - - - - - - - -TWR/ 80 (4,0) (8,9) (137) 4a (2,0) (4,6) (8,6) (137) 4a (2,0) (4,0) (8,9) (137) 4a (2,0)TWR/ 80 (6,0) (12,5) (144) 4a (2,0) (7,0) (12,2) (144) 4a (2,0) (6,0) (12,9) (144) 4a (2,0)TWR/ 81 3,0(3,0) 7,1 112(140) 1(2a) 2,7 3,6(3,6) 7,4 111(140) 1(2a) 2,7 3,0(3,0) 7,5(7,8) 116(140) 6 2,7TWR/ 81 4,0(4,0) 9,0(8,6) 116(161) 2a 2,7 4,8(4,8) 9,4(9,0) 116(161) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 140(167) 6 2,7TWR/ 81 5,5(5,5) 12,0 140(168) 2a 4,6 6,6(6,6) 12,5 139(167) 2a 4,6 5,5(5,5) 12,0 142(174) 6 4,6TWR/ 81 9,0(9,0) 19,0 174(191) 2a 4,6 7,8(9,0) 14,8(18,3) 142(174) 2a 4,6 - - - - -TWR/ 81 - - - - - 10,8(10,8) 19,8 174(191) 2a 4,6 - - - - -TQRH/ 100 (4,0) (8,9) (137) 4a (2,0) (7,0) (12,2) (144) 4a (2,0) (4,0) (8,9) (137) 4a (2,0)TQRH/ 100 (6,0) (12,5) (144) 4a (2,0) - - (6,0) (12,9) (144) 4a (2,0)TQRH/ 101 3,0(3,0) 7,1 112(140) 1(2a) 2,7 4,8(4,8) 9,4(9,0) 116(161) 2a 4,6 3,0(3,0) 7,5(7,8) 116(140) 6 2,7TQRH/ 101 4,0(4,0) 9,0(8,6) 116(161) 2a 2,7 6,6(6,6) 12,5 139(167) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 139(166) 6 2,7TQRH/ 101 5,5(5,5) 12,0 140(168) 2a 4,6 7,8(9,0) 14,8(18,3) 141(173) 2a 4,6 5,5(5,5) 12,0(12,5) 142(174) 6 4,6TQRH/ 101 6,5(7,5) 14,2(17,5) 142(174) 2a 4,6 10,8(10,8) 19,8 174(191) 2a 4,6 7,5(7,5) 16,5 174(191) 6 4,6TQRH/ 101 9,0(9,0) 19,0 174(191) 2a 4,6 - - - - - - - - - -TWRH/ 100 (4,0) (8,9) (135) 4a (2,0) (7,0) (12,2) (143) 4a (2,0) (4,0) (8,9) (135) 4a (2,0)TWRH/ 100 (6,0) (12,5) (143) 4a (2,0) - - - - - (6,0) (12,9) (143) 4a (2,0)TWRH/ 101 3,0(3,0) 7,1 110(138) 1(2a) 2,7 3,6(3,6) 7,4 109(138) 1(2a) 2,7 3,0(3,0) 7,5(7,8) 114(138) 6 2,7TWRH/ 101 4,0(4,0) 9,0(8,6) 114(159) 2a 2,7 4,8(4,8) 9,4(9,0) 114(159) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 137(164) 6 2,7TWRH/ 101 5,5(5,5) 12,0 139(167) 2a 4,6 6,6(6,6) 12,5 137(165) 2a 4,6 5,5(5,5) 12,0(12,5) 141(173) 6 4,6TWRH/ 101 9,0(9,0) 19,0 173(190) 2a 4,6 7,8(9,0) 14,8(18,3) 139(171) 2a 4,6 - - - - -TWRH/ 101 - - - - - 10,8(10,8) 19,8 172(189) 2a 4,6 - - - - -TQR/ 100 (11,0) (23,0) (259) (4b) (5,0) (17,0) (29,8) (291) (7) (5,0) (11,0) (23,0) (259) (4b) (5,0)TQR/ 100 (15,0) (31,8) (291) (7) (5,0) - - - - - (15,0) (31,8) (291) (7) (5,0)TQR/ 101 11,0(-) 23,4 222 4 10,2 16,8(-) 30,0 268 4 10,2 11,0(-) 22,3 222 7 10,2TQR/ 101 15,0(-) 31,6 270 4 10,2 20,7(-) 36,4 281 4 10,2 15,0(-) 30,6 270 7 10,2TQR/ 101 18,5(-) 38,2 284 4 10,2 24,8(-) 43,9 292 4 10,2 18,5(-) 37,4 284 7 10,2TQR/ 101 22,0(-) 46,0 293 4 10,2 - - - - - 22,0(-) 45,9 293 7 10,2TQR/ 102 11,0(11,0) 24,5 243(285) 2b - 18,0(18,0) 35,0 256(299) 5a - 11,0(11,0) 23,0 259(300) 2b -TQR/ 102 15,0(15,0) 33,5 258(301) 5a - 22,2(22,2) 42,8 301(342) 5a - 15,0(15,0) 30,5 302(343) 5a -TQR/ 102 18,5(18,5) 41,0 304(345) 5a - 26,4(26,4) 44,9 316(357) 5a - 18,5(18,5) 36,5 317(358) 5a -TQR/ 102 22,0(22,0) 43,0 317(358) 5a - - - - - - 22,0(22,0) 44,0 332(373) 5a -TWR/ 100 (11,0) (23,0) (258) (4b) (5,0) (13,0) (23,2) (258) (4b) (5,0) (11,0) (23,0) (258) (4b) (5,0)TWR/ 100 (15,0) (31,8) (289) (7) (5,0) (17,0) (29,8) (289) (7) (5,0) (15,0) (31,8) (289) (7) (5,0)TWR/ 101 11,0(-) 23,4 220 4 10,2 12,5(-) 22,4 219 4 10,2 11,0(-) 22,3 220 7 10,2TWR/ 101 15,0(-) 31,6 267 4 10,2 16,8(-) 30,0 267 4 10,2 15,0(-) 30,6 267 7 10,2TWR/ 101 18,5(-) 38,2 281 4 10,2 20,7(-) 36,4 279 4 10,2 18,5(-) 37,4 281 7 10,2TWR/ 101 22,0(-) 46,0 290 4 10,2 24,8(-) 43,9 289 4 10,2 22,0(-) 45,9 290 7 10,2TWR/ 102 11,0(11,0) 24,5 241(283) 2b - 13,2(13,2) 25,6 240(282) 2b - 11,0(11,0) 23,0 241(283) 2b -TWR/ 102 15,0(15,0) 33,5 255(298) 5a - 18,0(18,0) 35,0 255(298) 5a - 15,0(15,0) 30,5 255(298) 5a -TWR/ 102 18,5(18,5) 41,0 301(342) 5a - 22,2(22,2) 42,8 299(340) 5a - 18,5(18,5) 36,5 301(342) 5a -TWR/ 102 22,0(22,0) 43,0 314(355) 5a - 26,4(26,4) 44,9 313(354) 5a - 22,0(22,0) 44,0 314(355) 5a -TQRS/ 150 (4,0) (8,9) (154) 4a (2,0) (7,0) (12,2) (161) 4a (2,0) (4,0) (8,9) (154) 4a (2,0)TQRS/ 150 (6,0) (12,5) (161) 4a (2,0) - - - - - (6,0) (12,9) (161) 4a (2,0)TQRS/ 151 3,0(3,0) 7,1 129(157) 1(2a) 2,7 4,8(4,8) 9,4(9,0) 133(178) 2a 2,7 3,0(3,0) 7,5(7,8) 133(157) 6 2,7TQRS/ 151 4,0(4,0) 9,0(8,6) 133(178) 2a 2,7 6,6(6,6) 12,5 156(184) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 156(183) 6 2,7TQRS/ 151 5,5(5,5) 12,0 157(185) 2a 4,6 7,8(9,0) 14,8(18,3) 158(190) 2a 4,6 5,5(5,5) 12,0(12,5) 159(191) 6 4,6TQRS/ 151 6,5(7,5) 14,2(17,5) 159(191) 2a 4,6 10,8(10,8) 19,8 191(208) 2a 4,6 7,5(7,5) 16,5 191(208) 6 4,6TQRS/ 151 9,0(9,0) 19,0 191(208) 2a 4,6 - - - - - - - - - -TWRS/ 150 (4,0) (8,9) (150) 4a (2,0) (4,6) (8,6) (150) 4a (2,0) (4,0) (8,9) (150) 4a (2,0)TWRS/ 150 (6,0) (12,5) (158) 4a (2,0) (7,0) (12,2) (158) 4a (2,0) (6,0) (12,9) (158) 4a (2,0)TWRS/ 151 3,0(3,0) 7,1 125(153) 1(2a) 2,7 3,6(3,6) 7,4 124(153) 1(2a) 2,7 3,0(3,0) 7,5(7,8) 129(153) 6 2,7TWRS/ 151 4,0(4,0) 9,0(8,6) 129(174) 2a 2,7 4,8(4,8) 9,4(9,0) 129(174) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 153(180) 6 2,7TWRS/ 151 5,5(5,5) 12,0 154(182) 2a 4,6 6,6(6,6) 12,5 152(180) 2a 4,6 5,5(5,5) 12,0(12,5) 156(188) 6 4,6TWRS/ 151 9,0(9,0) 19,0 188(205) 2a 4,6 7,8(9,0) 14,8(18,3) 154(186) 2a 4,6 - - - - -TWRS/ 151 - - - - - 10,8(10,8) 19,8 188(205) 2a 4,6 - - - - -TQRH/ 150 (11,0) (23,0) (278) (4b) (5,0) (17,0) (29,8) (309) (7) (5,0) (11,0) (23,0) (278) (4b) (5,0)TQRH/ 150 (15,0) (31,8) (309) (7) (5,0) - - - - - (15,0) (31,8) (309) (7) (5,0)TQRH/ 151 11,0(-) 23,4 241 4 10,2 20,7(-) 36,4 298 4 10,2 11,0(-) 22,3 241 7 10,2TQRH/ 151 15,0(-) 31,6 288 4 10,2 24,8(-) 43,9 307 4 10,2 15,0(-) 30,6 288 7 10,2TQRH/ 151 18,5(-) 38,2 301 4 10,2 - - - - - 18,5(-) 37,4 301 7 10,2

* Peso total de la bomba** Conexión de motor n.º

Page 30: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

30

50Hz: 1450 min-1 (60 Hz: 1750 min-1)

ModeloEstándar 50 Hz Aceite Estándar 60 Hz Aceite (Ex) 50 Hz Aceite

P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l]

TQRH/ 151 22,0(-) 46,0 310 4 10,2 - - - - - 22,0(-) 45,9 310 7 10,2TQRH/ 152 11,0(11,0) 24,5 262(304) 2b - 22,2(22,2) 42,8 318(359) 5a - 11,0(11,0) 23,0 278(319) 2b -TQRH/ 152 -15,0(15,0) 33,5 276(319) 5a - 26,4(26,4) 44,9 331(372) 5a - 15,0(15,0) 30,5 320(361) 5a -TQRH/ 152 --18,5(18,5) 41,0 321(362) 5a - - - - - - 18,5(18,5) 36,5 334(375) 5a -TQRH/ 152 -22,0(22,0) 43,0 334(375) 5a - - - - - - 22,0(22,0) 44,0 349(390) 5a -TWRH/ 150 (11,0) (23,0) (266) (4b) (5,0) (13,0) (23,2) (266) (4b) (5,0) (11,0) (23,0) (266) (4b) (5,0)TWRH/ 150 (15,0) (31,8) (297) (7) (5,0) (17,0) (29,8) (297) (7) (5,0) (15,0) (31,8) (297) (7) (5,0)TWRH/ 150 (18,5) (35,3) (350) (4b) (5,0) (21,0) (33,7) (350) (4b) (5,0) (18,5) (35,3) (350) (4b) (5,0)TWRH/ 151 11,0(-) 23,4 230 4 10,2 20,7(-) 36,4 289 4 10,2 11,0(-) 22,3 230 7 10,2TWRH/ 151 15,0(-) 31,6 277 4 10,2 24,8(-) 43,9 298 4 10,2 15,0(-) 30,6 277 7 10,2TWRH/ 151 18,5(-) 38,2 290 4 10,2 - - - - - 18,5(-) 37,4 290 7 10,2TWRH/ 151 22,0(-) 46,0 299 4 10,2 - - - - - 22,0(-) 45,9 299 7 10,2TWRH/ 152 11,0(11,0) 24,5 251(293) 2b - 18,0(18,0) 35,0 265(308) 5a - 11,0(11,0) 23,0 267(308) 2b -TWRH/ 152 15,0(15,0) 33,5 265(308) 5a - 22,2(22,2) 42,8 309(350) 5a - 15,0(15,0) 30,5 309(350) 5a -TWRH/ 152 18,5(18,5) 41,0 310(351) 5a - 26,4(26,4) 44,9 322(363) 5a - 18,5(18,5) 36,5 323(364) 5a -TWRH/ 152 22,0(22,0) 43,0 323(364) 5a - - - - - - 22,0(22,0) 44,0 338(379) 5a -TQR/ 150 (18,5) (37,7) (422) (7) (9,0) (35,0) (59,8) (484) (8) (9,0) (18,5) (37,7) (422) (7) (9,0)TQR/ 150 (22,0) (45,1) (433) (7) (9,0) (43,0) (73,8) (504) (8) (9,0) (22,0) (45,1) (433) (7) (9,0)TQR/ 150 (30,0) (61,5) (484) (8) (9,0) - - - - - (30,0) (61,5) (484) (8) (9,0)TQR/ 150 (37,0) (72,3) (504) (8) (9,0) - - - - - (37,0) (72,3) (504) (8) (9,0)TQR/ 151 15,0(15,0) 33,5 332(365) 5a 8,6 22,2(22,2) 42,8 376(407) 5a 8,6 15,0(15,0) 30,5 376(407) 5a 8,6TQR/ 151 18,5(15,0) 41,0 377(408) 5a 8,6 26,4(26,4) 44,9 389(420) 5a 8,6 18,5(18,5) 36,5 390(421) 5a 8,6TQR/ 151 22,0(22,0) 43,0 396(427) 5a 8,6 36,0(36,0) 58,4 511(573) 5b 8,6 22,0(22,0) 42,0(44,0) 511(442) 5a 8,6TQR/ 151 30,0(30,0) 56,0 512(574) 5b 8,6 44,4(44,4) 72,0 526(588) 5b 8,6 30,0(30,0) 58,0 512(574) 5b 8,6TQR/ 151 37,0(37,0) 69,0 527(589) 5b 8,6 54,0(54,0) 83,5 552(614) 9 8,6 37,0(37,0) 71,0 527(589) 5b 8,6TQR/ 151 45,0(45,0) 80,0 552(614) 9 8,6 - - - - - - - - - -TKR/ 150 (18,5) (37,7) (421) (7) (9,0) (25,0) (41,7) (427) (7) (9,0) (18,5) (37,7) (421) (7) (9,0)TKR/ 150 (22,0) (45,1) (427) (7) (9,0) (35,0) (59,8) (478) (8) (9,0) (22,0) (45,1) (427) (7) (9,0)TKR/ 150 (30,0) (61,5) (478) (8) (9,0) (43,0) (73,8) (498) (8) (9,0) (30,0) (61,5) (478) (8) (9,0)TKR/ 150 (37,0) (72,3) (498) (8) (9,0) - - - - - (37,0) (72,3) (498) (8) (9,0)TKR/ 151 15,0(15,0) 33,5 332(365) 5a 8,6 22,2(22,2) 42,8 373(404) 5a 8,6 15,0(15,0) 30,5 376(407) 5a 8,6TKR/ 151 18,5(18,5) 41,0 377(408) 5a 8,6 26,4(26,4) 44,9 389(420) 5a 8,6 18,5(18,5) 36,5 390(421) 5a 8,6TKR/ 151 22,0(22,0) 43,0 391(422) 5a 8,6 36,0(36,0) 58,4 505(567) 5b 8,6 22,0(22,0) 42,0(44,0) 506(437) 5a 8,6TKR/ 151 30,0(30,0) 56,0 506(568) 5b 8,6 44,4(44,4) 72,0 521(583) 5b 8,6 30,0(30,0) 58,0 506(568) 5b 8,6TKR/ 151 37,0(37,0) 69,0 521(583) 5b 8,6 54,0(54,0) 83,5 546(608) 9 8,6 37,0(37,0) 71,0 521(583) 5b 8,6TKR/ 151 45,0(45,0) 80,0 546(608) 9 8,6 - - - - - - - - - -TKRS/ 200 (11,0) (23,0) (328) (4b) (5,0) (13,0) (23,2) (328) (4b) (5,0) (11,0) (23,0) (328) (4b) (5,0)TKRS/ 200 (15,0) (31,8) (359) (7) (5,0) (17,0) (29,8) (359) (7) (5,0) (15,0) (31,8) (359) (7) (5,0)TKRS/ 201 11,0(-) 23,4 292 4 10,2 12,5(-) 22,4 291 4 10,2 11,0(-) 22,3 292 7 10,2TKRS/ 201 15,0(-) 31,6 340 4 10,2 16,8(-) 30,0 339 4 10,2 15,0(-) 30,6 340 7 10,2TKRS/ 201 18,5(-) 38,2 352 4 10,2 20,7(-) 36,4 351 4 10,2 18,5(-) 37,4 352 7 10,2TKRS/ 201 22,0(-) 46,0 361 4 10,2 24,8(-) 43,9 361 4 10,2 22,0(-) 45,9 361 7 10,2TKRS/ 202 11,0(11,0) 24,5 313(355) 2b - 13,2(13,2) 25,6 312(354) 2b - 11,0(11,0) 23,0 329(370) 2b -TKRS/ 202 15,0(15,0) 33,5 328(371) 5a - 18,0(18,0) 35,0 327(370) 5a - 15,0(15,0) 30,5 372(413) 5a -TKRS/ 202 18,5(18,5) 41,0 372(413) 5a - 22,2(22,2) 42,8 371(412) 5a - 18,5(18,5) 36,5 385(426) 5a -TKRS/ 202 22,0(22,0) 43,0 385(426) 5a - 26,4(26,4) 44,9 385(426) 5a - 22,0(22,0) 44,0 400(441) 5a -TQRH/ 200 (18,5) (37,7) (499) (7) (9,0) (35,0) (59,8) (555) (8) (9,0) (18,5) (37,7) (499) (7) (9,0)TQRH/ 200 (22,0) (45,1) (504) (7) (9,0) (43,0) (73,8) (576) (8) (9,0) (22,0) (45,1) (504) (7) (9,0)TQRH/ 200 (30,0) (61,5) (555) (8) (9,0) - - - - - (30,0) (61,5) (555) (8) (9,0)TQRH/ 200 (37,0) (72,3) (576) (8) (9,0) - - - - - (37,0) (72,3) (576) (8) (9,0)TQRH/ 201 15,0(15,0) 33,5 400(433) 5a 8,6 36,0(36,0) 58,4 573(635) 5b 8,6 15,0(15,0) 30,5 444(475) 5a 8,6TQRH/ 201 18,5(18,5) 41,0 445(476) 5a 8,6 44,4(44,4) 72,0 588(650) 5b 8,6 18,5(18,5) 36,5 458(489) 5a 8,6TQRH/ 201 30,0(30,0) 56,0 574(636) 5b 8,6 54,0(54,0) 83,5 614(676) 9 8,6 30,0(30,0) 58,0 574(636) 5b 8,6TQRH/ 201 37,0(37,0) 69,0 589(651) 5b 8,6 - - - - - 37,0(37,0) 71,0 589(651) 5b 8,6TQRH/ 201 45,0(45,0) 80,0 615(677) 9 8,6 - - - - - - - - - -TKRH/ 200 (18,5) (37,7) (509) (7) (9,0) (21,0) (35,4) (509) (7) (9,0) (18,5) (37,7) (509) (7) (9,0)TKRH/ 200 (22,0) (45,1) (515) (7) (9,0) (35,0) (59,8) (565) (8) (9,0) (22,0) (45,1) (515) (7) (9,0)TKRH/ 200 (30,0) (61,5) (565) (8) (9,0) (43,0) (73,8) (586) (8) (9,0) (30,0) (61,5) (565) (8) (9,0)TKRH/ 200 (37,0) (72,3) (586) (8) (9,0) (37,0) (72,3) (586) (8) (9,0)TKRH/ 201 15,0(15,0) 33,5 420(453) 5a 8,6 18,0(18,0) 35,0 419(452) 5a 8,6 15,0(15,0) 30,5 464(495) 5a 8,6TKRH/ 201 18,5(18,5) 41,0 465(496) 5a 8,6 22,2(22,2) 42,8 463(494) 5a 8,6 18,5(18,5) 36,5 478(509) 5a 8,6TKRH/ 201 22,0(22,0) 43,0 478(509) 5a 8,6 26,4(26,4) 44,9 477(508) 5a 8,6 22,0(22,0) 42,0(44,0) 593(524) 5a 8,6TKRH/ 201 30,0(30,0) 56,0 594(656) 5b 8,6 36,0(36,0) 58,4 593(655) 5b 8,6 30,0(30,0) 58,0 594(656) 5b 8,6TKRH/ 201 37,0(37,0) 69,0 610(672) 5b 8,6 44,4(44,4) 72,0 608(670) 5b 8,6 37,0(37,0) 71,0 610(672) 5b 8,6TKRH/ 201 45,0(45,0) 80,0 635(697) 9 8,6 54,0(54,0) 83,5 634(696) 9 8,6 - - - - -TWRH/ 200 (30,0) (61,5) (537) (8) (9,0) (43,0) (73,8) (558) (8) (9,0) (30,0) (61,5) (537) (8) (9,0)TWRH/ 200 (37,0) (72,3) (558) (8) (9,0) - - - - - (37,0) (72,3) (558) (8) (9,0)TWRH/ 201 30,0(30,0) 56,0 566(628) 5b 8,6 44,4(44,4) 72,0 580(642) 5b 8,6 30,0(30,0) 58,0 566(628) 5b 8,6TWRH/ 201 37,0(37,0) 69,0 581(643) 5b 8,6 54,0(54,0) 83,5 606(668) 9 8,6 37,0(37,0) 71,0 581(643) 5b 8,6TWRH/ 201 45,0(45,0) 80,0 606(668) 9 8,6 - - - - - - - - - -TKRH/ 301 90,0 165,0 1331 10 13,5 132,0 213,9 1391 8 13,5 90,0 170,0 1391 11 13,5TKRH/ 301 110,0 205,0 1392 8 13,5 - - - - - 110,0 209,0 1442 8 13,5

* Peso total de la bomba** Conexión de motor n.º

Page 31: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

31

50Hz: 2900 min-1 (60 Hz: 3600)

ModeloEstándar 50 Hz Aceite Estándar 60 Hz Aceite (Ex) 50 Hz Aceite

P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l]TQRH/ 50 2,2(-) 4,9 56 1 1,3 2,6(-) 5,1 56 1 1,3 2,2(-) 4,75 59 6 1,3TQRH/ 50 - - - - - 3,6(-) 6,9 59 1 1,3 - - - - -TQRH/ 50 - - - - - 4,8(-) 9,7 63 2a 1,3 - - - - -TQR/ 50 3,0(-) 6,6 60 1 1,4 4,8(-) 9,7 64 2a 1,4 3,0(-) 6,5 64 6 1,4TQR/ 50 4,0(-) 9,3 64 2a 1,4 - - - - - - - - - -TWR/ 50 2,2(-) 4,9 56 1 1,4 3,6(-) 6,9 59 1 1,4 2,2(-) 4,75 59 6 1,4TWR/ 50 3,0(-) 6,6 59 1 1,4 4,8(-) 9,7 63 2a 1,4 3,0(-) 6,5 63 6 1,4TWR/ 50 4,0(-) 9,3 64 2a 1,4 - - - - - - - - - -TQRS/ 81 3,0(-) 6,6 68 1 1,4 4,8(-) 9,7 72 2a 1,4 3,0(-) 6,5 72 6 1,4TQRS/ 81 4,0(-) 9,3 72 2a 1,4 - - - - - - - - - -TWRS/ 81 2,2(-) 4,9 65 1 1,4 3,6(-) 6,9 68 1 1,4 2,2(-) 4,75 68 6 1,4TWRS/ 81 3,0(-) 6,6 68 1 1,4 4,8(-) 9,7 72 2a 1,4 3,0(-) 6,5 72 6 1,4TWRS/ 81 4,0(-) 9,3 72 2a 1,4 - - - - - - - - - -TKRX/ 81 15,0(-) 27,7 203 4 4,9 16,8(-) 26,6 202 4 4,9 15,0(-) 27,1 203 7 4,9TKRX/ 81 18,5(-) 33,6 215 4 4,9 20,7(-) 32,3 214 4 4,9 18,5(-) 33,1 215 7 4,9TKRX/ 81 22,0(-) 39,5 225 4 4,9 24,8(-) 38,3 225 4 4,9 22,0(-) 39,1 225 7 4,9TKRX/ 82 11,0(11,0) 20,5 186(222) 2b - 18,0(18,0) 29,2 186(222) 5a - - - - - -TKRX/ 82 15,0(15,0) 28,0 187(223) 5a - 22,2(22,2) 35,5 229(261) 5a - - - - - -TKRX/ 82 18,5(18,5) 34,0 230(262) 5a - 26,4(26,4) 41,7 242(274) 5a - - - - - -TKRX/ 82 22,0(22,0) 40,0 242(274) 5a - - - - - - - - - -TWRX/ 81 15,0(-) 27,7 202 4 4,9 16,8(-) 26,6 201 4 4,9 15,0(-) 27,1 202 7 4,9TWRX/ 81 18,5(-) 33,6 214 4 4,9 20,7(-) 32,3 213 4 4,9 18,5(-) 33,1 214 7 4,9TWRX/ 81 22,0(-) 39,5 224 4 4,9 24,8(-) 38,3 224 4 4,9 22,0(-) 39,1 224 7 4,9TWRX/ 82 11,0(11,0) 20,5 185(221) 2b - 18,0(18,0) 29,2 185(221) 5a - - - - - -TWRX/ 82 15,0(15,0) 28,0 186(222) 5a - 22,2(22,2) 35,5 228(260) 5a - - - - - -TWRX/ 82 18,5(18,5) 34,0 229(261) 5a - 26,4(26,4) 41,7 241(273) 5a - - - - - -TWRX/ 82 22,0(22,0) 40,0 241(273) 5a - - - - - - - - - - -TKRX/ 101 15,0(-) 27,7 211 4 4,9 20,7(-) 32,3 223 4 4,9 15,0(-) 27,1 211 7 4,9TKRX/ 101 18,5(-) 33,6 224 4 4,9 24,8(-) 38,3 233 4 4,9 18,5(-) 33,1 224 7 4,9TKRX/ 101 22,0(-) 39,5 234 4 4,9 - - - - 22,0(-) 39,1 234 7 4,9TKRX/ 102 11,0(11,0) 20,5 195(231) 2b - 22,2(22,2) 35,5 238(270) 5a - - - - - -TKRX/ 102 15,0(15,0) 28,0 195(231) 5a - 26,4(26,4) 41,7 250(282) 5a - - - - - -TKRX/ 102 18,5(18,5) 34,0 239(271) 5a - - - - - - - - - - -TKRX/ 102 22,0(22,0) 40,0 251(283) 5a - - - - - - - - - - -TWRX/ 101 15,0(-) 27,7 209 4 4,9 16,8(-) 26,6 208 4 4,9 15,0(-) 27,1 209 7 4,9TWRX/ 101 18,5(-) 33,6 221 4 4,9 20,7(-) 32,3 220 4 4,9 18,5(-) 33,1 221 7 4,9TWRX/ 101 22,0(-) 39,5 231 4 4,9 24,8(-) 38,3 231 4 4,9 22,0(-) 39,1 231 7 4,9TWRX/ 102 11,0(11,0) 20,5 193(229) 2b - 18,0(18,0) 29,2 192(228) 5a - - - - - -TWRX/ 102 15,0(15,0) 28,0 193(229) 5a - 22,2(22,2) 35,5 235(267) 5a - - - - - -TWRX/ 102 18,5(18,5) 34,0 236(268) 5a - 26,4(26,4) 41,7 248(280) 5a - - - - - -TWRX/ 102 22,0(22,0) 40,0 248(280) 5a - - - - - - - - - - -

* Peso total de la bomba** Conexión de motor n.º

Page 32: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

32

5.3.2 Datos del motor UNIVERS-T-SG

50Hz: 960min-1 (60 Hz: 1160 min-1)

ModeloEstándar 50 Hz Aceite Estándar 60 Hz Aceite (Ex) 50 Hz Aceite

P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.

[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l]

TWRH/ 81 0,75(0,75) 2,2 79(106) 1(2a) 2,3 0,9(0,9) 2,3 79(106) 1(2a) 2,3 0,75(0,75) 2,1 79(106) 6 2,3TWRH/ 81 1,1(1,1) 3,2 83(109) 1(2a) 2,3 1,3(1,3) 3,3 82(108) 1(2a) 2,3 1,1(1,1) 3,3 83(109) 6 2,3TWRH/ 81 - - - - - 1,8(1,8) 4,2(4,6) 87(116) 1(2a) 2,3 - - - - -TWR/ 81 1,1(1,1) 3,2 108(133) 1(2a) 2,7 1,3(1,3) 3,3 108(133) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 108(133) 6 2,7TWR/ 81 1,5(1,5) 4,0(4,4) 112(140) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 112(140) 1(2a) 2,7 1,5(1,5) 3,8(4,5) 116(140) 6 2,7TWR/ 81 2,2(2,2) 5,8(5,2) 117(163) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 116(162) 1(2a) 4,6 2,2(2,2) 5,2(5,7) 142(168) 6 2,7TWR/ 81 - - - - - 3,6(3,6) 7,1 142(169) 1(2a) 4,6 - - - - -TWRH/ 101 1,1(1,1) 3,2 106(131) 1(2a) 2,7 1,3(1,3) 3,3 106(131) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 106(131) 6 2,7TWRH/ 101 1,5(1,5) 4,0(4,4) 110(139) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 110(138) 1(2a) 2,7 1,5(1,5) 3,8(4,5) 114(139) 6 2,7TWRH/ 101 2,2(2,2) 5,8(5,2) 115(161) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 114(161) 1(2a) 4,6 2,2(2,2) 5,2(5,7) 141(167) 6 2,7TWRH/ 101 3,0(3,0) 6,8 141(168) 1(2a) 4,6 3,6(3,6) 7,1 140(167) 1(2a) 4,6 3,0(3,0) 7,6(8,0) 141(168) 6 4,6TWR/ 102 7,5(7,5) 15,7 245(287) 2b - 9,0(9,0) 16,4 244(286) 2b - 7,5(7,5) 16,5 244(286) 2b -TWR/ 102 - - - - - 13,2(13,2) 23,0 259(301) 2b - - - - - -TWRS/ 151 1,1(1,1) 3,2 121(146) 1(2a) 2,7 1,3(1,3) 3,3 121(146) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 121(146) 6 2,7TWRS/ 151 1,5(1,5) 4,0(4,4) 125(154) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 125(153) 1(2a) 2,7 1,5(1,5) 3,8(4,5) 129(154) 6 2,7TWRS/ 151 2,2(2,2) 5,8(5,2) 130(176) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 129(176) 1(2a) 4,6 2,2(2,2) 5,2(5,7) 156(182) 6 2,7TWRS/ 151 3,0(3,0) 6,8 156(183) 1(2a) 4,6 3,6(3,6) 7,1 155(182) 1(2a) 4,6 3,0(3,0) 7,6(8,0) 156(183) 6 4,6TWRH/ 152 5,5(5,5) 11,5 254(296) 2b 8,6 6,6(6,6) 12,0 254(296) 2b 8,6 5,5(5,5) 11,9 254(296) 2b 8,6TWRH/ 152 7,5(7,5) 15,7 254(296) 2b 8,6 9,0(9,0) 16,4 254(296) 2b 8,6 7,5(7,5) 16,5 254(296) 2b 8,6TWRH/ 152 11,0(11,0) 22,0 268(310) 2b 8,6 13,2(13,2) 23,0 268(310) 2b 8,6 11,0(11,0) 23,0 268(310) 2b 8,6

50Hz: 1450min-1 (60 Hz: 1750min-1)

ModeloEstándar 50 Hz Aceite Estándar 60 Hz Aceite (Ex) 50 Hz Aceite

P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l]TWRH/ 81 1,5(1,5) 4,0 79(106) 1(2a) 2,3 2,6(2,6) 5,5 82(108) 1(2a) 2,3 1,5(1,5) 4,0(3,8) 79(106) 6 2,3TWRH/ 81 2,2(2,2) 5,3 82(108) 1(2a) 2,3 3,6(3,6) 7,4 86(115) 1(2a) 2,3 2,2(2,2) 5,3 82(108) 6 2,3TWRH/ 81 3,0(3,0) 7,1 87(116) 1(2a) 2,3 4,8(-) 9,4 90 2a 2,3 3,0(3,0) 7,5(7,8) 91(116) 6 2,3TWR/ 81 3,0(3,0) 7,1 112(140) 1(2a) 2,7 3,6(3,6) 7,4 111(140) 1(2a) 2,7 3,0(3,0) 7,5(7,8) 116(140) 6 2,7TWR/ 81 4,0(4,0) 9,0(8,6) 116(161) 2a 2,7 4,8(4,8) 9,4(9,0) 116(161) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 140(167) 6 2,7TWR/ 81 5,5(5,5) 12,0 140(168) 2a) 4,6 6,6(6,6) 12,5 139(167) 2a 4,6 5,5(5,5) 12,0(12,5) 142(174) 6 4,6TWR/ 81 9,0(9,0) 19,0 174(191) 2a 4,6 7,8(9,0) 14,8(18,3) 142(174) 2a 4,6 - - - - -TWR/ 81 - - - - - 10,8(10,8) 19,8 174(191) 2a 4,6 - - - - -TWRH/ 101 3,0(3,0) 7,1 110(138) 1(2a) 2,7 3,6(3,6) 7,4 109(138) 1(2a) 2,7 3,0(3,0) 7,5(7,8) 114(138) 6 2,7TWRH/ 101 4,0(4,0) 9,0(8,6) 114(159) 2a 2,7 4,8(4,8) 9,4(9,0) 114(159) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 137(164) 6 2,7TWRH/ 101 5,5(5,5) 12,0 139(167) 2a 4,6 6,6(6,6) 12,5 137(165) 2a 4,6 5,5(5,5) 12,0(12,5) 141(173) 6 4,6TWRH/ 101 9,0(9,0) 19,0 173(190) 2a 4,6 7,8(9,0) 14,8(18,3) 139(171) 2a 4,6 - - - - -TWRH/ 101 - - - - - 10,8(10,8) 19,8 172(189) 2a 4,6 - - - - -TWR/ 101 11,0(-) 23,4 220 4 10,2 12,5(-) 22,4 219 4 10,2 11,0(-) 22,3 220 7 10,2TWR/ 101 15,0(-) 31,6 267 4 10,2 16,8(-) 30,0 267 4 10,2 15,0(-) 30,6 267 7 10,2TWR/ 101 18,5(-) 38,2 281 4 10,2 20,7(-) 36,4 279 4 10,2 18,5(-) 37,4 281 7 10,2TWR/ 101 22,0(-) 46,0 290 4 10,2 24,8(-) 43,9 289 4 10,2 22,0(-) 45,9 290 7 10,2TWRS/ 151 3,0(3,0) 7,1 125(153) 1(2a) 2,7 3,6(3,6) 7,4 124(153) 1(2a) 2,7 3,0(3,0) 7,5(7,8) 129(153) 6 2,7TWRS/ 151 4,0(4,0) 9,0(8,6) 129(174) 2a 2,7 4,8(4,8) 9,4(9,0) 129(174) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 153(180) 6 2,7TWRS/ 151 5,5(5,5) 12,0 154(182) 2a 4,6 6,6(6,6) 12,5 152(180) 2a 4,6 5,5(5,5) 12,0(12,5) 156(188) 6 4,6TWRS/ 151 9,0(9,0) 19,0 188(205) 2a 4,6 7,8(9,0) 14,8(18,3) 154(186) 2a 4,6 - - - - -TWRS/ 151 - - - - - 10,8(10,8) 19,8 188(205) 2a 4,6 - - - - -TWRH/ 151 11,0(-) 23,4 230 4 10,2 20,7(-) 36,4 289 4 10,2 11,0(-) 22,3 230 7 10,2TWRH/ 151 15,0(-) 31,6 277 4 10,2 24,8(-) 43,9 298 4 10,2 15,0(-) 30,6 277 7 10,2TWRH/ 151 18,5(-) 38,2 290 4 10,2 - - - - - 18,5(-) 37,4 290 7 10,2TWRH/ 151 22,0(-) 46,0 299 4 10,2 - - - - - 22,0(-) 45,9 299 7 10,2

50Hz: 2900 min-1 (60 Hz: 3600 min-1)

ModeloEstándar 50 Hz Aceite Estándar 60 Hz Aceite (Ex) 50 Hz Aceite

P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l]TWRX/ 81 15,0(-) 27,7 202 4 4,9 16,8(-) 26,6 201 4 4,9 15,0(-) 27,1 202 7 4,9TWRX/ 81 18,5(-) 33,6 214 4 4,9 20,7(-) 32,3 213 4 4,9 18,5(-) 33,1 214 7 4,9TWRX/ 81 22,0(-) 39,5 224 4 4,9 24,8(-) 38,3 224 4 4,9 22,0(-) 39,1 224 7 4,9TWRX/ 101 15,0(-) 27,7 209 4 4,9 16,8(-) 26,6 208 4 4,9 15,0(-) 27,1 209 7 4,9TWRX/ 101 18,5(-) 33,6 221 4 4,9 20,7(-) 32,3 220 4 4,9 18,5(-) 33,1 221 7 4,9TWRX/ 101 22,0(-) 39,5 231 4 4,9 24,8(-) 38,3 231 4 4,9 22,0(-) 39,1 231 7 4,9

* Peso total de la bomba** Conexión de motor n.º

Page 33: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

33

5.3.3 Datos del motor UNIVERS-T-PO

50Hz: 960 min-1 (60 Hz: 1160 min-1)

ModeloEstándar 50 Hz Aceite Estándar 60 Hz Aceite (Ex) 50 Hz Aceite

P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l]TWRH/ 101 1,1(1,1) 3,2 106(131) 1(2a) 2,7 1,3(1,3) 3,3 106(131) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 106(131) 6 2,7TWRH/ 101 1,5(1,5) 4,0(4,4) 110(139) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 110(138) 1(2a) 2,7 1,5(1,5) 3,8(4,5) 114(139) 6 2,7TWRH/ 101 2,2(2,2) 5,8(5,2) 115(161) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 114(161) 1(2a) 4,6 2,2(2,2) 5,2(5,7) 141(167) 6 2,7TWRH/ 101 3,0(3,0) 6,8 141(168) 1(2a) 4,6 3,6(3,6) 7,1 140(167) 1(2a) 4,6 3,0(3,0) 7,6(8,0) 141(168) 6 4,6TWR/ 102 7,5(7,5) 15,7 245(287) 2b - 9,0(9,0) 16,4 244(286) 2b - 7,5(7,5) 16,5 244(286) 2b -TWR/ 102 - - - - - 13,2(13,2) 23,0 259(301) 2b - - - - - -TWRS/ 151 1,1(1,1) 3,2 121(146) 1(2a) 2,7 1,3(1,3) 3,3 121(146) 1(2a) 2,7 1,1(1,1) 3,3 121(146) 6 2,7TWRS/ 151 1,5(1,5) 4,0(4,4) 125(154) 1(2a) 2,7 1,8(1,8) 4,2(4,6) 125(153) 1(2a) 2,7 1,5(1,5) 3,8(4,5) 129(154) 6 2,7TWRS/ 151 2,2(2,2) 5,8(5,2) 130(176) 1(2a) 2,7 2,6(2,6) 6,1(5,4) 129(176) 1(2a) 4,6 2,2(2,2) 5,2(5,7) 156(182) 6 2,7TWRS/ 151 3,0(3,0) 6,8 156(183) 1(2a) 4,6 3,6(3,6) 7,1 155(182) 1(2a) 4,6 3,0(3,0) 7,6(8,0) 156(183) 6 4,6TWRH/ 152 5,5(5,5) 11,5 254(296) 2b 8,6 6,6(6,6) 12,0 254(296) 2b 8,6 5,5(5,5) 11,9 254(296) 2b 8,6TWRH/ 152 7,5(7,5) 15,7 254(296) 2b 8,6 9,0(9,0) 16,4 254(296) 2b 8,6 7,5(7,5) 16,5 254(296) 2b 8,6TWRH/ 152 11,0(11,0) 22,0 268(310) 2b 8,6 13,2(13,2) 23,0 268(310) 2b 8,6 11,0(11,0) 23,0 268(310) 2b 8,6

50Hz: 1450 min-1 (60 Hz: 1750 min-1)

ModeloEstándar 50 Hz Aceite Estándar 60 Hz Aceite (Ex) 50 Hz Aceite

P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l] P2[kW] I[A] m[kg]* ** aprox.[l]

TWRH/ 101 3,0(3,0) 7,1 110(138) 1(2a) 2,7 3,6(3,6) 7,4 109(138) 1(2a) 2,7 3,0(3,0) 7,5(7,8) 114(138) 6 2,7TWRH/ 101 4,0(4,0) 9,0(8,6) 114(159) 2a 2,7 4,8(4,8) 9,4(9,0) 114(159) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 137(164) 6 2,7TWRH/ 101 5,5(5,5) 12,0 139(167) 2a 4,6 6,6(6,6) 12,5 137(165) 2a 4,6 5,5(5,5) 12,0(12,5) 141(173) 6 4,6TWRH/ 101 9,0(9,0) 19,0 173(190) 2a 4,6 7,8(9,0) 14,8(18,3) 139(171) 2a 4,6 - - - - -TWRH/ 101 - - - - - 10,8(10,8) 19,8 172(189) 2a 4,6 - - - - -TWR/ 101 11,0(-) 23,4 220 4 10,2 12,5(-) 22,4 219 4 10,2 11,0(-) 22,3 220 7 10,2TWR/ 101 15,0(-) 31,6 267 4 10,2 16,8(-) 30,0 267 4 10,2 15,0(-) 30,6 267 7 10,2TWR/ 101 18,5(-) 38,2 281 4 10,2 20,7(-) 36,4 279 4 10,2 18,5(-) 37,4 281 7 10,2TWR/ 101 22,0(-) 46,0 290 4 10,2 24,8(-) 43,9 289 4 10,2 22,0(-) 45,9 290 7 10,2TWRS/ 151 3,0(3,0) 7,1 125(153) 1(2a) 2,7 3,6(3,6) 7,4 124(153) 1(2a) 2,7 3,0(3,0) 7,5(7,8) 129(153) 6 2,7TWRS/ 151 4,0(4,0) 9,0(8,6) 129(174) 2a 2,7 4,8(4,8) 9,4(9,0) 129(174) 2a 4,6 4,0(4,0) 9,0(9,1) 153(180) 6 2,7TWRS/ 151 5,5(5,5) 12,0 154(182) 2a 4,6 6,6(6,6) 12,5 152(180) 2a 4,6 5,5(5,5) 12,0(12,5) 156(188) 6 4,6TWRS/ 151 9,0(9,0) 19,0 188(205) 2a 4,6 7,8(9,0) 14,8(18,3) 154(186) 2a 4,6 - - - - -TWRS/ 151 - - - - - 10,8(10,8) 19,8 188(205) 2a 4,6 - - - - -TWRH/ 151 11,0(-) 23,4 230 4 10,2 20,7(-) 36,4 289 4 10,2 11,0(-) 22,3 230 7 10,2TWRH/ 151 15,0(-) 31,6 277 4 10,2 24,8(-) 43,9 298 4 10,2 15,0(-) 30,6 277 7 10,2TWRH/ 151 18,5(-) 38,2 290 4 10,2 - - - - - 18,5(-) 37,4 290 7 10,2TWRH/ 151 22,0(-) 46,0 299 4 10,2 - - - - - 22,0(-) 45,9 299 7 10,2

* Peso total de la bomba** Conexión de motor n.º

Page 34: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

34

5.4 Conexión de cable

Conexión de motor n.º 1 Conexión de motor n.º 2

Conexión de motor n.º 3

H07RN-F7G1,5

Conexión de motor n.º 4

4a - H07RN-F10G1,54b - H07RN-F10G2,5

Conexión de motor n.º 5

H07RN-F10G1,5

Conexión de motor n.º 6

[2x] A07RN-F4X4+2x0,75

Conexión de motor n.º 7

[2x] S07RN-F4G4+2x0,75

Conexión de motor n.º 8

[2x] H07RN-F4G6 + [1x] H07RN-F4G1,5

Page 35: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

35

Conexión de motor n.º 9

9a - [2x] H07RN-F4G6 + [1x] H07RN-F5G1,59b - [2x] H07RN-F4G10 + [1x] H07RN-F5G1,513 - [2x] H07RN-F4G16 + [1x] H07RN-F5G1,514 - [2x] H07RN-F4G50 + [1x] H07RN-F5G1,5

Conexión de motor n.º 10

H07RN-F10G1,5

Conexión de motor n.º 11

[1x] NSSHÖU-J7x2,5 + [1x] NSSHÖU-J5x1,5

Conexión de motor n.º 12

12 - [2x] H07RN-F4G70 + [1x] H07RN-F10G1,515 - [2x] H07RN-F4G50 + [1x] H07RN-F10G1,5

Véase la conexión de motor n.º 13/14 debajo de la conexión de motor n.º 9.Véase la conexión de motor n.º 15 debajo de la conexión de motor n.º 12.

Page 36: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

36

5.5 Conexión eléctrica

La conexión eléctrica debe ser efectuada únicamente por un electricista profesional.

AdvertenciaLa corriente eléctrica no admisible puede causar lesiones mortales.Efectúe la conexión de acuerdo con la norma DIN VDE 0100 y, en atmósferas potencialmente explosivas, de acuerdo además con la norma DIN VDE 0165.

La toma de tierra, puesta a tierra, la conexión de corriente de defecto y demás deben:- cumplir los reglamentos de las empresas productoras y

distribuidoras de energía,- funcionar a la perfección según un electricista profesional.

La sección transversal y la caída de tensión de la línea de ali-mentación eléctrica deben cumplir con la normativa vigente.El cable de conexión debe tenderse lo más recto posible y fijarse de forma adecuada.

PrecauciónSi el calentamiento es insuficiente, el motor trifásico sufrirá daños.Respete la tolerancia de tensión de ±10 % de acuerdo con la norma DIN EN 60034-1.0En caso de bombas con protección an-tideflagrante se permiten divergencias de tensión de ± 5 % y/o divergencias de frecuencia de ± 2 %.

AdvertenciaLa corriente eléctrica puede causar lesiones mortales.

La bomba debe asegurarse con una protección previa co-rrespondiente (según la potencia nominal). En estaciones de bombas es necesario realizar una compensación de potencial según VDE 0190 (disposiciones para la integración de tuberías, medidas de protección para instalaciones de corrientes elevadas).

El cable debe tenderse de tal manera que el manguito de protección anti-fle-xión no sufra cargas.

5.5.1 Conexión del control de estanqueidadLas bombas cuentan con un electrodo de cierre en la carca-sa intermedia. En el equipo de mando se debe integrar un módulo de obturación. Este transforma la señal del electrodo de cierre en una señal óptica o acústica. Una indicación de inspección muestra las señales en caso de fugas en la obturación para ejes. La tensión nominal es de 30 V de corriente continua como máximo. Medición E1 (marrón) contra E2 (azul). El cable verde/amarillo no se ha asignado.

PeligroSi se usa el electrodo de cierre sin respetar las normas de seguridad en atmósferas potencialmente explosivas, existe peligro de muerte.Conecte el electrodo de cierre solo por medio de un circuito eléctrico intrínse-camente seguro.

5.6 Guardamotor

Utilice un guardamotor o un protector del motor adecuado que se active de acuerdo con la norma DIN VDE 0660.Ajuste el dispositivo de control de la temperatura incorporado de manera que al reaccionar, desconecte el motor.

Page 37: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

37

ImportanteAjustar el guardamotor en:- a la corriente nominal del motor en el arranque en directo,- a una corriente nominal máxima de 0,58, tras colocarlo en

el encadenamiento triangular, en el arranque en delta.

AdvertenciaSi el antiarrollamiento instalado se activa, puede conllevar peligro de muerte en atmósferas potencialmente explosivas.La instalación no se puede volver a co-nectar automáticamente sin comprobar y subsanar el fallo.

5.7 Control del sentido de giro

Controle concienzudamente el sentido de giro en la prime-ra puesta en servicio y también en cada nuevo lugar de aplicación de bombas trifásicas. Si el sentido de giro es incorrecto, la potencia de bombeo es menor y la bomba podría sufrir daños.

PeligroEl impulsor en rotación puede cortar y magullar manos y brazos.Asegure la bomba durante el control del sentido de giro.No agarre las tuberías de presión ni el orificio de aspiración.

PeligroEl peligro de explosión durante la fase de instalación conlleva peligro de muerte.Realice una prueba de sentido de giro fuera del área designado como zona Ex.

PrecauciónSi la bomba marcha en seco, el cierre mecánico sufrirá daños.Vuelva a desconectar la bomba inme-diatamente después del arranque.

Se puede conectar brevemente la bomba (sin protección an-tideflagrante) en seco como máximo durante 3 s sin peligro.En caso de una instalación con varias bombas, se debe verificar cada una de ellas.

Al mirar por la tapa de aspiración, debe haberse girado el impulsor hacia la izquierda.Para determinar el sentido de giro, la bomba debe elevarse brevemente con los dispositivos correspondientes y ponerse en marcha, todo ello antes de su instalación fija. El sentido de giro (rotación del rotor) es correcta si...

• al mirar la bomba en el momento en el que arranca, se produce un giro en la dirección de la flecha START REACTION.

• la bomba, vista desde arriba, mar-cha en el sentido horario.

• la bomba permite la capacidad de extracción máxima.

Page 38: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

38

5.7.1 Cambio del sentido de giro

El sentido de giro se puede invertir intercambiando las dos fases del cable del motor.

5.8 Figuras de la conexión del motor

PrecauciónUn tipo de conmutación eléctrica incorrecto causa la avería del motor trifásico.Tenga en cuenta el tipo de conmu-tación.

Page 39: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

39

5.8.1 Conexión del conductor frío (opcional)

Importante- Tensión de medida de máx. 2,5 V de corriente continua.- Sólo se puede utilizar junto con un disparador.- Utilice un puente de medición u ohmímetro para comprobar

las resistencias.

5.9 Funcionamiento del convertidor de frecuencias

ImportanteTenga en cuenta el manual de manejo adjunto.

ImportanteNo utilice el convertidor de frecuencias en atmósferas con peligro de explosión.

Posible regulación de frecuencia de las bombas de 30 a 50 Hz (de 30 a 60 Hz), en función de las condiciones del servicio.

ImportanteLos convertidores de frecuencia deben cumplir la la Directiva en materia de baja tensión y compatibilidad electromagné-tica.

En caso de convertidores de frecuencia de corriente trifásica, como protección adicional por el lado de la red solo deben utilizarse interruptores de corriente de defecto (RCD - resi-dual current-operated protective device) del tipo B (sensible a todo tipo de corrientes).

5.10 Tendido de tuberías

Coloque el conducto de presión de acuerdo con la norma-tiva vigente, así como con la normativa correspondiente en materia de prevención de accidentes.

AdvertenciaLos medios bombeados calientes que salen de la bomba conllevan peligro de muerte.No sobrepase las fuerzas de las tu-berías.

Tome medidas para una completa ventilación durante la colocación.La tubería a presión debe:- colocarse de forma que quede protegida contra heladas,- enderezar, y- se debe conectar sin tensión.Las fuerzas de las tuberías y los momentos no deben re-percutir sobre la bomba.

Especialmente, en el campo de aplicación de la norma SIN 1986 (planta deshidratadora para edificios y terrenos) rige:Tubería a presión:- se debe prever con un bucle de remanso (curva 180°).

Se debe conducir por el plano de remanso y luego, en pendiente, hacia la tubería colectora o el canal.

- no se debe conectar a una tubería bajante.- no se debe prever con otras tuberías de admisión o tube-

rías a presión.

Instale:- una válvula principal de cierre justo delante de la bomba

para poder cerrar las tuberías. Esto permitirá desmontarla estando las tuberías llenas.

- un dispositivo antirretorno entre las tuberías de presión y la válvula principal de cierre. Este evita el reflujo del medio bombeado y de líquidos, así como los choques de ariete tras la desconexión de la bomba.

5.11 Protección anticongelante

Atención!El riesgo de congelación puede dañar la bomba llena.En caso de períodos prolongados de inactividad, vacíe la bomba.

Page 40: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Instalación/montaje

40

PrecauciónEl medio bombeado que sale de la bomba puede causar quemaduras en manos y brazos.Despresurice la carcasa de la bomba.Solo entonces puede vaciar la bomba.

En el caso de motores con camisa refrigeradora (C) el vaciado completo no es posible sin el desmontaje de la camisa refrigeradora.

Page 41: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Puesta en servicio

41

6 Puesta en servicioAntes de poner la bomba en servicio compruébela y efectúe una prueba de funcionamiento. Se debe prestar especial atención a las indicaciones siguientes:

- gire el eje del motor varias veces de forma manual

- nunca accione la bomba en seco- ¿están la bomba y las tuberías debida-

mente conectadas?- ¿se efectuó la conexión eléctrica según

las disposiciones vigentes?- ¿está conectado, si existiese, el disposi-

tivo de control de la temperatura?- ¿está bien ajustado el guardamotor?- ¿es correcto el sentido de giro de la bom-

ba, incluso en el servicio con un grupo electrógeno de emergencia?

- ¿están abiertas las válvulas principales de cierre necesarias para el servicio?

- ¿está bien montada y fijada la bomba?- ¿la admisión y salida de la estación de

bombeo son seguras? es decir, ¿se han verificado?

- ¿Las bombas con protección antidefla-grante están completamente sumergidas en el medio o rellenadas del mismo?

En caso de que entre aire en la carcasa de bomba, debe purgarse el aire de la carcasa antes de la puesta en servicio (véase cap. 7.7 Purga de aire de la carcasa).

PrecauciónSi la bomba marcha en seco, el cierre mecánico sufrirá daños.Antes de arrancar la bomba, llene la bomba y la tubería de alimentación con medio de bombeo.Luego purgue el aire.

PeligroAl generarse burbujas de aire o aglo-merarse gas en el área del cierre mecánico, se crea una atmósfera potencialmente explosiva que conlleva peligro de muerte.Llene continuamente la tubería de ali-mentación y la de presión, así como el espacio interior de la bomba con medio de bombeo.Para garantizarlo, tome las medidas de control correspondientes.

ImportanteLas bombas auxiliares instaladas se accionan de forma alternante desde el mando.Esto garantiza la disponibilidad operativa de las bombas.

6.1 Modos de servicio y frecuencia de puesta en servicio

Todos los tipos están preparados para el tipo de servicio S 1 (servicio continuo) si una parte del motor está sumergida o se emplea la versión con camisa refrigeradora. Si no hay una parte del motor sumergida y no se usa camisa refrigeradora, se aplica el tipo de servicio S 3 (servicio breve).

En zonas potencialmente explosivas, las bombas Ex de motor de inmersión solo se deben operar con un dispo-sitivo de supervisión de temperatura conectado.

Instalar el dispositivo de supervisión de nivel de tal manera que las bombas con protección antideflagrante (excepto la versión con camisa refrigeradora) siempre permanezcan totalmente sumergidas.

Page 42: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Puesta en servicio

42

La frecuencia de cambios admisible por hora debe consul-tarse en la siguiente tabla si el fabricante no ha indicado otra cosa.

Potencia del motor [kW]

La frecuencia de cambios

[h]

en intervalos [min]

hasta 11 20 3de 11 a 45 15 4

de 45 a 132 10 6

AtenciónUn servicio más prolongado contra las válvulas principales de cierre cerradas calienta el medio bombeado y la bomba.Abra las válvulas principales de cierre antes de iniciar el servicio.

PeligroDurante el servicio con órganos de cierre cerrados se crea una atmósfera potencialmente explosiva con peligro de muerte.Abra las válvulas principales de cierre antes de iniciar el servicio.

ImportanteUtilice un guardamotor o un protector del motor adecuado que se active de acuerdo con la norma DIN VDE 0660.

Consulte al fabricante la frecuencia máxima de arranque admisible de los posibles equipos de arranque.

6.2 Arranque

Para arrancar la bomba:1. Cierre las válvulas principales de cierre y

los grifos de cierre del manómetro.2. Encienda el motor.3. Abra los grifos de cierre del manómetro.

Con la tubería vacía, abra sólo un poco la válvula principal de cierre. Con la tubería llena, abrir hasta alcanzar la carga admisible del motor (comparar el indicador del amperímetro con el dato en la placa de características del motor).

Page 43: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Mantenimiento/limpieza

43

7 Mantenimiento/limpiezaLos trabajos de mantenimiento y limpieza únicamente pue-den ser realizados por personal experto. Asimismo, también deberán ejecutarse utilizando equipamientos de protección personal (p. ej. guantes protectores).

ImportanteSegún la norma EN 60204-1, una persona se considera una experta si:- debido a su formación, sus conocimientos y su experiencia

profesionales, así como su conocimiento de las normas pertinentes, puede evaluar los trabajos que se le han encomendado y

- puede reconocer los posibles peligros.

ImportanteAntes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y lim-pieza, véase capítulo 3.5 Procedimientos de desconexión.Utilice solo objetos y herramientas previstos expresamente para estos trabajos.

Limpie y realice el mantenimiento de la bomba con regu-laridad. Esto permite que la bomba funcione sin averías.

PeligroEl impulsor en rotación puede cortar y magullar manos y brazos.Deje terminar al impulsor hasta que pare.Asegure la bomba para que no salga y caiga.

AtenciónDeterminados medios bombeados pueden conllevar riesgos para la salud de las personas.Utilice siempre equipamientos de protección personal como guantes y gafas protectoras.

Durante el servicio, la bomba está sometida a una vibración que puede aflojar las uniones atornilladas o las uniones por abrazadera. Comprobar si existen uniones sueltas en la bom-ba (recomendación en servicios de un turno, cada 6 meses). Retire regularmente el polvo y cualquier tipo de suciedad.

PrecauciónDurante el mantenimiento y la lim-pieza de la bomba pueden causarse lesiones.Tenga en cuenta las normas de se-guridad para trabajar en los espacios cercados de los equipos técnicos para aguas residuales, así como las “Normas de la técnica” generalmente admitidas.

7.1 Mantenimiento

En los trabajos de mantenimiento de reparación preste atención a los siguientes peligros:- peligro de sufrir magulladuras, y- peligro por la corriente eléctrica.

Después de bombear medios que conlleven riesgos para la salud, descontamine la bomba.

ImportanteSolo personas o talleres autorizados pueden trabaja en las bombas con protección antideflagrante, utilizando siempre piezas originales.De lo contrario, el certificado de protección antideflagrante pierde su validez.

Page 44: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Mantenimiento/limpieza

44

PeligroEl salto de chispas provoca riesgo de explosión con peligro de muerte.Antes de desmontar la bomba en at-mósferas potencialmente explosivas, ventile el pozo y el edificio.Realice las reparaciones y los traba-jos voluminosos de mantenimiento en salas separadas y con las piezas desmontadas.

AdvertenciaEl riesgo de volcar la bomba al aflojar-la de la sujeción de la tubería puede causar lesiones graves.Durante el transporte, asegure la bomba con los medios de sujeción apropiados.Coloque la bomba solo en superficies suficientemente sólidas y niveladas en todas las direcciones. Asimismo, asegúrela para que no vuelque.

El dispositivo de elevación debe di-mensionarse para el peso total de la bomba. Deben respetarse las normas de prevención de accidentes así como las normas generales de la técnica. Realice una inspección visual del dis-positivo de elevación cada seis meses para ver si está desgastado o corroído y sustitúyalo si es necesario.

Eleve la bomba de motor de inmersión del hueco de la bomba mediante el dis-positivo de elevación. En este proceso, retire los cables de conexión a la vez que va extrayendo la bomba.

ImportanteRecoja los residuos y las emisiones en contenedores apro-piados y deséchelos según la normativa.

7.2 Indicaciones de mantenimiento en caso de perio-dos prolongados de inactividad

Proteja las bombas de la exposición a la intemperie (rayos ultravioleta, luz solar, humedad elevada del aire, heladas y demás).Antes de volver a poner en marcha la bomba, se deben cumplir los puntos especificados en el capítulo 6 Puesta en marcha.

PrecauciónSi el movimiento de giro del eje del mo-tor es insuficiente, el impulsor queda sujeto y se avería el cierre mecánico.Para contrarrestarlo, gire el eje del motor manualmente en intervalos semanales.

Antes del montaje de la bomba de motor de inmersión, com-pruebe el nivel de aceite. Si es necesario, cambie el aceite.

PeligroSi se avería el cierre mecánico se crea una atmósfera potencialmente explo-siva que conlleva peligro de muerte.Cerciórese del funcionamiento del cierre mecánico comprobándolo pe-riódicamente.

Page 45: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Mantenimiento/limpieza

45

7.3 Lubricación de cojinetes

Los rodamientos están lubricados de fábrica.

ImportanteLos rodamientos a una velocidad de rotación de:- 960/1450 (1160/1750) min-1, tras 20.000 horas de servicio- 2900 (3600) min-1 tras 10.000 horas de servicioy como máximo después de 3 años, se deben volver a engrasar o, si es necesario, cambiar.

PeligroUna lubricación insuficiente de los rodamientos en zonas potencialmen-te explosivas crea una atmósfera potencialmente explosiva con peligro de muerte.Cambie los rodamientos, a una ve-locidad de rotación de 960/1450 (1160/1750) min-1, cada 20.000 horas de servicio y, a una velocidad de rotación de 2900 (3600) min-1, cada 10.000.

AdvertenciaLa grasa de lubricación es perjudicial para la salud.No ingiera grasa de lubricación.

Importante- No engrase los rodamientos excesivamente.- Elimine la grasa de forma reglamentaria.

Si se utiliza con agua de uso industrial o agua natural sin depurar, consulte al fabricante qué lubricante debe elegir.

7.4 Juntas

Por regla general, un cierre mecánico no precisa ningún tipo de mantenimiento.Sustituya el cierre mecánico por completo. De esta manera se logrará una obturación para ejes perfecta.

PeligroSi se avería el cierre mecánico se crea una atmósfera potencialmente explo-siva que conlleva peligro de muerte.Cerciórese del funcionamiento del cierre mecánico comprobándolo perió-dicamente. Compruebe el aceite

En caso de que el cierre mecánico cuente con dispositivos de control, se debe verificar el funcionamiento de los mismos.

PeligroSi las juntas estáticas no son estancas, se crea una atmósfera potencialmente explosiva con peligro de muerte.Compruebe regularmente que las juntas sean estancas.

7.5 Limpieza

Al extraer o desmontar la bomba retire con medio mecáni-cos los posibles depósitos de suciedad para garantizar su perfecto funcionamiento.Antes de retirar del servicio o almacenar la bomba tras un largo período de actividad, límpiela a cuidadosa y concien-zudamente con agua limpia. Los posibles restos secos de suciedad, depósitos de cal y similares pueden bloquear el impulsor y el eje del motor.

Page 46: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Mantenimiento/limpieza

46

7.6 Pares de apriete para tornillos y tuercas

RoscaInoxidable (A4)

No inoxidable8.8 10.9

[Nm] [Nm] [Nm]

M8 18,5 23,0 32,0

M10 45,0 46,0 64,0

M12 70,0 80,0 110,0

M16 135,0 195,0 275,0

M20 230,0 385,0 540,0

ImportanteDurante el montaje, apriete todos los tornillos y tuercas (de paso derecho) según las instrucciones.

Debido al uso de las arandelas de seguridad especiales (NORD-LOCK) en el tornillo del impulsor, debe au-mentar el par de apriete en esta unión atornillada en un 15 %, para garantizar la sujeción en este punto.

7.7 Purga de la carcasa

Después de introducir la bomba de motor de inmersión en un hueco lleno puede ser que entre aire en la carcasa y que por lo tanto, surjan problemas de bombeo. En este caso, debe elevar brevemente la carcasa en el medio bombeado y volver a bajarla.Si es necesario, repetir el procedimiento de purga.

Si la bomba marcha en seco, el cierre mecánico sufrirá daños.

7.8 Llenado y cambio de aceite

La carcasa intermedia viene llena de fábrica con aceite de deslizamiento. En caso de reparación, utilice únicamente piezas originales del fabricante.

PeligroEl impulsor en rotación puede cortar y magullar manos y brazos.No abra la tapa de agujero para limpie-za (164) (opcional) durante el servicio.Cumpla con el capítulo 3.5 Procedi-mientos de desconexión.

PeligroSi se calienta el motor trifásico por de lo permitido, se crea una atmósfera potencialmente explosiva que conlleva peligro de muerte.Mantenga sin falta el motor limpio. Ello garantiza que disponga de la ventila-ción necesaria.

Page 47: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Mantenimiento/limpieza

47

Importante- Utilice los tipos de aceite de acuerdo con ISO VG 46.- Al utilizar con agua de uso industrial o agua natural sin

depurar, use aceites y grasas inocuos fisiológicamente.- No mezcle diferentes tipos de aceite.- Elimine el aceite usado de forma reglamentaria.

Si la bomba de aguas residuales tiene instalado un electrodo de cierre, cuando reacciona la indicación de inspección en el equipo de mando significa que hay agua en el aceite de deslizamiento. En este caso, compruebe el cierre mecánico.

Por la temperatura de operación o por la penetración de líquido bombeado, puede generarse un exceso de presión en la cámara intermedia.

PrecauciónEl aceite y los tapones roscados sometidos a presión pueden causar lesiones.Abra con cuidado los tapones roscados (903.3 y 903.4).Solo cuando se haya compensado la presión por completo puede retirar los tapones roscados del todo.

ImportanteCambie el aceite cada 4000 horas de servio y, como mínimo, 1 vez al año.

Para las cantidades de aceite, véase el capítulo 5.3 Datos del motor. Realice el cambio de aciete según el cap. 9 Des-montaje/montaje.

7.9 Eliminación de residuos

Si los componentes desmontados no se adecúan a ninguno de los acuerdos existentes para la retirada o la eliminación de residuos, deben reciclarse:- Desechar los metales como chatarra.- Entregar los elementos de plástico para su reciclaje.- Desechar el resto de los componentes según las propie-

dades de su material.

ImportanteSi los residuos no se eliminan correctamente, esto supone un riesgo medioambiental.- La chatarra eléctrica, los componentes electrónicos, los

lubricantes y otras sustancias auxiliares deben ser elimi-nados por empresas autorizadas.

- En caso de duda, solicite información acerca de la elimi-nación de residuos respetuosa con el medio ambiente en instituciones locales o en empresas especializadas de eliminación de residuos.

Si los residuos no se eliminan correctamente, pueden resul-tar un peligro para el medio ambiente.

Page 48: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Avería/causa/subsanación

48

8 Avería/causa/subsanaciónLos hechos e indicaciones descritos en este manual de instrucciones relativos a “Avería, causa, subsanación” deben ser entendidos por personal experto (véase la definición en el capítulo 2.4 Medidas de seguridad) en:- Electricidad y electrónica- Mecánica y mantenimiento.Ponga a disposición de este personal las herramientas y los dispositivos de comprobación pertinentes.Si las medidas indicadas no surten efecto, póngase en contacto con el fabricante.

ImportanteAntes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación, debe observar el capítulo 3.5 Procedimientos de desconexión.Utilice solo objetos y herramientas previstos expresamente para estos trabajos.

Si se siguen al pie de la letra las instrucciones de servicio, no cabe esperar que se produzcan fallos.Desmonte la bomba solo después de haber tomado todas las demás medidas y que éstas no hayan dado resultado. Si los fallos persisten, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.

Avería Causa SubsanaciónLa bomba no bombea. Peligro por marcha en seco.

La bomba y/o tubería no está llena por com-pleto.

Ventile y purgue la bomba y la tubería a presión.

Tubería de alimentación y/o impulsor obstrui-dos.

Limpie la alimen-tación. Retire los depósitos presen-tes en la bomba o tubería.

El motor no arranca.

Compruebe la instalación eléc-trica.

Cierre la válvu-la principal de cierre.

Abra la válvu-la principal de cierre.

Altura de bombeo demasiado alta.

Compruebe si la instalación contiene restos de suciedad y/o compruebe la disposición de la bomba.

Avería Causa SubsanaciónLa bomba bom-bea demasiado poco.

La bomba no asienta correc-tamente en el soporte.

Compruebe el asiento.

La densidad del medio bombeado es demasiado elevada.

Diluya el medio bombeado o cam-bie el proceso.

Demasiado contenido de aire o gas en el medio bombeado.

Es necesario que consulte.

Sentido de giro de la bomba incorrecto.

Compruebe el sentido de giro y, si es necesario, cambie dos fases del motor.

Impulsor flojo o desgastado.

Compruebe el impulsor y, si es necesario, cám-bielo.

La bomba bom-bea contra una presión demasia-do alta.

Mida la presión. Cambie la dispo-sición de la tube-ría. Compruebe la colocación de la bomba.

La válvula prin-cipal de cierre está demasiado apretada.

Afloje la válvula de cierre.

Tubería y/o bom-ba obstruidas.

Compruebe la tu-bería y/o bomba y, si es necesario, límpielas.

Marcha en dos fases.

Cambie el pro-tector defectuoso o compruebe el empalme de la tubería.

La bomba vibra o hace ruido.

Demasiado contenido de aire o gas en el medio bombeado.

Es necesario que consulte.

Sentido de giro de la bomba incorrecto.

Compruebe el sentido de giro y, si es necesario, cambie dos fases del motor.

Impulsor flojo o desgastado.

Compruebe el impulsor y, si es necesario, cám-bielo.

Page 49: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Avería/causa/subsanación

49

Avería Causa SubsanaciónLa bomba no trabaja en una zona operacional específica.

Compruebe las condiciones de servicio.

La bomba vibra o hace ruido.

Rodamiento defectuoso.

Cambie el roda-miento.

El rodamiento no está bien lubri-cado.

Limpie y vuelva a lubricar el roda-miento.

Bomba montada tensada.

Los cables de conexión deben tenderse sin estar sometidas a tensiones.

Cavitación Compruebe si la alimentación pre-senta obstruccio-nes. Controle el punto de servicio y, si es necesario, ajústelo.

La bomba arranca, pero se vuelve a apagar de inmediato.

Se ha disparado el guardamotor. El motor no tiene suficiente refrige-ración.

Asegure la refrigeración del motor.

Se ha disparado el guardamotor. Sentido de giro de la bomba incorrecto.

Compruebe el sentido de giro.

Consumo de co-rriente demasiado alto.

Compruebe la suavidad de movimiento de la bomba.

La densidad del medio bombeado es demasiado elevada.

Diluya el medio bombeado o cam-bie el proceso.

La bomba no trabaja en una zona operacional específica.

Compruebe las condiciones de servicio.

La bomba obs-truida ha activado el guardamotor.

Compruebe la suavidad de movimiento de la bomba.

El interruptor flotador no está ajustado correcta-mente.

Revise el in-terruptor de flotador.

La bomba se desconecta con demasiada fre-cuencia.

Tenga en cuen-ta el modo de servicio.

Avería Causa SubsanaciónSe ha disparado la supervisión de estanqueidad. Comprobar si hay aceite en la parte posterior.

El aceite está aguado o emulsio-nado: - sustituya el cierre mecánico del lado de la bomba.El nivel de aceite es demasiado bajo:- Sustituya las juntas de la parte posterior y del lado del motor.

Motor mal conec-tado.

Conecte el motor a la tensión de servi-cio existente.

El cojinete se calienta

El cojinete funcio-na sin lubricación: falta grasa.

Llene de grasa y, si es necesario, cambie el cojinete.

Demasiada grasa en el cojinete

Retire la grasa so-brante hasta que las bolas queden cubiertas de grasa.

Bomba montada tensada.

Los cables de conexión deben tenderse sin estar sometidas a ten-siones.

Rodamiento defec-tuoso.

Cambie el roda-miento.

El motor eléctrico se calienta dema-siado.

Sentido de giro de la bomba inco-rrecto.

Compruebe el sentido de giro y, si es necesario, cambie dos fases del motor.

La bomba no trabaja en una zona operacional específica.

Compruebe las condiciones de servicio.

La densidad del medio bombeado es demasiado elevada.

Diluya el medio bombeado o cam-bie el proceso.

Tubería de alimen-tación y/o impulsor obstruidos.

Limpie la alimen-tación. Retire los depósitos presen-tes en la bomba o tubería.

Motor demasiado débil.

Sustituya el motor por otra más potente.

Motor mal conec-tado.

Conecte el motor a la tensión de servi-cio existente.

Temperatura del refrigerante > 40 °C.

Compruebe las vías de ventilación.

La bomba se desconecta con demasiada fre-cuencia.

Tenga en cuenta el modo de servicio.

Page 50: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Desmontaje/montaje

50

9 Desmontaje/montajeLa bomba está fabricada principalmente con acero. Des-eche la bomba, los aceites y los productos de limpieza debidamente de acuerdo con la normativa local en materia de medio ambiente.Deseche los utensilios de limpieza (pinceles, trapos y demás) de acuerdo con la normativa vigente en materia de medio ambiente y de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

PrecauciónEl aceite y los tapones roscados sometidos a presión pueden causar lesiones.Abra con cuidado los tapones rosca-dos.Solo cuando se haya compensado la presión por completo puede retirar los tapones roscados del todo.

ImportanteDurante el montaje, apriete todos los tornillos y tuercas (de paso derecho) según las instrucciones (véase cap. 7.6 Pares de apriete para tornillos y tuercas).

ImportanteNo se permite el uso de ningún tipo de fuerza en el montaje y desmontaje de la bomba.

9.1 Desmontaje

Se puede desmontar el juego de repuesto de la bomba (véase cap. 1.2 Vista de explosión) sin aflojar las tubuladuras de presión y aspiración de la conexión de tuberías. El juego de repuesto consta de motor monobloque (805), carcasa intermedia (113), impulsor (230), cierre mecánico (433.1) y obturación para ejes secundaria (433.2/423).

AdvertenciaLa corriente eléctrica puede causar lesiones mortales.Desconexión del motor de inmersión (805) según las 5 normas de segu-ridad.

Las 5 normas de seguridad dicen:1. Desconectar2. Asegurar contra una reconexión indebida3. Comprobar que no haya tensión4. Conectar a tierra y cortocircuitar5. Tapar o aislar los componentes contiguos que contengan

tensión.

PrecauciónEl medio bombeado que sale de la bomba puede causar quemaduras en manos y brazos y inundar la estancia.Cierre las válvulas principales de cierre del lateral de aspiración y presión.

PrecauciónEl medio bombeado que sale de la bomba puede causar quemaduras en manos y brazos.Despresurice la carcasa de la bomba.Solo entonces puede vaciar la bomba.

Page 51: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Desmontaje/montaje

51

1.

Afloje los tornillos de unión de la carcasa de la bomba (101) y de la carcasa intermedia (113).

2.

Introduzca a presión un juego completo de recambio de la carcasa intermedia (113) con dos tornillos de extracción del centraje de la carcasa de la bomba (101).

3.

Levante el juego de recambio soltado de la carcasa de la bomba (101).

4.

ImportanteLa bomba debe estar horizontal.

Gire los tapones roscados (903.4 y 903.5) de la carcasa intermedia (113).Deje salir todo el aceite.

5.

Aflojar el tornillo (900.1).

6.

Retire el dispositivo de reten-ción (930).

7.

Retire el disco (550).

8.

Levante el impulsor (230)

9.

Extraiga la chaveta (940) de la ranura del eje.

Page 52: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Desmontaje/montaje

52

10.

Extraiga la anilla de seguri-dad (932.1) con las pinzas de montaje.

11.

Retire la arandela distancia-dora (551.1).

12.

Extraiga el anillo deslizante con el muelle.

13.

Afloje los tornillos de unión del motor de inmersión (805) y de la carcasa intermedia (113).

14.

Tire de la carcasa intermedia (113) de forma nivelada por encima del eje del motor (819).

AtenciónSi una superficie de contacto está dañada, no garantizará una estanqueidad total.No dañe la superficie de asiento de la junta tórica.

15.

Retire todos los compo-nentes del cierre mecánico (433.1) de la carcasa inter-media (113).

Desmontaje de la obturación para ejes secundariaSegún el tipo de bomba y el diámetro de ejes debe usar distintas obturaciones para ejes:

• Anillo-retén (16.1)

• Cierre mecánico con anilla de seguridad (16.2.1 - 16.2.4)

• Cierre mecánico con tornillos de retención (16.3.1 - 16.3.3)

Desmontaje del anillo-retén

16.1

Retirar el anillo-retén (420).

Desmontaje del cierre mecánico con anilla de seguridad(16.2.1-16.2.4)

16.2.1

Extraiga la anilla de seguri-dad (932.2) con las pinzas de montaje.

Page 53: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Desmontaje/montaje

53

16.2.2

Extraiga la arandela dis-tanciadora (551.2) (si está instalada).

16.2.3

Extraiga la unidad del anillo deslizante.

16.2.4

Retire todos los compo-nentes del cierre mecánico (433.1) del platillo de cojinete con brida del motor de inmer-sión (805).

Desmontaje del cierre mecánico con tornillos de re-tención(16.3.1-16.3.3)

16.3.1

Afloje todos los tornillos de retención del anillo deslizante giratorio.

16.3.2

Extraiga la unidad del anillo deslizante.

16.3.3

Retire todos los compo-nentes del cierre mecánico (433.1) del platillo de cojinete con brida del motor de inmer-sión (805).

17.

Con una tela abrasiva muy fina limpie el eje del motor de acero al cromo-níquel eliminando los depósitos y restos de suciedad.Despeje la superficie de asiento de la junta tórica de cual-quier depósito.

ImportanteSustituya las juntas desmontadas por otras nuevas. De esta forma, se seguirá garantizando una estanqueidad total.

9.2 Montaje

Antes de volver a montar todos los componentes que se hayan desmontado:- compruebe que las piezas desmontadas no presentan

daños ni desgaste,- límpielos,- sustitúyalos por repuestos originales, si es necesario.

ImportantePara reducir la fricción durante el montaje de todas las superficies deslizantes de elastómeros, lubríquelas con de baja tensión superficial (producto de limpieza añadido).Atención: no utilice aceites ni grasas.

Montaje de la obturación para ejes secundariaSegún el tipo de bomba y el diámetro de ejes debe usar distintas obturaciones para ejes:

• Anillo-retén (1.1)

• Cierre mecánico con anilla de seguridad (1.2.1 - 1.2.4)

• Cierre mecánico con tornillos de retención (1.3.1 - 1.3.3)

Page 54: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Desmontaje/montaje

54

Al introducir a presión el contraanillo sensible a la presión, compruebe que:- la presión esté repartida de manera uniforme- la espiga utilizada sea la adecuada, esté limpia y tenga

un apoyo suave- no haya ningún cuerpo extraño en las superficies de des-

lizamiento.

Importante- Engrase sin falta la superficie del eje.- La tensión previa de los muelles se alcanza montando las

anillas de seguridad.

Desmontaje del anillo-retén

1.1

Inserte el anillo-retén (420) en el platillo de cojinete con brida del motor de inmersión (805).

Importante- La junta debe estar orientada hacia el lado que se desea

obturar (lado de aceite).

Montaje del cierre mecánico con anilla de seguridad(1.2.1-1.2.4)

1.2.1

Introduzca a presión con la mano el contraanillo con el anillo obturador redondo o la unidad de muelle en el platillo de cojinete con brida del motor de inmersión (805).

1.2.2

Deslice la superficie plana y pulida de la unidad del anillo deslizante cuidadosamente sobre la pieza del árbol hasta el contraanillo.

1.2.3

Coloque la arandela distan-ciadora (551.2) en el árbol del motor (819) (si está pre-sente).

1.2.4

Sujete la anilla de seguridad (932.2) en la ranura del árbol del motor (819) utilizando las pinzas de montaje.

Montaje del cierre mecánico con tornillos de retención(1.3.1-1.3.3)

1.3.1

ImportanteA fin de facilitar el montaje, lubrique el anillo obturador re-dondo con la grasa suministrada.

Introduzca a presión con la mano el contraanillo, incluso la junta tórica en el platillo de cojinete con brida del motor de inmersión (805).

Page 55: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Desmontaje/montaje

55

1.3.2

ImportanteMantenga la tolerancia de ángulo recto de 0,1 mm.

Deslice la unidad del anillo deslizante cuidadosamente sobre la pieza del árbol hasta el contraanillo.Deslice el anillo deslizante al máximo en dirección al contraanillo hasta que el pasador se encuentre en la posición central.Mida y ajuste la medida de montaje x (tope del impulsor hasta el anillo deslizante) como mínimo en 3 lugares distintos.Ø del árbol 45/48:x = 61,5Adicionalmente, la medida se puede determinar mediante la anilla de seguridad (932.2).

antes después

1.3.3

Fije la unidad del anillo des-lizante con una llave hexa-gonal.Se puede montar fácilmente con el manguito de montaje (accesorio).

Al introducir a presión el contraanillo sensible a la presión, compruebe que:- la presión esté repartida de manera uniforme- la espiga utilizada sea la adecuada, esté limpia y tenga

un apoyo suave- no haya ningún cuerpo extraño en las superficies de des-

lizamiento.

2.

Introduzca a presión con la mano el contraanillo con la junta tórica (433.1) en la car-casa intermedia (113).

3.

ImportanteNo dañe ni presione de forma inadecuada el contraanillo del cierre mecánico en la rosca y el paso al eje del motor.

Coloque la junta tór ica (412.2) entre la brida del motor y la carcasa intermedia (113). Acto seguido, coloque con cuidado la carcasa in-termedia (113) a través del eje del motor (819) sobre el centraje del motor de inmer-sión (805).

4.

Atornille la carcasa interme-dia (113) con el motor de inmersión (805).

Importante- Engrase sin falta la superficie del eje.- La tensión previa de los muelles se alcanza montando el

impulsor.

5.

Coloque el anillo deslizante con fuelle y muelle a través de la prolongación de motor monobloque con un movi-miento de enroscar hasta el contraanillo montado.

6.

Coloque la arandela distan-ciadora (551.1) en el árbol del motor (819).

Page 56: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Desmontaje/montaje

56

7.

Sujete la anilla de seguridad (932.1) en la ranura del árbol del motor (819) utilizando las pinzas de montaje.

8.

Introduzca la chaveta (940) en la ranura del eje del motor.

9.

Coloque el impulsor (230) sobre el eje del motor (819).

10.

Coloque el disco (550) en el orificio del impulsor (230).

11.

Coloque el dispositivo de retención (930) en el disco (550).

12.

Apriete el tornillo (900.1).

13.

Importante- Si el entrehierro es demasiado ancho, se reduce conside-

rablemente el rendimiento de la bomba.

Ajuste del entrehierro en ruedas de un y de dos canales (Q):- Entrehierro entre el filo del impulsor y la superficie de

deslizamiento opuesta de la tapa de aspiración (162) con cortador de fibras: 0,5 - 1 mm.

- Control con calibre de profundidad

1.) Entrehierro del impulsor demasiado estrecho:Coloque una segunda junta plana (400.1) entre la carcasa de la bomba (101) y la tapa de aspiración (162) si el impul-sor (230) marcha en contrasentido en la tapa de aspiración (162).

2.) Entrehierro del impulsor demasiado ancho:Coloque por abajo una arandela detrás del impulsor (230) para compensar el entrehierro.

14.

Enrosque el tapón roscado (903.4) en la carcasa inter-media (113).Desenrosque el tapón ros-cado (903.3) de la carcasa intermedia (113).

15.

Importante- La bomba debe estar horizontal.- Utilice los tipos de aceite de acuerdo con ISO VG 46.- No mezcle diferentes tipos de aceite.

Page 57: UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO · explosivos conlleva peligro de muerte. En atmósferas potencialmente explosi-vas, solo pueden usarse bombas que cumplan la especificación de

Desmontaje/montaje

57

Introduzca aceite en el orificio del tapón roscado (903.3). Deje espacio entre la pared de la carcasa de la bomba y el nivel de aceite. Puede consultar los datos sobre los volúmenes de aceite en el capítulo 7.8. Llenado y cambio de aceite.A continuación, vuelva a enroscar el tapón roscado (903.3).

16.

ImportanteEn primer lugar, gire hacia atrás los tornillos extractores.

Coloque la junta plana (400.2) o la junta tórica (412.1) entre la carcasa de la bomba (101) y la carcasa intermedia (113). A continuación, introduzca el juego de recambio completo en el centraje.

17.

Atornille la carcasa de la bomba (101) con la carcasa intermedia (113).

Importante- Compruebe que el impulsor (230) rueda sin obstáculos.- Efectúe la conexión eléctrica del motor monobloque (véase

el cap. 5.4 Conexión eléctrica).• Tenga en cuenta el tipo de conmutación (véase la placa

de características del motor)• Tenga en cuenta el sentido de giro “a la derecha” (véase

cap. 5.7 Control del sentido de giro).

Ponga en marcha el grupo de bombeo (véase cap. 6 Puesta en servicio).