¡Ven a/venez a IRUN zatoz/come!
-
Upload
albergue-martindozenea -
Category
Documents
-
view
222 -
download
0
description
Transcript of ¡Ven a/venez a IRUN zatoz/come!
Erosketen, aisialdiaren eta kulturaren hiriaCiudad de compras, ocio y cultura
City of shopping, culture and leisureVille pour les courses, les loisirs, la culture
¡ Ven a Venez a
Zatoz! Come!
COMMERCIAL CENTRE OPENCOMMERCIAL CENTRE OPEN
CENTRE COMMERCIAL OUVERT
MERKATARITZA-GUNE IREKIA
CENTRO COMERCIAL ABIERTO
CENTRE COMMERCIAL OUVERT CENTRE COMMERCIAL OUVERT
www.irun.org
www.irun.org/turismo
Choose what you like best and...Come to Irun!Set in a privileged location between the mountains, Bidasoa River and Txingudi Bay, Irun is a dynamic city that has undergone a signifi cant transformation over the last decade. It off ers visitors an a� ractive range of culture and leisure services and activities.
Choisissez ce que vous aimez faire le plus et... Venez à Irun !
Dans un environnement privilégié, entre la montagne, le fl euve Bidassoa et la baie de Txindugi, Irun est une ville dynamique qui s’est vue transformée dans la dernière décennie et qui propose à ses visiteurs une off re a� rayante de services et d’activités pour la culture et les loisirs.
Aurkibidea ÍndiceIndexIndex
Erosketen Hiria Ciudad de ComprasCity of Shopping Villepour lesCourses
4
Aisiaren Hiria Ciudad de OcioCity of Leisure Ville pour les Loisirs
6
Kulturaren Hiria Ciudad de CulturaCity of Culture Ville pourla Culture
8
Mapa Mapa
10
Kulturaren Hiria
www.irun.org/turismo
Aukera ezazu jarduerarik gogokoena...Eta, zatoz Irunera!
Inguru paregabe batean, mendiaren, Bidasoa ibaiaren eta Txingudiko Badiaren artean, Irun hiri dinamikoa da eta azken hamarkada hauetan aldaketa handiak izan ditu, horren ondorioz zerbitzu eta jardueren eskaintza zabala du bisitarientzat kultura eta aisialdiaren alorrean.
Escoge lo que más te guste hacer y... ¡Ven a Irun!
En un entorno privilegiado, entre la montaña, el río Bidasoa y la bahía de Txingudi, Irun es una ciudad dinámica que se ha visto transformada en la última década y que ofrece a sus visitantes una atractiva oferta de servicios y actividades para la cultura y el ocio.
la montaña, el río Bidasoa y la la montaña, el río Bidasoa y la bahía de Txingudi, Irun es una ciudad dinámica que se ha visto transformada en la última década y que ofrece a sus visitantes una atractiva oferta de servicios y actividades para la cultura y el ocio.
la montaña, el río Bidasoa y la bahía de Txingudi, Irun es una ciudad dinámica que se ha visto transformada en la última década y que ofrece a sus visitantes una atractiva oferta de servicios y actividades para la cultura y el ocio.
4
More than1.250 shops where you
can fi nd just about
anything
3 parkings for your car
2 fresh-produce markets
3 shopping areas:- Colón- Pío XII square- San Miguel
Plus de 1.250 magasins dans
lesquels on trouve de tout
3 parkings pour votre voiture
2 marchés de produits frais
3 axes commerciaux:- Colón- Pío XII- San Miguel
5
3 parkings a su disposición
2 mercados de productos frescos
3 zonas comerciales:- Colón- Pío XII- San Miguel
Más de 1.250 tiendas en las que encontrar de todo
3 Ibilgailuentzako aparkaleku
2 Produktu freskoen azoka
3 merkataritza-ardatz:- Kolon- Pio XII- San Migel
1.250 denda baino gehiago ditu eta horietan denetik aurkituko duzu
Cuisinetraditionnelle,
amuse-bouches surprenants...Tous les goûts
sont dans la nature !
6
Traditional food, creative ‘pintxos’... Variety is the spice of life!
Comida tradicional,
atrevidos pintxos...
¡En la variedad está el gusto!
the spice of the spice of
7
Comida tradicional,
atrevidos pintxos...
¡En la variedad está el gusto!
Janari tradizionalak, pintxo ausartak... Aukera dugulako atsegin!
Janari tradizionalak, pintxo ausartak... Aukera
Janari tradizionalak, pintxo ausartak... Aukera
Two museums and intense cultural activity
The Oiasso Museum houses archaeological fi nds unearthed in the former Roman city, discovered below the subsoil of present-day Irun
Menchu Gal museum of painting
Church of Our Lady of El Juncal (1606), a popular stop-off for pilgrims on their way to Santiago
Deux musées et intense activité culturelle
Le Musée Oiasso reccueille les vestiges archéologiques de l’ancienne cité romaine, dont les traces ont été retrouvées dans le sous sol de l’actuelle Irun
Musée de peinture Menchu Gal
Paroisse de Notre Dame del Juncal (1606) étape des pèlerins sur le chemin de Saint Jacques
8
Dos museos e intensa actividad cultural
El Museo Oiasso con sus hallazgos arqueológicos de la antigua ciudad romana
Museo de pintura Menchu Gal
La parroquia de Ntra. Sra. del Juncal (1606) escala de peregrinos en su camino a Santiago
9
Bi museo eta kultur jarduera bizia
Oiasso Museoan daude jasota erromatarren antzinako hiriaren aztarna arkeologikoak
Menchu Gal pintura museoa
Junkaleko Amaren Parrokia da (1606), Done Jakueren bidean erromesen geldileku izan zena
1
2
3
2
34
5
8
6 7
Merkataritza guneak Zonas comercialesShopping areasAxes commerciaux
COLÓN PÍO XII SAN MIGUEL
99 10 11 12KONPANTZIA EDO
KONFERENTZAKO IRLA ISLA DE LOS FAISANES
PHEASANT ISLANDÎLE DE LA CONFÉRENCE
BADIAKO BIDEACAMINO DE LA
BAHÍATHE BAY ROUTE
LE CHEMIN DE LA BAIE
SAN MARTZIAL MENDIA ETA ERMITA
MONTE Y HERMITA DE SAN MARCIAL
SAN MARCIAL MOUNTAIN AND HERMITAGE
MONTAGNE ET ERMITAGE DE SAN MARTIAL
JAUREGIA - PALACIO
URDANIBIAPALACE - PALAIS
1 2 33 44UDALETXEA ETA SAN JUAN HARRIA - CASA CONSISTORIAL Y SAN JUAN HARRI - TOWN HALL AND SAN JUAN
HARRI - HOTEL DE VILLE ET STELE DE SAN
JUAN
JAUREGIA - PALACIO
ARBELAITZPALACE - PALAIS
JUNKALEKO AMABIRGINAREN
PARROKIA - PARROQUIA DE NTRA. SRA. DEL
JUNCAL - CHURCH OF OUR LADY OF EL JUNCAL -
PAROISSE NOTRE DAME DU JUNCAL
MUSEOA MUSEO
OIASSO MUSEUM
MUSEE
SANTIAGO BIDEA CAMINO DE SANTIAGOST JAMES’ WAYCHEMIN DE SAINT-JACQUES
8131315
12
DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN
COLON IBILBIDEA
KALE NAGUSIA
SANTIAGO URTIZBEREA SHIESBIDEA
GIPU
ZKOA
ETO
RBID
EA
ALDA
PETA
ZUBIAURRE
LUIS DE URANZU
LUCAS DE BERROA
PIKO
KETA
SERA
PIO
MUG
IKA
MU
GET
XE K
ALEA
ELIZATXO HIRIBIDEA
LUIS MARIANOLORATEGIAK
ZABALTZA PLAZA
SEBASTIAN ARRAZUSAN JUANHARRIAPLAZA
SANMIGUEL
PLAZA
PIO XIIPLAZA
HONDARRIBIA
IPAR
RALD
E HI
RIBI
DEA
FRAN
CIA-H
ENDA
IA
SACirun.org
9
11
5
1313OSPITALEA - HOSPITAL
SANCHO DE URDANIBIA
HOSPITAL - HÔPITAL
1414AIAKO HARRIA
1515MUNDUKO TXIMELETAK
MUSEOA MUSEO MARIPOSAS DEL MUNDO
WORLD BUTTERFLY MUSEUM
MUSÉE PAPILLONS DU MONDE
16LABEAK - HORNOS
HIRUGURUTZETA
FURNACES - FOURS
55ERMITA-MUSEOA. AZTAR-
NATEGIA - MUSEO-ERMITA. YACIMIENTO
AMA XANTALENSANTA ELENA
MUSEUM-HERMITAGE ROMAN SITE
MUSEE ERMITAGE. NECROPOLE
6 PARKE EKOLOGIKOAPARQUE ECOLÓGICO
PLAIAUNDIECOLOGICAL PARK PARC ECOLOGIQUE
77 8MUSEOA MUSEO
MENCHU GAL
MUSEUM MUSEE
14 16
10
OFICINA TURISMO BULEGOATOURIST OFFICE - OFICE DE TOURISME
Luis Mariano Plaza+34 - 943 02 07 32
ASTEARTEA>LARUNBATA / MARTES>SÁBADO TUESDAY>SATURDAY / MARDI>SAMEDI
10:30-13:30 // 15:30-19:00 IGANDEA / DOMINGO / SUNDAY / DIMANCHE
10:00-14:00
www.bidasoaturismo.com
10
FRANTZIA
FRANCIA-BEHOBIA
SANTIAGO URTIZBEREA SHIESBIDEA
THALAMAS LABANDIBAR JUAN KALEA
JUAN WOLLMERPLAZA
NAFARROA IBILBIDEA
FRAN
CIA-H
ENDA
IA
ERAKUSTAZOKARECINTO FERIAL
FAIR GROUND FOIRE DES EXPOSITION
FICOBA
Erosketen, aisialdiaren eta kulturaren hiriaCiudad de compras, ocio y cultura
City of shopping, culture and leisureVille pour les courses, les loisirs, la culture
¡ Ven a Venez a
Zatoz! Come!
www.irun.org/turismo