UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

15
UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI UNIDAD ACADEMICA DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS Y HUMANISTICAS CARRERA DE EDUCACION BASICA DESARROLLO DEL PENSAMIENTO ING. MSC. OSCAR GUAYPATIN PICO

description

UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI. UNIDAD ACADEMICA DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS Y HUMANISTICAS CARRERA DE EDUCACION BASICA DESARROLLO DEL PENSAMIENTO ING. MSC. OSCAR GUAYPATIN PICO. SINÓNIMOS. Un  sinónimo es una palabra que tiene un significado total o parcialmente idéntico a otra. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

Page 1: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

UNIDAD ACADEMICA DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS Y HUMANISTICAS

CARRERA DE EDUCACION BASICADESARROLLO DEL PENSAMIENTO

ING. MSC. OSCAR GUAYPATIN PICO

Page 2: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

SINÓNIMOS

Un sinónimo es una palabra que tiene un significado total o parcialmente idéntico a otra.En castellano se usa en los textos para no repetir palabras, de manera que se enriquece el discurso.

Page 3: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

TIPOS DE SINÓNIMOS

En el castellano existen dos tipos de sinónimos: los totales y los parciales:

Page 4: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

Sinónimos totales o estrictos

Son palabras que tienen el mismo significado en todos los contextos lingüísticos, como micrón y micra (dejando aparte consideraciones terminológicas).

Page 5: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

Sinónimos parciales o contextuales

Son palabras que tienen el mismo significado en muchos contextos lingüísticos pero no en todos, como en el caso de coche y automóvil; así, podemos decir «Mi padre subió a un automóvil» o «Mi padre subió a un coche», pero aunque podemos decir «La locomotora arrastraba tres coches» no podemos decir «La locomotora arrastraba tres automóviles».

Page 6: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

También hay palabras de significado muy similar pero con matices que las diferencian: así, poner y colocar, aunque significan que algo acaba en un determinado sitio no sin sinónimos estrictos (pueden consultarse palabras de este tipo en la lista de sinónimos).

Page 7: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

El hablante suele tener que elegir un sinónimo dependiendo del contexto, pues existe una palabra más adecuada para cada situación. Por ejemplo, según el contexto geográfico se prefiere papa o patata, coche o carro, etc.; también puede influir el registro: pata es un sinónimo de pierna, pero no se usa en registros formales

Page 8: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

Tienen relación con los sinónimos:

• Los hiperónimos, que abarcan en su sentido otras palabras: mueble es un hiperónimo de mesa, silla, armario...

• Los hipónimos, que es lo opuesto al hiperónimo: mesa, silla, armario... son hipónimos de mueble.

• Los merónimos, que expresan una parte de otra: dedo es un merónimo de mano.

• Los holónimos, que es lo opuesto al merónimo: mano es un holónimo de dedo.

Page 9: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

Antónimos

Son palabras que tienen un significado opuesto o contrario entre sí. Deben pertenecer, al igual que los sinónimos, a la misma categoría gramatical. Por ejemplo, antónimos de alegría son: tristeza, depresión, melancolía...; antónimos de grande son pequeño o chico.La palabra antónimo proviene del idioma griego antónimos que se traduce en (antónimos) y deriva de anti (contrario), y noma (nombre), quedando la traducción de: “contrario al nombre”.

Page 10: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

Existen al menos tres clases de antónimos:

• Graduales: Las dos palabras se oponen de forma gradual; hay otras palabras que significan lo mismo con diferente grado. Ejemplos: blanco y negro (hay gris), frío y caliente (hay templado, gélido, helado, tibio...).

• Complementarios: El significado de una elimina el de la otra, incompatibles entre sí. Ejemplo: vivo y muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez). Es decir, la afirmación de uno implica la negación del otro. Por ejemplo, Si algo es legal, no puede ser ilegal.

• Recíprocos: Designan una relación desde el punto de vista opuesto, no se puede dar uno sin el otro. Ejemplo: comprar y vender (para que alguien venda una cosa otro tiene que comprarla; si uno no compra, el otro no vende, pero no se puede comprar algo si no lo vende alguien)

Page 11: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

ORDENAMIENTO Y CONCORDANCIA DE LAS PALABRAS

Para comprender cómo funcionan las oraciones o frases simples en latín o en cualquier lengua es preciso determinar la concordancia entre sus términos y la disposición que tienen en la frase.

Page 12: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

Estos dos elementos, la concordancia y el orden de palabras, muestran muchas diferencias en latín con respecto al español. El primero por la existencia del caso. El segundo por ser muy diferente del español y romance en general.La falta de concordancia produce frases ininteligibles o incorrectas. No podremos decir "El larga camino llegan a la ciudades". El resultado es agramatical e incomprensible. La concordancia es un elemento fundamental de la gramática.

Page 13: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

De la misma manera tenemos que comprender que en las oraciones españolas "el carro movió el agua" y esta otra, "el agua movió el carro" se produce un cambio de significado exclusivamente cambiando el orden de los elementos de la frase. De este ejemplo deducimos que el orden de los elementos de la oración -llamado habitualmente orden de palabras- tiene valor gramatical también.

Page 14: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

SINONIMOS

Page 15: UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI

ANTONIMOS