- VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la...

93
UNMSM - VICERRECTORADO ACADÉMICO 1

Transcript of - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la...

Page 1: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

1

Page 2: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

2

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

Page 3: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

3

PRESENTACIÓNLa lengua celta de la isla de Man, dada por muerta hace casi cincuenta años, ahora está viva y es hablada por más de dos mil personas. Este ejemplo, como el clásico caso del hebreo, demuestra que la revitalización lingüística es un proceso no solo deseable como una hermosa utopía, sino un reto factible en la praxis de las culturas humanas. Una conjetura mitigada postula que en la humanidad se hablaron casi cien mil lenguas y el día de hoy los cálculos estipulan que quedan supérstites unas seis mil lenguas. En un mundo globalizado y con explosión demográfica, no resulta hiperbólico describir la situación actual como una hecatombe. De acuerdo con la proyección de la Unesco, cada dos semanas desaparece una lengua, lo que constituye una verdadera catástrofe. En efecto, muchas lenguas en el Perú y en el mundo se encuentran fuertemente amenazadas. En nuestro suelo, los casos del cauqui y del taushiro epitomizan la deplorable situación de las lenguas originarias en grave peligro (endangered languages). Este ominoso panorama propone un reto para la Lingüística y los estudiosos del lenguaje, quienes deben asumir el hermoso desafío de la revitalización lingüística, uno de los ejes medulares de nuestra disciplina. De esta manera, la Lingüística exige una preparación rigurosa y sólida con el fin de que sus profesionales puedan aportar con el conocimiento básico que se constituirá en el baluarte de las políticas de desarrollo en el país. La línea de base para esta consideración está expresada en el currículo de estudios.

Con el fin de elaborar el presente documento, se ha considerado todo el conjunto de antecedentes pertinentes que datan del lejano 1996. El primer estadio terminó en la redacción del Plan de Estudios 2000 de la Escuela Académico-Profesional de Lingüística y, en virtud del trabajo tesonero de varias comisiones curriculares conformadas por profesores, egresados y estudiantes, se arribó al último Plan Curricular 2012. Este plan es un significativo avance respecto del Plan 2000, pero aún puede ser mejorado en aspectos formales y sustantivos. En los últimos años, se han programado reuniones de balance con el fin de optimizar el documento del 2012 y, sobre todo, se ha tratado de hacer ajustes necesarios para establecer en puridad la naturaleza de la investigación formativa conducente al desarrollo de programas de tesis.

Page 4: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

4

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

En el año 2015, a instancias del Vicerrectorado Académico de nuestra Universidad, se ha impulsado la gestión curricular de una manera coherente, sistemática y efectiva, lo que ha entrañado que la comunidad de lingüistas sanmarquinos haya centrado sus reflexiones en las dimensiones operativas medulares del sistema curricular. En efecto, hemos tenido en cuenta el Plan estratégico institucional de San Marcos, el Plan estratégico de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas y el nuevo marco legal de la nueva Ley 30220. De acuerdo con este nuevo escenario, el currículo se debe actualizar cada tres años o cuando sea conveniente, según los avances científicos y tecnológicos. Se debe tener presente que el currículo como toda obra humana es falible y perfectible, razón por la cual se necesita activar un sistema de retroalimentación que permita implementar los cambios necesarios.

En virtud del nuevo contexto que nos estimula a proyectar y realizar perfecciones, hemos procedido a llevar a cabo una gestión curricular eficiente, y este nuevo diseño curricular es el producto inacabado de ese espíritu de mejora.

El Director

Linguista sum: linguistici nihil a me alienum puto.

Roman Jakobson

Page 5: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

5

I. FUNDAMENTOS DEL CURRÍCULO

1.1. FUNDAMENTOS TEÓRICOS

a. Marco conceptual

El objetivo esencial del plan curricular es sentar las bases para una óptima formación universitaria como una manera de garantizar la solidez en los múltiples ámbitos en los que se desarrollará el individuo como profesional y como persona. Además, los procesos de evaluación y cambio curricular permiten fortalecer la institución, pues esta se involucra en una dinámica de reflexión crítica sobre su actividad anterior y presente, y se proyecta al futuro.

Estos procesos deben ser parte de un conjunto de prácticas permanentes de mejora, que incluye también el monitoreo durante la ejecución curricular: la verificación de que se cumplan los objetivos del currículo, de acuerdo con las estrategias especificadas para el proceso de enseñanza-aprendizaje, la investigación formativa, la extensión universitaria y la proyección social. También se deben considerar los aspectos administrativos, que deben orientarse a facilitar la gestión curricular efectiva. La base administrativa debe estar orientada a una racional y eficiente gestión de recursos con miras al óptimo desarrollo de la institucionalidad académica.

Fortalecer la formación depende, además de la planificación, de que los actores participen eficientemente: estudiantes, plana docente, egresados y cuerpo administrativo. Su contribución se indica en este documento mediante roles y perfiles.

La universidad es, en primer término, una institución de formación e investigación; por ello, el sujeto principal es el estudiante, quien debe conocer cuál es el perfil propuesto para que lo comprenda, se comprometa en su plasmación y dirija estratégicamente sus actividades. El docente, de formación integral, es un profesional especialista, que enseña, conduce y guía la formación del alumno, al punto de proveerle las herramientas para el ejercicio libre del pensamiento crítico y el desarrollo autónomo.

Page 6: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

6

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

b. Concepción de la educación universitaria

La educación universitaria propugna como principio la creación y difusión del conocimiento, la cultura, la ciencia y la tecnología en una perspectiva democrática, tecnológica y comprometida con la transformación de la sociedad. Por ello, la UNMSM propone tres ejes en los que se sustenta el desarrollo de la educación universitaria.

Page 7: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

7c. Concepción del currículo universitario

El currículo es una herramienta formal, un documento técnico en el que se planifican y programan las acciones para optimizar la formación universitaria: se proyectan en el texto curricular los componentes necesarios para logar tal objetivo. Subyace a él una interpretación institucional, debatida y consensuada durante las jornadas curriculares, acerca de dos contextos que deben conjugarse de la mejor manera:

• Las exigencias diversas del contexto nacional, en que se aplicará el currículo y sus resultados.

• La creación, desarrollo y difusión del conocimiento, la cultura, la ciencia y la tecnología.

De ahí que un currículo implique, necesariamente, una selección del conocimiento con fines formativos y su especial organización en competencias, actividades, tiempos, secuencias y resultados. Tal selección corresponde, por un lado, a la naturaleza propia de la disciplina científica (la Lingüística) y, por otro, al carácter de la institución que planifica, ejecuta y evalúa su currículo (carácter que la define y distingue de otras semejantes). Esa es la base de la gestión, lo cual, de ningún modo, implica la coerción del libre pensamiento crítico.

El currículo es una actividad de previsión, de anticipación, de planificación, a partir de la racionalidad integral. En ese sentido, considera críticamente la enseñanza, el aprendizaje y otros factores con los que interactúa. El currículo vigente se apoya en las destrezas cognitivas que los estudiantes han desarrollado a lo largo de sus múltiples experiencias pedagógicas.

El planteamiento fundamental es el siguiente:

Page 8: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

8

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

En el plano técnico, se plantea una interrelación entre dos modelos curriculares: el cerrado y el flexible. Es decir, existe (i) un componente operativo detallado en sus elementos y acciones —por ejemplo, la estandarización de sílabos, la formalización de sumillas, etc. (que corresponden a la reglamentación administrativa)—, y (ii) un componente concentrado en el proceso, reflexivo y crítico, en el que las metas generales pueden cumplirse según las decisiones del docente —las estrategias formativas dentro del aula, por ejemplo— a fin de lograr los aprendizajes significativos.

Entre los componentes que se detallan en este texto curricular, se incluyen:

1.2. FUNDAMENTOS LEGALES

Los documentos formales que establecen el funcionamiento de la EAP de Lingüística son las resoluciones que hacen operativo el sistema de formación profesional. Tales documentos, en la actualidad, deben inscribirse en el marco de la Ley Universitaria Nº 30220, en proceso de implementación. Hasta ahora, en nuestra Universidad, para los efectos prácticos, el Estatuto de la UNMSM –sustentado en la anterior

Page 9: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

9Ley 23733– es el documento que guía las actividades directivas, académicas y administrativas. Sin embargo, es inminente la redacción de un nuevo Estatuto, acorde con la nueva ley, promulgada en el 2014.

1.3. MARCO INSTITUCIONAL

La UNMSM establece su régimen académico en el sistema de facultades1, que albergan a los departamentos académicos y las escuelas académico-profesionales2. Este currículo considera la misión y la visión de la UNMSM, de la FLCH y de la EAPLIN.

a. Visión

1 Esta información y otras relativas al planeamiento y organización de la UNMSM son accesibles en el portal de transparencia: http://www.unmsm.edu.pe/transparencia/estandar.php

2 Esta información y otras relativas a la organización y servicios de la FLCH son accesibles en su sitio web: http://letras.unmsm.edu.pe/

Page 10: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

10

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

b. Misión

c. Valores

Se busca que las actividades que desarrollen los sujetos comprometidos en la formación universitaria se caractericen por ejercer y comunicar los siguientes valores:

Page 11: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

11d. Principios y fines

La EAPLIN tiene los siguientes fines:

1. Formar profesionales competentes dedicados

a) al estudio científico del lenguaje humano y de las lenguas naturales

b) a la aplicación de los avances de la lingüística para resolver problemas concretos de la realidad lingüística del país

2. Desarrollar y promover en sus miembros, docentes y estudiantes, el mejoramiento académico permanente, en los ámbitos de la investigación lingüística teórica y aplicada, y de la investigación interdisciplinaria y multidisciplinaria.

3. Organizar eventos académicos formativos e informativos acerca de los tópicos de la lingüística y de las disciplinas afines en que se involucra el lenguaje como objeto de análisis científico.

4. Propiciar la realización, comunicación y difusión de eventos académicos entre las instituciones vinculadas con la investigación lingüística y cultural: centros de investigación, instituciones educativas, centros de idiomas, etc.

5. Impulsar el conocimiento y reconocimiento de la ciencia del lenguaje y de sus profesionales, en sus múltiples dimensiones; además de difundir, en la comunidad, las diversas de aplicaciones de la lingüística al contexto nacional.

6. Renovar y ampliar los ámbitos de desarrollo académico, profesional y laboral de los profesionales de la ciencia del lenguaje, fortaleciendo principalmente la dimensión aplicada de la lingüística.

7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos, educativos, sociales y políticos.

8. Participar activa y eficientemente en la promoción, el desarrollo y la gestión de la política y planificación lingüística y educativa de nuestro país.

Page 12: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

12

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

1.4. FUNDAMENTOS METODOLÓGICOS

a. Modelo Educativo San Marcos

El Modelo Educativo surge como respuesta al desafío planteado a partir de la acreditación internacional. Es el marco de referencia conceptual mediante el cual una institución define los fundamentos filosóficos y pedagógicos de su quehacer en el campo de la educación y cuyo propósito es orientar el diseño de todos los programas educativos, de estudios y la sistematización del proceso de enseñanza-aprendizaje. Se ha elaborado a partir de la recopilación y síntesis de distintas teorías y enfoques pedagógicos.

La UNMSM ha definido su modelo educativo seleccionando y caracterizando los siguientes componentes:

Page 13: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

13

b. Propuesta curricular de la EAPLIN

Considerando los lineamientos indicados por nuestra universidad en los tres ejes estratégicos y sus correspondientes objetivos, este currículo de Lingüística presenta los siguientes caracteres, más específicos de la carrera, que han existido y se han desarrollado en la formación de años anteriores (aunque de manera implícita). Aquí se indican de manera genérica algunos cambios importantes en el currículo de la EAPLIN:

• Es integral, ya que incluye en su planteamiento las diversas dimensiones formativas que proveen al estudiante la capacitación de un hombre de facultad y de un especialista en la ciencia del lenguaje. Se ha incorporado en este currículo la formación de base antropológica, fundamental para la FLCH y, sobre todo, para el lingüista, que estará siempre comprometido, no solo con los códigos lingüísticos, sino con los sujetos socioculturales que patentizan la facultad del lenguaje.

Además, se debe establecer lo que Prigogine denominó la “nueva alianza” entre el saber científico y el saber humanístico. El saber científico está caracterizado por un elevado rigor en la formulación de teorías y en la puesta a prueba de la hipótesis. Asimismo, la

Page 14: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

14

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

disciplina científica se plasma en actividades permanentes como publicación de revistas, realización de congresos y foros. El saber humanístico se ha caracterizado como una reflexión más libre ligada con la intuición. De lo que se trata es de afianzar la disciplina científica sin prescindir del enfoque humanista. De ese modo, se podrá incrementar el progreso teórico en la misma disciplina científica vinculándolo con los compromisos ecológicos. La lingüística progresará como disciplina cuando responda creativamente a esta nueva alianza. Esto es, sin pérdida de rigor, nuestra disciplina debe asumir los compromisos ecológicos.

• Es moderno y está actualizado, pues recoge los últimos avances teóricos y aplicados de la investigación sobre el lenguaje. Se han incluido, por ello, esferas de estudio que resaltan el lenguaje en uso, vinculado a los hablantes, a los contextos no verbales y a la intencionalidad comunicativa. Así, se amplía el esquema de análisis científico del lenguaje, ligándolo a la comunicación, la pragmática y el análisis del discurso. Por otra parte, se promueve la renovación de la metodología de investigación lingüística con el uso de las nuevas tecnologías de la información.

• Está orientado a la futura especialización, en vista de que fomenta el desarrollo de una base adecuada en una de las áreas lingüísticas de investigación (lingüística andina, amazónica o hispánica). Sin embargo, no se descuida la formación integral que lo faculta para desenvolverse con ventaja en los diversos espacios laborales propios de un lingüista.

• Busca la ampliación y mejora del campo laboral, acorde con los requerimientos de los grupos de interés, pues propone a los estudiantes nuevos espacios de acción profesional como los medios de comunicación y el uso social del lenguaje, esto es, se impulsa el trabajo de los lingüistas vinculado a la comunicación. Además, se refuerza el conocimiento y el ejercicio efectivo de la lingüística aplicada en sus múltiples dimensiones, asociada a otras áreas específicas del saber humano: la educación, la política lingüística, la enseñanza de segundas lenguas, la normatividad, etc.

• Propone el compromiso con la realidad del país, pues se provee a los alumnos, como parte de su formación obligatoria, el conocimiento

Page 15: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

15de las bases del multilingüismo en el Perú, de la especial situación educativa de los hablantes en este contexto, y de las posibilidades de participar efectiva y beneficiosamente como actores de cambio. Se gana conciencia de tal circunstancia y de los retos que plantea, además de avanzar con propuestas para el proyecto de país, sustentado en los fundamentos de la interculturalidad. Se plantea, entonces, un vínculo estrecho del estudiante con la intervención lingüística en nuestro contexto nacional.

Page 16: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

16

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

II. FUNDAMENTACIÓN DE LA CARRERA PROFESIONAL

2.1. CONTEXTO

En la actualidad, puede ubicarse a la Lingüística en el marco de las carreras científico-humanísticas. Su objeto es el estudio científico de la gramática de las lenguas y de los diversos aspectos que se derivan de la realidad multilingüe del país.

En principio, la formación en Lingüística brinda al alumno el conocimiento de la lingüística teórica y el entrenamiento en el análisis y la descripción que lo capacitan para formular la gramática de cualquier lengua natural. En este ámbito, un lingüista trabaja con los datos reales de la lengua y busca las regularidades que estos muestran, para luego formular hipótesis que expliquen el fenómeno lingüístico. Las hipótesis pueden devenir en el planteamiento de una teoría o modelo si el investigador aspira a llegar a un nivel axiomático, signo inequívoco de madurez científica.

Además, el lingüista estudia e investiga la problemática lingüística de las realidades pluriculturales y multilingües como la nuestra, en las cuales existe diversidad y también diferencias sociales, económicas, educativas, políticas, etc. A partir de ello, propone alternativas de solución a tales conflictos eventuales. En concreto, la administración del desarrollo del país implica el conocimiento y el reconocimiento de las identidades, y tiene como eje la intercomunicación eficiente y respetuosa entre todos los grupos humanos que conforman la sociedad peruana.

Ambos ámbitos de acción del profesional lingüista se desagregan en actividades más específicas que caracterizan su labor como investigador y como agente de cambio social.

El marco teórico de la ciencia del lenguaje está conformado por el conjunto de teorías, modelos, leyes, principios que la investigación

Page 17: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

17lingüística, en sus múltiples dimensiones y niveles, ha construido en su devenir histórico. El profesional podrá elegir cuál será la más apropiada para el ejercicio de su labor científico-humanística.

2.2. HISTORIA DE LA CARRERA

En nuestra universidad, la formación en la ciencia lingüística tiene sus antecedentes más antiguos desde su propia fundación, mediante Real Cédula dada en Valladolid el 12 de mayo en 1551, con la implementación de dos facultades: la de Teología y la de Artes. Esta comprendía las cátedras de Oratoria, Gramática, Lengua, Filología, Medicina, Astronomía y Matemáticas.

El aprendizaje de la gramática y el vocabulario del latín clásico fue consustancial a la formación universitaria de toda carrera, en tanto que el aprendizaje verbal y escrito de las lenguas andinas fue tarea obligatoria para los futuros sacerdotes y administradores de la Colonia, por lo que, en 1578, el virrey Francisco de Toledo instituyó la “Cátedra de la lengua general de los indios inga y aimara”. Esto evidencia una temprana vocación de la Decana de América por desarrollar los estudios gramaticales no solo en lenguas clásicas, sino también en lenguas amerindias. La atención especial al quechua perduraría hasta 1780, año en que se proscribe su enseñanza como parte de las medidas estratégicas para acelerar la castellanización, tras la derrota del levantamiento restaurador de Túpac Amaru II.

Sin embargo, la formación del estudioso de las lenguas como un quehacer independiente y científico está ligado al nacimiento de la ciencia lingüística en los inicios del siglo XX, con la delimitación precisa que de ella realiza Ferdinand de Saussure desde su cátedra de Lingüística General. Los medulares conceptos saussurianos fueron publicados póstumamente bajo el título de Curso de lingüística general, en 1916. Así, en el Perú los nuevos vientos renovadores del centenario de la Independencia, trajeron consigo la renovación de la formación universitaria. Dentro de este proceso se inscribe la creación del Instituto de Filología para lo cual el gobierno peruano contrató al renombrado filólogo italiano Hipólito Galante, experto no solo en lenguas clásicas sino, muy en especial, en la lengua quechua, a fin de que elaborase el plan de estudios de dicha especialidad y la

Page 18: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

18

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

dirigiese como su primera autoridad. El instituto inició sus actividades en 1936 con tres orientaciones definidas: filología clásica (latín, griego y sánscrito), filología hispánica y filología quechua. Con la última orientación, se restauró la antigua cátedra de estudios gramaticales y de enseñanza de la lengua quechua. Al retirarse el Dr. Galante, el instituto quedó a cargo el Dr. Fernando Tola Mendoza, quien se esforzó por desarrollar los estudios del latín, el griego, el quechua y también de las lenguas modernas.

Posteriormente, en la década de los cuarenta, el desarrollo exitoso de la ciencia lingüística en su vertiente estructural norteamericana impulsó el estudio de las lenguas amerindias, que contaban con poca o nula tradición escritural. Esto condujo a la diferenciación tajante entre filología y lingüística (la primera se refería al estudio de la gramática y la literatura de las lenguas con tradición escrita, y la segunda consistía en una aproximación al estudio de lenguas indígenas sin tradición escrita). Esta situación teórica internacional tuvo sus ecos en la formación del estudioso de las lenguas en nuestra universidad. En 1955, el Instituto de Filología realizó una reforma curricular por la cual incorporó parte del enfoque de la lingüística norteamericana al enfoque de la filología tradicional, razón por la cual pasó a denominarse Instituto de Filología y Lingüística. Una siguiente revisión curricular, a mediados de los sesenta, le da un mayor peso a la formación lingüística en detrimento de la filológica, por lo que se reformula su denominación como Instituto de Lingüística y Filología3.

En 1969, la universidad peruana sufre una reforma administrativa que tiene impacto en la organización curricular. Por este proceso, la universidad cambió el régimen de facultad con institutos por el sistema de departamentos y programas académicos. De esta manera, el departamento fue la unidad coordinadora de la actividad de los docentes, y los programas académicos se encargaron de conducir la formación de los futuros profesionales. Esta situación dio lugar a la fragmentación de los institutos en departamentos y programas académicos. El Instituto de Lingüística y Filología dio lugar a dos departamentos, Lingüística y Literatura, y a dos programas académicos, Lingüística4 y Literatura. Los alumnos pertenecientes a estos dos programas académicos 3 En estos periodos, fueron catedráticos de nuestra carrera los doctores Pedro Benvenuto Murrieta, José M. Farfán, Teodoro Meneses, Miguel Sardón, y otros como Luis Jaime Cisneros, Donald Stark, Martha Hildebrandt, Alberto Escobar, etc.

4 El Departamento ha sido dirigido por diferentes coordinadores, como son los doctores José Jiménez Borja, Humberto Masgo Cabello, Jorge Esquivel, Amancio Chávez, el Lic. Sabino Pariona y la Lic. Esther Espinoza.

Page 19: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

19fueron nucleados conjuntamente con alumnos de otros programas bajo una sola administración denominada Dirección de los Programas Académicos de Literatura, Filosofía, Lingüística, Arte, Comunicación y Psicología. Con esta escisión, desapareció definitivamente la formación filológica y, en su lugar, se creó la formación en crítica literaria completamente independiente de la formación en lingüística. El Programa Académico de Lingüística funcionó como tal hasta 1986, en el tercer piso de la Facultad de Derecho.

En 1983, se produjo una nueva reforma administrativa y curricular de la universidad peruana. Esta reforma se plasmó en la Ley Universitaria Nº 23733, reglamentada por el Estatuto de la UNMSM de 1984 y que se implementó a partir del año de 1986. Se retornó al sistema de facultades con una importante modificación: estas cobijaron en su seno a los departamentos y a los programas académicos, cambiando el tratamiento de estos últimos como unidades con responsabilidad curricular bajo el nombre de Escuela Académico-Profesional. De este modo, nuestra institución pasó a denominarse Escuela Académico-Profesional de Lingüística, la que viene funcionando desde ese año en los pabellones de nuestra Facultad de Letras y Ciencias Humanas. Nuestra escuela inicia sus funciones académicas y administrativas en el mes de marzo de 1985, y fueron sus directores Augusto Escribens Trizano, Luis Hernán Ramírez, Aída Mendoza Cuba, María Cortez Mondragón, Felipe Huayhua Pari, Manuel E. Conde Marcos, Pedro Falcón Ccenta y Raymundo Casas Navarro, actual director.

2.3. OBJETIVOS DE LA CARRERA PROFESIONAL

DE LINGÜÍSTICA

En correlación con los ejes estratégicos, los siguientes son los objetivos de la carrera de Lingüística en la UNMSM.

1. Formar lingüistas profesionales competentes, íntegros y comprometidos, mediante la aplicación de óptimas estrategias de enseñanza-aprendizaje con la participación activa y eficiente de docentes y estudiantes, a fin de contribuir en la gestión de la política y planificación lingüística y educativa de nuestro país.

2. Investigar las lenguas naturales y su relación con la sociedad y

Page 20: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

20

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

la cultura desde una perspectiva crítica, difundir los resultados y aplicarlos para contribuir en la solución de los problemas concretos de la realidad lingüística del país.

3. Promover el conocimiento, el respeto, la valoración y la promoción de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios sociales, políticos, académicos, educativos y en todos los ámbitos, mediante la realización de continuas actividades de difusión lingüístico-cultural y la producción de materiales sobre esta temática.

2.4. DEMANDA SOCIAL DE LA CARRERA

La demanda de la sociedad respecto de la profesión del lingüista es potencialmente grande. Se fundamenta en el conocimiento integral que el profesional posee acerca del fenómeno del lenguaje, el cual le permite ofrecer explicaciones de los diversos aspectos de la expresión verbal, presente en todas las actividades humanas.

El profesional de Lingüística realiza dos tipos de aportaciones a la sociedad: en principio, en actividades de investigación, de docencia universitaria en la especialidad, elaboración de gramáticas y diccionarios, peritaje en materia de lenguas y el uso del lenguaje, a los cuales deberá añadirse el de enseñanza y elaboración de materiales de primera y segunda lengua; por otra parte, tras adquirir formación complementaria, contribuye a través de la asesoría y capacitación a profesionales de las diversas disciplinas y áreas aplicativas del lenguaje como educación regular, educación bilingüe, enseñanza de segundas lenguas, traducción e interpretación, terapia de patologías del lenguaje, ciencias de la comunicación, etc.

El profesional, por tanto, busca, luego de su formación en Lingüística, ampliar y proyectar sus habilidades y el conocimiento adquirido: se orienta hacia la especialización, de acuerdo con sus intereses académicos, profesionales y laborales. Muchos egresados deciden complementar y desarrollar otras áreas de investigación y aplicación del conocimiento sobre el lenguaje, vinculadas a la sociedad, la cultura, la educación, la ciencia cognitiva, etc.

Page 21: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

21Existe una gama amplia de mercado ocupacional potencial que está dirigida preferentemente a la aplicación lingüística desde los enfoques interdisciplinar, multidisciplinar y transdisciplinar.

2.5. MERCADO LABORAL

Las posibilidades de ejercicio laboral del lingüista son amplias y abarcan distintas dimensiones aplicadas. No obstante, debe indicarse que no siempre existe correspondencia entre dos aspectos cruciales que —para impulsar el desarrollo de la profesión y del país— deben alinearse: 1) las necesidades para el desarrollo identificadas, estudiadas y propuestas por los científicos del lenguaje, y 2) los requerimientos de los grupos de interés, principalmente, el Estado, los medios de comunicación y la sociedad civil.

En principio, es fundamental reconocer el estatus de nuestra profesión, la lingüística, en su condición de ciencia básica y humana, como lo hace explícito el Vicerrectorado de Investigación de nuestra universidad:

Todos debemos ser conscientes de que la investigación y la producción científica y tecnológica de las especialidades de ciencias básicas y humanas es en términos económicos a mediano y largo plazo mucho más rentable que aquellas otras acciones coyunturales de profesiones o disciplinas de aplicación, sin base en el propio desarrollo del conocimiento5.

Tal conceptualización debe extenderse, también, a los grupos de interés. Por eso, entre otros, son fines de la EAPLIN generar conciencia sobre los problemas vinculados a las lenguas, que deben atenderse con prontitud y sobre los actores que en la investigación lingüística intervienen, además de desarrollar y ampliar los ámbitos de desarrollo profesional.

2.6. ÁMBITOS DE DESEMPEÑO PROFESIONAL

Según su formación académica, el lingüista está capacitado para desarrollar las siguientes actividades profesionales:

5 Conceptos y estrategias para un análisis Curricular exitoso (2009), págs. 17. Véase también la visión de la FLCH.

Page 22: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

22

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

a. Investigación lingüística teórico-descriptiva

— Los sonidos constitutivos del lenguaje y las lenguas

— La estructura y el funcionamiento gramatical del lenguaje

— El significado en el lenguaje

— La documentación léxica y la terminología (vocabularios y diccionarios)

— La variación dialectal y la geografía lingüística

— La onomástica (toponimia y antroponimia)

— El cambio lingüístico y la lingüística histórica

— El estudio comparado de las lenguas, la tipología y los universales lingüísticos

— El uso de lenguaje vinculado a la intención comunicativa y al contexto no verbal

— El estudio del texto como unidad estructural, informativa y comunicativa

— El estudio del discurso hablado y escrito como eventos comunicativos

b. Investigación en lingüística aplicada, interdisciplinaria y multidisciplinaria

— El lenguaje en relación con el cerebro, la cognición y el pensamiento

— El lenguaje en relación con las estructuras y variables sociales

— El lenguaje en relación con las culturas y los pueblos originarios

— El lenguaje en relación con la comunicación social y los medios

— El lenguaje en relación con el aprendizaje, la educación y la política lingüística

Page 23: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

23o Planificación lingüística y educación intercultural bilingüe

o Elaboración de materiales de enseñanza de primera y segunda lengua.

c. Asesoría técnica en asuntos vinculados con su área de investigación

El lingüista es también un asesor técnico especializado en las áreas que competen a su ciencia, su formación y su experiencia profesional sobre el lenguaje y las lenguas. Se desempeña como tal en instituciones públicas, privadas y no gubernamentales; en los niveles local, regional, nacional e internacional.

d. Docencia

— De asignaturas de la carrera de lingüística, filología o afines

— De asignaturas de redacción superior y lengua española

— De lenguas6

o Como lengua materna L1

o Como segunda lengua L2

o Como lengua extranjera LE

e. Acciones de intervención

— Alfabetización en primera y segunda lengua

— Documentación lingüística

— Revitalización lingüística

f. Corrección y redacción de textos

— Corrección ortográfica

— Corrección de estilo

— Corrección terminológica y conceptual en textos especializados de lingüística.

6 Para el caso, el profesional acreditará el dominio de la lengua que enseñará.

Page 24: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

24

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

Estas actividades se desempeñan en diversos lugares y según los requerimientos:

• Las labores de investigación se realizan en universidades, institutos de investigación.

• Las labores de asesoría se realizan para el sector público, el sector privado, las organizaciones no gubernamentales, según las necesidades y solicitudes.

• Las labores de docencia se realizan en las universidades, instituciones de educación superior no universitaria, proyectos de educación bilingüe (públicos y privados), centros de idiomas.

• Las labores de investigación se desarrollan para proyectos especializados o educativos (multidisciplinarios).

• Las labores de corrección y redacción de textos se desarrollan en empresas editoriales, medios de comunicación (periodismo), agencias de publicidad y otras que las requieran.

2.7. Principios deontológicos

Corresponde a los propios profesionales, en el ejercicio de su labor, actuar de acuerdo con un conjunto de principios y normas de índole ética, las que deben garantizar la legitimidad de su hacer. Aunque hoy no existe un código deontológico para el científico del lenguaje, es posible, indicar de manera general, unas guías sobre cómo desarrollar nuestras actividades. Este asunto se comunica a los estudiantes en formación y constituye uno de los ejes transversales7.

• Si bien se define el trabajo del lingüista como la investigación sobre las lenguas, es imposible abstraer a las personas, a las comunidades que actualizan su capacidad del lenguaje en un código histórico que, además de formas, comunica cultura.

• Una lengua es una de las elaboraciones más importantes de las comunidades humanas; su constitución ha costado miles de años y cumple una función de comunicación, pero también identitaria. Perder una lengua en el mundo significa perder un modo único e irrepetible de organizar e interpretar el mundo.

7 Pueden hallarse más datos, sobre todo referidos al trabajo de campo, en HAVILAND, John B. y José Antonio FLORES FARFÁN (coords.) (2007). Bases de la documentación lingüística, México: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

Page 25: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

25• Desde la planificación de un estudio o investigación lingüística,

deben considerarse las particularidades culturales, sociales, ambientales y geográficas de los pueblos que contribuirán a su realización; se debe comprender que uno no investiga solo acerca de algo, sino también con quién, con qué fines y en qué entornos.

• Debe cuidarse el no perjudicar a quienes colaboran con la investigación, a los usuarios de las lenguas; al contrario, debe buscarse contribuir. Es decir, los resultados de la investigación deben permitir el desarrollo de productos útiles no solo a la comunidad científica, sino también a los hombres, sujetos de cultura que facilitan la investigación.

• La relación que se establece entre los actores de la investigación no es vertical, sino que se sostienen en la equidad y en la reciprocidad. Se establece el diálogo intercultural en el que uno se conoce y reconoce, e igualmente con el otro. La consideración en igualdad del otro es una condición necesaria para el lingüista.

• El acceso a la información lingüística, si se trata de comunidades lingüísticas determinadas (como las amerindias), nunca será de manera inconsulta. En una lógica de respeto, deben solicitarse a quienes corresponda las autorizaciones para estar en las zonas de trabajo y convocar a los colaboradores. Esto implica informar sobre las actividades y los fines del trabajo.

• La producción del conocimiento debe ser participada a la comunidad científica para su sometimiento a la crítica y al debate científicos, para contribuir con elconocimiento del lenguaje humano y las lenguas. El lingüista debe decidir cuáles son los medios y mecanismos de difusión de los resultados de su trabajo, pero también para los propios colaboradores.

2.8. Certificación de competencias

profesionales

Se busca que el profesional formado en la EAPLIN satisfaga un conjunto de requerimientos expresados en el perfil del egresado. Este perfil ha sido elaborado a partir de los resultados de las últimas jornadas curriculares e incluye los componentes formales en cada una de ellas,

Page 26: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

26

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

esto es, la indicación del ‘saber’ (competencias cognitivas), el ‘saber hacer’ (competencias procedimentales) y el ‘saber ser’ (competencias actitudinales); además, está en correlación con los tres ejes estratégicos anotados.

El carácter principal de quien se ha formado en la EAPLIN es la capacidad para desarrollar investigación de manera autónoma, científica, ética y comprometida con el desarrollo social. Esto se desagrega en un conjunto más preciso de competencias. En principio, la propia institución cautela el cumplimiento de los objetivos aplicando un conjunto de estrategias de monitoreo (lo que será más evidente en el proceso de autoevaluación).

Page 27: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

27

II. ROLES Y PERFILES DE LA CARRERA

3.1. PERFIL DEL INGRESANTE

Además de haber aprobado la prueba de admisión y cumplir con los requisitos formales de ingreso establecidos por la UNMSM, es deseable que el ingresante de lingüística muestre las siguientes competencias genéricas y específicas:

3.2. ROL DEL ESTUDIANTE SANMARQUINO DE

LINGÜÍSTICA

El estudiante sanmarquino es el agente principal en el proceso de aprendizaje; es, por tanto, un participante activo, el más importante, de su formación. Las cualidades anotadas antes serán potenciadas, refinadas y mejor dirigidas hacia los fines universitarios.

Corresponden al estudiante —como responsable de su formación— las siguientes actividades durante su aprendizaje:

• Desarrolla y consolida sus capacidades de abstracción, análisis y síntesis, en general, y para aplicarlas efectivamente en la

Page 28: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

28

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

generación de nuevos conocimientos y en la explicación de los sistemas lingüísticos.

• Desarrolla y consolida su pensamiento crítico y autocrítico y aplica sus conocimientos para analizar, interpretar, proponer y contribuir a resolver los problemas vinculados a la realidad lingüística, social y cultural.

• Toma decisiones, se compromete y resuelve problemas vinculados a su formación general y especializada, desarrolla habilidades de autoaprendizaje, aplica estrategias y emplea recursos en busca de su mejoramiento académico-profesional permanente.

• Desarrolla sus habilidades comunicativas orales y escritas en su lengua y en un idioma extranjero, lo que le permitirá, además, acceder fácilmente a la bibliografía especializada de Lingüística.

• Se capacita en el manejo de las herramientas tecnológicas para mejorar su aprendizaje, para producir y difundir los productos de su investigación y para desarrollar el análisis y la documentación lingüísticos.

• Desarrolla y practica una actitud intercultural, valora y difunde la diversidad ambiental, biológica, cultural y lingüística, lo que le permite comprender otras realidades y adaptarse a diferentes entornos socioculturales y geográficos.

• Se compromete con la promoción y el desarrollo de su ciencia, su trabajo profesional y su institución, a fin de fortalecer nuestra comunidad académica, sus principios, sus labores y eventos.

3.3. PERFIL DEL EGRESADO

El egresado formado en la EAPLIN es un profesional competente, especialista de la ciencia del lenguaje y conocedor de relaciones que existen entre el lenguaje y el pensamiento, el lenguaje y la sociedad, el lenguaje y la cultura, el lenguaje y la mente. Teniendo en cuenta la guía metodológica para el diseño curricular de las carreras de la UNMSM, se establece el siguiente perfil del egresado por competencias.

Page 29: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

29PERFIL DEL EGRESADO POR COMPETENCIAS

Page 30: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

30

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

Page 31: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

313.4. ROL Y PERFIL DEL DOCENTE

Si bien el estudiante es el agente principal en el proceso de aprendizaje, requiere la enseñanza y orientación del docente experimentado e investigador profesional. Este es el otro eje fundamental del proceso de enseñanza-investigación-aprendizaje. La función principal del docente es potenciar de manera integral y especializada las capacidades de los estudiantes, desarrollar de manera sistemática estrategias que posibiliten, sobre la base de la construcción y reconstrucción de conocimientos, un diálogo intercultural, científico y argumentativo, impulsar el desempeño de las competencias del estudiante en el conocimiento, el afán investigativo, el pensamiento crítico y el aprendizaje autónomo.

En esta perspectiva, el docente tiene la gran responsabilidad de ser gestor, mediador y líder; su misión es formar investigadores y profesionales de alta calidad académica que respondan a las necesidades del país en el marco de su diversidad lingüística, cultural y social y sean capaces de contribuir con sus conocimientos en la solución de problemas en el campo de la lingüística aplicada.

Corresponden al docente —como copartícipe de la formación— las siguientes actividades durante su labor:

• Es competente en su especialidad y se involucra en procesos de actualización y capacitación permanente.

• Asume su rol docente con responsabilidad e inculca, con su ejemplo, los valores de honestidad y amor por la ciencia en los estudiantes.

• Ejerce y promueve permanentemente un pensamiento crítico y autocrítico; aplica sus conocimientos teóricos y metodológicos para comunicar los problemas de la ciencia y de la realidad, que competen a su área de investigación.

• Desarrolla investigaciones de índole teórica (para aportar al conocimiento lingüístico), y aplicada (analiza, interpretar y contribuye a resolver los problemas vinculados a la realidad lingüística, social y cultural de nuestro país).

Page 32: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

32

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

• Se actualiza y capacita en el manejo de las nuevas tecnologías de la información y comunicación para mejorar su desempeño didáctico en la difusión de los productos de su investigación, además de aplicarlas en el análisis lingüístico.

• Demuestra y promueve entre sus estudiantes y en la comunidad académica una actitud intercultural; valora y difunde la diversidad (ambiental, biológica, cultural y lingüística) y el respeto de esta.

• Desarrolla y promociona su disciplina científica, su hacer profesional y su institución, a fin de consolidar la comunidad académica, sus principios, sus labores y eventos.

Page 33: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

33

IV. ORGANIZACIÓN DEL CURRÍCULO

4.1. COMPONENTES DEL CURRÍCULO

a. Sujetos

El Vicerrectorado Académico de la UNMSM ha planteado la renovación de la metodología del proceso educativo, conforme a la concepción de la universidad actual y a las posibilidades de acceso a la información de esta época digital. La propuesta se concentra en los actores principales de tal proceso: el docente y el alumno. Se pretende un cambio del esquema enseñanza-aprendizaje, correlativo a los participantes, al nuevo esquema: estudio-aprendizaje.

Sin embargo, no es el espíritu de este currículo restar una u otra parte. Aun con la simplificación patente, el esquema no debe reducirse, sino ampliarse: enseñanza-estudio-aprendizaje. Así se expresan convenientemente las actividades fundamentales de los docentes (enseñar) y de los alumnos (aprender), pero también la actividad primordial de cualquier miembro de la comunidad universitaria (estudiar e investigar).

Ninguna de estas actividades, como podría pensarse del ‘aprender’, es un proceso pasivo: todas ellas involucran un conjunto de habilidades, destrezas y mecanismos cognitivos para la consecución de los objetivos que se planteen.

Debe incorporarse también al cuerpo administrativo, pues contribuyen y permite el cumplimiento de lo planificado en el diseño curricular.

Page 34: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

34

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

b. Estructura del currículo

TEMAS TRANSVERSALES

Existen requerimientos de formación para el lingüista de la UNMSM que no se concentran necesariamente en uno u otro curso, sino que demandan preparación permanente en cada momento de la carrera. Son los temas transversales, parte crucial para el ejercicio profesional en general y, en concreto, del lingüista y que, por tanto, se desenvuelven de manera explícita o implícita durante el proceso de cada asignatura. Los tres primeros corresponden a lo planteado por la universidad; los otros se refieren especialmente a los lingüistas.

• Educación de calidad e internacionalización

Se busca una educación de calidad que permita al profesional desarrollarse cumplidamente en el ámbito nacional y que se proyecte al ámbito internacional. Se incide en los procesos de autoevaluación y la acreditación de nuestra carrera como objetivos para encaminar y garantizar este eje. También se deben establecer los convenios con las instituciones vinculadas a la investigación lingüística y la promoción de las lenguas y culturas del país.

Del mismo modo, es imprescindible hoy incorporar las nuevas tecnologías de la información y comunicación (NTIC) en el proceso de enseñanza-investigación-aprendizaje y en todos los niveles de la investigación lingüística: producción, registro, transmisión, almacenamiento y difusión de la información.

• Investigación para el desarrollo humano y sostenible

Los lingüistas son profesionales cuya principal labor es la investigación de las lenguas. Por tanto, genera conocimiento y contribuye en la promoción de las lenguas, su valoración y respeto, lo que suma al esfuerzo del progreso del país.

El ámbito de la lingüística aplicada le permite al estudiante vincularse a las necesidades y los problemas reales de nuestra sociedad, comprenderlos y proponer estrategias y proyectos para contribuir en su solución.

Page 35: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

35• Formación humanística y promoción de la creación cultural

y artística

Cuando se investiga una lengua, se investigan culturas, pueblos y hombres; así se renueva la formación humanística adquirida, pues se accede al entendimiento de otras formas de concebir, organizar y actuar el mundo. Se gana conciencia de la diversidad y de su importancia para el desarrollo intercultural de todos los pueblos que conforman nuestra sociedad; se conoce, reconoce, valora y difunde su arte, su historia, su ambiente, lo cual es el primer paso hacia la convivencia democrática.

• Epistemología y teorías lingüísticas

Los cursos de especialidad deben ser desarrollados desde propuestas teóricas y paradigmas de la ciencia lingüística (el estructuralismo, el generativismo, la pragmática, etc.) perfectamente definidos. El docente deberá hacer hincapié en los presupuestos epistemológicos que subyacen a los diversos modelos de análisis lingüístico. Deberá alertar al estudiante de la coherencia epistemológica entre el análisis de los datos lingüísticos y el programa teórico-metodológico establecido en su marco conceptual. Implica, además, fomentar en el graduando una actitud de investigador comprometido con el desarrollo de la lingüística como ciencia y con el desenvolvimiento armónico y actualizado de nuestra comunidad académica.

Existe un curso vinculado directamente con este eje: Teorías lingüísticas (LO4917). Esta asignatura provee las herramientas epistemológicas para la comprensión de las teorías acerca del lenguaje, pero no abarca todos los análisis. Permite, por su ubicación en el plan de estudios, comprobar la fiabilidad de los modelos teóricos aprendidos hasta el momento y proyectarse a los nuevos modelos que se desarrollarán hasta el fin de la carrera.

Page 36: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

36

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

• Metodología de la investigación lingüística

El aprendizaje efectivo de la ciencia lingüística supone dominar los modos de desarrollar la investigación en esta área del conocimiento. Desde el inicio de la formación, se provee a los estudiantes un conjunto de fundamentos, métodos y técnicas para actuar convenientemente en el proceso investigativo, en los niveles de planificación, de ejecución y de resultados. El adecuado conocimiento y aplicación del método científico y de sus modalidades y particularidades en la lingüística garantiza la producción científica confiable sobre el lenguaje.

Existe un curso vinculado directamente con este eje: Métodos y Técnicas de Trabajo de Campo en Lingüística (LO4046). Esta asignatura debe aportar el sostén general del cómo hacer investigación de campo. Otras asignaturas deberán precisar las particularidades que en el área se requieran (considérense, como ejemplos, la investigación fonética, gramatical, sociolingüística, diacrónica o lexicográfica). Las experiencias de aplicación en el campo fortalecerán lo aprendido. Permite, por su ubicación, proyectar el conocimiento adquirido durante sus cursos de formación de lingüística básica a las áreas de investigación de lenguas: andina, amazónica, hispánica.

• Deontología lingüística

Durante el proceso de formación, la institución y los docentes transmiten al estudiante un conjunto de orientaciones coherentes sobre los deberes que se adquieren como profesional y como científico lingüista. Cada asignatura promueve el conocimiento, la comprensión y la aplicación del deber del lingüista, independientemente del área en que finalmente vaya a desempeñar su labor. Este tema es aplicable directamente en el ámbito nacional, pero también se amplía al ámbito internacional. Se concreta así, entonces, la concepción del hombre, la naturaleza, la sociedad, la educación, la universidad, la ciencia, y le imprime un modo particular de actuación al lingüista de la UNMSM (véase 2.7.).

Page 37: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

37• Compromiso social y ecológico

Vinculado con lo anterior, se concreta este. Si bien la preocupación científica de la Lingüística es el lenguaje humano y las lenguas, sabemos que tales son inseparables de otras dimensiones concomitantes. Nuestra labor implica, en principio, el conocimiento, la valoración, el respeto y la defensa del hombre, en tanto individuo de cultura, de su patrimonio material e inmaterial, de su entorno social y ambiental. El trabajo del lingüista es posible solo en la medida que los hablantes facilitan el acceso a la información; debe haber, por tanto, una retribución que promueva la supervivencia de su cultura y de su comunidad, pero sin negar la posibilidad de cambio.

ARTICULACIÓN, GLOBALIZACIÓN Y ESPECIFICIDAD

Las asignaturas que se han programado en el plan de estudios están vinculadas secuencialmente durante los cinco años de carrera y sus contenidos se relacionan progresivamente (véase 5.2.g.). Según los requerimientos de la formación del lingüista profesional, se desarrollan varios momentos de enseñanza-aprendizaje. Las asignaturas se organizan en áreas curriculares conformes a lo planteado por la UNMSM, aunque existen particularidades de la formación Lingüística.

La primera parte esta concordada con el Integrado de Letras y Ciencias Humanas.

Como se advierte, se ha incorporado el componente de prácticas

Page 38: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

38

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

preprofesionales, para aproximar al estudiante a la experiencia del campo laboral: en contextos reales, aplica las competencias adquiridas. El sistema de prácticas se diseña en un reglamento propio, que es parte integrante de este currículo.

Por cada semestre, se ha estimado la cantidad de créditos según los estándares para que el estudiante pueda cumplir adecuadamente y sin excesos su trabajo de aprendizaje e investigación. Así, cada curso dispone de un tiempo suficiente para desarrollar los contenidos planeados en la sumilla y en su plan temático con un alto grado de profundidad y especificidad.

Se dispone también de un conjunto de asignaturas electivas. El estudiante tiene la posibilidad de complementar su formación común a todos, según considere y de acuerdo con sus intereses y expectativas académico-profesionales.

Además de las asignaturas comunes, se incluyen en la parte final de la carrera, los seminarios, orientados a lograr la investigación de tesis.

c. Plan de estudios

Page 39: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

39

Page 40: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

40

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

Page 41: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

41EFECTIVOS

Page 42: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

42

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

Page 43: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

43

Page 44: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

44

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

Page 45: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

45

V. GESTIÓN DEL CURRÍCULO

5.1. LINEAMIENTOS DE GESTIÓN ACADÉMICA

La EAPLIN ha definido cinco lineamientos centrales que guían su labor académica:

Page 46: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

46

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

a. Régimen de estudios

Todo estudiante, en función del régimen de dedicación en el que se encuentre matriculado, deberá obtener un rendimiento académico mínimo.

• Los estudiantes a tiempo completo deberán superar un mínimo de 2 o 3 asignaturas (mínimo 12 créditos hasta un máximo de 26).

• El proceso de matrícula es semestral: semestres impares (de abril a julio) y semestres pares (de agosto a diciembre).

• El ciclo semestral dura 17 semanas, que incluyen el tiempo de evaluaciones parciales y finales. Semanalmente, se cumplen 26,1 horas pedagógicas en promedio, con lo cual se dictan 443,7 horas por semestre.

• Los estudios universitarios del profesional de Lingüística se desarrollan durante 5 años (10 semestres académicos), divididos fundamentalmente de la siguiente manera:

• Durante el primer año de estudios del Integrado de Letras y Ciencias Humanas, también se cursan tres asignaturas introductorias de la especialidad de Lingüística: el primer semestre, Introducción a la Lingüística (L04320) y Fonética I (L04308); el segundo semestre, Fonética II (L04309).

Page 47: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

47• Los horarios de dictado se organizan en dos turnos, del siguiente

modo: hasta el sexto semestre, el turno mañana, siete horas pedagógicas (desde 8.00 a.m. hasta 2.15 p.m.); desde el séptimo semestre, el turno tarde, ocho horas pedagógicas (desde 2.00 p.m. hasta 10.15 p.m.).

• Existen asignaturas del Integrado que se dictan por las tardes, pero para matricularse en ellas, deben cumplirse los requerimientos de la Oficina de Matrícula de la FLCH.

b. Planificación y control del desarrollo y ejecución curricular. Sílabos y control de cumplimiento del sílabo

La planificación curricular busca el desarrollo y ejecución de los procesos de previsión, realización y control de las experiencias de aprendizajes deseables en la población estudiantil de la EAPLIN. La aplicación del plan curricular es factible, pues la EAPLIN promueve y apoya la actualización de los docentes, permite elaborar los instrumentos de evaluación, seleccionar y elaborar los recursos didácticos, ajustar el sistema administrativo al currículo específico, adquirir y adaptar la infraestructura a las necesidades académicas.

La evaluación del plan curricular dinamiza y autorregula el proceso de enseñanza- aprendizaje que garantiza el cambio y perfeccionamiento continuo y permanente, mediante las siguientes tareas:

a) Evaluación de los sílabos

b) Evaluación del plan de estudios

c) Evaluación de los objetivos curriculares

Este planteamiento se inicia con la estandarización estructural de sílabos, es decir, determinar un sistema de formulación y redacción académica de sílabos, de acuerdo con el carácter de este currículo y de la carrera de Lingüística (indicaciones sobre el formato, las sumillas, las competencias, la metodología, el modo de citar la bibliografía, etc.).La finalidad es unificar criterios para llevar a cabo el desarrollo de los cursos. Como componente de ellos, el metodológico servirá para verificar en qué medida se satisface lo planificado.

Page 48: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

48

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

Aunque el cambio curricular se plantea con una periodicidad de 3 años, de acuerdo con la nueva Ley universitaria, durante la ejecución es pertinente la revisión crítica de cada uno de sus componentes. De este modo, es posible y deseable que las sumillas de los cursos varíen con la finalidad de mejorar los contenidos que se imparten.

Adicionalmente, se debe considerar la evaluación de los sujetos y los procesos. Para ello, debe plantearse y ejecutarse un sistema continuo de encuestas a los alumnos y a los docentes, a fin de observar en qué medida se están cumpliendo las metas programadas.

c. Estrategias curriculares

c. 1. Estrategia de enseñanza-aprendizaje

Se basa en la cátedra dialogada y crítica mediante la presentación de propuestas teóricas difundidas por su valor científico y humanístico; por las investigaciones bibliográficas y de casos. Asimismo, se fortalece con los trabajos de campo, investigación grupal y socialización de los resultados.

c. 2. Estrategia de investigación formativa

Se forma a los lingüistas para que sean investigadores, para que produzcan conocimiento científico. Esta tarea es lograda con la programación y el desarrollo de las actividades en los cursos sobre las gramáticas de las lenguas (amerindias y no amerindias), sobre métodos y técnicas de trabajo de campo y los seminarios de lingüística y de investigación y tesis.

El objetivo es que los egresados culminen su formación académica con el dominio de los aspectos teórico-prácticos de la investigación lingüística. Además, del conocimiento analítico y exhaustivo de, por lo menos, una lengua, en la cual se desarrollará como investigador.

De este modo, aportan al conocimiento del lenguaje y de las lenguas mediante la elaboración de las tesis de licenciatura, monografías e informes de investigación.

Además, se promueve la divulgación y el debate científico mediante la presentación de ponencias, conferencias; la

Page 49: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

49publicación de artículos científicos, reseñas en las revistas institucionales; además de la realización de certámenes académicos como coloquios, simposios, congresos.

c. 3. Estrategia de extensión universitaria y proyección social

Según la organización de la UNMSM, en cada facultad existe un Centro de Extensión Universitaria y Proyección Social (CEUPS). En la FLCH, se desarrollan actividades diversas como cursos de verano, asesoría técnica y actividades culturales y artísticas . Además la facultad ha planteado objetivos para su mejoramiento; en concordancia con ellos, la EAPLIN coordinará con el CEUPS actividades diversas, entre otras, que deben incluirse en su plan anual:

o Cursos de formación continua para el público general, de acuerdo con la realidad y las necesidades: redacción, lengua española, realidad lingüística; y otros especializados de Lingüística.

o Asesorías y consultorías técnicas en el área de lingüística y lenguas.

o Talleres de investigación general y especializada para los lingüistas y profesionales que se vinculen con el conocimiento científico del lenguaje.

o Cursos de capacitación para los propios docentes en el conocimiento de las lenguas andinas y amazónicas.

o Conferencias, coloquios, simposios, congresos del área de Lingüística de alcance local, nacional e internacional.

o Cursos de idiomas (lenguas clásicas, quechua, aimara, lenguas amazónicas y otras).

o Actividades de información sobre las lenguas peruanas: video, muestras, audios, exposiciones, etc.

o Actividades culturales para integrar a la comunidad académica y vincularla, especialmente, con las culturas y lenguas, con la participación de miembros de las comunidades amerindias.

Page 50: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

50

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

o Proyectos de intervención social, con la participación de estudiantes: planes de alfabetización, visitas de campo, etc.

c. 4. Sistema de tutoría

El docente asume la función de guía e instructor de los estudiantes: durante las sesiones de clase verifica el avance académico, sugiere acciones que conduzcan a que se logren los objetivos de aprendizaje de las asignaturas, proporciona la bibliografía especializada y realiza la evaluación del proceso en general. Esta labor desarrollada permanentemente por los docentes de la EAPLIN comprende también la tarea de motivar la investigación y el pensamiento crítico.

Cabe considerar en esta actividad las ayudantías de cátedra, porque estas permiten que los ayudantes apliquen sus conocimientos, participen en el desarrollo de la parte práctica de los cursos y adquieran experiencias en el trabajo coordinado con los profesores de las asignaturas.

c. 5. Consejería especial

Además, existen otros dos tipos específicos de tutoría: uno aplicado a los alumnos que han desaprobado algún curso tres o más veces. El propósito es apoyar a estos estudiantes en el desenvolvimiento del proceso de aprendizaje. El otro se cumple con alumnos del extranjero que participan en programas de intercambio, a quienes se les apoya en el desarrollo de sus trabajos de investigación en nuestra universidad.

Page 51: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

51d. Escenarios de aprendizajes: cuerpo docente, equipos y materiales

pedagógicos, infraestructura.

La plana docente es la siguiente:

Page 52: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

52

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

El docente provee a los estudiantes las herramientas para el desarrollo de actividades al interior del aula (prácticas, por ejemplo).

El material bibliográfico y hemerográfico accesible se halla en el conjunto de bibliotecas generales, especializadas y centros de investigación, que proveen a docentes y alumnos los recursos documentales para llevar a cabo sus investigaciones.

• Biblioteca Central Pedro Zulen

• Biblioteca de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas

• Hemeroteca de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas

• Biblioteca de la Escuela Académico-Profesional de Lingüística (EAPLIN)

• Biblioteca del Instituto de Lingüística Aplicada (CILA)

• Biblioteca del Instituto de Investigaciones Lingüísticas (INVEL)

• Biblioteca del Centro de Estudiantes de Lingüística (CELIN)

Además, los docentes facilitan a los estudiantes libros, revistas, lecturas y otros documentos de consulta para mejorar su formación académico-profesional.

En la comunidad de Lingüística de la UNMSM, existen dos revistas especializadas, cada una de adscrita a los institutos de investigación de nuestra facultad. Estas publicaciones periódicas difunden los resultados de investigación de investigadores y docentes. Además, hay dos revistas de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas que incluyen frecuentemente artículos vinculados al estudio del lenguaje.

Page 53: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

53

Page 54: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

54

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

9 La investigación actual ha sido dinamizada y perfeccionada gracias a las posibilidades de aplicación tecnológica en las distintas áreas del conocimiento. Actualmente, existen programas informáticos accesibles a los investigadores lingüistas que facilitan su trabajo. El uso de estas nuevas herramientas es ineludible, pues las ventajas cuantitativas y cualitativas son patentes. Estos programas han sido diseñados por lingüistas para resolver problemas específicos; posteriormente, ha habido versiones mejoradas. En esta sección, ilustramos algunos de ellos.

Para el uso de herramientas tecnológicas, se coordina con las instancias respectivas de la FLCH para acceder a los laboratorios, computadoras, proyectores, etc.

Es un planteamiento de este documento que los investigadores de la UNMSM se familiaricen con estos soportes electrónicos y sus aplicaciones, tanto en el desempeño individual como en el desarrollo de las clases que lo requieran9.

• Análisis fonéticoTranscriber AG http://transag.sourceforge.net/ELANhttp://www.lat-mpi.eu/tools/elan/Praathttp://www.fon.hum.uva.nl/praat/

• Análisis morfosintáctico y léxicoFieldworksLanguage Explorer (Flex)http://fieldworks.sil.org/flex/

• Análisis sociolingüístico estadístico Goldvarbhttp://individual.utoronto.ca/tagliamonte/goldvarb.htm

• Diccionarios y corpus del españolDRAE (Diccionario de la Real Academia Española)http://buscon.rae.es/draeI/

DPD (Diccionario panhispánico de dudas)http://buscon.rae.es/dpdI/

CREA (Corpus de referencia dele español actual)http://corpus.rae.es/creanet.html

Page 55: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

55CORDE (Corpus diacrónico del español)http://corpus.rae.es/cordenet.html

e. Gestión de infraestructura, equipos y materiales pedagógicos

La Dirección Administrativa de la Facultad en coordinación con la Dirección Académica canaliza los requerimientos de infraestructura, equipos y materiales. Estos deben ser gestionados en base al diagnóstico de utilidad, vigencia, avance tecnológico y justificación de necesidades que la EAPLIN dé a conocer a las instancias correspondientes.

Existen procedimientos por los cuales los docentes y alumnos pueden acceder a la infraestructura (aulas, auditorios), a los equipos (computadoras, proyectores) y a los materiales académicos (de las bibliotecas).

f. Sistema de evaluación del aprendizaje

Para comprobar el aprendizaje por parte de los alumnos, el docente considera que todo proceso evaluativo se sostiene en las siguientes características:

1) Es integral, pues se valoran todos los aspectos objetivos que demuestran el aprendizaje efectivo.

2) Es sistemático, pues existe un orden y técnicas de evaluación que cada docente aplica.

3) Es objetivo, pues se sostiene en criterios comunes para todos los estudiantes.

4) Es permanente, pues se evalúa durante todo el proceso de aprendizaje.

5) Es flexible, pues se realiza conforme al progreso académico del estudiante.

Los docentes de la EAPLIN consideran varios rubros para la evaluación, según el desarrollo del curso:

• Controles de lectura

• Prácticas calificadas

Page 56: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

56

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

• Informes escritos

• Trabajos en grupo

• Exposiciones

• Exámenes parciales

• Exámenes finales

• Investigaciones

• Participación en clase

• Asistencia

La escala de evaluación es vigesimal y se tendrá en cuenta los criterios de evaluación establecidos en los sílabos de los cursos. Se evalúa de 0 a 20: notas aprobatorias (11 a 20), notas desaprobatorias (0 a 10). El medio punto 0.5 o mayor será a favor del alumno.

Se calificarán con nota cero los plagios en exámenes y en trabajos monográficos.

El examen sustitutorio es para el alumno que haya desaprobado un examen parcial o faltado a este justificadamente.

El docente entregará los exámenes y trabajos finales calificados hasta la última semana de la programación académica del ciclo. Resolverá los casos en que haya reclamos de los estudiantes.

g. Graduación

La obtención del grado de bachiller, como indica la nueva ley, se logra mediante la aprobación de los estudios de pregrado, así como la aprobación de un trabajo de investigación y el conocimiento de un idioma extranjero (inglés, de preferencia) o de una lengua nativa.

h. Titulación

Para obtener el título de Licenciado en Lingüística, se requiere:

o Tener el grado de bachiller.

o Aprobar una tesis de investigación. La aprobación se logra mediante la sustentación ante un jurado competente.

o Cumplir los trámites documentarios que solicita la FLCH10.

10 Los detalles pueden ser consultados a la Oficina de Matrícula de nuestra facultad

Page 57: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

57i. Vinculación con grupos de interés

Es recomendable que la EAPLIN se vincule formalmente con los grupos de interés; esa comunicación será útil para la eficaz retroalimentación del plan curricular y su ejecución de acuerdo con el ámbito laboral.

5.2. Plan de estudios

a. Fundamentación de aprendizajes y competencias

Este documento es de carácter teórico-conceptual y metodológico, centrado en la enseñanza-aprendizaje de asignaturas generales y especializadas de la ciencia lingüística. Su propósito esencial es que el alumno adquiera, comprenda y emplee la arquitectura conceptual teórico-metodológica fundamental de su especialidad.

Este currículo tiene inspiración en las competencias; por ejemplo, por cada curso los docentes exigen el desarrollo de investigaciones monográficas personales o grupales. En estas, se debe comprobar que el alumno aplique de los conocimientos adquiridos y demuestre su competencia en la valoración de conceptos y antecedentes sobre el tema y, además, demuestre su competencia en la aplicación operativa de estos conceptos en la recolección y análisis de los corpus de datos lingüísticos.

Desde la teoría educativa, el currículo tiende a ser ampliado hacia una aplicación pedagógica de desarrollo de competencias en el alumno, según los ejes pedagógicos transversales y en la interacción docente-alumno (en el aula y fuera de ella). Las principales competencias, de aprendizaje, que se busca lograr son:

o Desarrollo de la autonomía del aprendizaje.

o Desarrollo de un espíritu crítico y de un espíritu solidario y comprometido con la superación de la comunidad lingüística y la sociedad peruana.

o Desarrollo de la competencia operativa para gestionar y desarrollar una investigación personal.

o Desarrollo de la competencia de obtener datos lingüísticos, tabularlos, analizarlos, sintetizarlos y valorarlos como producto y como contribución.

Page 58: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

58

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

o Desarrollo de la competencia para interactuar y comunicarse en forma oral y escrita con personas y en ambientes de distintas características, lingüísticas, psicológicas, sociales y culturales.

El planteamiento pedagógico incorpora en varios momentos y cursos aspectos de diversas teorías pedagógicas: sistematización de la enseñanza programada, rigurosidad de la planeación didáctica, trabajo estratégico de la memoria (conductismo); manejo de tecnologías de la información y comunicación y el proceso de aprendizaje (procesamiento de la información y la psicología cognitiva); el aprendizaje por descubrimiento (Brunner) implica la experimentación directa con la realidad; el aprendizaje significativo (Ausubel) relaciona nuevos conocimientos con saberes previos, para promover la toma de conciencia de fortalezas y oportunidades de crecimiento cognitivo y formativo; el constructivismo (Piaget) señala que aprender implica la maduración del sujeto, la interacción con los objetos de aprendizaje, la interacción con los sujetos y la equilibración. Vigostky complementa el aprendizaje por competencias y, al igual que Piaget, considera la interacción social, aludiendo al aprendizaje colaborativo.

El enfoque constructivista modera el rol preponderante del docente en el proceso de enseñanza-aprendizaje y propone su labor de guía, asesor y facilitador; complementariamente, el educando es el realizador o actor principal de su proceso educativo, para lo cual es necesario que reciba la sólida asistencia y orientación del docente, compañeros de estudios y el entorno social (familia, comunidad, sociedad).

El aprendizaje y la construcción de conocimientos es una actividad colaborativa en que todos aprenden, principalmente, el alumno. La competencia esperada en el alumno es el aprendizaje autónomo y solidario, que implica “aprender a aprender” (Dewey), competencia fundamental en el actual proceso de desarrollo acelerado de la ciencia y la tecnología: los conocimientos científicos y tecnológicos se vuelven informaciones de alta obsolescencia y el científico y tecnólogo debe actualizarse permanentemente.

Page 59: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

59b. Porcentaje de créditos por área

c. Horas de teoría y práctica

Los créditos están asignados según las siguientes equivalencias:

• 1 crédito → 1 hora de teoría por semana

• 1 crédito → 2 horas de práctica por semana

• 1 crédito → 3 horas de práctica preprofesional por semana

En cada semestre, un alumno cursa como mínimo 12 créditos, para ser estudiante regular; el máximo de créditos en que puede inscribirse es 26 créditos (con supervisión del profesor consejero durante la matrícula).

Según la naturaleza del curso, en estos se distinguen horas de teoría o práctica.

Page 60: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

60

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

d. Sumillas

SEMESTRE I

LO4320 Introducción a la Lingüística

Presenta los fundamentos conceptuales y empíricos de la ciencia lingüística. Problematiza sobre el conocimiento del lenguaje en sus diversos aspectos (biológico, psicológico, cultural), discute las condiciones epistemológicas de la lingüística contemporánea y presenta un panorama de su constitución histórica; asimismo, trata tópicos sobre la naturaleza del análisis gramatical (fonología, morfología, sintaxis y semántica). La asignatura engarza los conceptos teóricos y los problemas empíricos mediante ejemplos pertinentes.

LO4308 Fonética I

Se presenta los conceptos fundamentales de la fonética, su objeto y campo de estudio, así como las ramas en las que se subdivide (articulatoria, acústica y perceptual). Se centra en la fonética articulatoria y desarrolla los conceptos, métodos e instrumentos para el recojo, análisis y descripción de los datos fonéticos. En la parte práctica, se busca que los estudiantes apliquen los instrumentos y métodos adecuados; asimismo, estos deben ser capaces de discriminar, producir y transcribir los sonidos del habla.

SEMESTRE II

LO4309 Fonética II

Se estudian los sonidos del lenguaje en tanto entidades físicas. El interés teórico se centra en el ámbito de estudio de la fonética perceptual y la fonética acústica que comprende el estudio de las propiedades acústicas de los sonidos del habla (duración, formantes, intensidad, pitch, entre otros) y una presentación de los métodos e instrumentos para el recojo de datos y el análisis. En la parte práctica, se busca que los estudiantes apliquen algunos de los métodos revisados. Se finaliza con la discusión sobre la importancia de la fonética para la investigación fonológica.

Page 61: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

61SEMESTRE III

LO4038 Latín General I

Tiene por objetivo fundamental la comprensión del vínculo lingüístico entre el latín y el castellano, a través del reconocimiento y la descripción de diversas estructuras morfológicas y sintácticas del sistema latino. El contenido abarca los sustantivos de las tres primeras declinaciones y los adjetivos de primera clase, algunos tiempos simples del modo indicativo de la primera y segunda conjugación, y el desarrollo de los verbos irregulares fundamentales ser y poder.

LO4311 Fonología I

Busca proporcionar instrumentos para el conocimiento de la teoría y el análisis fonológico como complemento del entrenamiento para el estudio y formalización de una gramática. En este primer curso, se presenta la teoría fonológica generativa lineal y no lineal. Se revisan los presupuestos teóricos de las unidades fonológicas, reglas y niveles gramaticales. Se presta énfasis en las unidades segmentales y los rasgos que las constituyen, así como la formalización de las reglas de asimilación, disimilación, elisión e inserción.

LO4023 Lógica de Lenguas Naturales

Su cometido es sentar las bases para la interpretación formal de las lenguas naturales. Primero, se incide en los aspectos pertinentes de la sintaxis lógica para analizar el lenguaje ordinario. Luego, se presentan los enfoques lógicos sobre proposición, valor de verdad y análisis lógico de los argumentos. Finalmente, se presentan los conceptos, teoremas y corolarios de una semántica formal inspirada en las ideas de Frege y, asimismo, una introducción a los principios de la semántica composicional.

LO4641 Morfosintaxis I

El curso trata las nociones primordiales de la morfología y de la sintaxis. En la primera parte, se trata la palabra, su estructura, sus clases, los procedimientos principales de formación y la metodología de análisis morfológico; en la segunda, la oración, su caracterización lingüística, su estructura, sus clases y el análisis sintáctico de oraciones de diversas lenguas para determinar, según la teoría estructural, la organización

Page 62: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

62

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

jerárquica en constituyentes inmediatos, las funciones y procesos sintácticos.

LO4009 Lengua Nativa I

La naturaleza del curso es práctica, ya que permite que el alumno se inicie en la comunicación básica en una lengua nativa, reconociendo el léxico y las estructuras morfosintácticas simples de esta. Se considera una confluencia entre el conocimiento gramatical y las actividades comunicativas; tiene como finalidad el desarrollo de habilidades como la comprensión y la expresión oral.

SEMESTRE IV

LO4312 Fonología II

El curso busca proporcionar instrumentos para el conocimiento de la teoría y el análisis fonológico como complemento del entrenamiento para el estudio y formalización de una gramática. Se presenta la teoría fonológica de optimalidad. Se revisan los presupuestos teóricos de su estructura gramatical y su mecanismo computacional basado en restricciones. Se presta énfasis en las unidades segmentales y suprasegmentales, así como la formalización de restricciones, jerarquización y evaluación.

LO4642 Morfosintaxis II

El objetivo del curso es proveer al estudiante los conceptos y herramientas para el análisis y la formulación del componente morfosintáctico (la derivación de las oraciones) de las lenguas desde la perspectiva teórica generativa en la versión de principios y parámetros. Incluye aspectos fundamentales de la teoría minimalista.

LO4827 Semántica I

El curso busca proporcionar los aspectos fundamentales de la teoría del significado léxico de naturaleza inmanente y extensional en el plano esencialmente sincrónico. En él se presenta los principales modelos y las discusiones que se han generado en el estudio del significado lingüístico y se abarca los componentes del significado, las relaciones de significación y los valores de expresión léxicos.

Page 63: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

63LO4037 Introducción a la Lingüística Hispánica

La asignatura teórico-práctica presenta los conceptos, los métodos y las teorías en el marco de la lingüística hispánica. Comprende tres fases: la constitución de la lingüística románica (cómo las lenguas romances proceden del latín vulgar); la presentación de los estudios sincrónicos sobre la estructura y el funcionamiento del castellano; el análisis del estatus sociolingüístico de la lengua y una exploración sobre el castellano peruano en sus diferentes modalidades (diatópicas, diastráticas y diafásicas).

L04199 Estadística

Presenta los conceptos básicos de la estadística descriptiva como un conjunto de herramientas conceptuales para recolectar, organizar, presentar y analizar datos numéricos u observacionales provenientes de los objetos de estudio lingüístico. Capacita al estudiante en la investigación cuantitativa: la representación y descripción estadísticas de los datos lingüísticos de una muestra definida siguiendo procedimientos específicos (la representación gráfica, lectura e interpretación, entre otros).

SEMESTRE V

LO4071 Dialectología

El curso focaliza su interés en la adquisición de conocimientos teórico-prácticos de la dialectología; en la aplicación del método de acopio de datos lingüísticos y su consiguiente análisis con el fin de obtener rasgos que caracterizan a las posibles variedades con las que se manifiesta una determinada lengua. Considerando el carácter general del curso, en él se presentan los conceptos básicos sobre las orientaciones teóricas que se utilizan en la determinación de los conceptos de lengua y dialecto. Asimismo, se enfatiza el aporte del curso a la disciplina lingüística, en tanto trata el aspecto variable y heterogéneo con que se manifiesta el sistema.

LO4917 Teorías lingüísticas

El curso tiene como principal objetivo revisar las principales corrientes lingüísticas con el fin de rescatar de ellas las ideas, fundamentos, presupuestos que las caracterizan y fundamentan. Con ello se

Page 64: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

64

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

persigue la elaboración de una epistemología de la lingüística, la cual la legitima como científica y autónoma. El curso comprende la revisión de conceptos y de la nomenclatura general de las diversas concepciones que han aportado al desarrollo de la disciplina lingüística, así como el empleo de los presupuestos teóricos específicos en el análisis de temas específicos relevantes de la lengua.

LO4016 Lingüística Amerindia

El curso busca conocer la realidad lingüística amerindia, particularmente la realidad lingüística peruana; motivar el interés del alumno por el estudio de estas lenguas; estar al tanto de la realidad latinoamericana. En el curso se discute la afiliación genética y la caracterización tipológica de las lenguas amerindias peruanas vigentes y extintas; se examina las interrelaciones culturales y lingüísticas de las sociedades implicadas. Se presta, también, atención especial a las lenguas transfronterizas peruanas.

LO4643 Morfosintaxis III

El curso, teórico-práctico, proporciona los elementos teóricos e instrumentales para el análisis detallado de la oración en lo relativo a la oración compuesta específicamente. Abarca la presentación de los procesos sintácticos de formación de oraciones complejas: relativización, complementación, pasivización, coordinación, interrogación e introducción en la tipología sintáctica.

LO4829 Semántica II

Se orienta al estudio los significados oracional y discursivo. Se Examinará cómo se expresan las estructuras semánticas del discurso: estructura de las proposiciones, coherencia local, implicaciones y presuposiciones. Al interior de tal marco se estudiarán las relaciones de conectividad, de identidad entre individuos y propiedades, la cuantificación, de accesibilidad entre mundos posibles, la semántica de predicados. También se desarrollará la lexicalización y la gramaticalización según el enfoque cognitivo.

Page 65: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

65SEMESTRE VI

LO4295 Gramática Castellana I

El curso capacita a los estudiantes para describir los niveles fonológico y morfológico del castellano. Se abordan aspectos de la fonología (los fonemas segmentales y suprasegmentales) y la morfología (la estructura y clases de palabras, morfemas flexivos y derivativos en los sistemas nominal y verbal, y los procesos de formación de palabras). Se revisan los problemas de análisis gramatical de esta área lingüística, con especial énfasis en los aspectos irresueltos.

LO4008 Gramática de una Lengua Andina I

Se aborda la descripción de las estructuras fonológicas y morfológicas de una lengua andina. El estudiante aplica los modelos teóricos pertinentes en el análisis de los datos lingüísticos de una lengua andina. Se revisan los problemas de análisis gramatical de esta área lingüística, con especial énfasis en los aspectos irresueltos.

LO4011 Gramática de una Lengua Amazónica I

Se aborda la descripción de las estructuras fonológicas y morfológicas de una lengua amazónica. El estudiante aplica los modelos teóricos pertinentes en el análisis de los datos lingüísticos de una lengua amazónica. Se revisan los problemas de análisis gramatical de esta área lingüística, con especial énfasis en los aspectos irresueltos.

L34006 Pragmática lingüística

A partir de una presentación de las raíces históricas del pensamiento pragmático, la asignatura se orienta a un examen sistemático de los fenómenos pragmáticos más prominentes para la teoría lingüística. Se abordan los enfoques sobre implicatura convencional y conversacional, los tipos de actos de habla, así como la distinción entre presuposición semántica y pragmática. Se provee un análisis minucioso de la deixis y de los problemas de la referencia. Finalmente, se incide en las interfaces entre la pragmática y las áreas nucleares de la indagación lingüística con énfasis en los problemas del ligamiento y la anáfora.

Page 66: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

66

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

LO4046 Métodos y Técnicas de Trabajo de Campo en Lingüística

El curso es teórico-práctico y busca lograr que los estudiantes aprendan a obtener, elicitar y analizar corpus lingüísticos correspondientes a lenguas naturales, tanto en el campo de la lingüística descriptiva como en el campo de la lingüística aplicada. En el curso se presenta la propuesta de problemas lingüísticos de acuerdo al contexto regional a fin de desarrollar en el alumno la capacidad de reflexión y el espíritu crítico a través de planteamientos diversos en el campo de la investigación lingüística. Siendo un curso eminentemente práctico se discute y aplica los métodos y técnicas actuales en el Trabajo de Campo en Lingüística. Se presta énfasis en la iniciación de los estudiantes en la investigación gramatical, etnolingüística, sociolingüística y educativa.

SEMESTRE VII

LO4296 Gramática Castellana II

El curso es teórico-práctico. En la primera parte, teórica, se describirá la oración simple y sus componentes. En la segunda parte, se presentará la oración compuesta coordinada y subordinada. En la parte práctica, se capacitará al alumno en el análisis sintáctico de oraciones de textos orales y escritos de la lengua española.

LO4010 Gramática de una Lengua Andina II

Se aborda la descripción de las estructuras morfosintácticas y semánticas de una lengua andina. El estudiante aplica los modelos teóricos pertinentes en el análisis de los datos lingüísticos de una lengua andina. Se revisan los problemas de análisis gramatical de esta área lingüística, con especial énfasis en los aspectos irresueltos.

LO4015 Gramática de una Lengua Amazónica II

Se aborda la descripción de las estructuras morfosintácticas y semánticas de una lengua amazónica. El estudiante aplica los modelos teóricos pertinentes en el análisis de los datos lingüísticos de una lengua amazónica. Se revisan los problemas de análisis gramatical de esta área lingüística, con especial énfasis en los aspectos irresueltos.

Page 67: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

67LO4048 Psicolingüística

Se aborda los temas mayores de la investigación sicolingüística: la evolución lingüística del niño, los procesos sicológicos que explican la estructuración significativa del lenguaje y el desarrollo del conocimiento. Proporcionará a los alumnos los conocimientos para que los apliquen en las siguientes áreas: la exploración y evaluación del lenguaje infantil, el aprendizaje de lenguas, el estudio del bilingüismo, la detección y corrección de problemas de aprendizaje.

LO4828 Sociolingüística

Es de naturaleza teórico-práctica y tiene como objetivo describir la correlación entre la estructura social (variables sociales) y la variación lingüística. El desarrollo del curso tiene como ejes principales, primero, la internalización de conceptos relativos a la variación, al cambio y a la metodología de la investigación sociolingüística; en segundo lugar, el análisis del comportamiento lingüístico de los grupos en una comunidad de habla; en tercer lugar, la evaluación teórico-práctica de las consecuencias del contacto de lenguas.

LO4052 Temas de lingüística aplicada

Incluye dos etapas: primero, una presentación del panorama crítico, conceptualización, objetivos, métodos, dimensiones y áreas de la Lingüística Aplicada (en general y en nuestro entorno); segundo, una etapa referida a un tópico específico para desarrollarlo en el curso con los estudiantes, sobre todo de un área aplicada distinta o complementaria de las que se abordan otros cursos.

SEMESTRE VIII

LO4148 Etnolingüística

Aborda la relación entre lengua y cultura, presenta un modelo de análisis de los sistemas simbólicos, desarrolla el área de la etnosemántica y presta especial atención a las culturas peruanas a fin de que los estudiantes comprendan la relación entre lengua y cultura peruana, y realicen investigaciones en este campo.

Page 68: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

68

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

L34009 Fundamentos de Educación Intercultural Bilingüe

Introduce al estudiante en los fundamentos lingüísticos, psicológicos, socioculturales y pedagógicos que sustentan la educación intercultural bilingüe. Se estudian las causas, las características y los grados de bilingüismo, tanto de individuos como de grupos de hablantes. La práctica comprende el estudio de casos específicos de educación intercultural bilingüe en ámbitos pluriculturales y multilingües.

LO4013 Lingüística del Texto

Desarrolla actividades teórico-prácticas. Su objetivo principal es plantear la problemática y limitación de la gramática oracional para luego desarrollar y explicar las estructuras lingüísticas abstractas que subyacen al discurso, y cómo funcionan las reglas a nivel de una gramática del texto. Para poder marcar sus tareas específicas, una gramática del texto se concentrará en aquellas propiedades discursivas que permiten la conectividad, cohesión y coherencia textual. Se tratará el aspecto pragmático como un componente importante en la construcción discursiva.

L34010 Lexicología y Lexicografía

En el desarrollo del curso se enfatiza los presupuestos teóricos de semántica y lexicología en relación a la lexicografía. Asimismo, se presta especial atención al análisis y estructura de los diccionarios más importantes en lexicografía española y en otras lenguas. Además, se desarrolla la metodología y técnica apropiada en la preparación de glosarios y léxicos de especial interés del alumno.

LO4502 Lingüística Histórica

El curso busca introducir al estudio de la evolución de las lenguas y a la aplicación de los métodos de análisis diacrónico. En él se presenta las propuestas teóricas de los modelos neogramático, estructural y generativo-transformacional sobre el cambio lingüístico y se las aplica en el estudio de diversos grupos de lenguas, enfatizando en las lenguas romances y en las lenguas amerindias del Perú.

Page 69: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

69SEMESTRE IX

LO4303 Gramática Normativa

Es un curso teórico-práctico y tiene como propósito proporcionar la normativa vigente ofrecida en las obras académicas de la RAE. Abarca la presentación de la doctrina normativa, los criterios de normatividad y la información de las cuestiones normativas actuales de la lengua española establecida en los planos de la ortografía de la letra, la palabra, la frase, la sintaxis y el léxico.

L34028 Seminario de Tesis I

La asignatura es eminentemente metodológica y brinda los soportes teórico-procedimentales para diseñar un proyecto de investigación conducente a elaborar una tesis en Lingüística. En este primer seminario, se trata de discutir rigurosamente la naturaleza del marco teórico y la índole de los problemas científicos. De modo interactivo, el profesor y los alumnos avanzan en la asignatura mediante la discusión de los proyectos de tesis de los participantes.

LO4029 Oralidad y Escritura

Desarrolla aspectos teóricos y sus aplicaciones prácticas. Son tres los objetivos que se plantean: en la primera parte, desarrollar la naturaleza y tipología de la oralidad primaria y secundaria de la lengua, especialmente de lenguas peruanas; en la segunda, abordar el origen y desarrollo de los sistemas de escritura y las propuestas actuales de escritura para lenguas ágrafas y, en la última, desarrollar temas de aplicación como la problemática del desarrollo de habilidades comunicativas orales y escritas y la alfabetización de las lenguas.

LO4022 Política y Planificación Lingüísticas

Es un curso en el cual se tratan temas de carácter macro, generalmente involucrados en programas de Estado. Se describen aspectos sobre el estatus de las lenguas en tanto idiomas (lenguas de estados). Comprende, asimismo, el estudio de criterios usados en la normalización de lenguas, la revitalización y extinción de las mismas, entre otros tópicos.

Page 70: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

70

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

SEMESTRE X

LO4024 Seminario de Tesis II

El seminario continúa con los elementos teóricos necesarios para darle más solidez a la formulación, el diseño y la elaboración del proyecto de investigación. Se concentra en la presentación rigurosa y detallada de los aspectos formales de todo trabajo de investigación estipulados en el método científico general, cuya aplicación conllevará a la elaboración del proyecto de investigación conducente a un trabajo de tesis.

LO4028 Seminario de Lingüística

El seminario busca responder al reto de incidir en una temática actual y recurrente de los cursos previos que responda a la demanda de los pueblos amerindios y las poblaciones en general, temas de los cuales se comprueba la necesidad e importancia de desarrollarlos, presentarlos y discutirlos entre todos; exponer el trabajo de investigación en una conferencia; elaborar el esquema de un folleto para su impresión y difusión. Se espera que todos hagan una pesquisa general y posteriormente lo hagan de manera personal o grupal para que lleguen a resultados generales y particulares.

ELECTIVOS

L04033 Dialectología Amazónica

Se estudian aspectos fonéticos, léxicos y gramaticales en tanto rasgos que caracterizan a ciertas variedades de una lengua y familia específicas. Bajo criterios modernos de la dialectología, se identifican, determinan y estudian variedades de una lengua amazónica específicas. Se registran los datos obtenidos en los estudios.

L04034 Dialectología Andina

Utilizando criterios actuales de dialectología, se determinan dialectos de lenguas amerindias andinas. Se precisan y/o completan conceptos de trabajos sobre dialectología andina publicados. Se localizan zonas dialectales tomando como referencia un dialecto considerado que tiene mayor número de hablantes.

Page 71: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

71L04035 Dialectología Hispánica

El curso busca dar las herramientas para el conocimiento teórico de la fragmentación lingüística en la península ibérica y su consiguiente relación con el español de América, así como proveer los elementos necesarios que conduzcan al análisis de textos dialectales. En este curso se presenta la fragmentación del latín vulgar y su desarrollo en la península. Las lenguas de sustrato, superestrato y adstrato. El desarrollo del castellano. La importancia de esta lengua en la variedad andaluza y también en las Islas Canarias como nexo entre la península y América. Las zonas dialectales del castellano en América. Las zonas dialectales del castellano peruano.

L04036 Gramática Histórica del Español

Busca introducir al estudiante en el análisis de la evolución y la aplicación de los métodos diacrónicos en el área hispánica. Se revisan las etapas evolutivas del castellano, con énfasis en los componentes fonológico, morfosintáctico y semántico.

L04317 Introducción a la Filología

El curso es se orienta a brindar herramientas para un uso adecuado de la fuente escrita en la investigación lingüística. En este curso se presentan temas relacionados con la formación de la fuente escrita y su evolución concreta en el Perú. Igualmente se muestra el desarrollo de la escritura de textos en la producción del libro desde la Antigüedad hasta épocas modernas. El nacimiento de la imprenta, especialmente en el Perú Las ediciones y reediciones, especialmente las críticas. La lectura de textos de cronistas especialmente seleccionados. La práctica se desarrolla también a través de la interpretación de textos, especialmente los impresos.

L34018 Introducción a la Filosofía del Lenguaje

Presenta los conceptos, problemas y teorías que, desde la tradición filosófica, se han propuesto para analizar el lenguaje: desde el enfoque helénico clásico hasta la ebullición de las corrientes contemporáneas. El curso analiza, con herramientas conceptuales filosóficas y lingüísticas, los binomios lenguaje-realidad, lenguaje-mente y lenguaje-cultura, así como problematiza las teorías del signo. Primero, se hace un trayecto desde el Cratilo de Platón hasta la concepción fregeana de la semántica.

Page 72: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

72

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

Luego, se presenta el punto de vista de Wittgenstein (el Tractatus y las Investigaciones) y se incide en la línea de la perspectiva pragmática: los actos de habla (Austin y Searle) y el principio de cooperación (Grice). Finalmente, se analizan dos vertientes: la concepción cartesiana (se discuten los aspectos filosóficos del programa generativo) y los fundamentos científicos y filosóficos de una lingüística cultural.

L04492 Latín II

El curso tiene por objetivo la comprensión del vínculo lingüístico entre el latín y el castellano a través de la descripción morfológica y sintáctica del latín. Esta asignatura continúa el estudio de las declinaciones nominales, pronominales y adjetivas, y la conjugación de los verbos y sus formas pasivas. Asimismo, describe aspectos importantes de la morfología derivativa latina, engarzados con la castellana, y busca un sistema doble de traducción, literal y literario, a través de la lectura de textos de diversa índole (literarios, jurídicos, eclesiásticos).

L04493 Latín III

Este curso está orientado a afianzar los conocimientos gramaticales de la lengua latina, a partir del reconocimiento de diversas estructuras morfológicas y sintácticas. Este curso aborda el estudio sistematizado de los casos y las formas nominales verbales; los valores de distintas partículas conectivas y su vinculación en el ensamblaje oracional; y el aspecto derivacional y su relación con el castellano. Además, el curso atiende la lectura, traducción e interpretación de diversos textos latinos originales (literarios, jurídicos, eclesiásticos).

L34001 Latín IV

El curso tiene por objetivo fundamental asentar los vínculos lingüísticos entre el latín y el castellano, a través del reconocimiento y la descripción de estructuras morfológicas y sintácticas del sistema latino. El curso revisa los casos latinos y las fórmulas oracionales que integran; los tipos de oraciones subordinadas y su relación con los modos indicativo, subjuntivo e imperativo; y la incidencia en los valores de distintos elementos latinos que perviven en castellano. La lectura, traducción e interpretación del material se desarrolla sobre textos latinos de distinta naturaleza.

Page 73: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

73L04151 Lengua Extranjera I

El curso tiene como contenido las estructuras y vocabulario elemental del idioma inglés como lengua extranjera. Consiste en desarrollar las cuatro macro habilidades que son: comprender auditivamente, hablar, leer y escribir, a lograrse mediante la aplicación del método comunicativo. El nivel que se persigue es elemental, transaccional, con temas de la vida cotidiana.

L04150 Lengua Extranjera II

El curso tiene como contenido las estructuras y vocabulario básico del idioma inglés como lengua extranjera. Consiste en desarrollar las habilidades comunicativas como, comprender auditivamente, hablar, leer y escribir, a lograrse mediante la aplicación del método de realidad y cultura general. El nivel de conocimiento que se persigue es básico, con temas culturales y de la vida cotidiana.

L04017 Lengua Extranjera III

El curso tiene como contenido las estructuras y vocabulario del inglés como lengua extranjera a un nivel pre-intermedio. Consiste en desarrollar las habilidades comunicativas teniendo en cuenta la comprensión auditiva, la producción oral, la lectura y comprensión y la redacción. Esto se logrará mediante la aplicación del método comunicativo. El nivel de conocimiento del idioma que se persigue es la aptitud del uso autónomo en circunstancia de la vida cotidiana.

L04014 Lengua Nativa II

La naturaleza del curso es práctica, ya que permite que el alumno fortalezca la comunicación en una lengua nativa, incrementando el léxico y profundizando en las estructuras morfosintácticas complejas. Se considera una confluencia entre el conocimiento gramatical y las actividades comunicativas: tiene como finalidad el desarrollo de habilidades como la comprensión y la expresión oral y escrita.

L04306 Lengua Nativa III

Se desarrollan estrategias o metodologías que permiten adquirir habilidades comunicativas, básicamente, sobre comprensión y producción de pequeños textos orales y escritos; se proyecta hacia

Page 74: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

74

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

el desarrollo e incremento del repertorio léxico de la lengua y sobre los usos de las estructuras textuales en situaciones específicas de comunicación.

L04040 Lingüística Aru

Se orienta a la presentación panorámica de los estudios aimarísticos, específicamente, sobre el aimara central o jacaru, el último relicto de esta subrama, desde una perspectiva sincrónica, diacrónica, pragmática, textual e interdisciplinaria (histórico-geográfica, antropológica y sociocultural). Se busca motivar al estudiante en la investigación de problemas aún no resueltos relacionados con la lengua tupina.

L04041 Lingüística Histórica Amazónica

Busca introducir al estudiante en el análisis de la evolución y la aplicación de los métodos diacrónicos en el área amazónica. Se revisan las etapas evolutivas de alguna familia lingüística amazónica, con énfasis en los componentes fonológico, morfosintáctico y semántico.

L04042 Lingüística Histórica Andina

Busca introducir al estudiante en el análisis de la evolución y la aplicación de los métodos diacrónicos en el área andina. Se revisan las etapas evolutivas de alguna familia lingüística andina, con énfasis en los componentes fonológico, morfosintáctico y semántico.

L34021 Seminario de Investigación Avanzada I

Se aborda temas correspondientes a un eje de investigación de la lingüística teórica o lingüística aplicada, así como a los nexos interdisciplinarios con dominios como la cognición, la cultura o la sociedad. Se explora en aspectos profundos de la fonología, la morfología, la sintaxis o la semántica o en las interfaces con otros dominios. En particular, se presenta una teoría o una investigación en alguno de los rubros mencionados y se profundiza en un tópico de elevada densidad conceptual dentro del contexto disciplinario o interdisciplinario de la lingüística.

Page 75: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

75L34022 Seminario de Investigación Avanzada II

Se aborda temas correspondientes a un eje de investigación de la lingüística teórica o lingüística aplicada, así como a los nexos interdisciplinarios con dominios como la cognición, la cultura o la sociedad. Se consolida la discusión teórica o metodológica en puntos medulares de los dominios de la lingüística o en las interfaces con otros marcos conceptuales. Expande la discusión de la teoría o investigación en alguno de los rubros mencionados y se incide en una mayor profundización en un tópico de elevada densidad conceptual dentro del contexto disciplinario o interdisciplinario de las ciencias del lenguaje.

L04049 Sociolingüística Amazónica

Tiene como objetivo central la descripción de las variedades de una lengua amerindia amazónica en el marco del contacto de lenguas, que se ha derivado por efectos de la movilización social y los contextos históricos socioculturales. Se aplican los conceptos fundamentales de la sociolingüística y la sociología del lenguaje en el área de las lenguas amazónicas: entre otros temas, se revisa la influencia del castellano, el plurilingüismo social, las actitudes lingüísticas, los fenómenos de bilingüismo y bidialectalismo, las características relativas a políticas de lenguas y planificación.

L04050 Sociolingüística Andina

Tiene como objetivo central la descripción de las variedades de una lengua amerindia andina en el marco del contacto de lenguas, que se ha derivado por efectos de la movilización social y los contextos históricos socioculturales. Se aplican los conceptos fundamentales de la sociolingüística y la sociología del lenguaje en el área de las lenguas andinas: entre otros temas, se revisa la influencia del castellano, el plurilingüismo social, las actitudes lingüísticas, los fenómenos de bilingüismo y bidialectalismo, las características relativas a políticas de lenguas y planificación.

L04051 Sociolingüística del Español

Tiene como objetivo central la descripción de las variedades del castellano en el marco del contacto de lenguas, que se ha derivado por efectos de la movilización social y los contextos históricos

Page 76: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

76

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

socioculturales. Se aplican los conceptos fundamentales de la sociolingüística y la sociología del lenguaje en el área de la lengua española: entre otros temas, se revisan las variaciones del castellano, el plurilingüismo social, las actitudes lingüísticas, los fenómenos de bilingüismo y bidialectalismo, las características relativas a políticas de lenguas y planificación.

L34026 Análisis del Discurso

Aborda las herramientas teóricas y metodológicas desde tres perspectivas que conciben al discurso como lenguaje en uso, del marco lingüístico hasta el interdisciplinario: el Análisis de la Conversación (AC), cuyo propósito es describir los patrones lingüísticos que estructuran las interacciones entre los hablantes; la Sociolingüística Interaccional (SI); y el Análisis Crítico del Discurso (ACD), que considera al discurso como una práctica social a través de la cual se sustentan, legitiman y subvierten formas de dominación, estos es, ideologías.

LO4045 Metodología de Enseñanza de Segunda Lengua

El curso, teórico-práctico, tiene como objetivo iniciar al alumno en la aplicación de la lingüística a uno de los campos de la educación: la enseñanza de segunda lengua. Luego de una reflexión sobre la planificación de un curso de segunda lengua, se ofrece información acerca de diferentes métodos de enseñanza, analizando las ventajas y desventajas de su utilización en el contexto nacional.

L34027 Tópicos en Lingüística Cognitiva

El presente curso tiene como objetivo desarrollar, a modo de seminario, algunos tópicos de una corriente teórica fundada por autores como G. Lakoff, Ch. Fillmore y R. Langacker. A partir de los postulados cognitivistas (v.g. la gramática constituye una simbolización convencional de la estructura semántica; el lexicón, la morfología y la sintaxis conforman un continuum de estructuras simbólicas), en una primera fase, se abordan conceptos especiales como categorización, imaginería, dominio cognitivo, perfilamiento y saliencia (saliency). En una segunda fase, se discuten tópicos como la ironía, la metáfora, la metonimia con ayuda de nuevas herramientas como la gramática de construcciones, la teoría de los espacios mentales o el esquema de la integración conceptual (blending).}

Page 77: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

77PROYECTO DE REGLAMENTO DE PRÁCTICAS PREPROFESIONALES DE

LA ESCUELA ACADÉMICO-PROFESIONAL DE LINGÜÍSTICA

1. Se denomina práctica preprofesional (PPP) al afianzamiento, mediante la aplicación, de los conocimientos adquiridos por los estudiantes de la Escuela Académico Profesional de Lingüística como complemento de su formación académica en las distintas áreas del ejercicio profesional.

2. La finalidad de la práctica profesional es reforzar y ampliar las destrezas y competencias adquiridas durante los estudios curriculares universitarios. El refuerzo se logra al aplicarlas a situaciones concretas del ejercicio profesional, y así se desarrolla en los estudiantes aptitudes para un desempeño profesional eficiente en las diferentes áreas de aplicación lingüística. Las PPP relacionan al estudiante con un ámbito laboral específico de la profesión bajo la supervisión y control del tutor.

3. Las PPP se podrán desarrollar en entidades públicas o privadas. Se realizan con un mínimo de 9 horas por semana.

4. Las PPP se desarrollarán durante el último semestre de la formación académico-profesional. La práctica preprofesional forma parte del nuevo currículo de la Escuela Académico Profesional de Lingüística. En consecuencia, la aprobación de la asignatura correspondiente constituye un requisito para optar el grado académico de bachiller y el título de licenciado en la especialidad.

5. La organización de la Oficina de PPP se rige por la siguiente jerarquía:

1. Decanato

2. Coordinación de las prácticas PPP

3. Secretaria

4. Escuela Académico Profesional

5. OPPP

6. Tutores

Page 78: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

78

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

6. Es necesario identificar un conjunto de instituciones (ministerios, embajadas, universidades, centros de investigación, institutos, editoriales, municipios, etc.) que constituyan los centros de prácticas preprofesionales competentes y autorizados por la Dirección de Escuela Académico Profesional de Lingüística.

7. Es necesario establecer convenios entre las Instituciones y la Escuela de lingüística. Los Centros de Prácticas pre profesionales solicitarán a la Escuela de Lingüística el número de practicantes que requieran y, mediante un concurso de mérito, los alumnos que obtengan los primeros puestos accederán a ellas. Si un alumno no alcanzara ninguna vacante, buscará hacer sus propias prácticas preprofesionales, las cuales serán validadas al comprobarse que tales instituciones cumplan con los requisitos estipulados por la Escuela.

8. Bajo la supervisión de los docentes responsables de la asignatura de Prácticas preprofesionales, el estudiante debe presentar como mínimo dos informes durante el semestre a fin de aprobar la asignatura.

9. El coordinador de la práctica preprofesional debe trabajar con el Director de la Escuela Académico Profesional y con los docentes responsables de la asignatura con el fin de organizar convenios, charlas informativas de bolsas de trabajo, entrevista laboral, elaboración del currículo vítae, etc. Asimismo, deberá organizar cursos de capacitación tanto para los docentes como para los alumnos en el ámbito laboral específico de desempeño del lingüista.

10. El coordinador de PPP es el encargado de organizar, dirigir y establecer las normas que rigen el desarrollo de las prácticas. Tiene facultad para realizar coordinaciones y visitas a los organismos y empresas que ofrecen prácticas o convenios. Depende jerárquicamente del Director de la Escuela Académico Profesional, quien establece las políticas y aprueba la gestión del coordinador de PPP.

11. La evaluación y selección de los practicantes estará a cargo del Coordinador, quien tendrá el asesoramiento de un psicólogo o de un especialista de un área afín y determinará los alumnos que deban ocupar las vacantes disponibles en el Centro de Prácticas por orden de mérito.

Page 79: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

7912. La plana de tutores de la EAP debe estar conformada por

especialistas en lingüística teórica y aplicada. Cada tutor tendrá como función asesorar y evaluar a los alumnos practicantes. Por esa delicada labor, el tutor podrá registrar un número de horas en su carga lectiva.

13. Los centros de prácticas son sedes públicas o privadas donde se desarrollarán las experiencias del estudiante. Estas experiencias le permitirán confrontar los conocimientos adquiridos en su formación profesional con los problemas reales que se presentan en la sociedad.

14. Para que la Escuela Académico-Profesional pueda avalar la práctica preprofesional, el estudiante debe cumplir las siguientes obligaciones:

a. Cumplir con las disposiciones contenidas en el presente Reglamento y aquellas que regulen el funcionamiento del Centro de Prácticas al cual se incorpore para su entrenamiento.

b. Realizar con eficiencia y responsabilidad las labores que el supervisor responsable del Centro de Prácticas le asigne en la medida en que se ajusten al perfil académico de la Escuela.

c. Informar a la brevedad posible al supervisor del Centro de Prácticas y al tutor, cualquier dificultad contingente que pudiera obstaculizar o retrasar el cumplimiento de sus prácticas (enfermedad, accidente, etc.).

d. Presentar un informe final al Centro de Prácticas y a la Oficina de Prácticas Pre-Profesionales, una vez concluido el periodo de práctica.

e. Cumplir con el tiempo de duración de las prácticas.

f. No hacer nada que pueda mermar la buena imagen de la Escuela, de la Facultad y de la Universidad.

15. Dado que las prácticas son instancias esenciales de la formación académica que están debidamente reguladas, conllevan ciertos derechos para los practicantes:

Page 80: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

80

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

a. Tener acceso a un Centro de Prácticas de acuerdo con las normas establecidas.

b. Disponer de facilidades para el mejor cumplimiento de sus actividades.

c. Recibir una constancia expedida por el Centro de Prácticas.

d. Recibir un estipendio justo y proporcional de acuerdo a ley.

16. Se incurre en falta cuando se comete alguna de las siguientes infracciones:

a. Incumplimiento del presente reglamento.

b. Abandono de las prácticas preprofesionales sin justificación comprobada.

c. Ausencia injustificada al Centro de Prácticas por 3 días calendarios o 5 días alternados.

d. Negligencia comprobada en el cumplimiento de sus tareas.

e. Falsificar o modificar el parte de asistencia o cualquier información remitida por el Supervisor o funcionario del Centro de Prácticas.

f. Por extracción de información, sin consentimiento de la institución.

g. Por dolo o sustracción de materiales y otros bienes.

h. Por comportamiento indecoroso en el centro laboral.

17. El alumno practicante que incurra en falta será sancionado, de acuerdo con la gravedad del caso, de la siguiente manera:

a. Amonestación escrita

b. No reconocimiento de la práctica suspendida

c. Suspensión del goce de prácticas por un semestre

Page 81: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

81d. Suspensión temporal de la Universidad

e. Separación definitiva de la Universidad

18. Con el fin de coadyuvar a que las prácticas cumplan con los objetivos institucionales y personales, el tutor tiene las siguientes obligaciones:

a. Establecer contacto y coordinación con los Centros de Prácticas a fin de supervisar el desarrollo y cumplimiento de las tareas o funciones asignadas al practicante.

b. Efectuar visitas a los Centros de Prácticas, por lo menos dos veces durante el periodo de práctica.

c. Organizar oportunamente su trabajo con los alumnos practicantes.

d. Emitir por cada visita un informe a la Oficina de PPP sobre la situación del alumno practicante.

e. Informar oportunamente a la Oficina de PPP cualquier situación irregular que se presentara durante del desarrollo de las prácticas.

f. Participar activamente en las sesiones convocadas por la Ofician de Prácticas Pre-Profesionales.

g. Otras actividades encargadas por el Coordinador de PPP.

19. La labor del practicante será evaluada por los tutores. La calificación (que va del 0 al 20) comprende el Informe final de la práctica y la calificación del desempeño en la institución.

20. El estudiante que ha realizado sus PPP y haya aprobado la evaluación, podrá solicitar a la Dirección de Escuela una constancia de reconocimiento de los créditos académicos por las prácticas realizadas.

Page 82: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

82

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

e. Flexibilidad

En general, el plan de estudios es común para todos los estudiantes, pues incluye como obligatorios los cursos de formación básica general (Integrado) y los de formación profesional (básica, aplicada y de investigación especializada).

Existe un grado de flexibilidad: el alumno cursará, como obligatorios, los cursos de Gramática Castellana I (LO4295), Gramática de una Lengua Andina I (LO4008) y Gramática de una lengua Amazónica I (LO4011). Luego si lo considera podrá decidir, como cursos optativos, entre Gramática Castellana II (LO4296), Gramática de una Lengua Andina II (LO4010) o Gramática de una lengua Amazónica II (LO4015), es decir, hacia qué área lingüística desea orientar su investigación especializada.

Además, es posible seleccionar un conjunto de asignaturas electivas conforme decida su ámbito de investigación: lingüística hispánica o lingüística amerindia (andina o amazónica). Para ello, cuenta con 20 créditos electivos (en promedio 7 cursos).

f. Tabla de equivalencias y convalidaciones

Tabla completa: ver anexo

Page 83: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

83

g. Malla curricular

(Véase en anexo al documento)

Page 84: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

84

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

h. Modelo de sílabo

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOSFACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS

DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE LINGÜÍSTICAESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE LINGÜÍSTICA

SYLLABUS

I. DATOS GENERALESNOMBRE DE LA ASIGNATURA: Pragmática lingüísticaCÓDIGO DE LA ASIGNATURA: SEMESTRE ACADÉMICO: 2015-IIPROFESORES: Raymundo Casas Navarro Iván Dongo CarriónCRÉDITOS: 4.0HORAS SEMANALES: 4DURACIÓN: 17 semanasHORARIO: Lunes de 11 a 13 h

Miércoles de 11 a 13 h

II. SUMILLA

A partir de una presentación de las raíces históricas del pensamiento pragmático dentro de la filosofía del lenguaje, la asignatura se orienta a un examen sistemático de los fenómenos pragmáticos más prominentes para la teoría lingüística. Se abordan los enfoques sobre implicatura convencional y conversacional, los tipos de actos de habla, así como la distinción entre presuposición semántica y pragmática. Se provee un análisis minucioso de la deixis y de los problemas de la referencia. Finalmente, se incide en las interfaces entre la pragmática y las áreas nucleares de la indagación lingüística con énfasis en los problemas del ligamiento y la anáfora.

Page 85: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

85III. COMPETENCIA GENERAL

IV. PROGRAMA

Primera y segunda semanas:

Generalidades. Definición de pragmática. Nociones básicas. Breve historia de la pragmática. La inclusión de la pragmática dentro de una teoría lingüística integrada. La implicatura conversacional y la implicatura convencional. El enfoque de Grice y las perspectivas neogriceanas.

Tercera y cuarta semanas:

La noción de presuposición. Presuposición y contexto. Características de la presuposición. El problema de la proyección y de la cancelación. El problema de la acomodación.

Quinta y sexta semanas:

La teoría de los actos de habla. La hipótesis performativa. Actos locucionario, ilocucionario y perlocucionario. Condiciones de felicidad (Austin- Searle). Tipología de actos de habla. Los actos de habla indirectos. Variación intercultural.

Séptima semana:

La deixis. Expresiones deícticas. Centro deíctico y proyección deíctica. Categorías básicas de deixis (deixis personal, temporal y espacial). La deixis social. La deixis en el discurso. La deixis emocional.

Page 86: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

86

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

Octava semana:

Examen parcial

Novena semana:

La referencia. Expresiones referenciales. Usos anafóricos de pronombres. Nombres propios y descripciones definidas.

Décima semana:

La teoría de la relevancia: pragmática y cognición. El principio cognitivo de relevancia. El principio comunicativo de relevancia. Implicaturas y explicaturas.

Undécima, decimosegunda y decimotercera semanas:

El problema de la dicotomía semántica-pragmática. Semántica radical y Pragmática radical. Contextualismo versus semántica minimista. Análisis sobre el significado literal (Recanati).

Decimocuarta y decimoquinta semanas:

Pragmática y Sintaxis. Aspectos problemáticos de la teoría del ligamiento. Teoría pragmática de la anáfora. La logoforicidad.

Decimosexta semana:

Evaluación de los trabajos de investigación.

Decimoséptima semana:

Examen final

V. SISTEMA DE EVALUACIÓN

El desarrollo de la asignatura contempla la evaluación formativa permanente con el fin de retroalimentar el proceso de enseñanza-aprendizaje. Para efectos de la evaluación sumativa, se aplicará una heteroevaluación sobre la base de los siguientes factores:

Page 87: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

87• Promedio de exámenes (40%).

• Promedio de controles de lectura (30%)

• Evaluación del trabajo de investigación (30%).

VI. BIBLIOGRAFÍA

Abbott, Barbara (2010). Reference. Oxford: Oxford University Press.

Allan, Keith & Kasia M. Jaszczolt (eds.) (2012). The Cambridge Handbook of Pragmatics. Cambridge UK: Cambridge University Press.

Atlas, Jay D. (2005). Logic, meaning, and conversation: semantic underdeterminacy, implicature, and their interface. Oxford: Oxford University Press.

Bara, Bruno (2010). Cognitive pragmatics: the mental processes of communication. Cambridge MA: MIT Press.

Bhat, Darbhe (2004). Pronouns. Oxford: Oxford University Press.

Bianchi, Claudia (ed.) (2004). The semantics/pragmatics distinction. Stanford: CSLI Publications.

Chomsky, Noam (2012). The science of language: interviews with James Gilvray. Cambridge: Cambridge University Press.

Clark, Billy (2013). Relevance theory. Cambridge: Cambridge University Press.

Corazza, Eros (2007). «Contextualism, minimalism, and situationalism». Pragmatics and Cognition 15: 115-137.

Cummings, Louise (2005). Pragmatics: a multidisciplinary perspective. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Elbourne, Paul D. (2013). Definite descriptions. Oxford: Oxford University Press.

Page 88: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

88

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

Escandell, M. Victoria (2007). Introducción a la Pragmática. Barcelona: Ariel.

Horn, Laurence & Gregory Ward (eds.) (2006). The Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing.

Huang, Yan (2006). «Anaphora, cataphora, exophora, logophoricity». En K. Brown (ed.) The Encyclopedia of Languages and Linguistics. New York: Elsevier. Vol. 1: 231-238.

Huang, Yan (2014). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

Imai, Shingo (2003). Spatial deixis. Ph. D. dissertation. State University of New York at Buffalo.

Kecskes, I. & L. R. Horn (eds.) (2007). Explorations in Pragmatics: Linguistic, Cognitive and Intercultural Aspects. Berlín: Mouton de Gruyter.

Predelli, Stefano (2005). Contexts, meaning, truth, and the use of language. Oxford: Oxford University Press.

Recanati, François (2004). Literal meaning. Cambridge: Cambridge University Press.

Szabó, Zoltán (2005). Semantics versus pragmatics. Oxford: Clarendon Press.

Trosborg, Anna (ed.) (2010). Pragmatics across languages and cultures. Berlín: De Gruyter Mouton.

Verschueren, J. & J.-O. Ostman (2009). Key notions for pragmatics. Amsterdam: John Benjamins.

Page 89: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

89

VI. EVALUACIÓN CURRICULAR

6.1. EVALUACIÓN DE LA GESTIÓN CURRICULAR

Los procesos de evaluación del currículo han sido diversos y se han realizado de manera parcial en varios momentos (véase la Introducción). Su objetivo ha sido y es la renovación y actualización de las propuestas relativas a la formación de los lingüistas de La UNMSM. Los documentos curriculares generados son antecedentes acerca de cómo se ha planteado, a lo largo de los años, el cambio curricular.

Además, la evaluación incluye la gestión del currículo. Es decir, comprobar que lo planificado en este documento y otros complementarios se ejecute de manera adecuada, que responda a los fundamentos y lineamientos generales, los fines y objetivos específicos. Así podrá valorarse objetivamente en qué medida el cambio curricular es efectivo y eficiente.

La EAPLIN desarrollará un sistema de evaluación curricular y de la gestión que, en concordancia con el plan estratégico de la FLCH y el de la UNMSM, especifique las metas y los indicadores de evaluación. Entre otros, se consideran los siguientes puntos:

• Adecuación práctica de la misión, visión y los principios y fines de la EAPLIN.

• Seguimiento del modelo educativo San Marcos y la propuesta curricular de la EAPLIN.

• Correspondencia entre la demanda social, el mercado laboral y los ámbitos profesionales.

• Seguimiento de las competencias y roles del ingresante, estudiante, docente y egresado.

• Cumplimiento y renovación de los lineamientos de gestión académica de la EAPLIN y de las estrategias.

• Ejecución efectiva de las sumillas y sílabos de curso, así como su revisión crítica y modificación, si es necesario.

Page 90: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

90

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

• Apoyo de la aplicación de la flexibilidad en el currículo de lingüística.

• Optimización de los aspectos administrativos de la EAPLIN, especialmente, los referidos a la gestión curricular.

• Vinculación efectiva, comunicación continua y movilidad académico-profesional con los grupos de interés (vinculado al sistema de prácticas preprofesionales).

6.2. SEGUIMIENTO DE EGRESADOS

La EAPLIN establece contacto con los egresados para obtener información sobre el campo laboral y determinar en qué medida se cumplen los objetivos de formación del plan curricular, además de fortalecer la comunicación de eventos académicos-profesionales.

El número total de profesionales de la especialidad de Lingüística no está determinado rigurosamente, pues no se cuenta con una institución, colegio profesional o sociedad que reúna a todos los lingüistas y dé cuenta de este y otros datos. Se estima que estos no sobrepasan el medio millar. Los egresados de la EAPLIN de la UNMSM suman, a la fecha, una cantidad que bordea los 300 especialistas, número no suficiente para cubrir, mínimamente, las necesidades del país. Del Boletín de Graduados y Titulados de la UNMSM, de entre los años 1994-2005, se sabe que existen 199 bachilleres, 29 licenciados y 9 magísteres en Lingüística de la UNMSM.

Bachilleres, licenciados y magísteres en Lingüística por la UNMSM entre los años 1994-2005

Page 91: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

91

Según el Compendio estadístico 201111 de la UNMSM, en el año 2010, en el nivel de pregrado, hubo 37 bachilleres de la EAPLIN y 7 licenciados.

Antes se han especificado unos lineamientos para lograr este objetivo (véase 5.1.i.); deben señalarse los indicadores para el cumplimiento de estas metas.

6.3. RESULTADOS DE EVALUACIÓN DE CONOCI-

MIENTOS AL FINAL DE LA CARRERA

Al fin de la carrera, el egresado debe satisfacer las competencias indicadas en el perfil. Para eso la evaluación integral, por parte de los docentes, es un factor crucial, pues esta considera las dimensiones cognitiva, procedimental y actitudinal.

El resultado de la evaluación se expresa en la calificación de cada curso (véase 5.1.f.) y el cumplimiento del creditaje, de modo progresivo: desde las asignaturas generales y básicas hasta las de formación especializada.

11 Información accesible en web: http://www.unmsm.edu.pe/ogpl/estadistica/publicaciones/Compendio%202011/Cap5.html

Page 92: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

92

CU

RRÍC

ULO

201

6-20

21 -

ESC

UEL

A A

CA

DÉM

ICO

PRO

FESI

ON

AL

DE

LIN

ÍSTI

CA

La última etapa de la formación busca que el estudiante genere conocimiento, esto es, que produzca investigaciones científicas propias y que las comunique con eficiencia en los espacios académicos pertinentes: publicaciones y eventos académicos.

Además, se requiere la intervención concreta de los estudiantes en la sociedad con proyectos y actividades sociales vinculados a su formación (5.1.g.).

La experiencia en el campo laboral, en sus diversos ámbitos, se logra mediante la ejecución de las prácticas preprofesionales para los lingüistas (véanse 4.1.b. y nota 15).

Finalmente, el bachiller debe comprobar su formación al elaborar una investigación de tesis, en la que concreta y demuestra su capacidad para aplicar su formación lingüística y generar una contribución a la investigación de su área (véase 5.1.h.).

6.4. EVALUACIÓN DEL DOCENTE Y DEL ESTU-

DIANTE

La consulta a los actores de la educación universitaria es fundamental, pues permite comunicar qué aspectos se van cumpliendo, cuáles otros deben mejorarse y cuáles incluirse y atenderse. La EAPLIN, como parte de su política de autoevaluación permanente, desarrolla un conjunto de actividades destinadas a revisar el desarrollo de los objetivos curriculares. Así, la aplicación sistemática y coordinada de encuestas de evaluación del proceso de enseñanza-aprendizaje tiene como ejes al estudiante y el docente; la aplicación de encuestas se realiza conjuntamente con otras instancias administrativas de la FLCH y con apoyo del CELIN.

Se plantean tres encuestas distintas:

a) Encuesta para ingresantes (al inicio del primer ciclo, antes de la primera clase).

Su objetivo es obtener un diagnóstico del conocimiento previo de los nuevos estudiantes de lingüística, sus motivaciones, sus expectativas, etc. Responde a ¿en qué situación llegan los ingresantes de lingüística a la UNMSM?

Page 93: - VICERRECTORADO ACADÉMICO · 7. Promover el conocimiento, el respeto y la valoración de la diversidad lingüística, dialectal y cultural del Perú en los espacios académicos,

un

msm

- V

ICER

REC

TORA

DO

AC

AD

ÉMIC

O

93b) Encuesta de egresantes (semanas antes de terminar el año

académico).

Su objetivo es obtener un diagnóstico general de la situación de los estudiantes que están a punto de salir de la universidad, de quienes casi han concluido sus estudios profesionales, sus nuevas motivaciones, sus expectativas, etc. Responde a ¿en qué situación se van los egresantes de lingüística de la UNMSM?

c) Encuesta de docentes (una cada semestre).

Su objetivo es obtener un diagnóstico general de la participación de los docentes de lingüística, desde el punto de vista de los estudiantes. Ninguna institución seria mantiene a su personal sin algún tipo de evaluación. Responde a ¿cómo perciben los estudiantes el desempeño de los docentes en el proceso de enseñanza-aprendizaje?

El objetivo es organizar un sistema de encuestas que informen acerca del diagnóstico académico de los actores de la formación lingüística en San Marcos. En todos los casos, se requiere la planificación oportuna: elaboración de los formatos, discusión, aprobación, aplicación, procesamiento de datos, publicación de resultados. Especificamos enseguida algunos aspectos.

Estas prácticas deben formar parte de las medidas de formación y evaluación permanente (como las encuestas, informes de profesores sobre los logros y dificultades en el curso a su cargo, revisión de calificativos en las actas, reuniones de coordinación con los docentes, etc.). El fin es fortalecer la institucionalidad y, además, contar con los datos pertinentes periódicamente.