VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de...

81
Página 1 de 81 Por Cayetano Hormaechea INTRODUCCION Barcelona 29 noviembre 2013 À bloc A besar À demeure Fijo, de manera estable. A mâts et à cordes Huir delante del tiempo con las velas aferradas A mi mât A medio palo À pic A pique o en situación vertical A portée d'équerre Curva dentro de escuadra A sec de toile Sin velas, a la capa À sec de toile A palo seco Abaisser Calar Abandoner Abandonar Abatée Arribada, Abatimiento Abatée Caída Abattage Caída a la quilla Abattre Abatir Abattre Arriar Abattre en carène Dar de quilla, dar pendoles Abordage Abordaje Abordage de long en long Abordaje de largo a largo Abordage par la hanche Abordaje por la aleta Aborder Abordar o atracar Abosser Bozar, abozar Abouement, Aboutement Ayuste o empalme de dos piezas de madera Abouement, Aboutement Remiendo en una pieza de madera Abougri Nudoso, árbol inadecuado para la construcción About Extremo de una traca o tablón a testa Aboutement, Abouement Ver Abouement Abouter Emplamar, Escarpar, Unir dos piezas de madera por sus extremos Abouter Remendar una pieza de madera. Abouter Tocar en alguna parte una pieza de madera Abraquer Templar Abraquer Tesar Abraquer le mou du cable Cobrar el seno de un cable Abreuver un vaisseau Regar un navío VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE CONSTRUCCIÓN NAVAL ANTIGUA Este vocabulario nace como respuesta a la necesidad sentida por muchos modelistas navales españoles que utilizan las monografías francesas editadas por Ancre, G. Delacroix, etc. Como se puede comprobar a primera vista no se trata de un trabajo académico sino de una simple recopilación de vocablos y locuciones relativos a la construcción naval en madera de muy distinto origen y pertenecientes a épocas diversas, muchos de los cuales proceden de escritos del siglo XVIII. Por este motivo podemos encontrar grafías diferentes para el mismo vocablo y definiciones a veces chocantes o curiosas. Como ejemplo de esto último, el lector puede consultar las dos primeras definiciones del vocablo carvelle que siendo ambas correctas y refiriéndose a un mismo objeto no coinciden en nada, a pesar de lo cual las dos se entienden. Una consecuencia de esta constatación es que he recogido las diferentes citas como entradas separadas aunque se refieran al mismo vocablo. De esta forma podemos percibir la gran variedad de interpretaciones que se pueden dar a algunas locuciones. Una consecuencia inmediata del método tan empírico como se ha ido formando este vocabulario a lo largo de varios años es que puede contener errores de distinto tipo, desde ortográficos hasta conceptuales. Conviene señalar que los errores a que me estoy refiriendo pueden tener muy diferentes orígenes, desde una mala utilización del vocablo por parte del autor del texto hasta un error de amanuense o tipográfico, sin contar claro está los errores que haya podido cometer yo directamente que probablemente son los más numerosos. La depuración y corrección de estos errores sería una tarea para la que no estoy preparado ni tengo ganas de acometer, a pesar de lo cual sigo considerando que la publicación del presente vocabulario en su estado actual puede ser muy útil para los modelistas que utilizan las excelentes monografías u otro tipo de publicaciones francesas. Por último quiero señalar que algunas de estas locuciones son privativas del Levante o el Poniente franceses, así como usuales en una época concreta y no en otra. Esto tiene importancia sobre todo si el lector quiere hacer la traducción inversa castellano-francés utilizando la herramienta de búsqueda que proporciona el fichero pdf, en cuyo caso es recomendable una dosis de precaución antes de dar por buena la traducción.

Transcript of VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de...

Page 1: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 1 de 81

Por Cayetano Hormaechea

INTRODUCCION

Barcelona 29 noviembre 2013

À bloc A besarÀ demeure Fijo, de manera estable.A mâts et à cordes Huir delante del tiempo con las velas aferradasA mi mât A medio paloÀ pic A pique o en situación verticalA portée d'équerre Curva dentro de escuadraA sec de toile Sin velas, a la capaÀ sec de toile A palo secoAbaisser CalarAbandoner AbandonarAbatée Arribada, AbatimientoAbatée CaídaAbattage Caída a la quillaAbattre AbatirAbattre ArriarAbattre en carène Dar de quilla, dar pendolesAbordage AbordajeAbordage de long en long Abordaje de largo a largoAbordage par la hanche Abordaje por la aletaAborder Abordar o atracarAbosser Bozar, abozarAbouement, Aboutement Ayuste o empalme de dos piezas de maderaAbouement, Aboutement Remiendo en una pieza de maderaAbougri Nudoso, árbol inadecuado para la construcciónAbout Extremo de una traca o tablón a testaAboutement, Abouement Ver AbouementAbouter Emplamar, Escarpar, Unir dos piezas de madera por sus extremosAbouter Remendar una pieza de madera.Abouter Tocar en alguna parte una pieza de maderaAbraquer TemplarAbraquer TesarAbraquer le mou du cable Cobrar el seno de un cableAbreuver un vaisseau Regar un navío

VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE CONSTRUCCIÓN NAVAL ANTIGUA

Este vocabulario nace como respuesta a la necesidad sentida por muchos modelistas navales españoles que utilizan las monografías francesas editadas por Ancre, G. Delacroix, etc.

Como se puede comprobar a primera vista no se trata de un trabajo académico sino de una simple recopilación de vocablos y locuciones relativos a la construcción naval en madera de muy distinto origen y pertenecientes a épocas diversas, muchos de los cuales proceden de escritos del siglo XVIII. Por este motivo podemos encontrar grafías diferentes para el mismo vocablo y definiciones a veces chocantes o curiosas. Como ejemplo de esto último, el lector puede consultar las dos primeras definiciones del vocablo carvelle que siendo ambas correctas y refiriéndose a un mismo objeto no coinciden en nada, a pesar de lo cual las dos se entienden. Una consecuencia de esta constatación es que he recogido las diferentes citas como entradas separadas aunque se refieran al mismo vocablo. De esta forma podemos percibir la gran variedad de interpretaciones que se pueden dar a algunas locuciones.

Una consecuencia inmediata del método tan empírico como se ha ido formando este vocabulario a lo largo de varios años es que puede contener errores de distinto tipo, desde ortográficos hasta conceptuales. Conviene señalar que los errores a que me estoy refiriendo pueden tener muy diferentes orígenes, desde una mala utilización del vocablo por parte del autor del texto hasta un error de amanuense o tipográfico, sin contar claro está los errores que haya podido cometer yo directamente que probablemente son los más numerosos. La depuración y corrección de estos errores sería una tarea para la que no estoy preparado ni tengo ganas de acometer, a pesar de lo cual sigo considerando que la publicación del presente vocabulario en su estado actual puede ser muy útil para los modelistas que utilizan las excelentes monografías u otro tipo de publicaciones francesas.

Por último quiero señalar que algunas de estas locuciones son privativas del Levante o el Poniente franceses, así como usuales en una época concreta y no en otra. Esto tiene importancia sobre todo si el lector quiere hacer la traducción inversa castellano-francés utilizando la herramienta de búsqueda que proporciona el fichero pdf, en cuyo caso es recomendable una dosis de precaución antes de dar por buena la traducción.

Page 2: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 2 de 81

Abreyer Cubrir, poner al abrigo del viento, poner al socaireAbreyer, Abriter (s') Ponerse al abrigo, AsocairarseAbri Abrigo, fondeadero abrigado.Abrier Ver AbreyerAbriter, Abreyer (s') Ponerse al abrigo, Abrigar, resguardar el buque del viento.Acastillé AcastilladoAccastillage Acastillaje, conjunto de los castillos de proa y popa.Accastillage MareajeAccastillage Obras muertasAccastiller AcastillarAcclamper, Jumeller Enjimelgar, asegurar con jimelgas un palo o vergaAccon Batea chataAccorage La acción y efecto de apuntalar con escorasAccore A pique a plomoAccore AcantiladoAccore EscoraAccore Puntal de retenida, escoraAccore TojinoAccore, accotoir PuntalAccorer Apuntalar con escorasAccores des bites Puntales de las bitasAccoster un batiment Atracar un barcoAccotar Entremiches de varengas (ver cartilla Timo).Accotar Escoperada, tabla entre cuadernas para cerrar el paso al agua.Accotoir, accore PuntalAccoursie Callejón de combateAccouturs Llaves entre cuadernasAccrocher Aferrar, EngancharAccul Seno, saco, fondo de una bahía.Acculé AculadoAcculée De reviroAcculée Levantada (varenga)

Acculement Astilla o elevación del plan de una varenga respecto a la cara alta de la quilla. Tratándose de la maestra es la astilla muerta.

Acculement Astilla muerta, alzado de varengas, el ángulo que forman las ramas de las varengas.

Acculement BragadaAcculement Pie de una cuaderna

Acculement Puja o diferencia de altura del plan de una varenga respecto al de la maestra

Acculer Dar culadasAcon AcónAcon BateaAcotar Cuchillos de paloAdent Barbilla, diente de ensabladura a barbillaAdent DentellónAdent MachoAdent TopeAdents des flasques Escaleretas de una cureñaAdieu-va Voz de mando para virar delante del vientoAdonner Alargar el vientoAdouber, Radouber Carenar, recorrerAffaler ArriarAffaler un cordage Tiramollar o lascarAffleurer FlorearAffleurer IgualarAffour Ancla de levaAffourchage Con dos anclas, a barbas de gatoAffourche Ancla de levaAffourcher Amarrarse a barbas de gatoAffourcher Amarrarse en dos o a la giraAffranchir Achicar la bomba más agua de la que hace el buque.Affût AfusteAffût Montura de un arma de fuegoAffüt CureñaAffût à pivot Cureña giratoriaAffütage Acción de montar el cañón en la cureñaAffüter Montar el cañón en la cureñaAffuter un outil AmolarAganter Ir cazando un buque por llevar más velocidad que él.Agathe, Gatte Caja de aguaAgréément, Gréément Aparejo, Jarcia

Page 3: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 3 de 81

Agréer, Gréer AparejarAgréeur AparejadorAgreils, Agrés, Apparaux Conjunto de todos los aparejos y pertrechos.Agrener Achicar el agua de un bote o lancha.Agrès Aparejo, Jarcia, CabulleríaAgrés, Apparaux, Agreils Conjunto de todos los aparejos y pertrechos.Agui NudoAgui NudoAguillot PasadorAguillot, Masle, Mâle Macho de timónAide Ayudante, segundoAide-canonnier Artillero de preferenciaAigu (avant) Proa agudaAiguade Aguada, Cantidad de agua potable que lleva a bordo el buqueAiguille AgujaAiguille Aguja de artilleroAiguille Aguja de veleroAiguille Aguja náuticaAiguille Arbotante o candelero de los farolesAiguille BordónAiguille Bordon de tumbarAiguille Candelero o arbotante de los farolesAiguille Flecha del tajamarAiguille à gargousse Aguja de cartucho Aiguille à oeillet Aguja grandeAiguille à ralingue Aguja de relingaAiguille à voiles Aguja de velasAiguille de couture Aguja de costuraAiguille de fanal Hierro soporte del farolAiguille de mats Puntal de topeAiguille de porque Genol de sobre-planes (último)Aiguille d'inclinasion Aguja de inclinaciónAiguille pour abatte en carène BordónAiguillère GroeraAiguillet BotónAiguilletage CosiduraAiguilletage CosturaAiguilletage LigaduraAiguilletage ReataAiguilletage TrincaAiguillete BragadaAiguillete Cabo con el que se reataAiguillete Estribo de cuadernal o motónAiguillete LigaAiguillete Ligazón superior de la bulárcamaAiguillete Manzanillo de cuadernal o motónAiguillete SardinetaAiguillete TrincaAiguillete VinateraAiguilleter CoserAiguilleter LigarAiguilleter ReatarAiguilleter TrincarAiguilleter un croc de palan Coser un gancho de aparejoAiguilleter un palan Coser un aparejoAiguilleter une poulie Coser un motónAiguillette RabizaAiguillette de bosse Rabiza de bozaAiguillette de carène Rabiza de carenaAiguillette de porques Genol último de sobreplanesAiguillette pour amarrage AcolladorAiguillette pour amarrage Cosidura Aiguillette pour souspente des basses vergues Acollador

Aiguillettes du bâton du foc Trinca del botalón del foqueAiguillot du gouvernail Pinzote del timónAiguillots Machos de timónAiguillots du gouvernail Machos del timónAile de la cale Costado de la bodegaAile de pigeon Periquito, monteraAile, Derive DerivaAile, Derive Orza de deriva

Page 4: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 4 de 81

Ailes (les) de la cale Los extremos de la bodegaAiles de l'archipompe Alas de la caja de bombasAiles, Ailette AletasAiles, Ailette Culo de monaAilette, Ailes Ver AilesAilure BrazolaAimant Calamita, piedra imánAimanter ImantarAir Salida, velocidadAir de vent, Aire de vent Rumbo, cuartaAire de vent, Air de vent Rumbo, cuartaAissade Delgados de popaAisse, Esse SotrozoAissieu EjeAissieu Perno de ejeAjust Ayuste de cabosAjuster Ayustar cabosAlepasse Riostra de entena en las galerasAlestir Alistar, aprontar, desembarzarAlette montant de voûte Aleta (parte del buque)Alfagne Desigualdad de bordosAlidade AlidadaAllège Barcaza, embarcación de alijoAllege, Gabare Pequeña embarcación de carga y descargaAlleger AboyarAller à la bouline Ceñir el viento, ir de bolinaAllete Ver AilesAllonge Ligazón de una cuadernaAllonge de porque Genol de bulárcamaAllonge de tableau Cuaderna de popaAllonge, Alonge LigazónAllonges Genoles, ligazonesAllonges de cornière Aletas de revésAllonges de jotereau Manillas, piezas que iban desde las curvabandas hasta el tajamar.Allonges de porques Genoles de las bulárcamasAllonges de revers BarraganateAllonges de revers RevesesAllonges d'écubier EspaldonesAllonges o escubiers Ligazones de escobenesAllonges postiches Genoles postizosAllonges poupe Montantes verticales de las ventanas de la popa.Allonges premières Primeras ligazonesAllure Propiedades de la marcha de un buqueAllure de plus près BolinaAllure de vent arrièreAllure de vent largue Viento largoAllures Forma de navegar o cualidades de un buque en la mar.Almanach nautique Almanaque náuticoAlogne, Aloigne BoyaAloigne, Alogne BoyaAlonge de capucine PerdiguetaAlonge de cornière Gambotas del extremo de la aleta o gambotas de esquinaAlonge de jottereau Manilla, Pieza que iba desde el final de la curvabanda hasta el tajamar.Alonge de tableau Gambotas exteriores del cuadro de popa entre las que están las ventanasAlonge des estains Las dos últimas semi-varengas que forman el escudoAlonge, Allonge LigazónAlonges de poupe Astas de popaAlumelles Gafas de hierro de las bocabarras del cabrestante.Amaigrir Desbastar o adelgazar una pieza de maderaAmaine Cabilla donde, en las galeras, se amarraba la driza del trinquete.Aman Ostaga en las galerasAmaper Empañicar una velaAmariner Acostumbrarse a la mar. Marinar una presaAmarque BalizaAmarque BoyaAmarrage AmarraduraAmarrage BotónAmarrage CosiduraAmarrage LigaduraAmarrage TrincaAmarrage à fouet Vuelta de bozaAmarrage à plat Botón

Page 5: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 5 de 81

Amarrage bridé Ligadura con cruz, cruzadaAmarrage en étrive Amarradura de cruz y botónAmarrage en pate d'oie Nudo de cola de patoAmarrages que retiennet les pièces d'une antenne Enchinas que sujetan el car a la pena de una entena

Amarre AmarraAmarre de l'arrière RejeraAmarrer AmarrarAmarrer à la serre Batiportar, trincar los cañones con la boca apoyada en el batiporte alto.Amarrer les caps de mouton aux haubans Envigotar

Amateloter Dividir la tripulación en dos cuartos o guardiasAmbon Tablón de roble de la cubierta de una galeraÂme AnimaAme d'une corde Alma de un cabo de cuatro cordonesAmelotte, Amolette BocabarraAmenagemens Ver EmmenagementsAmener en paquet Arriar una vela en banda, de golpeAmener son pavillon Arriar el pabellónAmener un mât Abatir un paloAmener une voile Amainar una velaAmener, Ariser AmainarAmener, Ariser ArriarAmener, Ariser CalarAmers MarcaciónAmers Ver AmetsAmets, Amers BalizaAmets, Amers Marca en tierraAmian Cualquier objeto extraño, inadecuado o sin identificarAmiral AlmiranteAmirale Almiranta (galera)Amolette, Amelotte BocabarraAmolettes du cabestan Bocabarras del cabrestanteAmorce CeboAmorce FulminanteAmorce Primer tramo de una cosa, Comienzo, inicioAmorcer Cebar la bombaAmorçoir ChifleAmorçoir TaladroAmphithéâtre Tablado para colocar los heridosAmplitude AmplitudAmpoulette AmpolletaAmpoulette Espoleta de bombaAmputation AmputaciónAmure AmuraAmure de bonnette Amura de alaAmure de grand' voile Amura de la mayorAmure de misaine Amura del trinqueteAmure du grand foc Amura del foque mayorAmurer AmurarAnce EnsenadaAncette GarruchoAncirade, Prélart EnceradoAncoma, Arc-boutant Arbotante Ancrage AnclajeAncre Ancla Ancre à jet AncloteAncre à jet Ancre à touer - (en mesa de babor) Pequeña: 1/3 de la Grande ancreAncre à jet Cuarta anclaAncre à touer Ancre à jet - (en mesa de babor) Pequeña: 1/3 de la Grande ancre.Ancre au bossoir Ancla a la penduraAncre borge Ancla de una sola uñaAncre d'affourche Ancla de levaAncre de affourche (en serviola de babor)Ancre de bossoir Ancla de levaAncre de bossoir Ancla de serviolaAncre de cale A. de caridad (en cala) .A. de miséricorde, A. de salut, A. de rechange.Ancre de cale Ancla de CaridadAncre de corps mort Ancla de muertoAncre de detroit Ancla a popaAncre de flot Ancla para el flujo de mareaAncre de grande touée Première ancre, Grande ancre - (en serviola de estribor)

Page 6: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 6 de 81

Ancre de jusant Ancla para el reflujo de mareaAncre de la misericorde Ancla de la CaridadAncre de miséricorde A. de salut, A. de rechange, A. de cale - Ancla de caridad (en la bodega)Ancre de rechange A. de cale, A. de miséricorde, A. de salut - A. de caridad (en la cala)Ancre de remplacemente Ancla cuarta o de respeto Ancre de reserve Quinta anclaAncre de salut A. de rechange, A. de cale, A. de miséricorde - A. de caridad (en la cala)Ancre de touée AncloteAncre de veille (en mesa de estribor) Se usa raramenteAncre d'empenelle Ancla de muertoAncre d'empenelle Anclote de galga o de engalgaduraAncre d'esperance o maitresse ancre Ancla de Esperanza, tercer ancla a estriborAncre du large Ancla de afueraAncre en galère, de détroit Ancla a popaAncre en mouillage Ancla a la penduraAncre en veille Ancla a la penduraAncre maîtresse Ancla de la EsperanzaAncre sans jas Ancla sin cepoAncre surjalée Ancla encepadaAncre toué AncloteAndaillot AnilloAndarivau Calabrote, en las galerasAndarivau Guindaleza, en las galerasAnge, Boulet enchainé Palanqueta a la francesa, Bala enramadaAnges Bala enramadaAnges Palanqueta a la francesa (bala de cañón)Angiradure, Rosture, Rousture ReataAnguiller Imbornal Anguillère GroeraAnguillère Imbornal de varengaAnguillère, Bittonière, Vittonière Groera, Imbornal de varengaAnguilles Anguilas de la basadaAnguilles BazolasAnguilles Correderas del afuste del cañón en las galerasAnguilliers DesaguaderosAnguilliers Groeras de varengasAnguis Aparejuelo de troceo en las galeras.Anneau ArgollaAnneau CáncamoAnneau à fiche Perno con argolla arponadoAnneaux des vergues Argollas de las vergasAnquitanade Encerado, en las galerasAnse EnsenadaAnses du canon DelfinesAnsette, Ancette GarruchoAnspect EspequeAnspessade Sotacómitre de galeraAntenne AntenaAntenne EntenaAntenne de bariques Andana de pipasAntenolle Entenola, entena pequeñaAnter, Enter Empalmar dos piezas por sus extremosAntoit Instrumento de hierro para colocar los tablones del forroAntoit Palanca de atracar, para aproximar las tracas.Apigé BoyanteApiquaje EmbicaduraApiquer AmantillarApiquer EmbicarApiquer une verge Embicar una vergaAplater Arranchar o distribuir a la gente en ranchosAplomb AplomoApostis PostizaApostis Regala sobre la que actuaban los remos en las galeras.Apostres, Apôtres Guías del bauprésApothicaire BoticarioApôtres ColumnasApôtres, Apostres Guías del bauprés, ApóstolesApotura, Apotureau BarraganeteApotura, Apotureau ManiguetónApotureau, Apotura BarraganeteApotureau, Apotura ManiguetónApparaux Aparejos

Page 7: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 7 de 81

Apparaux Pertrechos, aparejos.Apparaux, Agreils, Agrés Conjunto de todos los aparejos y pertrechos.Apparcelado Fondo llano o sin cantilesAppareil Todo aparato de mucha fuerza para la ejecución de grandes maniobras.Appareil a gouverner Timón de ruedaAppareil de drisse Aparejo de drizaAppareillage Acción y efecto de levar y darse a la velaAppareiller Levar, ZarparAppareiller Zarpar, LevarAppareiller une ancre Aparejar un anclaAppareiller une voile Orientar una velaAppel au quart Llamada a la guardia o cuarto.Appointé (ant. Anspessade) Cabo segundo Apprentis canoniers Aprendices de artilleroApprentis matelots Apredices de marineroAppuyer Afirmar las brazas de barlovento, AfianzarAprêtée Bolsa o cartucho de pólvora preparado para cargar el cañónAraignée Araña, cordaje en forma de pie de pato, cabo para colgar el coy.Araignée Perigallo, arañaAraignée des hunes Araña de las cofasArambage ArramblajeAramber Arramblar, atracar a bordo un boteArbalète BallestillaArbaletrière ArrumbadaArbaletrille, Arbalette BallestillaArbalette, Arbaletrille BallestillaArborer ArbolarArbre Palo de arboladuraArc Quebranto, arcoArc au commencement des rabattues Arco o cabeza de los tablones de los castillos.Arc d'une quille Arrufo de una quillaArc supérieur de la poupe Montante y coronamiento de popaArcasse Conjunto de la popa (peto + cuadro)Arcasse Cuadro de popa, peto de popaArc-boutant Arbotante o pieza que sale del costado para sostener algo.Arc-boutant Botalón de desatracarArc-boutant Botalón rastrero de ala.

Arc-boutant Botalón rastrero para el ala de la mayor (equivalente al tangón en el ala de trinquete)

Arc-boutant Estribo o pie de amigo de la serviolaArc-boutant Ver bout dehors (a veces se utiliza como él)Arc-boutant de beauprée Moco del bauprésArc-boutant de colombier Contrete, puntal que sujeta una pieza horizontalmenteArc-boutant de martingale Moco del bauprésArc-boutant, Ancoma Arbotante, pieza que sale del costado para sujetar algo.C477Arche de pompe, Archipompe Caja de bombasArchigreslin, Archigrelin Guindaleza acalabrotadaArchipompe, Arche de pompe Caja de bombasArchitrave FrisoArchitrave Galón o moldura de la bovedillaArcquer Quebrantarse el buqueArdent Ardiente, con tendencia a girar hacia el vientoArdes En las galeras, las piezas de la aleta.Ardoise PizarraArête principale Dibujo del contorno de la cuaderna por su eje.

Arête principale En las cuadernas de doble espesor, el contorno exterior en el eje de la cuaderna.

Aréte vive Esquina vivaArganeau, Argoneau, Organeau Arganeo o argollónArgoneau, Organeau, Arganeau, Arganeo o argollónAriser, Amener Ver AmenerArjaud En levante, la caña del timónArmech, Armet Amarrazón, conjunto de cabos y anclas con que está amarrado el buqueArmement PertrechosArmement en équipage TripulaciónArmer un vaisseau Armar o aparejar un navío.Armes du bord Armamento navalArmet, Armech Amarrazón, conjunto de cabos y anclas con que está amarrado el buqueArmorique Marítimo

Armure Contramecha, piezas que se endentan en la mecha de los palos para darles las dimensiones necesarias.

Armure de baux En los baos de tres piezas, la de en medio

Page 8: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 8 de 81

Armure de baux En los palos, la gimelgaArmuriers ArmerosAronde Ver Queue d'Arquer QuebrantarArrancher un clou Arrancar un clavoArrête Esquina vivaArrêtées Abrazaderas metálicas de un espar.Arreter Trincar la artilleríaArrière PopaArrière-garde RetaguardiaArrimage EstibaArrimage Lastre o enjunqueArrimer EstibarArrimer en breton Abretonar, trincar los cañones paralelamente al costado del buque.Arrimeur EstibadorArriser, Riser ArrizarArriver Amollar, ArribarArriver Arribar, AmollarArrondi LlenoArrondir BojarArrondir un cap Montar un cabo geográficoArsenal ArsenalArtifice de brûlot Artificio de fuegoArtillerie ArtilleríaArtimon MesanaArtimon à corne Mesana cangrejaArtimon à gui Mesana a cangreja con botavara largaArtimon en trapèze Mesana a la capuchinaArtimon triangulaire Mesana enteraAssemblaje AyusteAssemblaje EmpalmeAssemblaje a queue d'hironde Ayuste con cola de patoAssemblaje plat Unión de dos piezas a tope o a paño.Assembler EnsamblarAssiete AsientoAssiete Diferencia de calado entre proa y popaAssiette de cabestan Dado de cabrestanteAssujetir un mât Atortorar un paloAssurer AsegurarAste AstaAstragale AstrágaloAstragale de la lumière (de canon) Astrágalo del cañon, (adorno de junquillo)Astragale de la volée Astrágalo de la caña del cañónAtelier Obrador, tallerAtelier de corderie Obrador de cordelería Atelier de la ferblanterie Obrador de faroleríaAtelier de la garniture Recorrida o taller de jarcia y aparejosAtelier de la mature Obrador de la arboladuraAtelier des charpentiers Obrador de los carpinteros de riberaAtelier des forgerons Obrador de los forjadoresAtelier des menuisiers Obrador de los carpinteros de obra primaAttacher Atar, ligarAttaqué par le taret Abromado, atacado por la broma.Atterrage RecaladaAttinter Establecer o sujetar firmemente alguna pieza independiente (pipa, etc.)Attirance AtracciónAttrape Barloa, cabo utilizado para amarrar entre sí dos buques abarloadosAttrape Retenida

Attrape Trapa o cabo con que se sujetan las pequeñas embarcaciones que están en el agua

Attrapes Dos fuertes aparejos utilizados en la maniobra de dar de quilla el barco.Au droit de (Ver Droit) Directamente a, A la altura de, En la vertical deAu vent A barloventoAu vent BarloventoAubalestrières Piezas que estrivaban solidamente los bancos de las galeras.Aubinet Toldo de red.Auge a goudron Tina de alquitránAuloffée OrzadaAumonier CapellánAumônier CapellánAurai NorayAurail Bolardo

Page 9: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 9 de 81

Aurail NorayAuray BolardoAuray NorayAurique CangrejaAurique Vela áurica o trapezoidalAussière GuindalezaAussière de touée EspíaAussière, Haussiere Espía, cabo flexibleAutarelle Pieza que servía de apoyo al remo en las galeras.Auvegler une voie d'eau Tapar una vía de aguaAuvent CubicheteAvances AvancesAvant Parte del buque comprendida entre el palo mayor y el mascarónAvant ProaAvant-cale Ante-gradaAvant-garde Antegrada - VanguardiaAvant-garde Vanguardia, AntegradaAvant-trou Agujero guía u orificio de posicionamiento.Avant-trou Avellanado en la boca de un agujeroAveugler Tapar un aguaAviron RemoAvironier Remolar, el que hace remosAvironnerie Obrador de remosAvironnerie Remolar, taller de hacer remosAviso AvisoAxe EjeAxiomètre AxiómetroAzimut AcimutAzimutal (compas) Compas acimutalAzur Azul cobaltoBâbord BaborBâbordais La borda de baborBabordais (les) La guardia de babor

Bacalas Curva fija en la cubierta y en el costado para sostener las piezas sobre las que apoyan los remos en las galeras.

Bacaliau Bacalao secoBacler Cerrar un puerto con una cadena

Baderne Baderna, cabo que sujetaba el cable al virador cuando se movía el cabrestante.

Bague AnilloBague ArganeoBague Argolla, garruchoBague Argollón de cuerpo muertoBaguer Engargolar, unir o poner guardacabosBaguette Baqueta de fusil o arma de fuego.Baguette EsnonBaille Balde, Canasta para cabosBaille Canasta para cabos, BaldeBaille d'aisance OrinalBaille de combat, Baquet Balde de combate o artillero para el botafuego, etc.Baillote TinetaBaisser Arriar, BajarBaisser Bajar, ArriarBajon, Bajou Yugo en ciertas embarcaciones pequeñasBalance Balanza, PesoBalancement Acción de balancear o equilibrar las cuadernasBalancement EquilibrioBalancer Balancear, equilibrar las cuadernasBalancer EquilibrarBalancier de compas Suspensión cardan de la aguja náuticaBalancine AmantilloBalancine de civadière Mostacho, amantillo de cebaderaBalancine de guy Cabo que sostiene una botavaraBalancine de petit hunier Amantillo de velachoBalast LastreBalcon, Galerie GaleríaBaleine Ballena, Esperma de ballenaBaleston Verga de vela de abanicoBaleston, Livarde Botavara, verga de vela de abanicoBalise Baliza. Marca de calafate para señalar un punto no concluidoBalise Marca de calafate para señalar un punto no concluido. BalizaBalle à queue, Boulet à queue Instrumento de calafate para fundir la brea

Page 10: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 10 de 81

Baloire La parte muy redondeada de la vagra del fuerte entre la cuaderna de lof y la roda.

Baloire Vagra (antiguamente)Balustre, Colonnete ColumnitaBanc BancoBanc d'armurier Banco de armeroBanc de nage Banco de remoBanc de quart Banco de guardiaBanc de rameur Banco de remeroBanc de voilier Banco de veleroBande Banda, Faja de rizosBande Faja de rizos, BandaBande (donner à la) TumbarBande de ris Antagalla, Faja de rizosBander Reforzar una vela con fajas transversalesBanderolle FlámulaBandes des voliles Fajas de refuerzo de las velasBandoulière Bandolera (de arma)Banne Toldo o tilla de boteBanneau, Bouée Boya. GuindolaBannière BanderaBanquette d'affût Banqueta de cureñaBâpteme BautismoBâpteme de la ligne Bautizo de mar al paso del ecuador Baquet, Baille de combat Balde de combate o artillero para el botafuego, etc.-Baraquette TeleraBaratte MantequeraBarbarasse Boza de ganchoBarbarasse Boza de ganchoBarbe (Sainte) Santa BárbaraBarbejean, Sousbarbe Barbiquejo del bauprés. Puntal que sostiene la roda en la grada.Barbette Barbeta (tipo de fortificación)Barbette Calabrote (en las galeras)Barbeyer FlamearBarbotin BarbotínBarce Especie de cañón parecido al falconete pero más corto.Bardis CubicheteBardis Cubichete de tumbarBardis de clare voie Cubichete de claraboyaBaril BarrilBaril à bourse Barril para el transporte de granadas.Baril de galère Barril multiuso de 25 ó 30 litros

Barilet Caja de madera que contiene la pulgadera para comprobar la mena de los cabos.

Barillard En las galera, el que se ocupaba del agua y del vino.Baromètre marin Barómetro marinoBarque Barca, bricbarcaBarque Barca, embarcación con cubierta de 100 a 150 toneladas.Barque Genérico de una pequeña embarcación de entre 40 y 150 toneladas.Barre Baos y crucetas de los palos.Barre Barra Barre Caña del timónBarre Crucetas y baos de los palosBarre YugoBarre à tresillonner Espeque para tortorar un caboBarre d'anspect Palanca de madera dura con extremo biseladoBarre d'arcase Contrayugo (el contrayugo va pegado al yugo por la parte de dentro)Barre d'arcase Yugo

Barre d'arcase Yugo o cruz de la caña del timón, el que está soportado en lo alto del codaste o del contracodaste. (Ver yugo en dicc. de D. Timo)

Barre d'arcasse CochinataBarre d'arcasse (en general) Puerca o cochinataBarre de cabestan Barra de cabrestanteBarre de cacatois Cruceta de sobreBarre de flèche CrucetaBarre de gouvernail Caña de timónBarre de grand mât Cruceta del palo mayor

Barre de hune Bao de cofa que descansa sobre las cacholas o los canes en sentido proa-popa

Barre de hune Crueceta de gaviaBarre de mat Bao de paloBarre de mât d'artimon Cruceta del palo mesana

Page 11: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 11 de 81

Barre de mât de misaine Cruceta del palo trinqueteBarre de perroquet Cruceta de juaneteBarre de perroquet Sobrecrucetas

Barre de pont Yugo de cubierta que soporta los extremos popeles de la tablazazón de cubierta

Barre de remplissage Contrayugo, madero de refuerzo empernado en el yugoBarre d'écoute Barrón, escotero de hierro para guarnir la escota de la botavara.Barre d'écoutille Barra para cerrar la escotillaBarre d'ecusson Contra yugoBarre d'écusson ContrayugoBarre d'écusson de pont Contrayugo, cochinata, yugo secundarioBarre d'hourdi Yugo principalBarre du premier pont Yugo de la primera cubiertaBarre seche Bao de bodegaBarre traversière CrucetaBarre traversière sur la hune Cruceta sobre la cofaBarre traversière, Traversin Barra transversal de la crucetaBarreau BarrolteBarrée, Vergue sèche Verga secaBarrer EncadenarBarres CrucetaBarres de perroquet CrucetasBarres de perroquet Crucetas de juaneteBarres de perroquets volants SobrecrucetasBarres de perruche Cruceta de pericoBarrot Bao (los autores de la Enciclopedia desaprueban esta acepción)Barrot Barrote (pieza que va en las gambotas)Barrot Barrote (Traviesas colocadas entre baos, a veces se les llama barrotines)

Barrot Barrotín (utilizar solamente 1º - En enjaretados, cuarteles; 2º - Como travesaño entre baos para apoyo de las latas)

Barrot Cuerda entre los baos

Barrot Lata (A utilizar solamente en dos casos: 1º - Como bao barrote o bao intermedio; 2º Como sinónimo de barrotín o vareta de enjaretado)

Barrot de coltis Bao del saltillo de proa (traducir por bao ¿del horcón?)Barrot de poulaine Cruceta de los brazalesBarrotage Conjunto de los barrotesBarroter Abarrotar o asegurar la carga en la bodegaBarrotin Bao de la chupeta (traducir por bao)Barrotin Bao de toldilla, de chupeta o de carroza (traducir por bao)

Barrotin Barrotín (utilizar solamente para 1º - En enjaretados, cuarteles; 2º - Como travesaño entre baos para apoyo de las latas)

Barrotin Lata o vareta de enjaretado (Piezas transversales de un enjaretado, perpendiculares a las barretas).

Bas mât Palo machoBasane Badana, (ver Bassane)Basbord Bajo bordoBasfond SondaBas-fond RestingaBas-mât Parte baja de un mástil compuestoBassane Cuero suave o badana para forrar cabos.Basse voile Vela baja, cuadradaBasses vergues Vergas mayoresBasses voiles Velas mayoresBasses volies Velas mayoresBassetête SotrozoBassin Dársena, DiqueBassin Dique, DársenaBassinet Cazoleta de arma de fuegoBastaque Obenque suplementario, detrás de los principalesBastardin En las galeras, la troza.Bastet, Quenouillet de trelingage Jareta de las arraigadasBastingage Batayola, Empalletado, ParapetoBastingage Empalletado, Parapeto, BatayolaBastingage Parapeto, Empalletado, BatayolaBastingue, Pavois EmpavesadaBastinguer Hacer el empalletadoBataiole BatayolaBâtard BastardoBâtard de racage Bastardo, cabo de un racamento que pasa por liebres y vertellos.Batardeau Ver BardisBatayole BatayolaBateau Embarcación de remos sin cubiertaBateau au tiers Embarcación con vela áurica o al tercio

Page 12: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 12 de 81

Bateau de loch Barquilla (corredera)Bateau lesteur Barcaza para transporte de lastreBateau plat Batea

Bateau porte Barco puerta, estructura hueca y sumergible para cerrar la entrada a una dársena.

Batelet Embarcación pequeñaBatelier BarqueroBaterie à la serre Bateria abatiportadaBatiment BajelBatiment BuqueBatiment EmbarcaciónBatiment Nave Bâtiment BarcoBatiportes Brazolas en las galeras.Batir un bateau Labrar un buque, construir un barcoBaton AstaBaton BotalónBaton GuimbleteBâton BotalónBâton de clinfoc Espiga del botalón de foqueBâton de foc Botalón de foqueBaton de girouette Asta o astilla de la grímpolaBaton de guidon VerguillaBâton de guidon AstaBâton de pavillon Asta de banderaBâtonnée Cantidad de agua que arroja la bomba cada vez que sube el émbolo.Battant Buque de batería floreadaBattant de girouette Longitud de la grimpolaBattant de pavillon Longitud de la banderaBatterie BateríaBatterie Llave de cañónBattre BatirBattre CombatirBattre GualdrapearBattre la charge (du canon) Atacar la cargaBau BaoBau Manga de un buqueBau de cale Bao vacío o en el aireBau de coltis Bao del saltillo.Bau de coltis Bao especial que pasa por encima del bauprés en la proximidad de la rodaBau de faux pont Bao del solladoBau d'écoutille Bao de escotillaBau du dunnette Bao de la toldillaBau du gaillard d'arrière Bao del alcázarBau du galillard d'avant Bao del castilloBaûme BotavaraBaume, Bome CangrejaBauquière de cale Durmiente de bodegaBauquière de pont Durmiente de cubiertaBauquières DurmientesBaux du faux pont Baos levadizos, baos en el aireBavure Anillo de remache de pernoBayes Escotillas, FogonadurasBayes Fogonaduras, EscotillasBeau frais de vent (bon frais) Viento fresquito y favorableBeaupré BauprésBeaupré fixe Bauprés fijoBeaupré volant ou en bout dehors Bauprés volante Bec Espolón, Uña de anclaBec (d'ancre) Pico o uñaBec d'ancre Uña o pico de loro del anclaBec de barque, Berthelot EspolónBec de corbin, Bec de corveau Descalcador, instrumento de calafateBec de corveau, Bec de corbin Descalcador, instrumento de calafateBec de l'ancre Pico de loro del anclaBecasse BarcazaBejamine Vela mayor de goletaBelandre BalandraBélier ArieteBelin, Blin Drao, pieza de madera utilizada como arieteBelle, Embelle Espacio entre la jarcia mayor y la de trinqueteBequille Escora, Puntal

Page 13: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 13 de 81

Bequille Puntal, EscoraBer Abreviatura de BerceauBerceau Chupeta de enjaretado que cubría al timonel en las galeras.Berceau, Bert Basada para la botaduraBerche Ver BarceBercin, Bressin Gafas de eslingaBerda Bárdago, cabo gruesoBerdindin, Bredindin Aparejo de estrinque, CandeletónBermudien BermudinaBerne (en) Bandera morrón o de socorroBert, Berceau Basada para la botaduraBerthelot, Bec de barque EspolónBesche (=Bêche) AzadaBesson, Bosson, Bouche, Bouge Vuelta de bao y la horizontal del yugoBestion Figurón de proaBiais Esviaje, OblicuidadBidon GavetaBigon Botalón, TangónBigon Tangón, BotalónBigorne MazoBigot pour racage Liebre de racamento

Bigottes En el Mediterráneo, dos vertellos más gruesos que el resto en el racamento del palo mayor.

Bigourelle, Couture ronde Bigorrilla (costura)

Bigourettes En el Mediterráneo, dos vertellos más gruesos que el resto en el racamento del palo trinquete de las galeras.

Bigue Abanico o cabria formada por dos bordones.Bigue Aguja Bigue Bordón o puntal de una cabriaBigue CabriaBigue EscoraBigue PescanteBigue PuntalBigue Puntal de gradaBillar Barra de enzuncharBillard Barra de enzunchar, SimbarraBillard Simbarra, Barra de enzuncharBille, Chambrière, Manchette, Estrope VinateraBillettes Calzos, cuñas de estibaBillot, Couple CuadernaBillots Cuñas de basadaBiscayen (cf. balle de fer) Pequeña bala de hierro de una libra aprox.Biscayenne Barca de atoaje de Vizcaya.Biscayenne TrincaduraBiscotin, biscuit Galleta, BizcochoBiscuit, biscotin Bizcocho, GalletaBiseauter Biselar, tallar en biselBitons AbitonesBitord MeollarBitter Abitar, amarrar un cabo a las bitasBittes BitasBittes (petites) AbitonesBittes du vindas Bitas del molineteBitton Avitón, BitónBitton Bitón, AvitónBitton de poulies marionnettes Bitón con roldanasBittonière, Vittonière, Anguillère Imbornal de varenga, GroeraBittons Abitones (en embarc. menores)Bittons ManiguetasBittons Montante de roble para montar los pedreros de las galeras.Biture Bitadura, vuelta con que se amarra el cabo a la bita.Biture (prendre) Tomar bitaduraBleu (officier) Oficial auxiliarBlin Martinete o drago para para hundir las cabillasBlin, Belin Drao, pieza de madera utilizada como ariete

Bloc Taco con cajeras y roldanas embutido en el costado para el paso de las escotas, etc. Escotera

Bloc (en) Estar las vergas izadas a topeBloc d'Issas Ver Sep de drisse y ChomarBloc, Sep d'isas, Sep de drisse, Chomar GuindasteBloc, Têtes de mort, Chouquet TamboreteBoire Beber, Bebida (la)

Page 14: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 14 de 81

Boirin, Orin OrinqueBois à brüler LeñaBois criblé par les vers Madera abromada o carcomidaBois d'araignée Armazón de hamacaBois d'araignée Telera para perigalloBois d'arrimage Maderos para estibaBois de foc Tacos de madera en los ángulos de las relingas de algunos foquesBois droit Madera derecha, palo derechoBois tors du navire (charpente) Armazón del barcoBois tort, Bombé Madera de vuelta, palo de vueltaBois vif Madera verdeBoisage MaderamenBoiser EnramarBoîte à poudre Boudriot lo utiliza como "servidor hueco" de una pieza de retrocarga.Boîte de chirurgie Caja de cirujanoBoîte de compas Mortero de la agujaBoîte de fer blanc pour mitraille Cartucho para metrallaBollard Bolardo, NorayBollard Noray, BolardoBombé (bois), Bois tort Madera de vuelta, palo de vueltaBôme BotavaraBôme BotavaraBome, Baume CangrejaBon de voile Buen veleroBon quart ¡Palabra!Bondé Lleno hasta la boca (tonel), cargado hasta los topes.Bondereau Agujero por donde se llena una pipa o barril.Bonette de brigantine MaricangallaBonette de sous-gui ArrastraculoBonne de nage Embarcación a+C929ndadora al remoBonneau BoyarínBonnette Ala, Rastrera, BonetaBonnette Boneta, Ala, RastreraBonnette Rastrera, Ala, BonetaBonnette basse RastreraBonnette d'artimon Boneta de mesanaBonnette de artimón Rastrera de mesanaBonnette de cacatois Ala de sobre, en generalBonnette de grand cacatois Ala de sobre mayorBonnette de grand hunier Ala de gaviaBonnette de grand perroquet Ala de juanete mayorBonnette de grand voile Rastrera de la mayorBonnette de hunier Ala de gavia, en generalBonnette de misaine Rastrera de trinqueteBonnette de perroquet Ala de juanete, en generalBonnette de perroquet de fougue Ala de sobre mesanaBonnette de perruche Vela de ala de pericoBonnette de petir cacatois Ala de sobre de proaBonnette de petit hunier Ala de velachoBonnette de petit perroquet Ala de juanete de proaBonnette Lacée Segunda bonetaBonnette maillée BonetaBonnette maillée Segunda bonetaBonnettes Alas y rastrerasBonnettes en étuis AlasBord BordoBord exterieur de la hune Arco exterior de crucetaBordage TablaBordage Tablón de forro o de cubiertaBordage d'acastillage Forro de la obra muertaBordage de fermeture Tablón que cierra el forro, último en ponerseBordage de franc-bord Forro que cubre las cuadernasBordage de point Tablazón de cubiertaBordage de pont Tablón de cubiertaBordage de tours Forro de proa y popaBordage en diminution Tablazón que va disminuyendo de espesor, entre cintas y tracas normalesBordages La tablazónBordages Tablazón, BordaBordages cintrés Tablones curvados, en popa por ejemplo.Bordages de carène Forro de la carenaBordages de flottaison CosederosBordages de fond Tablones de pantoque

Page 15: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 15 de 81

Bordages de la flotaisson CosederosBordages de pont Forro de cubiertaBordages de vibord Tablas del costado entre la cinta de cadena y la regala.Bordages droits Tablones rectosBordaier Entablar, ForrarBordaier Forrar, EntablarBordaille Tablazón o tablonería de forro o cubierta sin desbastar.Bordailles TrozasBordant de voile, Bordure PujamenBorde Revestimiento del casco en cobre, etc.Bordé ForroBordé de pavois Forro de la amuradaBordé de tableau Forro del espejo de popaBordé des fesses Forro de los cucharros o llenos de popa.Bordé des hauts Forro de la obra muertaBordear CazarBordear à plat ArrancharBordear une écoute à bloc EmpuñirBordée Bordada, BandaBordée GuardiaBorder EntablarBorder ForrarBorder l'artimon Cazar la mesanaBorder les écoutes Cazar las escotasBorder les ponts Entablar las cubiertasBordier Buque ladeadoBordigue CorralBordure, Bordant de voile PujamenBorgne Ancla fondeada sin boyaBosco Responsable de la marinería, maestre de tripulaciónBosse Boza Bosse à bouton Boza de piñaBosse à croc Boza de ganchoBosse à cul de porc Boza de piñaBosse à éguillette Boza de cable con piña y vaivénBosse à fouet Boza de combateBosse à fouet Boza de los obenquesBosse à fouet Boza de rabizaBosse avec aiguillettes Boza con mojelesBosse d'amure ou d'écoute Boza de amura, escota o escotínBosse de bout Capón, cabo o cadena que sujetaba el ancla por el arganeo a la serviolaBosse de câble Boza de un cable o cadenaBosse de chaîne Boza de argollaBosse de riss. Empuñidura de la faja de rizosBosse des bittes Boza de las bitasBosse du bout-dehors d'une bonnette Boza de botalón de alaBosseman Cuarto grado de oficiales de maniobraBosseman Segundo contramaestreBosser Abozar o bozar, sujetar algo con bozasBosser l'ancre Abozar o bozar el anclaBosser les vergues Bozar las vergasBosser un cordage Bozar un cabo o una jarciaBosses de ris Bozas de los rizosBossoir Pescante, ServiolaBossoir Serviola, PescanteBosson, Bouche, Bouge, Besson Vuelta de bao y la horizontal del yugoBot Lancha holandesa o flamencaBotte Pipa, tonelBotte Tubo de plomoBotte (en) Barriles o embarcaciones desmontados y puestos en la bodegaBoucarnier BucaneroBoucaut BocoyBouchain PantoqueBouchain Punto de escoaBouche, Bouge, Besson, Bosson Vuelta de bao y la horizontal del yugoBoucher Calafatear provisionalmente, Embromar costurasBoucher Tapar una vía de aguaBoucher avec des prelarts Poner parchesBouche-trou AtajaaguasBouche-trou Atajaaguas, pieza en forma de cuña usada para tapar una vía de agua.Bouchin Lugar donde se coloca la cuaderna maestraBouchin Manga del buque

Page 16: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 16 de 81

Bouchon Taco, cabilla de madera.Bouchon Tapas, corchasBouchon, Valet Taco de filástica para el cañónBoucle ArgollaBoucle ArgollaBoucle CáncamoBoucle de sabord Argolla de portaBoucle d'étai Gaza de estayBoucler Hacer un nudoBoudin Nervio de hierroBoudin Pieza de adorno en el espolón.Boudin de doublage Remate del borde superior de un doblaje de cobreBoudinure Cigala, anetadura, forro del arganeoBouée BoyaBouée Guindola, BoyaBouée d'ancre Boya de anclaBouée de liège Boya de corchoBouée de sauvetage Guindola salvavidasBouée, Banneau Guindola. BoyaBoueuse Ancla de leva o sencillaBouge Arrufo, VueltaBouge Brusca de los baosBouge Vuelta de la madera de construcciónBouge Vuelta, ArrufoBouge o tonture des baux Brusca o vuelta de los baos Bouge, Besson, Bosson, Bouche Vuelta de bao y la horizontal del yugoBougie de cire Hachote de ceraBougle HachoteBoujaron Pequeña medida metálica para distribuir bebidasBoulard BolinaBoulet BalaBoulet Bala de cañónBoulet à deux têtes Bala de dos cabezasBoulet à queue, Balle à queue Instrumento de calafate para fundir la breaBoulet enchainé, Ange Bala enramada, Palanqueta a la francesaBoulet ramé Bala enramadaBoulets à deux têtes Balas de palanqueta o enramadasBoulets à l'ange Balas encadenadasBoulets ronds Balas rasasBoulina-ha-ha Saloma para tirar de las bolinasBouline Bolina, BolicheBouline de la grand voile Bolina mayorBouline de la misaine Bolina de trinqueteBouline de la perruche Boliche del periquitoBouline de revers Bolina de sotavento, Bolina de revés.Bouline de revers Bolina de sotavento, Bolina de revés.Bouline du grand perroquet Boliche de juanete mayorBouline du perroquet de fougue Boliche de sobremesanaBouline du petit perroquet Boliche de juanete de proaBouline du vent Bolina de barloventoBouline, Boulinette Bolina, BolicheBouliner BarloventearBoulinette, Bouline Boliche, BolinaBoulinier Bolinero, BarloventeadorBoulon PernoBoulon Perno cuadradoBoulon à champignon Perno de cabeza de hongoBoulon à clavette Perno de chavetaBoulon à ecrou Perno de tuercaBoulon à émerillon Perno giratorioBoulon à goupille Chaveta de pernoBoulon à tête carrée Perno de cabeza cuadradaBoulon à tête plate Perno de cabeza grande y chataBoulon à tête ronde Perno de cabeza redondaBoulon d'assemblage Perno de uniónBoulon d'assemblage Perno remachadoBoulon de chapeau Perno capuchinoBoulon d'entretoise Perno de traviesaBoulon d'un poulie Perno de motónBoulon taraudé Perno con roscaBoulonà tête encastré Perno de cabeza remachadaBouquet Manojo, Ramo

Page 17: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 17 de 81

Bouquet de voile Grupo de motones reunidos en los puños inferiores de una vela de amura, de escota y de planquín.

Bourcer Cargar los puños de una velaBourcet Trinquete, en algunos lugaresBourde Vela burdaBoureche Barrilete de estayBourlet, Bourrelet Guirnalda en los palos mayoresBourre Taco para atracar el cañónBourrelet de dèfense CintónBourrelet de défense d'un mât Guirnalda de un paloBourrelet, Bourlet Guirnalda en los palos mayoresBourrer Atacar el cañónBousquer Utilizar la fuerza con los marineros remisosBousseou Motón o Cuadernal, en el MediterráneoBoussole Aguja náutica, BrújulaBoussole Brújula, Aguja náuticaBout Chicote o trozo de caboBout ProaBout Taco, trozo o pedazo de madera.Bout Todo cabo que no tiene nombre propioBout à bout Unir, EncabezarBout de bordage Cabeza de tablónBout de brague Recular un cañón al máximoBout de dehors d'artimon CazaescotaBout de mât TopeBout de vergue PenolBout dehors BotalónBout dehors Botalón cazaescotasBout dehors Botalón rastrero de alaBout dehors de bonnette Botalón de alaBout dehors de bonnette de cacatois Botalón de ala de juanete

Bout dehors de bonnette de grand hunier Botalón de ala de gavia

Bout dehors de bonnette de petit hunier Botalón de ala de velachoBout dehors de la bonnete basse Botalón rastrero de ala Bout dehors de la bonnette Botalón rastreroBout dehors, Boute hors Botalón de alaBout dehors, Boute hors Botalón de desatracarBout dehors, Boute hors Botalón rastrero Bout de-lof Servioleta o pescante de amuraBout du pic Pena de la verga de mesana.Bout du ton du mât Espiga de un paloBout d'un cordage ChicoteBout d'un cordage ChicoteBout d'un mât Espiga de paloBout hors Botalón rastrero de ala. Ver Arc-boutantBout hors Ver voute dehors

Boutasse Tablón de roble que cubría la curva que sostenía la pieza en que se apoyaban los remos de las galeras.

Boute de lof Pescante de amuraBoute de lof, Boute lof, Minos, Minois Pescante de amura, servioletaBoute hors Ver Bout dehorsBoute lof Pescante de amuraBoute lof, Minos, Minois, Boute de lof, Pescante de amura, servioletaBoutefeu BotafuegoBouteille JardínBouton Badaza de una boneta, PoasBouton PiñaBouton de culasse Cascabel de cañónBouton d'écouvillon FeminelaBoutonner Abotonar las bonetas

Boutonnière Ojo u ojal en la cenefa de la cofa por el pasan las arraigadas de los obenques de los masteleros.

Bouts des Apôtres Columnas del bauprésBoye Bouée Guindola, BoyaBoye, Bouée Boya, GuindolaBragot d'orse Orzapopa, en el Mediterráneo.Bragot, Pendeur Corona, Caña, BrazaloteBrague Braguero de cañón, Retenida de la madre del timónBrague Retenida de la madre del timón, Braguero de cañón

Brague Sorda (guindaleza o calabrote que se pasa por la proa del navío que se va a botar con objeto de impulsarlo hacia el agua)

Page 18: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 18 de 81

Brague à la francaise Braga de cañón a la francesa, pasando por los orificios de las gualderasBrague à l'anglaise Braga de cañón a la inglesa, pasando por dos anillas y sobre el cascabel.Brague de gouvernail Braga o retenida del timón

Braguet, Braquet Batículo, cabo grueso que sostiene el mastelero para el caso de que falte el virador al clar o guindar.

Braguette Ayuda de virador, BatículoBraguette Batículo, Ayuda de viradorBrai BreaBrai gras Brea grasaBraie Capa de fogonaduraBraie du gouvernail Capa del timónBraie du mât Capa de un paloBraie, Broie Capa de fogonaduraBranche Pernada, Poa, RamaBranche Poa, Rama, PernadaBranche Rama, Pernada, PoaBranche de bouline PoaBranle CoyBranle, Hamac Coi, CoyBranle-bas ZaffarranchoBranle-bas! ZafarranchoBraquer Apuntar a un objetivo con el cañón.

Braquet, Braguet Batículo, Cabo grueso que sostiene el mastelero al guindar o calar para el caso de que falte el virador.

Bras BrazaBras Braza de las vergasBras Brazo de una curva, cada una de las pernadas de la curva.Bras Brazo, de anclaBras (d'ancre) Brazos del anclaBras d'aviron Caña de remoBras d'aviron Guión de remoBras de bout-dehors de bonnette Braza de botalón de alaBras de la poulaine Batayola Bras de l'ancre Boya del anclaBras de l'écoute Caña de la escota.Bras d'une scie CodalesBrassage, Brasseyage Braceo de las vergasBrasse Braza francesa = 5 pies francesesBrasse (mesure) Braza, medidaBrasser au plus près Ceñir al máximo braceando las bolinas de barloventoBrasser au vent Bracear por barloventoBrasser sous le vent Bracear por sotaventoBrasser, Brasseyer Bracear las vergasBrasseyage, Brassage Braceo de las vergasBrasseyer, Brasser Bracear las vergasBrassiage BraceajeBray BreaBray, Brai BreaBrayé EmbreadoBrayer Embrear o extender la brea con el escopero.Brayer Embrear, AlcoholarBrecin A veces se llama así a la amura del trinqueteBredindin Aparejo de estrinque o candeletónBredindin d'un simple Lantion de amanteBredindin frappé su le grand étai au-dessus du grand panneau. Estrinque

Bredindin, Berdindin CandeletónBredindin, palan CandalizaBressin, Bercin Ganchos o gafas de eslingaBreuiller Cargar las velasBreuils Jarcia menudaBric, Brig BergantínBricole Potencia de los pesos superiores al metacentro que perjudican la estabilidadBride Retenida, AbrazaderaBrider Abarbetar, amarrar con barbetasBrider Estrangolar, encajar las uñas del ancla entre dos tablas.Brider l'ancre Engalgar el anclaBrides GuirlandesBridole Trapa de sentar tablones de forroBridure BarbetaBrig BergantínBrig, Bric, Brick Bergantín

Page 19: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 19 de 81

Brigadier Oficial subalterno del comandante de guardiasmarinasBrigadier d'un canot Proel de bote o lanchaBrigantin BergantínBrigantine Bergantina, embarcación mixta de jabeque y bergantín.Brigantine (voile) Cangreja de mesanaBrimbale Guimbalete, palanca que acciona el émbolo de la bombaBrimbale, Bringuebale Guimbalete, palanca que acciona el émbolo de la bombaBrin Calidad de un cabo, clasificación de la mismaBringuebale Gimbalete, Palanca de mano, Palanca de bombaBringuebale Guimbalete, palanca que acciona el émbolo de la bombaBrion Brion (en diccionario ideológico de Casares)Brion Brión = pie de roda (dicc. ideológico de Casares)Brion RodaBrion de la quille Pie de quillaBrion de l'étrave Pie del branqueBrion, Ringeau, Ringeot Pie de quilla, Pie de roda, Talón de tajamarBrions Pie de quilla, Pie de roda, Talón de tajamarBriquer Frotar el puente con la piedra o "brique"Bris NaufragioBriser Hacerse pedazos un buque naufragadoBrissures Partes constitutivas de los mástilesBroche Pernete, Pasador, Clavo sin cabezaBrochetage Diseño de cada traca para que ajuste con la precedente.Brocheter Frasquiar

Brochette Frasquia, listón que sirve para señalar en él el rodero o arrufo que ha de tener el canto de una tabla.

Broie, Braie Capa de fogonaduraBrosse Brocha o escobilla Brûlot BruloteBrusc Brusca, ramage para dar fuegoBruse Brusca (ramaje para aplicar fuego a los fondos y matar la broma).Brut (bois) Madera en bruto sin desbastarBucher Desbastar la maderaBulletin Pasaporte o certificado de marino en tierraBulon PernoBuqette, Brochette FrasquíaBuquière DurmienteBurin Burel, trozo de palo auxiliar para mover objetos.Buriner Golpear o acuñar con el draoBusquet Brusca (curvatura de los baos)But en blanc Tiro tenso de artillería sin hacer parábolaCaban Marsellés, Chaquetón de marineroCabane CamaroteCabane CamaroteCabanement Recogimiento de costadosCabaner Zabordar un bote en la playa, BarracarseCabaner ZozobrarCabestan CabrestanteCabestan (grand) Cabrestante mayorCabestan (petit) Cabrestante del castilloCabestan simple Cabrestante del castilloCabestans CabestantesCabillot CabillaCabillot, Chevillot Cabillón, CazoneteCabine Alojamiento de oficialesCabine LiteraCâble CableCable d'affourche Cable de levaCable de touée CalabroteCable ordinaire Cable de usoCabler Acalabrotar, formar un calabrote con 3 guindalezas de 3 cordones cada unaCablot Boza para amarrar el bote por la popaCâblot, Cableau Boza, AmarraCaboche Clavo de mucha cabezaCabotage CabotageCabre, Chèvre CabriaCabrion Cabrion, pieza de madera escuadrada y larga.Cabris Pequeñas cabrias para sostener el tendal de la galera.Cacatoi, Catacoi SobrejuaneteCacatois SobreCacatois SobrejuanetesCadène Cadena de vigota

Page 20: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 20 de 81

Cadran Rosa náuticaCadranerie Taller de instrumentos náuticos, brújulas, barómetros, etc.Cadrannerie Obrador de agujas náuticasCadre Marco para catreCage à drisse Tina o canasta de drizaCage à poules GallineroCage à volailles GallineroCagnard Encerado, ParavientoCagouille Voluta que remata el tajamar cuando no lleva figuraCahînes des vergues Bozas de cadena para las vergas

Caillebotes Dentellones con que empalman las jimelgas en la mecha o en las contramechas

Caillebotis EnjaretadoCaiorne Aparejo real o de estrelleraCaisse à feu HogarCaisse d'amarrage, Caisse flotante Cuerpo muerto, Cajón de cuerpo muertoCaisse de poulie Cuerpo de motón o cuadernalCaisse d'eau Tanque para llevar agua a bordo.Caisse des invalides Fondo de pensiones para inválidos

Caisse d'un mât d'hune ou de perroquete Coz de un mastelero

Caisse d'une poulie CajeraCaisse flotante, Caisse d'amarrage Cajón de cuerpo muerto, Cuerpo muertoCaisson Cajón de popaCalaison d'un mât Calado de un paloCalaisson Calado del buqueCalcet Calcés (en el Mediterráneo)Cale BodegaCale GradaCale à eau, à vin Bodega del agua y el vinoCale de constrution GradaCale de jonction Choque entre ligazones (ver taquet d'empautre)Cale d'ecart Choque entre ligazones (ver taquet d'empautre)Cale d'empature Taco o llave de ayusteCale du capitaine Cala obodega del capitánCale pour construire GradaCale sèche Dique secoCale-bas Cargadera de una velaCalebas d'une voile Cargadera de una velaCaler Calar, calzarCaler un mât de hune Calar un masteleroCales Calzos para las ruedas de los cañonesCales de jonction Choques entre ligazones.Cales d'écart Choques entre ligazones.Calfat CalafateCalfater CalafatearCalibre Peso de la munición, diámetro del alma del cañónCalibrer avec la lunette Avitolar, Tomar las dimensiones de los pernos con la vitola y el compás.Calier Bodeguero, Aguador

Caliorne Aparejo real o de estrellera, Aparejo de 1 polea doble y 1 polea triple equipado con un gancho.

Caliorne Candeletón, Aparejo de estrinque.Caliorne de chaloupe Estrellera para la chalupaCaliorne du grand mât Aparejo real del palo mayorCambrer Arquear los tablones por medio del fuegoCambuse DespensaCan Canto de una tabla

Canal de la lumière (de canon) Canalillo junto a la lumbrera del cañón para poner la pólvora necesaria para encenderlo.

Canal d'écoulement, Canal des Anguiller Canal de recogida de las aguas al fondo del navío.Canal des anguillères Canal de recogida de las aguas al fondo del navío.Canard Buque que embarca o rocía agua por la proaCancrelat Slabre, CucarachaCandelette Aparejo de corona en los palos mayores con motones de telera

Candelette Aparejo de corona menor que el caliorne, equipado con una polea doble de violón y un moton con un gancho.

Candelette CandalizaCandelette Estrellera Candelette des bas mâts Candaliza de los palos mayoresCandelettes de bas mâts Candalizas de los palos mayoresCanette, Bidon GavetaCanevette Pequeño cofre con llave para guardar bebidas.

Page 21: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 21 de 81

Cannon de chase Mira de proaCanon CañónCanon de coursier Cañón de crujíaCanon de retraite GuardatimónCanonnade CañoneoCanonnier ArtilleroCanonnier Condestable, suboficial de artilleríaCanonnière Lancha cañonera, Chalupa armada de un cañónCanot BoteCanot du capitaine Bote del capitánCanotier Tripulante de boteCantonnière Pescador de anclaCap Dirección hacia la que apunta la proaCap de bosse Ver bosseCap de drosse Ver batard de racageCap de mouton VigotaCap de mouton a latte Vigota herrada de planchuelaCap de poste Calabrote con que se amarraban las galeras a tierra.Cap de vaisseau ProaCape Capa, AnglaCapelage EncapilladuraCapeler EncapillarCapeler une hune Encapillar una cofaCapio CapionCapion de poupe (au levant) CodasteCapion de proue (au levant) RodaCapitaine CapitánCapitaine de pavillon Capitan de banderaCapler Aparejar el buqueCapon Gata o aparejo de gataCapón CandeletónCaponer l'ancre Izar el ancla a la serviolaCapot Capillo, capuchón o cubicheteCapot Funda, Cubichete, CarrozaCapot de cabestan Sombrero de cabrestanteCapote Capota, CapoteCapoter (cf. cabaner) Zabordar un bote en la playa, BarracarseCapuchon des cuisines CaperuzaCapucine (cf. courbe), Etrave Curva capuchinaCaque Barril en el que se coloca el arenque.Carantenier (quarantenier) Cabo de tres cordones, cada uno de 4 a 7 hilos alquitranadosCarapace Concha, caparazónCarcasse ArmazónCarcasse Casco, esqueletoCardan CardánCarénage CareneroCarénage Grada de carenarCarène Carena, Obra viva del cascoCaréner CarenarCaret (fil) FilásticaCargue Candaliza (aparejo de corona)

Cargue Cargadera, Briol, Palanquín, Chafaldete, todos los cabos que sirven para cargar las velas,

Cargue à vue Perigallo del pujamenCargue bas Cargadera de estay u otra que tira hacia abajoCargue bas Cargadera de una velaCargue basse Candaliza bajaCargue bouline ApagapenolCargue de grande voile golette Candaliza de la mayor de goletaCargue de voiles d'étai Briol de la vela de estayCargue du milieu Candaliza de la boca de la cangrejaCargue fond BriolCargue fond BriolCargue fond de la misaine Briol de trinqueteCargue fond du grand hunier Briol o cruz de la gaviaCargue fond du grand perroquet Briolín de juanete mayorCargue fond du petit hunier Briol o cruz de de velachoCargue fonds de la grand voile Brioles o cruces de la vela mayorCargue fonds de petit hunier Braza de velachoCargue fonds du petit perroquet Briolines del juanete de proaCargue haut de racage Cargadera de racamentoCargue haute Candaliza alta

Page 22: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 22 de 81

Cargue point Chafaldete (en velas altas)Cargue point Palanquín (en las dos velas mayores)Cargue point de la civadière Chafaldete de la cebaderaCargue point de la grand voile Palanquín de la vela mayorCargue point de la misaine Palanquín del trinqueteCargue point du grand hunier Chafaldete de gaviaCargue point du grand perroquet Chafaldete de juanete mayorCargue point du petir hunier Chafaldete de velachoCargue point du petit perroquet Chafaldete de juanete de proaCargue points de petit hunier Chafaldete de velachoCarguer Cargar las velasCarguer Escorarse o inclinarse un buque.Cargues d'artimon Candalizas o Cargaderas de mesanaCarguette Cabo que en las galerías servía para poner la entena vertical.Carlingue Carlinga, ConchaCarlingue SobrequillaCarlingue Sobrequilla, CarlingaCarlingue de cabrestan Carlinga del cabrestanteCarlingues des bittes Carlingas de las bitasCarnal Aparejuelo para sostener el tendal en las galeras desde los palos.Carnal El car de una entenaCarré Cámara de oficialesCarreau Cairel o cintillaCarreau Cinta o cintón en general, y aun palmejar.Carreau SobrecintaCarreau d'un canot Moldura de un boteCarrée Vela cuadrangular con el borde superior suspendido de una vergaCarrose sur l'arrière d'un canot Carroza de un boteCarrosse Camarote de toldillaCarrosse sur le pont ChopetaCarrosse sur une dunette ChopetaCartaheu AndarivelCartahu AndarivelCartahu Aparejo volante para usos varios.Cartahu Guía, cabo para sostener o dirigir una cosa en la dirección conveniente.Cartahu Lanteón o lantiónCartahu du chapeau LantéonCartahu sur cartahu. Lantion de amanteCarte marine Carta de navegaciónCarthau Lanteón, Tecle, aparejo de un sólo motón.Cartouche Cartucho, cilindro que contiene la pólvoraCartouche Decoración a popa con el nombre del barcoCarvelle Clavo de cabeza cuadrada y 4 pulgadas de largo

Carvelle Clavo de sección cuadrada y cabeza plana, más grueso en la parte de atrás que en la punta.

Carvelle Obra cerradaCarvelle (border en) Sentar los tablones del forro de forma que sus cantos ajusten a escuadraCasernet Cuaderno de bitácoraCasernet Libro de controlCassé (batiment) Quebrantado (barco)Casse-tête (filet) Toldo de red, Red de combateCatacoi de perruche Sobrejuante de periquitoCatacoi, Cacatoi SobrejuanteCatacois SobrejuanetesCavalet Calzo del bote en las galeras.Cave Departamento del capitán en la bodega.Caveau Despensa del capitán.Caveau du capitaine Departamento del capitán en la bodega.Cayenne Cocina armada en tierraCayenne Cuartel para marinerosCayorne Aparejo real o de estrelleraCeinte, Préceinte CintaCeintrage El cordaje que ciñe el casco cuando se le dan tortores.Ceintre GuirnaldaCeintrer un vaisseau Trincar un navío con tortores para que no se abraCeinturage Anillado (de un obús)Ceinturages Boudriot lo utiliza en el sentido de "herrajes".Ceinture CintaCeinture Cintas de un barcoCeinture Hilada de tablas más gruesas que el forro: palmejares, cintas,

Ceinture de combat Guirnalda salvavidas o cabo que rodea el buque a nivel de la flotación para auxiliar al hombre al agua.

Page 23: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 23 de 81

Ceinture de la bouche d'un canon Moldura del brocal de un cañónCeinture de la volée (canon) Distancia entre la faja del segundo refuerzo y el astrágalo de la cañaCeinture de linge Cabo para colgar la ropa a secar o para poner las banderas de engalanadoCeinture du lourrelet (de canon) Moldura del brocal del cañónCeinture d'une chaluppe GuirnaldaCeinturette En las galeras, ligadura hecha a los obenques por debajo del calcés.Centre de voilure Punto vélicoCentres de gravité Centros de gravedadCercle ZunchoCercle à charnière Zuncho de bisagraCercle de bout-dehors Zuncho de botalónCercle de jas d'ancre Zuncho de cepo de anclaCercle d'hune Zuncho de cofaCercle du mât Zuncho de un paloCercle pour amurer le foc Arraca Chabonnière Vela de estay mayorChaffaudage AndamiadaChaîne CadenaChaîne de mouillage Cadena de fondeoChaîne de vergue Boza de cadena de vergaChalandeau Marinero de agua dulceChaloupe Lancha

Chaloupe à puits Lancha con un cajón sin dondo en el centro para suspender las anclas con una fuerza mayor que la del gaviete de popa.

Chambrage de beaupré Carlinga del bauprésChambrages du beaupré Bitas del bauprésChambre Cámara, camaroteChambre (de canon) Cámara de cañónChambre de conseil Cámara del consejoChambres de la dunette Camarotes del alcázarChambres du clavecin Camarotes del alcázarChambrière VinateraChambrière, Manchette, Estrope, Bille Vinatera

Chameau Camello (dique flotante para ayudar al barco a pasar por zonas de poco calado)

Chamfrain Aclaflanar, escarparChamp de la lumière (de canon) Distancia entre el astrágalo y la faja de culata.Chandelier Candelero, Macarrón, Pinzote de pedreroChandelier de bastingage Candeleros de pasamanosChandelier de pierrier Horquilla de un pedreroChandeliers d'une chaloupe Tejas de un bote o de una lanchaChandelle PuntalChandelle Vela de sebo Chanfrain du gouvernail Pala del timónChanfrein Chaflán, corte oblicuoChantier AstilleroChantier GradaChantier Picadero Chantiers pour échouer un bateau CalzosChantourner EcantillonarChanvre CáñamoChanvre de Manile, Abacá Abacá, Cáñamo de ManilaChanvre de premier brin Cáñamo de primera calidadChape CapitelChapeau Sombrero Chapeau du cabestan Cabeza del cabrestanteChapelet Bomba de cadena o de rosarioChapelle (faire) Hacer camarillaChapiteau Lona, Toldo, CarpaCharbonnière CarboneraCharge de vent Golpe de vientoCharge d'un canon Munición o carga de un cañónChargeoir Cuchara para cargar el cañónCharger en cuillette (tonneaux, caissons) Cargar en farderíaCharger la pompe Cebar la bomba con aguaChariot CarretillaCharivari JaleoCharnier Osario, montón de cadáveresCharpente Armadura, Armazón o esqueleto del buque.Charpentier CarpinteroCharpentier de vaiseau Carpintero de riberaCharrier de la voile Forzar velas, ir a todo trapo

Page 24: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 24 de 81

Charte-partie Contrato de fletamentoChasse CazaChasse-marée Embarcación de Bretaña aparejada como quechemarínChasse-marée LugreChasser au mouillage Deslizarse el ancla y derivarChasser les boulons Clavar los pernosChasser les chevilles Clavar las cabillasChasser sur ses ancres GarrearChateau, Gaillard Castillo y AlcázarChatte Chata, gabarra, alijadorChaudière à brai Caldero de breaChaudière d'équipage Caldero de la tripulaciónChaudron de pompe Caldero de la bombaChaudron de pompe Narices de la bomba

Chaudron d'habitacle Semiesfera de cobre o plomo con un agujero que hace de cobertura a la bitácora.

Chauffer Calentar un tablón para amoldarlo.Chaumard Galápago, pieza afirmada que hace de guía.Chaumard Pasteca de firmeChaumard (sep de drisse) Pasteca de firmaChausse CalzonesChauve-souris, Souris MurciélagoChavirer, Trévirer Volcar un bote, ZozobrarChef de file Soldado gastadorChef de hune GavieroChef de pièce Artillero jefe de pieza, CondestableChef de pièce Cabo de cañónChef de pièce de canon Cabo de cañónCheminée de la cuisine Mambrú, Chimenea de la cocina o fogónChemise Cubierta de lona con que se forra la bodega para cargar granos o frutosChemise (serrer les voiles en) Aferrar en camisetaChemise à feu Camisa embreada o de fuegoChemise soufrée Camisa embreada o de fuegoChemises de bonne soeur Juego completo de velas recias para pasar el Cabo de Hornos.Chêne RobleChevalet CaballeteChevet Almohada de las bitasChevillage ClavazónChevillage El arte del barrenador o de poner pernos.Chevillage EncoramientoChevillage à but perdu Clavazón a punta perdida, no atraviesa del todo la piezaChevillage du bordé Clavazón del forro

Chevillage simple et double Clavazón simple y doble: 2 pernos o cabillas en una cuaderna y 1 en la siguiente

Chevillage traversant Clavazón pasanteCheville Cabilla, pernoCheville PernoChevillé ClaveteadoCheville (gournable) Cabilla para encoramentar o unir piezas.Cheville à barbe Cáncamo arponadoCheville à barbe Perno arponadoCheville à boucle CáncamoCheville à boucle Cáncamo de argollaCheville à boucle Perno con argollaCheville à boucle at à croc Perno de cáncamo y argollaCheville à boucle et à goupille Perno de ojo y chavetaCheville à boucle et cosse Perno con argolla y guardacaboCheville à bouton Perno de cabeza redondaCheville a clavette Perno capuchino de una cureñaCheville a croc Cáncamo de ganchoCheville a croc Perno de cáncamoCheville a goupille Perno capuchinoCheville à goupille Perno de chavetaCheville à goupille Perno de chaveta o perno capuchinoCheville à grille Perno arponadoCheville a mantonière Bética de una cureñaCheville à oeillet CáncamoCheville à oeillet Perno de ojo.Cheville à tête de diamant Perno de cabeza de diamanteCheville aigüe Perno de puntaCheville aui traverse l'affut vers l'arrière Perno de travesía en que descansa la banqueta Cheville claveté sur virole Perno con anillo

Page 25: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 25 de 81

Cheville claveté sur virole Perno rebatido o remachadoCheville d entretoise Perno de travesíaCheville de entre-toise Perno del telerón de una cureñaCheville de manoeouvre Cabilla de maniobra.Cheville de tournage. Cabilla de maniobra.Cheville d'écart Perno de encoramientoCheville dentelée, barbelée Perno arponadoCheville des chaines des haubans Perno de cadena de vigota.Cheville des étriers Perno de los estribosCheville grillée Perno sin cabezaCheville quarrée Perno cuadradoCheville qui lie l'entre-toise avec les flasques Perno de travesía que pasa por el telerón del cañón

Cheville rivée Perno remachadoCheville rivée, clavetée Perno rebatido o remachadoCheville travesière Perno de atravesía de una cureñaChevillen en fer PernoCheviller Empernar, Encoramentar, EncabillarChevilles Pernos, CabillasChevillot Burel Chevillot (tolet) CabilleroChevillot, Cabillot Cazonete, CabillónChèvre, Cabre CabriaChevrons de rétraite Cuñas para afianzar las cureñasChien Ancla de pescadores, de madera y piedraChien Disparador de un arma de fuego.Chien Gatillo de un arma de fuegoChiourme ChusmaChique Mascada de tabacoChirurgien CirujanoChomar, Bloc, Sep d'isas, Sep de drisse GuindasteChopine Mortero de la bombaChopine de pompe Mortero de bomba, rodilla de bombaChoquer SaltarChoquer au cabestan Lascar el cabrestanteChoquer la tournevire Lascar el virador de cubiertaChoquer les boulines Dar salto a las bolinasChouqet de baton de pavillon Tamborete del asta de la banderaChouque, Chouquet, Tête de more TamboreteChouquet TamboreteChouquet du beaupré Tamborete del bauprésChouquet, Têtes de mort, Bloc TamboreteChraquer Rendirse un palo o vergaChuquet, Chouquet TamboreteChute d'une voile Caída de una velaCible Blanco o diana para el tiroCierge CandelaCigale ArganeoCigale. Arganeo del anclaCilindre, Marbre Cilindro, cubo o tambor de la rueda del timónCingler Navegar, surcarCintrage El cordaje que ciñe el casco cuando se le dan tortores.Cintre Arrufo de cintas y galonesCiréCiseau FormónCiseau a froid CortafríosCiterne CisternaCiterne flottante AljibeCivadière CebaderaCivadière Vela de cebaderaCivière Arretranca, arritranco, racamento de cebaderaCivière Camilla, parihuelasClair Sereno, DespejadoClaires voies ClaraboyasClaires voies ClaraboyasClairon ClarionClan Cajera, reclameClan de la caisse d'un mat d'hune Cajera de la coz de un mastelero de gaviaClan de poulie Cajera de motónClan de poulie Cajera de motónClan, Clamp Reclame, Cajera con roldana en el extremo de un masteleroClan, Mortaise (de poulie) Cajera

Page 26: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 26 de 81

Clapet Chapeleta, pedazo de cuero que se pone a la salida de los imbornales para que el agua no forme caño.

Clapet de pompe, soupape Chapeleta, tapa movible para abrir y cerrar alternativamente un orificio por donde pasa un líquido

Clapotage Embate de la marClapoteuse Mar picadaClapotis Escarceo, TrapisondaClasse Matrícula del marClavecin Camarotes del alcázarClavesin Cada uno de los camarotes situados a proa antes de la sala de consejoClavet Hierro de calafateClavetée (cheville) Rebatido o remachado (perno)Claveter Enchavetar, poner la chaveta a un perno para asegurarlo.

Clavette, Goupille Pasador cuya punta, partida, se puede abrir para que no se salga. Se pone al extremo de pernos taladrados.

Clavettes Chaveta, PerneteClef Cote, nudoClef CuñaClef LlaveClef Llave o cuña (pieza de ajuste encastrada entre dos maderos contiguos, ver Espasa)Clef de bassin Contrete, puntal de manga.Clef de ber, berceau Contrete de la basada.Clef de construction Puntal o escora que se pone al codaste en la grada.Clef de mat Cuña de masteleroClef d'empature Choque entre ligazones (ver taquet d'empautre)Clef du mât de beaupré Bao del horcón.Clefs du ber Llaves de basadaClefs ou prisonniers du cabestan Pernos de los linguetes del cabrestanteClés Entremiches de cuaderna. (en el v74 se situaban detrás de la cinta principal)

Clés Entremiches de varenga o de cuaderna. (en el v74 eran 3: en el centro sobre la quilla, en el extremo de la falsa varenga y en el extremo de la varenga)

Clés d'empature Choques entre ligazones.Clin TingladilloClinfoc Foque volanteClissons des soutes Mamparos de los pañolesCloche CampanaCloche de cabestan Cuerpo de cabrestanteCloche du cabestan Cuerpo del cabrestanteCloches de bord Campana de a bordoCloisson MamparoCloisson de la cale dans la longueur du vaisseau Arcada o mamparo longitudinal para transportar grano sin ensacar

Clores Tracas que se ponen en último lugarClou ClavoClou à crochet Clavo de gancho o alcayataClou à crochet Escarpia, AlcayataClou à doublage Clavo de forroClou a fiches Clavo arponadoClou à la maugère Clavo de 9 líneas de largo y cabeza plana de 6 líneas de diámetro, Clou à maugère Clavo de cabeza planaClou à maugère EstoperolClou à maugère EstoperolClou a plomb Clavos de 9 líneas de largo y cabeza redondaClou a plomb Clavos sin cabezaClou à pompes Clavos de 9 líneas de largo y cabeza pequeña.Clou à river Clavo de remacheClou a rivet Clavo de tinglarClou à tête de diamant Clavo de cabeza de diamanteClou à tête piquée Clavos de ala de moscaClou à tête plate Clavo de cabeza chataClou a vis Clavos de tinglarClou de demi tillac Clavo de forroClou de demi-tillac Clavos de 3 o 4 pulgadas de largoClou de ferrure de gouvernail Clavo grueso y cortoClou de gripon et de maillet Clavo largo de cabeza redondaClou de lisse Clavos de 3 o 4 pulgadas de largoClou de six pouces Clavo de entablarClou de tillac Clavos de 3 o 4 pulgadas de largoClouage à but perdu Clavazón a punta perdida, no atraviesa del todo la piezaClouer ClavarClous au poids Clavos al pesoClous barbés Clavos arponadosClouterie Clavazón

Page 27: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 27 de 81

Coaltar Alquitrán extraido de la hulla y utilizado para proteger la maderaCobe, Ancette GarruchoCoche (en) Ver EncocheCochoir (cf. toupin) Arador o piña de cordeleríaCoeffe, Guirlande BuzardaCoffre à gargousses Caja de guardacartuchos.Coffre d'amarrage, Caisse flottante AmarraderoCoffre d'armes Arcón de armasCoffre de bord Cofre de marineroCoffre flottant Boya de amarreCoguenosco Mezcla de resina, sebo, brea y alquitránCoiffée (voile) En fachaCoiffer Cubrir, situarse encima.Coiffer (masquer) Poner en facha un aparejoCoin AlmoahadaCoin CuñaCoin à manche Pitarrasa, hierro de calafateCoin d'arrimage Cuña de estibaCoin de chantier Cuñas de grada o de picaderos.Coin de mat Cuña de paloCoin de mât Cuña de paloCoin de mire Cuña de punteríaCoin de mire Cuña que sirve para regular la elevación del cañón y así apuntar.Coin, Coussin Almohada, pieza de apoyo para algunos objetosCoincer Acuñar, poner cuñasCoincer une épontille Meter una cuñaCoins de hausse Cuñas de alza del cañónCoins de rosture Cuñas de los palos cuando se va a dar quillaCoites Poupées del vireveau, o sea las bitas que reciben la columna.Coittes AnguilasCoittes ImadasCoittes pour lancement d'un navire Cuñas para la botadura de un buqueCollet Collar, gran gaza de estay que abraza el palo correspondiente.Collet Cuello, BragadaCollet (d'ancre) Cruz de anclaCollet d'ancre Cruz del anclaCollet d'étai Gaza de estayCollet d'étai Gaza, Collar, Collera de estayCollet dùne couple Bragada de cuadernaCollet d'une courbe Bragada de una curva , parte más ancha de donde salen las ramasCollier Collera que abraza el bauprés y el trinquete.Collier de défense Defensas redondas de caboCollier de défense Guirnalda de bote o lanchaCollier de livarde Anillo de cabo que ciñe el palo sujetando la coz de una botavaraCollier de mât Anillo que rodea el mástil para sujetar el borde de una velaCollier de suspente Anillo que rodea el centro de una verga permitiendo su sujeción.Collier d'étai Collar, ColleraCollier d'étai Gaza de la vigota de estayCollier d'étai Gaza de la vigota de estayCollier d'étai de misaine Gaza del branqueColombiers Columnas de la basadaColonne ColumnaColonnete, Balustre ColumnitaColtis Frontón de proaColtis Horcón o Gallón = última cuaderna de proaCombat naval Combate navalCombien passe-t-il Frase hecha para preguntar la horaComburger Desalar la pipería con agua dulceCome de galère Cómitre de galeraCommande BarbetaCommande en bitord RebenqueCommande en ligne refaite SaulaCommetre Confeccionar cabosCommettage Arte de colcharCommis Colchado (cabo)Commis des vivres Maestre de víveresCommis du munitionnaire Maestre de víveresCommissaire des classes Representante de la administración de MarinaCommode Barca o chata para calafateroCompagnie (vaisseau de) Conserva (barco de)Compas azimutal Compás acimutalCompas de route Compás de gobierno

Page 28: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 28 de 81

Compas de variation Compás para medir la desviación de la aguja.Comptoit FactoríaCondamner les écoutillons Clavar las escotillasConduit (cf. pomme) Vertellos para conducir la maniobra a lo largo de los obenques.Conduite, frais de DietasCongé LicenciaCongréage EntrañaduraCongréer Embutir, EntrañarCongréer Embutir, Hacer entrañaduraConique, Pointu RabisecoConnaissance des temps Almanaque náuticoConnassières Hembras de timónConseil de constrution Junta de constructoresConseil de guerre Consejo de guerraConsentir Consentir, ConsentirseConsentir RendirConserve Conserva , navegación conjunta.Consigne Consigna, InstrucciónConsole MénsulaConsole de vis de culasse Almohada de punteríaConsole du bossoir Pie de amigo de la serviolaConstructeur ConstructorConstruction ConstrucciónConstruire ConstruirContaur Tablón que en las galeras iba sobre la cinta o cordónContoir FactoríaContre cacatois de perruche Sosobre pericoContrebandier ContrabandistaContre-bittes Contrabitas

Contre-bittes Contrabitas, cada una de las curvas que aguantan la bita por la parte de proa

Contre-bord (à) Forma de navegar de dos barcos que les lleva a la colisiónContre-brasser ContrabracearContre-brasser une voile Abroquelar una vela, bracear en contraContre-brion Albitana de la rodaContre-cacatois SosobreContre-capion En las galeras, contracodaste y contrabranqueContre-catacoi Sobrejuanete volanteContre-civadière SobrecebaderaContre-cornière ContraaletaContre-étambord ContracodasteContre-étambot ContracodasteContre-étambot Contracodaste interior o albitana de codasteContre-étrave ContrabranqueContrefort Ligazón de las aletas con el codasteContre-hiloire ContracuerdaContre-lisse Ver courbe de contre-lisseContre-maître ContramaestreContre-marche ContramarchaContre-point Puño de una velaContre-quille Falsa quilla o zapataContre-quille SobrequillaContre-voile d'étai, Fausse volile de étai Vela situada entre la de estay de juanete y la de estay de velacho.Contre-voûte ContrabovedillaControleur InterventorConvoi ConvoyCoq Cocinero de la tripulaciónCoque Casco Coque (pli que fait un cordage) CocaCoqueron Camareta o división a proaCorbillon Gamella o plato pequeñoCorbillon Plato de un rancho de marinerosCordage Cabullería, JarciaCordage à congréer Jarcia en entrañaduraCordage blanc Jarcia blancaCordage en queu de rat Cabo echizoCordager ColcharCorde CaboCorde de cloche Rabiza de campanaCorde de défense Defensas redondas de caboCorde de retenue RetenidaCordelle Sirga

Page 29: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 29 de 81

Corderie CordeleríaCordier Cordonero, cordeleroCordon Cordón de un cabo, Galón de regalaCorne Cuerno de crucetaCorne (pic) Pico de cangrejaCorne d'amorce ChifleCorne de brume Bocina de nieblaCornet de mât Mecha por el paloCornette CornetaCornette Galardetón, rabo de galloCornichon Carlinga de un palo de un boteCornier EsquinalCornière Aleta (última cuaderna de popa)Cornières dévoyées Aletas reviradasCorosse Camarote de toldillaCorps CascoCorps (d'un vaisseau) CascoCorps de bataille Cuerpo del centropCorps de garde Cuerpo de guardiaCorps mort MuertoCorrection CorrecciónCorridor Galería de popaCorsaire CorsarioCorvette CorbetaCosse GuardacaboCosse de fer Guardacabo de hierroCosussins des bittes Almohada de las bitasCote Signatura (en bibliotecas)Côte CostillaCôté CostadoCoté du vent Costado de barloventoCoté sous le vent Costado de sotaventoCôtre BalandraCoucher TumbarCoude RecodoCoudre ClavarCouets Ver AmuresCouillard Tomador de la cruz, Cajeta para aferrar sobre la verga el seno de una velaCouillon Pequeño tampón de estopaCoulage de foutaille DerrameCoulée d'un bâtiment Delgados de entrada y salida de aguaCouler a fond Irse a piqueCouler bas Irse a piqueCouleurs (hisser les) Izar la banderaCoulevrine Culebrina

Coulisse Paral. Madero con una muesca para apoyar la quilla y que sirve para botar pequeñas embarcaciones al agua.

Coulisse Ranura o correderaCoup à héler un vaisseau Tiro para venir a vozCoup a portée entière Tiro de 45º de elevaciónCoup a toute volée Tiro de 45º de elevaciónCoup d'aviron Golpe de remoCoup de canon de partance Tiro de la pieza de levaCoup de rame Golpe de remoCoup de vent TemporalCoup de vent TemporalCoup d'épreuve Tiro con bala rasa para probar las piezasCoupe CorteCoupe horizontale Plano horizontal del buqueCoupe verticale Plano de elevación, perfil del buqueCoupeau AstillazoCoupée Abertura en la batayola que permite subir a bordo.Coupée SaltilloCoupelle Cuchara para encartuchar pólvoraCoupis Quebrado o escalón en el puenteCouple CuadernaCouple Cuaderna de doble espesor (ver membrure)Couple Cuaderna, VarengaCouple acculée Cuaderna levantadaCouple carré Cuaderna perpendicular a la quillaCouple de balancement Cuaderna cuadra, redelCouple de balancement Redel, cuaderna cuadra

Page 30: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 30 de 81

Couple de balancement de l'arrière Redel de popa, Cuadra de popaCouple de balancement de l'avant Redel de proa, Cuadra de proaCouple de bossoir BuzardaCouple de coltis Cuaderna del frontón de proaCouple de coltis Horcón, última cuaderna de proaCouple de façons Cuaderna de armar o de trazadoCouple de façons de l'arrière Cuaderna de popaCouple de façons de l'avant Cuaderna de proaCouple de gabarit Couple de levéeCouple de gabarit Cuaderna de armar, cuaderna de trazado.Couple de haubans Obenque dobleCouple de levée Cuaderna a escuadraCouple de levée Cuaderna de armar o de trazadoCouple de levée Cuaderna de armar, PostaCouple de levée Posta, Cuaderna de armarCouple de lof Cuaderna de amuraCouple de lof Redel, cuaderna de lofCouple de remplisage Cuaderna de henchimientoCouple de revers du coltis Cuaderna de revés de la serviolaCouple dévoyé Cuaderna reviradaCouple devoyée Cuaderna de reviro o escantilladaCouple droit Cuaderna a escuadraCouple élancé Varenga capuchinaCouple maître Cuaderna maestraCouple, Billot CuadernaCouples de l'arrière Cuadernas y ligazones de popaCouplet BisagraCoupure Saltillos de la regala.Couradoux Espacio entre dos cubiertas (en el Mediterráneo)Courai BetúnCourant (gréement) Tira, Parte móvil de un aparejo o maniobra.Courant de manoeuvre Tira de aparejoCourant d'un garan La tira de una betaCourayer EmbetunarCourbant Madera de vueltaCourbaton CurvatónCourbaton de baupré Curbatón del bauprésCourbaton de hune Curvatón de cofaCourbaton des porte haubans Curva posteleraCourbaton du beaupré Curvatón del bauprésCourbatons de poulaine Crucetas de los brazales.Courbatons des herpes Curvatones de los brazalesCourbe CurvaCourbe capucine Curva capuchinaCourbe d'arcasse Curva coralCourbe d'arcasse Curva del yugo principal

Courbe d'arcasse = courbe d'ecusson La rama corta endenta en yugo principal y la má larga cruza sobre las cuadernas de popa (igual a babor y a estribor)

Courbe d'arcasse au pont Curva de peralto de la cubiertaCourbe de barre d'arcasse Curva del yugoCourbe de bitte Curva de bitaCourbe de bossoir Curva que sujeta la serviolaCourbe de capucine Curva capuchinaCourbe de pont Curva de cubierta Courbe debout des baux Curva de peralto de los baosCourbe d'écusson Curvas de espejo

Courbe d'ecusson = courbe d'arcasse La rama corta endenta en yugo principal y la má larga cruza sobre las cuadernas de popa (igual a babor y a estribor)

Courbe d'equerre Curva a escuadraCourbe des porte haubans Curva de mesa de guarniciónCourbe d'étambot Curva coralCourbe d'étambot Curva del codaste o del talón de la quillaCourbe du bossoir Pie de amigo de la serviolaCourbe du massif arrière Curva del dormido del macizo de popaCourbe du talon Curva del codaste o del talón de la quillaCourbe du talon de l'étambot Curva del talón del codasteCourbe étendue Curva fuera de escuadraCourbe horizontale et en charpe Curva valonaCourbe porque Curva de bulárcamaCourbe renversée Curva llaveCourbes d'arcasse AletasCourbes d'arcasse au bout de l'étambot Curvas del contrayugo

Page 31: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 31 de 81

Courbes de fer Curvas de hierro, curvatonesCourbes de fer Curvatones, curvas de hierroCourbes de l'éperon Curvas del tajamarCourbes de voute GambotasCourbes des bossoirs Curvas de proaCourbes des herpes Cuadernas y gambotas de proaCourbes des jottereaux Curvas bandasCourbes horizontales Curvas de entremichesCourbes horizontales Curvas horizontalesCourbes obliques Curvas valonasCourbes perpendiculares Curvas de peraltoCourbes petites Pequeñas curvasCourbes verticales Curvas de alto a bajoCourbure du mât Curvatura del paloCouret Ver CouroiCourir Correr, LaborearCourir à sec de toile Correr a palo secoCourir au plus près Ceñir el viento

Couroi Betún, mezcla de resina o pez, brea o alquitrán, sebo o grasa, etc. para tratar los cascos.

Couroir, Coursive Callejón de combateCouronnement CoronamientoCouronnement Coronamiento o caperolCouroyer Aplicar "couroi" a los fondos.Courroir, Couroir Callejón de combate.Coursier Cañón de mira y de crujíaCoursive Combés, CrujíaCoursive Crujía, CombésCoursive, Couroir Callejón de combateCoussin AlmohadaCoussin Concha ¿protección contra el roce del ancla?Coussin d'affut de canon AlmohadaCoussin d'ancre Concha Coussin de baupré Dragante del bauprésCoussin de bittes Cruceta de las bitasCoussin de cale Almohada de gradaCoussin de longis Almohadas redondeadas sobre los baos de cofa.Coussin de mât Almohada de paloCoussin d'écubier Almohada de escobénCoussin des bites Almohada de las bitasCoussin des bittes Crueceta de las bitasCoussin des élongis Malletes de los baos de las cofasCoussin du beaupré Almohada del bauprésCoussin du ber Almohada de la basadaCoussin, Coin AlmohadaCoussinet Cojinete, DadoCoussins de capelage almohada de encapilladuraCoustières Obenques, en las galeras.Couteau CaballeteCoutelas Alas de gavias y juanetesCoutelas Machete, sable cortoCouture CosturaCouture d'about Costura o junta entre dos tracas.Coûture de pont Costura de cubiertaCouture ronde, Bigourelle BigorrillaCouvercle CubicheteCouverture de fanal Cobertor del fanalCouvre lumière Cubichete del oido de un cañónCracher Escupir Cracher les étopupes Escupir las estopasCraie Gis, lápiz blanco que usaban los carpinteros y barrenadores.Crampe Castañuela de hierroCrampe Cívica o laña, grapa que asegura la zapata a la quilla.Crampe Grapa de hierroCrampon Barrilete motoneroCrampon CastañuelaCrapaud d'amarrage ArpeoCrapaud de gouvernail Galápago, Uña de la caña del timónCrapaud de gouvernail Uña de la caña del timón, GalápagoCrapaudine Tajuelo, taco o pieza metálica sobre el que apoya un eje.Craquer Crujir enl buque en los balances.Craquer un mât Consentirse o rendirse un palo

Page 32: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 32 de 81

Craquer un mât Rendir un paloCravan EscaramujoCravate Boza

Cravate Posición de un ancla colgada del gaviete de la lancha por la medianía de la caña.

Créance (avoir l'ancre en) Tener el ancla colgadaCréance (mouiller en) Amarrarse con la lanchaCremaillère MachihembradoCréneau Conducto de plomo o madera de jardines y bequesCreux PuntalCreux du dessus de la quille à la ligne droite du maître bau Puntal de construcción.

Cric GatoCric Gato, lirónCroc Bichero, GanchoCroc à émerillon Gancho giratorioCroc à poulie Gancho de motónCroc à quatre branches RezónCroc à trois branches Gancho de tres ramasCroc de capon Gancho del aparejo de gataCroc de palan Gancho de aparejoCroc de pompe Asador de bomba, sacanaboCroc du capon Gancho giratorioCroc du coq, Havet Horquilla ganchuda para sacar los trozos de carne de la olla del rancho.Crocher EngancharCrochet Gancho, bicheroCroisée CruzCroisée (d'ancre) Cruz de anclaCroisette (cf. barres perroquets) CrucetaCroisière Paraje recorrido por un buque en un tiempo determinadoCroissant Telera del timónCroissant de hamac Listones de madera con agujeros para pasar el cabo que forma la hamaca.Croissant du gouvernail Medio punto de la caña del timón

Croissants Guardaaguas, listones que defienden las portas del agua que escurre por el casco.

Croisure d'un cordage Lugar donde las ramas de un cabo se encuentran una sobre otra como en el botón de la gaza de una vigota.

Croix dans les chaines Cruz en las cadenasCrosse Culata de fusilCrosse de l'ancre Cruz del ancla, cuello del anclaCroupiat Codera, amarra de popaCroupière Codera, rejeraCroupière TangideraCrousure CruzamenCroute (planche) Tabla costeraCubage CubicaciónCuber CubicarCueille Un ancho de telaCueillir un cordage Adujar un caboCuiller a canon Cuchara de cañónCuiller à goudron Cuchara de alquitranCuiller de pompe Barrena de media cañaCuillère à brai Candil, especie de cuchara para embrear costuras después de calafateadas.Cuillère du coq Cuchara de metal con mango largo para servir el rancho.

Cuir fort Cuero grueso tratado con cal que sirve para chapeletas de bomba por ejemplo.

Cuir vert Cuero de vaca crudo o sin preparación especialCuisine Cocina Cul de lampe LámparaCul de lampe Pie de jardínCul de lampe PinganteCul de lampe (de canon) Moldura de la culata del cañónCul de porc Culo de puerco, piñaCul de porc Piña (nudo)Cul de poule Popa de aleta, Culo de monaCul de poulie Coz de motón.Cul de vaisseau Popa de navíoCulasse Cerrojo de fusilCulasse Culata de cañónCuler Ciar, Recular, Acular, ir hacia atrás la embarcaciónCuoroi BetúnCuremôle Pontón de limpia

Page 33: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 33 de 81

Cure-môle, Drague DragaCylindre de la roue Cilindro de la ruedaDagager ZafarDágernir Véase DégréerDague RebenqueDague de prévot RebenqueDale Dala, canal que conduce a los imbornales el agua procedente del bombeo.Dalot Clava, AberturaDalot Imbornal, ClavaDame-jeanne Damajuana, GarrafónDames Escalamos, ManiguetasDames Maniguetas, EscalamosDames des fargues d'un canot Macarrones Dames placées sur l'arrière d'une chaloupe Cabillones, orejas

Damoiselles Guardacadenas de las mesas de guarniciónDanger VigíaDápasser les tours de cable Quitar vueltas al cableDarse DársenaDauphins, Jottereaux Curvabandas

Davier Gaviete, pieza de madera con roldana a popa del bote para pasar el orinque del ancla.

Daviet Gaviete, pieza de madera con roldana a popa del bote para pasar el orinque del ancla.

Dé Dado

Dé d'assamblage Dado o llave de ayuste que se embute entre las caras de encoramiento de una cuaderna.

Dé d'un rouet de poulie Dado de una roldanaDé en cuivre Dado de bronceDébarquement Desembarco

Débiter Quitar la madera sobrante con el hacha u otro instrumento para obtener una pieza.

Débiter le cable Desbitar el cableDéborder Desatracar, Desentablar, DesaforrarDébosser Quitar las bozasDébouquement DesembocaduraDébri Tabla de un naufragio o barco desguazado.Décapeler DesencapillarDécapeler des haubans Desencapillar los obenquesDécapeler mâts et vergues Desnudar los palosDécaper Enmarar, salir fuera de cabosDécaper les manoeuvres Zafar cabosDécheoir Abatir, derivarDéchirage Desguace, RifaduraDéchirer Degollarse o desgarrarse una vela por la faja de rizos.Déchirer (en parlant des voiles) RifarDéchouer Poner a flote un navío, desencallarDéclinaison DeclinaciónDeclination DeclinaciónDécollement Corte que hacen los carpinteros en un dentellón para que encajeDécommettre Descolchar un caboDécoudre Descoser tablonesDécouverte Descubierta, DescubrimientoDédoubler Desaforrar, quitar el forro al casco o a un cableDéfaire un noeud Zafar un nudoDéfense Defensas de cabos o maderas colgados en el costado para preservarlo.Défense Espar o botavara para alejar el barco de otro que se acerque.Défense Postelero, VaraderoDéfense (corde de) Defensas redondas de caboDéfenses DefensasDéferler Desaferrar, LargarDéferler (en parlant de la mer) RomperDéferler (la mer) RomperDéfier l'ancre du bord Desatracar el ancla del costadoDéfoncer une barrique Desfondar una pipaDéfoncer une voile Desfundar o Rifar una velaDéfourer DesforrarDéfourni FallaDégager Aclarar o desenredar el aparejo poniéndolo en ordenDégager DesencallarDégarnir DesaparejarDégarnir Quitar el forro

Page 34: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 34 de 81

Dégaucher une pièce en bois DesbastarDégauchir Desbastar la pieza acercándola a su figura definitiva.Dégorgeoir Aguja de cañónDégorgeoir Aguja para romper el cartuchoDégraisser, délarder Desbastar la madera, rebajarDegré du globe Base de la legua marina : 1 grado = 20 leguas => 1 legua = 3 minutosDégréement DesaparejoDégreer DesaparejarDégreer Desaparejar, DesmantelarDégréer Desguarnir los palosDégréer un mât Desaparejar un paloDégrossir Desbastar la maderaDehaler Halar, sacar del puertoDéjaler Descepar, quitar el cepo a un anclaDéjauger Descubrir (¿el casco fuera del agua?)Déjeter Encogerse la madera al haberse secadoDéjouer Girar con el viento las grímpolas, gallardetes, etc.Delaissement AbandonoDélarder Matar las esquinas de una pieza de madera.Délester DeslastrarDéliason DesligaciónDélier DesligarDélivrer Abrir registrosDélivrer des bordages Quitar unas tablasDélot GuardacaboDémaigrir, Amaigrir Adelgazar una pieza de madera.Démarrer DesamarrarDématage DesarboloDemâter Echar los palos por la bandaDémâter DesarbolarDémater un mât Desarbolar un paloDemeure Ver "à demeure"Demeure (à) Fijo, de manera estableDemi-à-demi A media maderaDemi-allonge SemicuadernaDemi-artimon Mesana a la capuchinaDemi-bande PendolesDémi-bande Dar pendolesDemi-bande (donner une) Dar pendoles o dar a la banda, inclinar el buque para reparar.Demi-boulets ramés Balas de dos cabezas o de palanqueta a la francesaDemi-carène Dar pendoles o dar a la banda, inclinar el buque para reparar.Demi-carène PendolDemi-carvelle Clavos de 3 pulgadasDemi-clef Medio cote (nudo)Demi-clef Nudo con vueltaDemi-clef Ver "deux demi-clefs"Demi-clef (noeud) Cote o malla (nudo)Demi-clef a capeler Nudo de encapillarDemi-clefs (deux ) Dos cotes o un BallestrinqueDemi-flot Media mareaDemi-lune Media lunaDemi-noeud Nudo de encapilladuraDemi-pique Antigua jabalinaDemi-pont, Gaillard Alcázar, CastilloDemi-varangue Choque de genolesDemi-varangue Falsa varenga Demi-varangue SemivarengaDemoiselle Martinete de tres brazos.Demoiselle de bitte latérale Concha de la bita lateralDémoiselles Guardacadenas de las mesas de guarniciónDemoiselles, Dames Cabillas de hierroDémolir Deshacer, DesguazarDémolition DemoliciónDémonter un commandant Quitar el mandoDépartement Departamento o división territorial navalDépasser DespasarDépasser un mât d'hune Quitar un masteleroDépasser une manoeuvre Desguarnecer un aparejoDépecer DesbaratarDépendant Arribar derivandoDéplacement DesplazamientoDéplanter Arrancar el ancla del fondo

Page 35: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 35 de 81

Déployer (la mer) RomperDépression DepresiónDerabanter Desaferrar la velaDérader Dejar precipitadamente el fondeadero abandonando las anclasDérader Irse a la mar por falta de amarrasDéraper Arranclar el anclaDéraper Desasirse o perder la presa el ancla.Dérivage Cimbra o curvatura forzada que se da a una traca para aplicarla al casco.Dérive Deriva, Abatimiento, OrzaDerive, Aile Deriva, OrzaDerive, Aile Orza de derivaDés de fonte des poulies Almas de bronce en las roldanas de los motonesDésaffourcher DesamarrarDésaffourcher Quedarse sobre un anclaDésagréer Desaparejar, perder todo o parte del aparejo.Désarmement DesarmeDésarmer DesarmarDescente DesembarcoD'esemparé (batiment) DesmanteladoDésenverguer Desenvergar las velasDésertion DeserciónDessue (être vent) Estar al pairoDétachement Cuerpo o división destacada, cazadoresDétacher les voiles Desenvergar las velasDétaper les canons Quitar las corchas a los cañonesDétente Gatillo o disparador de un armaDétrempeur Pinche de cocinaDétroit (ancre de) Ancla a popaDeux demi clef. Nudo de dos cotesDeux demi clefs BallestrinqueDéventer ApagarDéventer Quitar el viento a las velas braceando al filo.Dévirer DesvirarDévirer au cabestan Arrivar o desvirar el cabrestante

Devis Eran documentos que acompañaban al proyecto o planos. Aproximadamente serían "especificaciones" o "memoria"

Devis Libreta de construcción (ver Espasa)Devis PresupuestoDévis Libreta, presupuestoDevis des dépenses Presupuesto económicoDevis des dimensions Especificaciones o memoria de dimensionesDevis des gabarits Especificaciones o memoria de gálibosDevis du charpentage Especificaciones o memoria de carpinteríaDevis d'un vaisseau Historia de un buque Dévoyement Inclinación del plano de una cuaderna respcto a las de armarDévoyer Colocar una cuaderna con su plano inclinado respecto a la quilla.Diablon Vela de estay de periquitoDiablotin Vela de estay de sobremesanaDiamant Cruz del anclaDiamant de l'ancre Cruz del anclaDiamant de l'ancre Pota, ángulo de los brazos del ancla en el punto de unión con la cañaDiane DianaDifférence Diferencia de calado entre popa y proaDifférence de tirant d'eau Diferencia de caladosDifférenciomètre DiferenciómetroDigon AstaDigon Asta de la bandera de proaDigon Boudriot lo utiliza como madre del tajamarDigon FlechaDigue Malecón, DiqueDijon Madre de tajamarDimanches Claros, zonas que han quedado sin pintar o sin alquitrán.Discipline Disciplina, AzoteDisputer le vent Regatear el barloventoDistance DistanciaDistinction Galones o signos distintivos del grado de los oficialesDistribution des vivres Reparto de comida tres veces al díaDistributions RepartimentosDivision DivisiónDivision du ligne de loch Nudo de la corredera

Dogue d'amure Castañuela, Postelero de mura, madero vertical clavado al costado con una roldana para amurar la mayor.

Page 36: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 36 de 81

Dogue d'amure Groera en costado para el paso de la amura de la vela mayorDogue d'amure Ojo de la amura, groera para el paso de la amura.Dôme Carroza, TapaceteDôme de la grande échelle Tapacete de la escala principalDôme des cuisines Tapacete de la cocinaDonner à la bande Tumbar, dar de quillaDonner une voile Largar una velaDorer Dar sebo a los fondosDormant Firme o Arraigado de un cabo.Dormant (gréement) Parte fija de un aparejo o maniobra. arraigadoDormant (faire) Hacer arraigado

Dormant d'une manoeuvre Arraigado o firme de una beta o cabo (por contraposición a la tira o parte móvil)

Dormantes (manœuvres) Jarcias muertas, Jarcia firmeDorves de futailles DuelasDossier d'embarcation Espaldar de boteDoublage ForroDoublage de carène Forro de los fondosDoublage du gouvernail Forro del timónDoublé ForradoDouble chaloupe Lancha con cubiertaDouble de una corde Seno de un caboDouble roue Rueda dobleDoubler ForrarDoubler les écarts Cruzar las juntasDoubler les écarts Salvar o cruzar los escarpesDoubler un cable Amadrinar un cableDoubler une voile Reforzar una velaDoubles carvelles Clavos de 5 pulgadasDouille Conducto de cobre o de hojalata que se adapta a un embudo.Dragon Ojo de bueyDrague de canon Ver BragueDraille Lanteón, TecleDraille NervioDraille du foc Nervio del foqueDraille du palan d'étai Cabo o guía de candaliza para mantenerla en dirección.Draille du palan d'étai Guía de la candalizaDraille o Gui du palan d'etai Guía de la candalizaDresser AdrizarDrisse DrizaDrisse à caliorne Driza de aparejo realDrisse à itague Driza de ostagaDrisse de bonnette Driza de alaDrisse de petit hunier Driza de velachoDrisse de voile d'étai Driza de vela de estayDrisse du grand foc Driza del foque mayorDrisses des grands vergues Drizas de las mayoresDrogue DrogaDroit AdrizadoDroit DirectamenteDroit (au) A la altura de, en la vertical deDroit de quelque chose (Au) (= à angle droit), En ángulo rectoDroite (à) A la derechaDrome Conjunto de vergas, etc. de recambio.Drome Madera de respetoDrôme Jangada, balsaDrôme Perchas de respeto apiladas en cubiertaDrosse TrozaDrosse d'artimon Troza de mesanaDrosse de canon Palanquín de cañónDrosse de gouvernail Galdrope, guardínDrosse de gouvernail Guardines del timónDrosse de racage dartimon Troza de mesanaDrosse de racage de la grand voile Aparejo del racamento mayorDrosse de vergue Troza o guardín de vergaDrosse du gouvernail Troza o guardín de la caña del timón, sea de cabo sea de cadenaDueilles DuelasDunette Cubierta de la toldillaDunette ToldillaDunette de l'arrière Cubierta de popaEau Agua Ébaronir Abrirse la madera al sol

Page 37: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 37 de 81

Ébaucher Desbastar la madera para ponerla en labor.Ebe La vaciante (marea)Ébranlement Estremecimiento del armazón cuando el buque choca.Écart Ayuste, Escarpe, JuntaÉcart Escarpe, EncabezaduraÉcart JuntaÉcart Superposición de ligazones.Écart à adent Ensambladura a barbillaÉcart de chevauchementÉcart double Escarpe dobleEcart du brion avec la quille Pie de la rodaÉcart flamand, Écart de quille Escarpe de la quillaEcartément Clara entre cuadernasÉcarver Cruzar las juntasÉcarver Escarpar, Empalmar, Endentar, EncabezarÉchafaud Andamio, plancha de vientoÉchafaudage Guindola o Andamio volanteÉchancrer Cortar o labrar al sesgo.Echancrure Alunamiento cóncavoÉchantillon EscantillónÉcharpe Brazal Écharpe (en) En dirección transversal y diagonalEcharpes BrazalesEchaudis Argollas triangularesËchaufadage Guindola de paloÉchaume ToleteÉchelle EscalaÉchelle à cordes Escala de viento o de gatoÉchelle de commandement Escala realÉchelle de côté Escala del costadoÉchelle de pasarelle Escala realÉchelle de pilote Escala de viento o de gatoÉchelle d'honneur Escala realEchelle hors le bord Escala exteriorÉchelon Paso de escala.Echine Conjunto de quilla, roda y codaste.Echiquier Línea de revés, posición de una escuadra navegando de esa forma.Echouage Encallada (voluntaria)Échouer Encallar, Varar, EmbarrancarÉclat AstillaÉclat de bois AstillazoEclater RendirÉcli AstillaEclié (mat) Rendido (palo)Eclingure AlefrizÉcole de Marine AcademiaÉcouet Amura (cabo)Ecouets Ver AmuresEcoute Escota (En gavias y juanetes es escotín)Ecoute de bonnette Escota de alaEcoute de hunier Escotin de gaviaÉcoute de petit hunier Escotín de velachoÉcoute de voile d'étai Escota de vea de estayEcoutille EscotillaEcoutillon EscotillónEcouvillon Lanada para limpiar el interior del cañónEcouvilloner Limpiar el cañón con la lanadaEcrivain EscribanoEcrivain de la marine Contador de marinaÉcrou de boulon à vis Tuerca de perno de tornilloÉcubier EscobénÉcubier de pont Escobén de cubiertaÉcubier de pont GateraEcubiers EscobenesEcuelle Concha del cabestante

Ecuelle Tajuelo, plancheta o dado de hierro sobre el que sienta y gira el pinzote del cabrestante. El M. de la V. le llama tejo.

Écuelle de cabestan Dado de cabrestanteÉcuelle de cabestan Tejuelo del cabrestanteEcumeur de mer PirataEcurie flottante Barco para el transporte de caballosEcusson Espejo, Escudo

Page 38: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 38 de 81

Écusson Escudo de popaÉcusson La parte más baja de l'arcasse formada por 4 courbes d'écusson.Écusson Peto de popa, formado por el yugo principal y las aletas.Écusson carré Popa llanaEgorgeoir Trapa, AferravelasEgorgeoirs Trapas (apagavelas o contracruces)Egorgeoirs Trapas para apagar una velaÉgorger Apagar una vela con trapasÉgorger AtraparEguilleter Dar vuelta con una rabiza o mogelEguillette Ver AiguilletteEguillots Machos de timónElan GuiñadaElancé Barco que tiene lanzamiento de proaElancement LanzamientoElévation Plano verticalEléve Guardia MarinaElève-chirurgien Alumno de cirujanoElever Alejarse de una costaElingue Eslinga, HondaElingue à pattes GafasElinguée Conjunto del material elevado por la eslingaElinguer Rodear o fijar con la eslingaElinguets LinguetesElme (feu de saint) Fuego de San TelmoElongis (longis) Bao de cofa, ver Barre de huneÉlongis des jottereaux d'un mât Bao de cofa o de crucetaElonguis Baos y crucetas de los palos.Elonguis de mât Baos de paloEmbabouiné Empeñado entre bajos con difícil salidaEmbarcation Embarcación menorEmbardée Bandazo, movimiento brusco del navíoEmbarder sur l'ancre Bornear sobre el anclaEmbarquer, Abraquer EmbarcarEmbarrer Guarnir las barras del cabestanteEmbelle CombésEmbelle, Belle Espacio entre la jarcia mayor y la de trinqueteEmbosser Amarrar un navío de forma que no borneeEmboudinure de l' ancre Cigala, anetadura, forro del arganeoEmbouffeter Unir tablas por sus cantos para formar mamparos, pisos, etc.Embourder ApuntalarEmbraquer Tirar de una maniobra, recoger a brazo un caboEmbrèvement Barbilla de ensambladuraEmbromer Trincafiar, empalomarEmbrun Agua pulverizada levantada de las olas por el viento.Émerillon Anzuelo, arponEmménagement Distribución o Instalación de un navío.

Emménagements Repartimientos o conjunto de divisiones de las bodegas por medio de mamparos

Emménagements Repartimientos o división de la bodega.Emmortaiser Endentar piezas de maderaEmpanner Parar el navíoEmpâter Ayustar, EmpalmarEmpâter Empalmar, AyustarEmpâter Empalmar, AyustarEmpattement Asiento, Base, Repisa, MénsulaEmpature Empalme, ayusteEmpatures de la quille Empalmes de la quillaEmpennelage Engalgadura

Empennele Galga o anclote de engalgadura, ancla menor fondeada delante de una más grande.

Empenneler EngalgarEmpennelle (ancre) Anclote de engalgadura o de galgaEmpeser EnmararEmpinture d'une voile Empuñidura de una velaEmplanture (cf. carlingue) Carlinga Emplanture (cf. carlingue) Concha, pieza que se pone en cubierta para formar fogonaduras y carlingasEmplanture de mât Carlinga de un paloEmplanture du cabestan Carlinga del cabrestante, ConchaEmplanture du cabestan Concha, Carlinga del cabestanteEmplanture d'un mât Carlinga de un paloEmpointure Empuñidura (cabo)

Page 39: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 39 de 81

Empointure Gaza de empuñiduraEmpointure Puños altos, los dos del grátil en las velas cuadras.Empointure (raban) EmpuñiduraEmpointure de la chute avant Puño de boca, el que va sujeto cerca de la boca en las velas cangrejas

Empointure de la chute en arrière. Puño de pico, puño alto de las velas cangrejas que se afirma en el extremo del pico.

Emprunter Tomar de, Inspirarse enEn bannière Con la camisa fueraEn pantenne En desordenEn pantenne (vergues) Vergas torcidas en señal de dueloEncabanament Entrada de obras muertas, Recogimiento de costadosEncablure Cable (medida) igual a la décima parte de una milla o sea 185m

Enclaver Enmechar, Endentar, unir dos maderos metiendo la mecha de uno en la mortaja del otro.

Enclouer des canons Inutilizar los cañones metiendo un clavo en ???Enclouer une pièce Clavar un cañónEncoche HorquillaEncoche IzarEncoignure Ángulo que forman las ramas de una curva.Encoignure Gaza de puñoEncoignure d'une couple Bragada de cuadernaEncolure Altura de la varenga en su centro sobre el alefriz de la quilla.Encombrement Acumulación, aglomeración, amontonamientoEncombrement Dimensiones totales o exteriores, Volumen, Lugar ocupadoEncombrement Empacho, embarazo, estorbo Encoquer EncapillarEncourage EncapilladuraEndentement EndentadoEndenter, Enliouber Endentar, EnmecharEnfilade Andanada, RociadaEnfilade HileraEnfiler Disparar una andanada a la línea de crujía enemiga enfilándole los palosEnfléchure FlechasteEnfléchures Flechadura, conjunto de los flechastesEngagé Empeñado el buque en un peligroEngagé Encepado (el cable en el ancla)Engagé Enrolado (el marino)Engagé ( garant ou cordage) Mordido (beta o cabo)Engagement CombateEngorgée Obstruido, AtoradoEngorger Atascarse un conducto, atorarse la bombaEngoujure Garganta

Engoujure Muesca en la coz de un mastelero para la seguridad del batículo que se embute en él

Engoujure (cf. rayure pour braguet) Muesca de canal a media caña en la coz del mastelero para seguridad del batículo.

Engraissement Ensamblado a presión.Engraver Enterrar en el lastre, Salar la pipería (ajustarla o enjuncarla)Engrener Estibar la pipería, Cargar la bombaEngréner la pompe Cebar la bomba con aguaEnhuché Alteroso de popa, con mucho arrufoEnjaler Encepar, poner el cepo al anclaEnlever les bas mâts Sacar los palos machosEnliouber, Endenter Enmechar, EndentarEnseigne Bandera, Insignia, Grado de un oficial inferior al tenienteEnseigne (officier) AlférezEnsoler l'ancre Calzar el anclaEntaille à margouillet Mortaja menos profunda en el centro que en los lados. ¿Empalme a tenaza?Entailler EndentarEntalingures (étalingure) EntalingaduraEnter, Anter Empalmar dos piezas por sus extremosEntonnoir FonilEntraverser AcoderarseEntre-deux Distancia entre los palos mayor y trinqueteEntre-deux Espacio de amura entre dos cañonesEntre-deux sabords Chaza o espacio entre dos portas.Entremise Barrote o Barrotín (travesaño entre baos para apoyo de latas, preferible utilizar barrotín)

Entremise En general toda pieza que se mete entre otras para rellenar y fortificar la obra.

Entremise Entremiche (los hay en los durmientes, en las varengas, en las cuadernas detrás de la cinta principal, etc.) Ver CLE o CLEF

Entremise Lata (ver "latte", solamente usar en los dos casos que se citan)Entremise Travesaño de las latas (entre los baos para apoyo de aquéllas)

Page 40: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 40 de 81

Entrepont EntrepuenteEntrer dans le bassin Entrar o meter en diqueEntre-sabords Chaza o espacio entre dos portas.Entre-soutien Estructura, armazón, trabazón, etc.Entretenu Personal de plantilla, Ver Maître entretenu

Entre-toise En general toda pieza que se mete entre otras varias para formar la ligazón, como las traviesas de una cabria, etc.

Entre-toise Telerón de una cureñaEntretoise à croc, à mentonet Perno de ganchoEntretoise d'affût Teleron o telera de la cureñaEnveloppe ForroEnverguer EnvergarEnvergure Grátil de una velaEnvergure d'une voile Grátil, CruzamenEnvoyer Orzar, Disparar una andanadaEpatement Abra de jarcia, distancia del pie de la obencadura al palo.Epaule Mura de proa, Cachete

Epaulette Barbilla, diente en el extremo de un genol o de un puntal para que se ajusten al dormido o a otro tablón.

EpauletteEscopleadura hecha en el lado de una pieza, en la cual entra otra pieza que está escopleada en su plano, de forma que una se une a la otra por lados o caras diferentes.

Épave Conjunto de cosas que el mar arroja a las playas.Épave PecioEperon EspolónEpi du vent Línea del vientoEpinglette Aguja de artillero para romper el cartuchoÉpinglette Aguja para romper el cartuchoEpisser Hacer costura, ayustarÉpisser en retour Coser un cabo en gazaEpissoir Pasador, PunzónÉpissure CosturaËpissure à oeil Gaza de encapilladuraÉpissure courte Costura redonda o costura cortaEpissure de câble Ayuste de cableEpissure longue Costura larga, costura llana, costura flamencaEpite Espicha, Espiche, cuña que se utiliza para abrir la cabeza de la cabillaEpitoir Hierro para abrir las cabezas de las cabillasEpontillage Conjunto de puntales de bodega, entrepuente, etc.Epontille PuntalEpontille à marches Pie de carnero, puntal de escotillaÉpontiller ApuntalarÉquarrir Escuadrear, Labrar a escuadraÉquarrissage La medida del ancho y grueso de una pieza de madera.Equateur Ecuador

Équerrage El exacto escantillón de cada cuaderna para que los tablones del forro asienten perfectamente.C2745

Équerrage Escantillado, chaflanado de aristas. (Ver escantillar en RAE) Équerrage Escuadría Équerrage Grueso a línea y a la guíaEquerre EscuadraEquerre pliante Escantillón, escuadra plegable para medir ángulos Equerrer Escantillar o labrar usando el escantillón para medir el ángulo.Equerrer Labrar a la líneaEquinettes Armazón de madera de las gripolasEquipage Tripulación, DotaciónEquipement Tripulación, DotaciónEquipet AlacenaEquipet TaquillaÉrailler RozarErre (ère) Arrancada, SalidaErse Raca, Garrucho, SalvachíaErse SalvachíaErse d'aviron EstroboErse de vergue EstroboErseau Estobo de remoErseau GarruchoEscabèche Pescado en escabecheEscadre EscuadraEscale EscalaEscope Vertedor, BañaderaEscubiers Ligazones de escobenes

Page 41: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 41 de 81

Espade EspadillaEspalier EspalderEspalme Betún, EspalmoEspalmer Espalmar, dar seboEspalmer Espalmar, DespalmarEspar Arbolillo, estancaEspar BotadorEspar Percha de diámetro inferior a 8 palmes o 232 mm, osea arbolillo o berlinga.Espar simple BerlingaEspare PerchaEsparre ArbolilloEspingole Esmeril, espingardaEsquif CanoaEssarder LampacearEssarder l'eau Escurrir el aguaEsse de roue Sotrozo de una cureñaEsse d'un essieu ClavijaEsse, Aisse SotrozoEssieu EjeEssieu Eje de una cureñaEssieu de carriage Eje de cureñaEssieu d'un poulie Perno de motónEstable Roda, BranqueEstacade Empalizada, EstacaEstain Aleta (última cuaderna de popa)Estains Aleta, RedEstains Red, AletaEstanbot CodasteEstive EstibaEstiver Estibar, ArrumarEstropage Engazado de la motoneríaEstrope EstroboEstrope Gaza de motón o cuadernal, Estrobo, EstriboEstrope de poulie Estrobo de cuadernalEstrope, Bille, Chambrière, Manchette VinateraEstroper Engazar motoneríaEstroper Envigotar, colocar las vigotas en el extemo de los obenquesEstroper (san cosse) EngazarEstroper une poulie (avec cosse) Gargantear un motón, colocarle la gazaEstroppe à pattes Estrobo con gafasÉtablir Establecer, colocar, izar una velaÉtague Ver ItagueÉtai EstayÉtai de maille ContrayugoÉtai de petit hunier Estay de velachoÉtai de tangage Falso estayEtale EstoaEtaler Resistir, navegar contra corriente o conta el viento.Etalinguer Fijar un cable o cadena al arganeo del anclaEtambot CodasteÉtambrai FogonaduraEtambrai de cabestan Fogonadura del cabestranteEtambrai de mât Fogonadura de mástilEtambrai du gouvernail Limera del timónÉtambraie FogonaduraËtambrais du beaupré Fogonadura del bauprésÉtambrais du cabestan Fogonadura del cabestanteEtamine LanillaEtance Pie de carneroÉtance PuntalÉtance de pont Puntal de cubiertaEtanche EstancoÉtancher Tapar una vía de aguaEtancher l'eau AchicarÉtançons PuntalesEtarquer Reclamar, tirar el máximo de un aparejo o vela.Étêter Descabezar un palo o masteleroEtoile EstrellaÉtouffer Replegar una vela para impedir que bataEtoupe EstopaEtoupille EstopínEtoupillon Mecha de estopa engrasada que se pone para tapar el oido del cañón.

Page 42: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 42 de 81

Étoupillon ClavellinaÉtrangler une voile Apagar, cerrar una velaÉtrangloir Estopor, Mordaza, ApagavelaEtrangloire de la brigantine Candaliza de la boca de la cangrejaEtrave Branque, RodaEtrave Roda, BranqueÊtre desemparé Estar desmanteladoÊtre sur les chantiers Estar en quillaÊtre sur son lest Estar en lastreEtrier AbrazaderaEtrier EstriboEtrier de marchapied Estribo de marchapiéÉtrier de sauvegardes du gouvernail Cáncamos de la pala del timón para los varonesEtriquer Ayustar, EmpalmarEtriquer Empalmar, AyustarEtrive CruzEtrive (être en) RozarËtui de mât Funda de paloÉtuve Estufa de vapor para calentar y doblar tablones.Évent Juego o Viento de una bala respecto al ánima del cañón.Eventer Meter, bracear en vientoEventer la quille Dar de quillaEvitage BorneoEviter BornearEvolutions EvoluciónFaçons Delgados, RaselesFaçons Delgados, Raseles, CucharrosFaçons Gálibos de un buque.Façons de l'arrière CucharrosFaçons de l'arrière Delgados de popaFaçons de l'arrière Redel de popaFaçons de l'avant Redel de proa.Fagade de sabord Batiente de portaFagot (en) Cosa desarmada o en piezasFaire chapelle Hacer camarillaFaire de l'eau Hacer aguadaFaire l'accastillage Hacer y entablar los castillosFaire marguerite Poner una lantíaFaire penaud A la pendura (el ancla)Faire penaud Apear el anclaFaire servir Poner en viento, Marear en vientoFaire suivre (un canon) Disparar de forma sucesiva o rápida un cañónFaire tête Luchasr contra el viento o la corrienteFaire un congréage Embutir, Hacer entrañaduraFaix de faix Cuerdas (tablones) entre las dos grandes escotillasFaix de pont Todas las cuerdas endentadas sobre o bajo los baos.Faix de voile Relinga del grátilFalque FalcaFanal Farol, FanalFanal à boucle Bombilla, farol de aceite o eléctrico.Fanal de combat El que se cuelga de noche en los baos de las bateríasFanal de poupe Fanal de popaFanal de signaux Lámpara de señalesFanal de ste-Barbe Lámpara de Santa BárbaraFanal sourd Linterna sordaFanon Bolso o porción de vela que cuelga después de cargada.Fanons Calzones de las velas mayor y trinqueteFardage Almohada de estivaFardage Toda pieza o u objeto inútil en cubierta o en el aparejo.Fardages Piezas de henchimientoFargues FalcasFaseyer (fasieer) FlamearFasieer (faseyer) FlamearFauberder LampacearFaubert LampazoFauberter LampacearFauconneau La pieza más alta de una grúa en la que van las roldanas.Faufiler Hilvanar

Fausse guinderesse Batículo, cabo que pasando por la media caña de la coz del mastelero hacía de seguro al guindarlo.

Fausse itague Amante, como el de driza de la vela de gavia.

Page 43: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 43 de 81

Fausse Sainte Barbe Compartimento inmediatamente a proa de la Sainte Barbe o compartirmento del condestable, servía para cámara de oficiales.

Fausse varangue Choque o madero que une el pie de ambos genoles. Fausse, Faux Suplementario o de refuerzo (prefijo)Fausse-amure CotraamuraFausse-balancine ContraamantilloFausse-bouteille Adornos de popaFausse-cargue Trapa, ApagavelaFausse-civadière, Contre civadière SobrecebaderaFausse-drise ContradrizaFausse-écoute ContraescotaFausse-équerre Falsa escuadraFausse-étrave (cf. contre-étrave) ContrabranqueFausse-lisse Vagra que durante la construcción une las cabezas de las varengasFausse-quille Zapata, falsa quillaFausse-route Rumbo falsoFausses balancines Contra-amantillos

Fausses-cargues Trapas (apagavelas o contracruces, es un cabo provisional para ayudar a apagar una vela)

Fausse-sous-barbe Barbiquejo volante o tercer barbiquejo.Faux Étai ContraestaiFaux baux Baos al aireFaux baux Baos vacíosFaux, Fausse Suplementario o de refuerzo (prefijo)Faux-bras ContrabrazasFaux-brion Talón, taco taco de proa, zapata.Faux-étai ContraestayFaux-foc FofoqueFaux-haubans Obenques volantesFaux-mantelets ArandelasFaux-mantelets Gualdrines, arandelas de artilleríaFaux-pont SolladoFaux-sabords Falsas portasFaux-sabords Gualdrines, arandelas de artilleríaFayols Judías secasFelouque FalúaFemelle, Femelot Hembra de timónFemelles Hembras del timónFémelots Hembras del timónFemelots, Femelles Hembras de timónFente HendiduraFentons Estacas de raja para elaborar cabillas de madera.Fer carré CuadrejonFer de gaffe RegatónFer plat PlanchuelaFer rond BegajónFerlage (rabans de) Tomador, ApagavelaFerler AferrarFermer une voile Cerrar una velaFerrement du chirurgien Herramientas de cirujanoFerrure HerrageFerrures de gouvernail Machos y hembras para el timónFerse Cada uno de los paños que componen una vela.Fesses Cucharros de popaFeu Fanal , faroFeu Farol, Fuego, Luz que se ve a distanciaFeu de saint Elme Fuego de San TelmoFeuillard Fleje, Llanta Feuille bretonne CosederaFeuille bretonne Serre goutièreFeuille bretonne Sobretrancanil, CosederaFeuille de cuivre Planchuela de cobreFeuillure Renvalso, rebaje en un marco de puerta, ranura.Feutre FieltroFeux Buques que se ven de noche a causa de sus fanalesFicelle Hilo de cáñamo para aparejo de pesca.Fiche à anneau Pernos arponados con argollaFiche à clous Clavos arponadosFicher Hincar, clavarFiches Pernos arponadosFigure de proue Figurón de proaFil à gargouses Hilo de cartuchos

Page 44: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 44 de 81

Fil de caret FilásticaFilandres Barbas de verdín o algas que se pegan al casco del buque.Filaret BarandasFilaret Esquina de una pieza labrada al hilo.Filaret de bastingage BatallolasFilaret de la hune Batayola de cofaFile Traca, Hilada, AndanaFiler Arriar, Dejar correr un cabo librementeFiler du cable Arriar el cableFiler du chanvre Hilar cáñamoFilet RedFilet d'abordage Redes de abordajeFilet de beaupré Red del bauprésFilet de hamac Red de hamacaFilet de hune Red de cofaFilet de poulaine Red del bauprésFilet du baupré Red del bauprésFilets de bastingage Redes de borda o de empalletado

Fileux Soportelongitudinal de amarre de maniobras del interior de la borda formado por un listón y dos soportes

Filière (cf. garde-corps) Cabo horizontal tendido en el extremo de los candeleros para seguridad de los tripulantes.

Filin (cf aussière) Beta, Cabo, excepto el cable y el calabroteFlacheux (bois) Madera con fallasFlamand (écart) El de cinco o seis pies de largo, por ejemplo en las quillas.Flambeau de signaux Farol de señalesFlamber Dar un gallardetazoFlamme Gallardete, Grímpola

Flamme d'ordre Señal en el pico de mesana que indica que todos los buques deben enviar un bote ante el comandante.

Flanc Flanco, costadoFlasque GualderaFlasque MalleteFlasque d'ancre Calzo del anclaFlasque d'ancre Varadero de la uña del anclaFlasque de cabestan Guardainfante de cabrestanteFlasque de carlingue Mallete de carlingaFlasque de carlingue Travesaño de carlingaFlasque du mât Cachola de paloFlasques Gualderas de una cureñaFlasques d'affût Gualderas de cureñaFlasques d'affût Gualderas de cureñaFlasques de beaupré Entremiches del bauprés

Flasques de beaupréLos dos montantes contiguos y perpendiculares de la carlinga del bauprés y reciben la mecha del palo en una escopleadura que tienen al pie y en medio de su unión.

Flasques de mâts CacholasFlasques de viereveaux Ochavas de molineteFlasques d'emplanture du mât Malletes de la carlinga de un paloFlasques des mâts Chaflanes de palosFlasques d'un mât Gimelgas de un paloFlèche Galope, EscandalosaFlèche Perdigueta, EspaldarFlêche CalcésFlêche Galope o espiga hasta la perilla para izar las banderas, etc.Flèche astronomique BallestillaFlèche de l'éperon Tajamar, azafrán del tajamarFleche de mât CalcésFlèche d'un mât Espiga de masteleroFlèche en cul Vela áurica por encima de la cangrejaFlêche en cul Vela de estay de mesana

Fleur (bordages de) Zona de los fondos comprendida a dos pies por encima y por debajo de las cabezas de las varengas

Fleur d'eau (à) A la lumbre del aguaFleurs du vaisseau Cantos del pantoqueFleurs du vaisseau Ver FleurFlorer Dar sebo a los fondosFlot Flote, Creciente de la mareaFlottaison FlotaciónFlottaison (bordages de) CosederosFlûte UrcaFoc Foque

Page 45: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 45 de 81

Foc d'artimon Vela de estay de mesanaFoc d'artimon (voile) Vela de estay de mesanaFoëne Fisga, harpónFonçailles Fondo de un tonelFond (petit) PantoqueFond de cale Capacidad interior de la bodega de un buqueFond de voile Braguero y seno de una velaFondrier (bois) Madera que no flotaFonds d'un batiment FondosFontaine Fuente, lavamanosFonté Fundición de bronce (hablando de cañones)Forain, Faux-reuns Vacío entre objetos estibadosForants MatereauxForban PirataForet Barrena, taladroForet à arçon Alegra, instrumento o barrena para perforar tubos de bomba.Forge des ancres Foja de anclasForgeron HerreroForme Dique de carenaForme Plantilla.Forme à gargouses Molde para hacer cartuchosFort (carène) Fuerte o firme de un navíoFort de coté Reforzado de costadoFort de l'ancre Cruz del ancla, cuello del ancla

Fort du bois La posición de canto de una pieza de madera o en la que es capaz de hacer la máxima resistencia.

Fort d'un vaisseau Escora de un navíoFort d'un vaisseau Fuerte o firme de un navíoFortune carrée Redonda (vela)Fosse Fosa de arboladuraFosse Pañol y solladoFosse Sollado y pañolFosse au liens Pañol de jarcia, Pañol de proa, pañol de contramaestreFosse aux câbles Sollado de los cablesFosse aux lions Pañol de jarcia, Pañol de proaFouet RabizaFouet Rabiza, Corbacho, LátigoFouetter Gualdrapear las velasFouetter un palan Coser un aparejo o un motón de rabizaFougon FogónFougue (perroquet de) Sobremesana (vela)Fougue, mât de perroquet Mastelero de sobremesanaFour La parte del pañol de pólvora que cae a popa de las cajas de cartuchos.Four à pain, à pâtisserie Horno del panFourcat HorquillaFourcat Pique y HorquillaFourcat couché Buzarda, pique horizontal de proa.Fourcat couché Cochinata, pique horizontal de popa. Fourcat d'ouverture CochinataFourcat d'ouverture Cochinata, Yugo inferior, Pique de popaFourcat d'ouverture Horquilla de apertura (el más bajo de los yugos)Fourcat d'ouverture Pique de popa, Cochinata, Yugo inferiorFourcat d'ouverture Yugo inferior, Pique de popa, CochinataFourcats Piques capuchinosFourche à mâter Cabria de arbolarFourches HorquillasFourrer EnguillarFourrer ForrarFourrure Forro, choque, sobresanoFourrure Precintas y cabos que sirven para forrar.Fourrure de goutière Sobredurmiente de los baosFourrure de gouttière Sobredurmiente de los baos (en embarcaciones menores)Fourrure de gouttière TrancanilFourrure de pompe Forro de la bombaFourrure d'écubiers Tacos bajo los escobenesFourrure en bois Rumbo, SobresanoFourrure gouttière, Tire point Cintas interiores sobre los baos entre el trancanil y el sobretrancanilFourrure, grain d'orge Choque o madero que se emplaza para rellenar un hueco.Fraichir Refrescar el vientoFrais (de vent) Fresco (viento de esta fuerza)Fraisé Avellanado en las tracas para embutir la cabeza de un clavo o pernoFraiser Avellanar

Page 46: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 46 de 81

Franc-bord Tablonería del forro desde la quilla hasta la primera cinta.Franc-bord Altura desde la flotación hasta la primera cinta.Franc-bord (bordage) TablazónFranc-filin Beta que sirve para aparejos o maniobras de gran fuerza.Franc-filin Jarcia blancaFranchir Zafar cabosFranchir à la pompe Achicar con la bombaFranc-langage Lengua franca, Jerigonza de varias lenguas en infinitivo Franc-tillac Cubierta principalFrapper Amojelar, atarFrapper une cheville Meter un pernoFrapper une poulie Coser un motónFrater Hermano legoFrégate FragataFregater AfragatarFret Flete, CargaFrettage Boudriot lo utiliza en el sentido de "enzunchado"Frétte du mât Zuncho de la cabeza de un paloFrimas EscarchaFrise Pañete para frisarFriser FrisarFrisse des jottereaux Moldura entre las curva bandas.Fronteau PropaoFronteau de gaillard d'avant Frontón de proaFronteau de la dunette Mamparo de la toldillaFronteau d'écoutille Brazola de proa de una escotillaFronteau du gaillard d'arriere Mamparo del alcázarFronton Remate del coronamientoFunin Jarcia blancaFuseaux de cabestan Piezas de armazón del cuerpo del cabrestante

Fusée Madre, madero mayor sobre el que se apoyan el resto de las piezas de una estructura

Fusée MechaFusée Eje o pieza central del cabrestanteFusée d'artifice Cohete

Fusée d'aviron Barrilete que se pone al remo junto al punto de apoyo para que no se corra por el estrobo cuando se suelta.

Fusée de l'essieu Pezón del eje de una cureñaFusée de tournevire Barrilete de virador.Fusée de vireveau Mecha o madre del molinete.Fusée du cabestan Madre del cabrestanteFusée volante Cohete de señalesFut Pipa, tonelFutaille PiperíaGabare UrcaGabare, Allege Gabarra, Pequeña embarcación de carga y descargaGabariage GálibosGabariage Perímetro o contorno de una cuaderna.Gabariage des couples Grúas y gálibos de las ligazonesGabarier GalibarGabarier Labrar una pieza o plantillaGabarit Gálibo, PlantillaGabarit Plantilla, bruscaGabarit Ver "MaItre gabarit"Gabarre Gabarra, Pequeña embarcación de carga y descargaGabier GavieroGabord Tablón de aparaduraGabord Traca de aparadura junto al alefriz. Le sigue la Ribord.Gaburon JimelgaGâchette Gatillo, disparador de un armaGaffe Bichero, GavilánGages Paga, sueldoGaillard d'arrière AlcázarGaillard d'avant Castillo de proa, cubierta de proaGaillard, Demi-pont Castillo, AlcázarGaillard, Demi-pont Castillo, AlcázarGaine de voile Vaina de velaGaine sur une ralingue GarruchoGainer Envainar, Enfundar, ForrarGalbord AparaduraGalerie Galdón, GaleríaGalerie de cale Callejón de combate

Page 47: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 47 de 81

Galerie de combat Callejón de combateGalerie de poupe Galería de popaGalerie, Balcon GaleríaGalerien GaleoteGalette GalletaGalgale Masilla, zulaqueGalhauban Brandal, BurdaGalhauban de recharge BurdaGalhaubans BrandalesGalhaubans de petit hunier Brandales de velachoGalhaubans de petit mât d'hune Burdas de velachoGalion GaleónGaliot à bombes BombardaGaliote GaleotaGalipot BetúnGaloche CastañuelaGaloche Guía, Pasteca, Galoche

Galoche de bossoir Aletón o madero con roldana en la serviola para el paso del capón que sujeta el ancla

Gambes ArragaidasGambes de revers Barras metálicas que sostienen la cofa al mástilGambes d'hune ArraigadasGambes d'hune Arraigadas de cofa, sujetas a los obenques del mástil.Gambier TraslucharGamelle GamellaGance d'un stay Manilla de un estayGand'hune Cofa mayorGanse GarruchoGanse Gaza. Caña de una gazaGanse de brague Cáncamo de cureñaGanse de ris Garrucho de amante de rizosGarant BetaGarant (Garan) Tira hrizontal por haber pasado un motón de retorno.Garant de candelette Beta de estrelleraGarant de capon Beta del aparejo de gataGarce-marine Guardiamarina

Garcette Badaza, cada una de las pequeñas piolas del grátil de las bonetas para unirlas a la vela.

Garcette Cajeta, Baderna, Badaza, RizoGarcette Cajeta, trenza tejida con filásticas o meollar.Garcette de bonnetes BadazaGarcette de ris Rizo

Garcette de tournevire Mogel, Baderna, pedazo de baderna de 1 ó 2 varas de largo y que sirve para sujetar el cable al virador.

Garçon de bord GrumeteGarçon de bord Reportero, Camarero, AsistenteGarçon-major Primer Repostero

Garde Charrancha, barrote que se clava horizontalmente en los brazos de una cuaderna mientras se arbola.

Garde Taco de madera que se clava en una pieza débil para reforzarla.Garde boulines GuardabolinasGarde corps Andarivel, Barandilla, Pasamanos, GuardamanceboGarde marine GuardiamarinaGarde-côtes GuardacostasGarde-feu Guardafuego, Guardacartucho

Gardefeux Guardafuego, andamio que se ponía en el costado cuando se quemaban los fondos.

Gardes d'allonge de cornière Curvas del espejoGarde-temps CronómetroGardien Pañolero, GuardiánGardien de la cale BodegueroGardien de la fosse aus lions Pañolero del contramaestre.Gardien d'une soute PañoleroGargousse Cartucho de cañónGargoussier El individuo destinado a portar los cartuchosGarnir ForrarGarnir GuarnirGarnir en limande PrecintarGarnir le tournevire Poner los barriletes al virador de cubiertaGarnir un mât Aparejar o vestir un paloGarnir une vergue Vestir una vergaGarniture Guarnición, Adornos, Accesorios, Guarnimiento

Page 48: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 48 de 81

Garniture (travaux de) EmpaquetaduraGarniture des écubiers Forro de los escobenes

Garochoir (en) Colchado en que los cordones están torcidos en el mismo sentido que sus filásticas.

Gaton Instrumento de cordeleroGatte Caja de aguaGatte, Agathe Caja de aguaGatton Palo de gamba (instrumento de cordelero)Gauche Gaucha o madera alabeada.Gaule Asta de banderaGaule de pompe GuimbaleteGaule d'enseigne Asta de banderaGenois, Gran foc, Foc de Gênes Foque de gran tamañoGenope BarbetaGénope Barbeta, TurbanteGenoper Abarbetar, amarrar con barbetasGénoper Abarbetar

Génoper Aturbantar, colgar un cabo de un palo por debajo de la encapilladura como los obenques

Genou GenolGenou de porques Ligazones de sobreplanGenou d'un aviron Guión de un remoGenouillere Pieza de madera en ángulo recto que sirve de soporte a los baosGens de la cale Tripulación profesionalGens de mer MarineríaGerber Apilar barriles o cajasGerce RajaduraGibelot Horca detras del mascarón que liga las vagras del espolónGibelot Según Boudriot, antiguamente era la curva capuchina.Girel Cabrestante (en Levante)Girouette Grímpola, Veleta de paño en el tope de un palo.Gisement Demora, ArrumbamientoGite Escora de un barco por efecto del vientoGland de mer Bellota de mar, BálanoGlène Aduja de caboGlener Coger un caboGodet Cangilón, CopaGodiller Sirgar, SinglarGoélette GoletaGoeue de loup Nudo de la tira de un aparejo en el gancho de un cuadernalGoeule de raie Nudo de la tira de un aparejo en el gancho de un cuadernalGoguelin CamaraderíaGond Macho del timónGondole GóndolaGongs Goznes del timónGonne Tonel mayor que el barril que se usa para la cerveza, etc.Goret Escoba de rama para limpiar los fondosGoreter Barrer con el "goret"Gorge Mortaja (muesca)Gorge de loup Pequeño cubichete para cubrir una abertura de cubierta.Gorgère Madre del tajamarGoudille EspadillaGoudron AlquitránGoudronner AlquitranarGouge GubiaGoujée Vertello de canalGoujon Cabilla para encoramentarGoujon PernoGoujonner Encoramentar, clavar cabillasGoujure Garganta de vigotaGoujure de poulie Muesca de poleaGoupille ChavetaGoupille Clavija pequeñaGoupille d'un essieu Sotrozo de una rueda de cureña

Goupille, Clavette Pasador cuya punta, partida, se puede abrir para que no se salga. Se pone al extremo de pernos taladrados.

Gourbiller Avellanar el orificio de un clavo para alojar la cabezaGourgane Habas secas

Gournablage simple et double Clavazón simple y doble: 2 pernos o cabillas en una cuaderna y 1 en la siguiente

Gournablage traversant Clavazón pasanteGournable Cabilla de madera.

Page 49: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 49 de 81

Gournable Cabilla, cabillonGournabler Cabillar, encabillarGousset Cartela, pieza de ensamblajeGoutière TrancanilGouttière Contratrancanil, y según otros TrancanilGouttière renversée Cuerda durmienteGouvernail TimónGrain Chubasco

Grain Grano, pieza que se pone en el fogón de un arma cuando se ha agrandado con el uso.

Grain d'orge Choque o madero que se emplaza para rellenar un hueco.Grain d'orge Cuchillo o pieza que sirve para perfeccionar la redondez de un palo.Graisse du coq Grasa que el cocinero separa al hervir la carne salada.Gran frais de vent Viento frescachónGrand cacatois Sobre mayorGrand canot FalúaGrand catacoi Sobrejuanete mayorGrand chambre Cámara altaGrand chouquet Tamborete del palo mayorGrand foc Foque Grand hunier GaviaGrand hunier fixe Gavia mayor bajaGrand hunier volant Gavia mayor altaGrand mât Palo machoGrand mât Palo mayorGrand mât de hune Mastelero de gaviaGrand mât de perroquet Mastelero de juanete mayorGrand perroquet Juanete mayorGrand perroquet fixe Juanete mayor bajoGrand perroquet volant Juanete mayor altoGrand rue CombésGrand voile Vela mayorGrand voile d'étai Vela de estay mayorGrande amure Amura de la mayorGrande ancre Première ancre, Ancre de grande touée - (en serviola de estribor)Grande bouline Bolina mayorGrande chambre Cámara baja o de los oficialesGrande clouterie Clavazón gruesaGrande échelle Escala principalGrande rue Parte del puente comprendida entre el castillo y el alcázarGrand-voile Vela mayorGrand-voile d'étai Vela de estay Grapin Arpeo de abordajeGrapin pour chaloupe RezónGrappin d'abordage, Grappin à main Arpeo de abordajeGrappin de mouillage RezónGrasse bouline Forma de navegar en que las bolinas no van forzadasGratte RasquetaGratter RascarGreater Dar formas finas a un buque para hacerlo más rápidoGréement Aparejamiento, Jarcia, CabulleríaGréement, Agréément Jarcia, AparejoGréément, Agréément AparejoGréément, Agréément JarciaGréer, Agréer AparejarGrelin CalabroteGrenade GranadaGrenaille Granalla de metalGrignon, Machemoure MazamorraGrillage Barral, EmparrilladoGros vent lourd VentarrónGrosse moque à un trou Branque (vigota ciega para tesar los estays)Grosse moque à un trou Vigota o motón ciego con que se tesa un estay mayor.Grosseur Mena de un cabo o circunferencia del mismo.Grue GrúaGuérite Cenefa, aro que rodea la cofa.Guérite de hune Solera de cofaGuerite de la hune Cenefa de cofaGuetteur VigíaGueule de loup Boca de lobo (nudo)Gueule de raie Boca de loboGueuse Lingote

Page 50: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 50 de 81

Gui (guy) BotavaraGui du palan d'etai Guía de la candalizaGuibre TajamarGuidon Galardetón, rabo de galloGuidon Gallardetón, CornetaGuidon Punto de miraGuindage GuindaGuindant Caída, GuindaGuindant d'un mât Guinda de un paloGuindeau (vireveau) MolineteGuinder un mât Guindar un paloGuinder un mât de hune Guindar un mastelero de gaviaGuinder un perroquet Guindar un juaneteGuinderesse Amante de viradorGuindresse Andarivel, Guindaleza, ViradorGuipon Escopero

Guirlande Buzarda, cada una de las grandes piezas curvas de refuerzo de la proa hasta la 1ª cuaderna

Guirlande de pont Buzarda de cubiertaGuirlande d'écubier Curva debajo del escobénGuirlande du beaupré Buzarda del bauprésGuis de palan Guía de un aparejo cualquieraHabitacle BitácolraHache d'armes HachuelaHale AsideroHale bas de bonnette Cargadera de alaHale bas de pavillon Rabiza de banderaHale-a-bord Barloa, cabo para acostar una embarcaciónHale-avant Cabo con el que se tesa un toldo por uno de los puños de proa.Hale-bas Cargadera, Rabiza de banderaHale-bas d'une voile Cargadera de una velaHale-bouline Halacabullas, HalacuerdasHale-breu AndarivelHale-breu Cabo simple que sirve para cerrar la vela de mesanaHaler Halar, Cobrar, SirgarHamac Coi, HamacaHamac à l'anglaise Hamaca a la inglesaHamac, Branle Coi, CoyHameçon AnzueloHampe Asta, Mango, AstilHanche Aleta (parte del buque)Hanche du vent Aleta de barloventoHanet Cabito delgado con el que se toman antagallasHardes PetatesHarpon ArpónHauban ObenqueHauban de fleche BurdaHauban de perroquet Obenquillo, obenque de mastelerillo.Haubans à itague Estrellera de amante.Haubans de baupré MostachosHaubans de bout-dehors Vientos del botalónHaubans de revers ArraigadasHaubans du beaupré Vientos del bauprésHaubans du grand mât de hune Obenques del mastelero de gaviaHaubans du petit mât de hune Mastelero de velachoHaubans volants Brandales volantes para arbotantes, botalones, etc..Haussiere, Aussière Espía, cabo flexibleHaut de bord AlterosoHaut-bord Alto bordoHaute mer PleamarHaute-paye Sueldo de un marinero profesionalHauteur de batterie Distancia entre el nivel del agua y el batiporte bajo de las portas.Hauteur de batterie Distancia entre el suelo y la cara inferior de los baos en las baterías.Hauteur de l'entre pont Puntal de entrecubiertaHaut-pendu Chubasco pasajeroHauturier Piloto de alturaHauturière Navegación de alturaHavet Horquilla ganchuda para sacar los trozos de carne de la olla del rancho.Havre PuertoHerminette AzuelaHernier TeleraHerpès Brazales de proa

Page 51: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 51 de 81

Herpes, Saltillo de las regalasHerse de gouvernail Estrobo del timónHerse, Erse Raca, Garrucho, SalvachíaHerseau GarruchoHeurtoir de l'affût Batiente de la cureñaHeuse de pompe Guarnición de bomba

Hiloire Cuerda, hilera de tablones más gruesos que se ponen en el centro de la cubierta.

Hiloire Eslora, brazolaHiloire d'écoutille (en long) EsloraHiloire d'écoutille (en travers) BrazolaHiloire du pont Cuerda o eslora de la cubiertaHiloire renversée Cuerda colocada por debajo de los baosHironde Ver Queue d'Hisser IzarHonneurs militaires Honores militaresHorloges à sable Relojes de arenaHors bordage Fuera de forro.Hors membrures Fuera de miembrosHouache EstelaHouache de log. En roscaHouache de log. RosetaHouari guairaHoule Ola larga sin rompientesHoupée Cabezada, orfadaHoupée Reventazón y roción del seno entre dos olasHourdi (lisse) Yugo principalHourque UrcaHublot Porta de luz, PortillaHublot de sabord Portilla de luz de portaHuilier AngarillasHuilière Pote de metal con asa y pico para echar aceite a las lámparasHulot Aberturas circulares en escotillas, etc. para paso de cablesHune Cofa, GaviaHune à calillebotis Cofa de enjaretadoHune blindée Cofa de enjaretadoHune d'artimon Cofa de mesanaHune de misaine Cofa de trinqueteHune pleine Cofa llena o entabladaHunier Gavia (vela)Hydrographie (écoles) Hidrografía (escuelas)Iloire Ver HiloireIntendant IntendenteItague Amante en general (Corona, Ostaga, Bárdago de contra de la botavara)Itague Amante, Ostaga, Palanquín de portaItague de caliorne Amante de aparejo realItague de drisse OstagaItague de drisse des huniers Ostaga de gavia de velachoItague de la drisse Amante de la drizaItague de palan de ris Amante de rizosItague de palan du davier Amante de pescadorItague de pataras Amante de brandal volanteItague de ris Amante de rizosItague de sabord Amante de portaItague de vergue de grand hunier Ostaga de gaviaItague de vergue de petit hunier Ostaga de velachoItague double Amante dobleJambe Brazo de la parte de abajo de una curva

Jambe de chien Catabre, Margarita que se hacía en el estay para acortarlo cuando se calaban los masteleros

Jambe de chien GambotaJambe de hune ArraigadasJambes des barres Arraigadas C3126Jambette GambotaJambette Gambota entre la curvabanda y los brazales del beque o espolón.Jambette Gambota entre las curva bandas y los brazales del beque.Jambette de poulaine Cuaderna de proaJambettes Montantes que sujetan los brazales de proa.Jardin Remate superior o canastillo del jardínJardin de bouteille Canastillo, remate de jardínJarlot Alefriz

Page 52: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 52 de 81

Jarretière Soga cosida por detrás de la relinga superior de las velas cuadradas para fijarla al envergue

Jas Cepo de anclaJas (d'ancre) CepoJas de l'ancre Cepo del anclaJauge ArqueoJauge ArqueoJauge Tonelaje "de capacidad", actualmente en toneladas MoorsomJauge de cordier Pulgadera, pergamino agujereado para medir menas.Jaugeage ArqueoJauger ArquearJaumière Limera del timónJaumière du gouvernail Limera del timónJauttereaux Curvas bandasJauttereaux des mâts Cacholas de los palos.Jetée MuelleJeter à la mer Echar algo a la marJeter l'ancre Dejar caer el anclaJonction d'ancrage Choques entre ligazones

Jottereaux Cacholas, piezas que colocadas a ambas bandas de la cabeza de un palo soportan los canes

Jottereaux Curvas bandasJoue de poulie QuijadaJoue d'un bâtiment Batidero de proaJouet Planchuela de hierroJournal de navigation Diario de navegaciónJumeler Gimelgar, empalmar un bao, un palo o una vergaJuméler un mât Reforzar un paloJumelle Jimelga

Jumelle de brasseyage Jimelgas de braceo, piezas de madera sujetas al centro de la parte posterior de la verga.

Jumeller, Acclamper EngimelgarJumelles (les deux) Jimelgas de cabezaJumelles d'assamblage Macizos, cuchillos de un paloJumelles de bau Jimelgas de baoJusant Bajante, marea descendenteJussant La vaciante (marea)Labourer (l'ancre) GarrearLacer AbotonarLacer une voile Coser una velaLacet Cancamito con dos piernas que se pueden remachar

Lacet Embadazadura, tira de pequeñas badazas o gazas cosidas en el borde de la boneta para que pasen por los ollaos de la vela.

Lâche Roncero, SobranceroLagan Cosas que arroja el mar a las playasLaguis Nudo corredizoLaguis Vuelta de bozaLaisser filer Dejar correr un cabo librementeLaize Tiras de lona que componen una velaLaize (cueille) PañoLaize de point Cuchillo de velaLamaneur (pilote côtier) PrácticoLampe Lantía o luz que iluminaba el compás o aguja náuticaLampion FarolilloLancer Amarrar una maniobra al madero previsto para elloLancer un bateau à l'eau Botar un navío al aguaLangard Bergantín de esnón con gran vela cuadraLangue (de voile) Cuchillo o peje de velaLanguette Lengüeta, cuña pequeñaLanière Drosse de racageLanière de la grand voile Aparejo del racamento mayorLans GuiñadasLanterne LinternaLanterne de gargousse Portacartucho, guardacartuchoLanterne de gouvernail Muescas del timón debajo de los machos para facilitar su colocaciónLanterne sourde Linterna sordaLarder Afelpar rellenarLargue Marcha de un navío que recibe el viento por popa de través.Larguer AventarLarguer LargarLarguer une amarre Largar una amarraLarguer une bosse Largar una boza

Page 53: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 53 de 81

Largueur Manga del buqueLast LastreLaste LastreLatitude LatitudLatte Barrote o lataLatte Lata o bao barrote (Bao intermedio de menores dimensiones)Latte de caillebotis Barreta de enjaretado.Latte de caillebotis Vareta de enjaretadoLatte de hune, Guerite Solera de la cofaLatte en fer Pletina de hierro

Lattes Barretas, listones de un enjaretado en el sentido proa-popa endentados con los barrotes

Lattes CadenotesLaver le cable Limpiar el cableLaver le pont Baldear cubiertaLège Boyante, menos calado de lo normalLéger de voile Marinero, que navega bien.Lest LastreLest volant Lingote de romaneo (para equilibrar el lastre del barco)Lest, last, laste LastreLester un vaisseau Lastrar un barcoLevée (couple) Cuaderna de armar, PostaLève-nez Cabo que permite levantar el punto de amura de una vela áuricaLever l'ancre par les cheveux Levar el ancla por la tea

Lever les lofs Dar seno a las escotas y amuras de las velas bajas con objeto de reducir la velocidad.

Lever les rames Alzar remosLever ou mâter les couples Arbolar las cuadernasLeve-rames ! Orden a los remeros para detener la bogaLevier AlzaprimaLiaisons LigazonesLiaisons UnionesLiane BejucoLien de fer AbrazaderaLieue marine Legua marina = 3 millas = 1/20 del grado terrestreLieure Ligadura Lieutenant de frégate Teniente de fragataLieutenant de vaisseaux Teniente de navíoLieutenant en pied Primer oficial del navío después del segundo comandante.Lieutenant général Oficial general después del vicealmirante y manda al Jefe de EscuadraLigne Cabo alquitranado de línea y media de diámetroLigne Nombre que algunos marinos dan al ecuador.Ligne de baleine EstachaLigne de bataille Línea de batallaLigne de charge Línea de cargaLigne de flottaison Línea de flotaciónLigne de loch Cordel de la correderaLigne de pêche Aparejo de pescaLigne de sonde SondalezaLigne d'eau Línea de aguaLigne d'éperon Percha o brazal de proaLigne des façons Línea de la astillaLigne des fleurs Línea que une los puntos de escoaLigne du fort Línea del fuerteLignes d'éperon BrazalesLimande Chirlata, Precinta de cabos y cablesLimon LégamoLinguet LingueteLinguets du cabestan Linguetes del cabrestante

Lioube Mortaja que se hace en el zoquete que queda de un palo desarbolado para empalmar el extremo de otro palo que se le une.

Lissage Conjunto de vagras, galones y batayolas, su disposición y ejecución.Lisse Galón o listón en el costado de la obra muerta, por el exterior.Lisse Vagra, Frasquía, Cairel, Cinta, Barandal, BatayolaLisse Vagras, Galón, BatayolaLisse d'accastillage Vagras de alcázar, toldilla y castillo. GalónLisse d'appui BarandaLisse de bastingage Batallola, Costado, BordaLisse de batayolle Baranda de batayolaLisse de couple FrasquíaLisse de couple VagraLisse de couronnement Cairel de coronamiento, parte del cairel que forma barandilla

Page 54: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 54 de 81

Lisse de la poulaine Brazal, cada uno de los maderos curvos que van de la serviola al tajamar a los lados del beque.

Lisse de pavois Pieza de madera en la parte superior del escudo que coge los extremos de las gambotas y sirve de barandilla.

Lisse de plat-bord Vagra de regala. Tapa de regala.Lisse de porte-haubans Guadacadenas de la mesa de guarniciónLisse de vibord Galón de bordaLisse d'eouvres mortes AntepechoLisse des façons Vagra del fondoLisse d'éxecution VagraLisse d'herpes PerchaLisse d'herpes Percha o brazales de proaLisse d'hourdi Yugo principalLisse d'hourdi Yugo principalLisse du fond Línea de la astilla. Vagra del fondo.Lisse du fort Vagra del fuerteLisse du plat Vagra del fondoLisse intermediaire Vagra intermediaLisser Envagrar, poner galones y batallolas.

Lisses moyennes ¿Vagras del medio o intermedias? Son dos y están entre la vagra del fondo y la vagra del fuerte.

Listeau ListónListon Moldura en relieve que recorre todo lo largo de la bordaLit de bas Borde inferior de una pieza de madera.Lit de bordage Almohada de forroLit de haut Borde superior de una pieza de maderaLiure Ligadura, trincadura.Liure du beaupré Trinca del bauprésLiure du bout-dehors de bonnette Trinca del botalón de alaLiures de beaupré Trincaduras de bauprésLivarde Verga de vela de abanicoLivarde, Baleston Botavara, verga de vela de abanicoLivarde, Baleston Verga de vela de abanicoLivet Línea de contorno de cubiertaLivre du loch Cuaderno de bitácoraLoch Corredera, Barquilla de la correderaLof Costado de barloventoLof de misaine Mura de trinqueteLof tout Voz de mando al timonel para poner toda la caña bajo el vientoLoffer Ceñir el vientoLoffer OrzarLogement Camarote, RanchoLongis Baos de cofaLongis de passe-avant Cuerdas de los pasamanosLongitude LongitudLongrines Traviesas, LarguerosLonguerine Eslora de grada

Longueur Eslora propiamente dicha, de roda a codaste, de dentro a dentro, a la altura del fuerte.

Longueur Eslora, Largo

Longueur absolue = L. de tête en tête Longitud total horizontal, fuera de todo, midiendo los extremos más alejados. (entre perpendiculares)

Longueur de dehors en dehors Ver longueur de tête en tête.Longueur de quille Largo de quillaLongueur de quille Longitud de la quilla desde el talón hasta el brion o pie de roda.Longueur de rablure en rablure Está tomada a la altura del primer puente

Longueur de tête en tête = L. absolue Longitud total horizontal, fuera de todo, midiendo los extremos más alejados. (entre perpendiculares)

Longueur hors tout Eslora total ¿?Longueur proprement dite Se toma a la altura del fuerte, por las caras interiores de roda y codaste.Lougre LugreLourrelet (de canon) Brocal o joya del cañónLoussin, Luzin PiolaLouvelle (border en) Sentar los tablones del forro de forma que sus cantos ajusten a escuadraLouvoyer Barloventear, bordearLover AdujarLoxodromie LoxodromíaLumière (de canon) Oido o Fogón de cañón.Lumière de pompe Desaguadero de la bombaLumière, Anguillière Groera, Imbornal de varengaLumières Groeras de varengasLumières, Anguillières Groeras de varenga

Page 55: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 55 de 81

Lunette Calibrador para balas.Lunette de nuit Anteojos de nocheLusin PiolaLuxation LuxaciónLuzin, Loussin PiolaMachemoure Mazamorra, sopa de galletaMachine à mater Machina (grúa de arbolar)Machine à monter les canons Máquina para colocar cañones en las cureñas.Machôire Boca de cangrejoMâchoire QuijadaMachoire de bôme Boca de botavaraMâchoire de la corne du gui Quijada del pico cangrejoMadier (au levant) VarengaMadrier Tablón gruesoMagazin AlmacénMaigre (equerrage en) Escantillón de una pieza en ángulo agudo.Maigrir Adelgazar una pieza de maderaMaille Chaza, MallaMaille Clara, distancia entre dos varengas o cuadernasMaille de vaigrage Clara entre cuadernasMailles Huecos o distancias entre dos maderosMailles de têtes a voiles Ollaos del grátil de una vellaMaillet Maceta de calafateMaillet à fourrer Maceta de aforrarMailletage ClaveteadoMailletage Forradura con estoperolesMailleter Clavetear los fondos (en vez de forrar)Mailloche Maceta de aforrarMaillon Cierto nudo corredizoMaillon Eslabón o anillo de una cadenaMain de fer, Galoche Guía, Pasteca, Galoche

Main torse Colchado en que los cordones están torcidos en el mismo sentido que las filásticas.

Maistrance MaestranzaMaître Mestre, Maestro, MaeseMaître armurier CondestableMaître bau Bao maestroMaître câble Cable mayor, cable de esperanza, cable de formaMaître calfat Maestro calafateMaître canonnier CondestableMaître charpentier Maestro carpinteroMaìtre commis Maestre de víveresMaître couple Cuaderna maestraMaître d'equipage ContramaestreMaître d'équipage Primer contramaestreMaître d'hôtel Maestresala, jefe de comedorMaître entretenu Contramestre a sueldo fijo anualMaître gabarit Gálibo de la cuaderna maestraMaître perceur Especialista en hacer los taladros en el forro.Maître pilote Primer pilotoMaître sculpteur Maestro escultorMaître valet DespenseroMaître voilier Maestro veleroMaître-bau Bao principalMaître-couple Cuaderna maestraMaîtresse ancre Ancla de EsperanzaMaitresse ancre o ancre d'esperance Ancla de Esperanza, tercer ancla a estriborMaîtresse varangue Varenga maestraMajeurs Palos mayoresMajordome En las galeras, maestre de víveres.Mal de mer MareoMal de terre EscorbutoMaladies vénériennes Enfermedades venéreasMâle (mer) Palo machoMâle, Masle, Aguillot Macho de timón

Malebet Pitarrasa, hierro de calafate más grande que los demás y que sirve para apretar las costuras después de calafateadas.

Mâles Goznes de los machosManche Guión del remo, parte comprendida entre el tolete y el puño.Manche à eau Manguera de aguaManche à vent Manguera de ventilaciónManche d'aviron Guión de remo

Page 56: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 56 de 81

Manche de cuir Manguera de cueroManche de gaffe Mango del bicheroManche de pompe Manguera de bombaManche de toile Manguera de lonaManchette VinateraManchette, Estrope, Bille, Chambrière VinateraMandelet Ver ManteletMange Manguerote de imbornalMangère Manguerote de imbornalManille Argolla, Anilla, EslabónManivelle CigüeñalManne Canasta de mimbreManoeuvre Maniobra. Conjunto de cabos y aparejos de un palo o de un buque.Manoeuvre basse Jarcia bajaManoeuvre courante Jarcia de laborManœuvre dormante Jarcia firme o muertaManoeuvre haute Jarcia altaManœuvres de guerre Maniobras militaresManoque MadejaMantelet Porta de bisagra, tapaderaMantelet Porta de bisagra de la primera bateríaMantelet (faux) ArandelaMantelet brisé Porta plegable, o porta postiza de media porta.Mantelet de sabord Porta de troneraManuelle de gouvernail PinzoteMarble Tambor de los guardines del timónMarbre Maza del timónMarbre, Cilindre Cilindro, cubo o tambor de la rueda del timónMarchand Mercante, el dueño o propietario de un buque.Marche Andar de un buqueMarchepied EntarimadoMarchepied EscalónMarchepied MarchapiéMarche-Pied Peana de boteMarchepieds de petit hunier Marchapiés de velachoMarcheur Barco buen veleroMarée de jusant Marea baja o bajanteMargouillet VertelloMargouillet (cosse en bois sur une voile) Garrucho de maderaMarguerite Aparato de poleas para ayudar a desenganchar anclas.Marguerite (faire) Poner una lantíaMariage AyusteMariage de tournevire Ligadura de viradorMarie-Salope GánguilMarinier (officier) Cualquiera de los contramaestres.Marionette Motón de vuelta o giratorioMarmotte Pequeño baúl portátil que usaban los calafates para sus herramientasMaroquin Calabrote de calcés a calcés de los palos mayores.Marque BalizaMarque de l'etambot Marca numérica con los pies de calado en el codasteMarque de l'etrave Marca numérica con los pies de calado en la rodaMarques de sonde Marcas de la sondaMarquise MarquesinaMarsoin AlbitanaMarsoin de l'arrère Contracodaste o albitana del codasteMarsoin de l'avant Contrroda o albitana de la rodaMarsouin DormidoMarsouin Sobrerroa, antigualmente sobreroa (D.Timo)Marsouin de l'arrière Guarda timónMarsouins Curvas de sobrequilla, sobreroasMarteau SonajaMarteau à dents Martillo de orejasMartelage Marcación de árboles en el monte o plantíoMarticles d'araignée Pernadas de la arañaMartinet Amantillo o perigallo de la verga de mesanaMartingale Moco del bauprésMartingale du grand foc Moco del botalón de foqueMasle, Mâle, Aguillot Macho de timónMasque GuardahumoMasquer AbroquelarMasse MandarriaMasselote Mazarota

Page 57: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 57 de 81

Massif Macizo, EspaldónMassif de contrequille Macizo de los raseles, DormidoMassif du cabestan Carlinga del cabrestanteMassifs de contrequille RaselesMât Palo y masteleroMât a fuseau Palo enterizo o tipleMât a pavillon Hasta de banderaMât a pible Palo enterizo o tipleMât à pible Palo tipleMât composé Palo de piezasMat consenti Palo rendidoMât d'artimon Palo mesanaMât d'assemblage Palo compuesto o de piezasMât de fortune BandolaMât de misaine Palo trinqueteMât de tape cul Batículo (palo)Mât d'un brin Palo machoMat d'une pièce Palo de una sola piezaMât éclaté Palo rendido, consentidoMât et à corde A medio paloMât forcé Palo rendido, consentidoMât incliné sur l'arrière Palo inclinado a popaMât jumelé Palo con jimelgasMât vertical Palo en candelaMâtage La operación de arbolarMaté en, maté a (bateau) Arbolado de, aparejado deMatelot MarineroMatelot d'arrière Marinero de popaMatelot d'avant Marinero de proaMatelotage Conjunto de conocimientos del marinero.Mâter Arbolar los palosMâter le beaupré Zallar el bauprésMâtereau ArbolilloMateur Maestre de arboladuraMâts Palos, mástilesMâts du nord Palos del norteMâts majeurs Palos principalesMâture ArboladuraMaugère ImbornalMaugère ImbornalMaugère MangueroteMèche Mecha, MadreMèche de cabestan Madre de cabrestanteMèche de gouvernail Mecha o madre del timónMèche de mât Madre del paloMèche du cabestan Mecha del cabrestanteMéche du gouvernail Madre del timónMêche d'un mât Alma de un palo de piezasMèche d'une corde Alma o mecha de un cabo de cuatro cordonesMélis Tela para velasMembre, Couple Cuaderna, MiembraMembrure Cuaderna en general (ver couple)Membrure LigazónMembrure Miembros del buque, conjunto de cuadernasMemoire de maîtrisse Trabajo fin de carrera, tesina, memoria de licenciatura.Ménille d'aviron Puño de remoMenuisier Carpintero de blancoMéridien MeridianoMéridien magnétique Meridiano magnéticoMerlin MerlinMerlin, luzin PiolaMerlin, ralingue MerlínMerliner Trincafiar, empalomarMerrain Tabla de roble o castaño para duelasMertre Palo, entena y vela mayor de un buque latinoMestre Palo mayor de una galeraMesure MedidaMesure à poudre Medida de pólvoraMétacentre MetacentroMettre à l'eau Botar al aguaMettre à sec Quedar a palo secoMettre au plus près Ceñir el viento

Page 58: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 58 de 81

Mettre en panne Fachear, AtravesarseMettre la batterie a la serre Batiportar la artilleríaMettre la batterie aux sabords Poner los cañones en bateríaMettre l'ancre à poste Alotar o trincar el anclaMettre l'ancre en place Alotar o trincar el anclaMettre sur le chantier Poner en gradaMettre sur tins Poner la quillaMettre taquets AtojinarMettre une voile sur fil du caret Envergar una velaMeule Piedra de afilarMeurtrière AspilleraMeurtrière Tronera, PortaMilieu de la batterie (le) CrujíaMilieu de'une vergue Cruz de la vergaMille marin 1/60º ecuatorial = 1852 metros de medida media de un minuto de latitud.Mi-mât A medio palo, a medio masteleroMinahouet Tablilla de aforrarMinahouet, Minaouet Especie de máquina o aparejo para tesar los obenquesMinois Servioleta o pescante de amuraMinois, Boute-de-lof, Boute-lof, Minos Servioleta, Pescante de amuraMinois, Minos Pescante de amuraMinos, Minois Pescante de amuraMinos, Minois, Boute-de-lof, Boute-lof, Servioleta, Pescante de amuraMinot Pescante de muraMinot pour les ancres Gabiete, pescanteMinot, Pistolet Servioleta, Pescante de amuraMirage CalimaMire (prendre sa) ApuntarMirement CalimaMiroir Escudo de las armas relaes que se pone en friso de popa.Misaine Trinquete (Vela de)Misaine (mât de) Trinquete (palo)Mise à l'eau BotaduraMisse en chantier Puesta en astillero.Modèle Plantilla, modeloMoine FraileMoise Ver entre-toise.Molette, Amelotte BocabarraMollir Lascar, Arriar, Aflojar el vientoMontans CandelerosMontant d'arcasse GambotaMontant de la cloche Campanario del barcoMontant de poulaine GambotaMontant de voute GambotaMontants Puntales, Largueros, MontantesMontants de bittes Columnas de las bitasMontants de de voûte GambotasMontants d'écoutes AbitonesMontants des butes AbitonesMontants des fronteaux MaimotonesMontants des sabords Batiportes de los lados de portasMontants pour le davier GalápagoMonté en bois tors EnramadoMonter la quille Sentar la quillaMontre marine Reloj marino o de longitudMoque Motón ciegoMoque Vigota o polea sin roldanaMoque à cœur Vigota de corazónMoque à trou Vigota ciegaMoque d'araignée Liebre para arañaMoque de racage Vigota de racamentoMordre Agarrar o hacer presa el ancla en el fondoMortaise Mortaja, Bocabarra, Cajera de roldanaMortaise de la guibre Groera de tajamarMortaise de poulie Cajera de motón o de cuadernalMortaise, Clan (de poulie) CajeraMortaises de la tête du cabestan Bocabarras del cabrestanteMot d'ordre Consigna, Santo y señaMot d'ordre El santo Mou Roncero, Seno, PenduraMouche MoscaMouchoir Batidero, cada uno de los dos Batemares situados bajo las cuvas bandas.

Page 59: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 59 de 81

Mouchoir Traca muy labrada, de 10 pulgadas de ancho, colocada en el cucharro de popa debajo de la 1ª cinta

Mouchoirs de cabestan Pequeña pieza triangular que rellena los espacios entre los guardainfantes del cabrestante.

Moufle Caja o cuerpo de un cuadernal.Mouillage Fondeadero, AnclajeMouillage SurgideroMouiller Fondear, AnclarMouiller en barbe Anclar a barbas de gatoMouiller en croupière Estar arrejeradoMouiller l'ancre Fondear el anclaMouiller par l'arrière Fondear con un ancla por la popaMouiller une ancre en créance Llevar el ancla con la chalupa a un lugar para tirar del cable

MousquetMosquete.(Algunos autores reservan la palabra mosquete para las armas con llave de chispa, llamándo arcabuz a las que encienden con mecha, pero la RAE no hace la distinción).

Mousqueton MosquetonMousse Mozo, Grumete, PajeMousse de chambre CamareroMoussoir MolinilloMoustaches Bigotes, MostachosMoutonner CabrillearMoyenne clouterie Clavazón mediaMuder Cambiar (hablando dede velas áuricas)Munitionnaire Proveedor de víveresMuraille Murada = Amurada (distinto de amura)Muraille en dedans MuradaMuraille en dehors CostadoNable EspicheNage Boga

Nage à couple Boga con dos remos por banco en parel, uno por cada banda. Exige un guión más corto.

Nage en pointe Boga con un hombre por banco y un remo por banda. Exige un guión más largo.

Nager BogarNageur RemeroNatte AndulloNatte PalleteNatte de mât Pallete de paloNaufrage NaufragioNaulage FleteNavire Navío, Nave, Bajel, Buque, EmbarcaciónNeptune Atlas marítimoNiveau NivelNœud NudoNoeud à merliner TrincafíaNœud à merliner TrincafíaNoeud à plein poing Nudo doble o en forma de 8Noeud commun Nudo al revésNoeud coulant AhorcaperroNoeud coulant Nudo corredizoNœud d'agui As de guíaNoeud d'anguille Nudo de eslingaNoeud d'anguille Vuelta de braza, vuelta de arpeoNoeud dans le bois Nudo de la maderaNoeud de bosse Nudo de bozaNoeud de bouée Nudo de orinqueNoeud de bouline MallaNoeud de bouline Vuelta de bolinaNoeud de bouline double Nudo de balso dobleNœud de chaise As de guíaNoeud de chasse double Nudo de caza dobleNoeud de drisse de bonnette Nudo de driza de alaNoeud de fil de caret Nudo de envergueNoeud de grelin Nudo de calabroteNoeud de hauban Nudo de obenqueNœud de jambe de chien Nudo de margaritaNœud de laguis Ahorcaperro, as de guía para lazoNoeud de pêcheur Nudo de pescadorNoeud de ris Nudo de rizoNoeud de tire veille Nudo o piña del guardamancebo de la escalaNoeud de tire-veille à tête de diamant Barrilete de piña

Page 60: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 60 de 81

Noeud de tireville Nudo de guardamanceboNoeud de tresillon Nudo de dar tortorNoeud de vache Gorupo, nudo al derecho cruzando las pernadasNoeud de vache Nudo de la abuelaNoeud d'écoute Nudo de escotaNœud d'écoute Nudo de tejedorNoeud d'écoute Vuelta de escotaNoeud demi noeud Nudo de encapilladuraNoeud d'épissure Nudo de ayusteNoeud d'étalingure de câble Nudo de entalingadura de cableNœud d'hauban Nudo de engañaduraNoeud d'orin Nudo de orinqueNœud double Lasca o nudo dobleNoeud droit Nudo al derechoNoeud droit avec ganse Nudo al derecho con gazaNoeud droit croissé Nudo al derecho cruzando las pernadasNoeud lâche Nudo flojoNoeud plat Nudo al derechoNœud plat Nudo llano o rizoNœud simple Nudo ordinarioNoialle Lona, LonetaNoir de fumée Negro de humoNoix Llave o nuez de un fusilNoix Ranura de mediacañaNoix de cabestan Sombrero de cabrestanteNoix de mât Cuello de un palo

Noix de mât Henchimiento que forman las cacholas o canes para asiento de los baos de cofa.

Noix de mât Mesa, asiento para colocar los cuellos de los masteleros Noix, Tête de cabestant Sombrero de cabrestanteNolis FleteNoliser FletarNon ponté Sin cubiertaNouer une poulie Coser un motónNovice-volontaire Grumete o mozo de cámaraNoyer un clou Enterrar un clavoObeir Responder un navío a la barra del timónOctant OctanteOeil Desaguadero u ojal de la vela cebadera.Oeil Gaza, Bucle en el extremo de un caboŒil de bœuf Ojo de buey, claraboya circularOeil de capelage Gaza de empuñiduraOeil de capelage Gaza de encapilladuraŒil de perdrix Ojo de perdiz, Ojo de galloŒil de pie OllaoOeil de poulie Alforja o gaza de un motón o cuadernal.Oeil épissé Gaza, Bucle en el extremo de un caboŒillet Encapilladura, OjoOeillet GazaOeillet OllaoOeillet (d'ancre) Ojo Œillet de d'étai Manilla de estay, Gaza de estayOeillet de hauban Gaza de encapilldura de obenqueOeillet de ris Ollaos de rizosOeillets des voiles Ollaos de las velasOeillets d'une voile Ollaos de una velaOeillets pour lacer les bonnettes BadazosOeuvres mortes Obra muertaOeuvres vives Obra vivaOffice ReposteríaOfficier auxiliaire Oficial del cuerpo de auxiliaresOfficier bleu Oficial auxiliarOfficier major AyudanteOfficier marinier Cualquiera de los contramaestres, patrón de la lancha o bote.Officier ministériel EscribanoOfficier non marinier El condestable y cualquira de los oficiales de mar de sueldos temporales.Officiers d'artillerie Oficial de artilleríaOfficiers majors Oficiales de guerraOrdinaire Comida diaria de la tripulaciónOreille Pestaña, Mapa del anclaOreille d'ancre Pestaña del ancla

Page 61: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 61 de 81

Oreille d'âne Manigueta, especie de cornamusa a escuadra incurvada para amarrar la escota de la mayor

Oreille de lièvre Oreja de mulo: vela triangular en ambarcaciones menoresOreille de lièvre Vela guaira sin masteleroOreiller AlmohadaOreilles (d'ancre) Orejas, postas o encepaduras del ancla

Oreilles de lièvre Orejas de mulo, Orejas de burro, Orejas de liebre, barco de velas latinas viento en popa.

Organeau Arganeo del ancla, ArgollaOrganeau de l'ancre Arganeo del anclaOrganeau, Arganeau, Argoneau Arganeo o argollónOrgeau En levante, la caña del timónOrgues Caños

Orgues Organos, Groeras de desagüe de las cubiertas para que el agua vaya a la bodega.

Orienter Maniobrar las velas y las vergas en función del vientoOrin OrinqueOrin (d'ancre) OrinqueOrthodromie Navegación ortodrómicaOrtive Ortiva (amplitud)Ostes d'une antenne Ostas de la penaÔter Desabotonar, quitar las bonetas.Ouaiche EstelaOurdir Urdir un caboOurse Orzapopa y davant o davanteOurse d'artimon Burro o cabo que hacía de brazas en la mesana y sujetaban el car.Ouverture Abertura, anchuraOuvrier OperarioOxycrat OxicratoPagale Dar fondo a la vela con todas las anclasPagaye CanaletePaille d'arrimage Leña de estiba, Leña para calzar las pipas en la bodega

Paille de bitte Paja o cabilla de las bitas para que no se desencabille el cabo amarrado a ellas.

Paille de bittes Paja de bitas o cabilla o perno que se pone en el extremo superior de algunas bitas para que no se desencabille el cabo

Paille en cul Maricangalla, ArrastraculoPailler BadernePaillet PalletePaillet lardé Pallete afelpadoPaire de culotte Pantalones, CalzonesPalan Aparejo compuesto por una o varias poleas y un cabo pasante por ellasPalan à croc Aparejo de ganchoPalan a fouet Aparejo de rabizaPalan à itague Aparejo de amante de rizosPalan d'amures Aparejo de combés (sin uso específico)Palan de bout de vergue Aparejo de penolPalan de bout de vergue Aparejo de penolPalan de canon Palanquín de cañónPalan de charge frappé sur un étai Estrinque o candeletónPalan de dimanche Aparejo de combés (sin uso específico)Palan de dimanche Pequeño aparejo de mano compuesto por 1 motón y 1 cuadernalPalan de drosse Aparejito de racamentoPalan de drosse de racage Amante de trozaPalan de garde OstaPalan de la barre du goubernail Estrelleras de la caña del timónPalan de la drosse du governaille Aparejo del varón del timónPalan de mise en batterie Aparejo de borda de un cañónPalan de retraite Aparejo de retroceso de un cañónPalan de roulis Aparejo de balance Palan de sabord Aparejuelo de portaPalan de vergue Aparejo de penolPalan d'etai, candelette CandalizaPalan du canon Aparejo de cañónPalan du maître Aparejo de combés (sin uso específico)Palan pour deplanter Aparejo para arrancar el ancla del fondoPalanquer Izar algo con una estrelleraPalanquin de grand hunier Palanquin de gaviaPalanquin de ris Amante de los palanquines de rizosPalanquin de sabord Aparejuelos de portasPalanquin de sabord Palanquin de porta

Page 62: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 62 de 81

Palanquin d'Itague de mantelet de sabord Aparejuelo de porta

Palardeaux Tapabalazo, Tacos de escobénPale (pelle) d'aviron Pala de remoPalette Paleta de una ruedaPalmage Desbastado de un mástil o vergaPalme En Provenza, palmo de 9 pulgadas Palme Unidad de medida para diámetros de mástiles = 13 líneas (29 mm)Palombe EslingaPaludisme pernicieux PaludismoPanne Ver Mettre en pannePanneau Panel de escotilla, CuartelPanneau à caillebotis Cuartel de enjaretadoPanneau aux vivres Pañol de víveresPanneau d'écoutille Caramanchel, tambucho de quita y pon.Pantenne (être en) Estar desmantelado de velas y aparejosPantoire Amante de ganchoPantoire Véase PendeurPantoire de caliorne Corona de aparejo realPantoire de l'écoute de foc Amante de la escota del foquePantoire de ton de mât Amante del calcés del paloPantoire de ton du mât de hune Amante del calcés del masteleroPantoire d'écoute de voile d'étai Amante de la escota de una vela de estayPantoire, Pendeur Corona, Caña, BrazalotePantoquières Jaretas o trincasPapillon Periquito, Montera

Paraclose Tabla levadiza para examinar las groeras de las varengas (pana imbornalera)

Paraclose Tapa de un registro de ventilaciónParage AparaduraParallèle ParaleloParar ZafarParc à boulets Caja y chillera para las balas

Parcloses Tabla levadiza para examinar las groeras de las varengas (pana imbornalera)

Parcourir Recorrer las costurasParer Preparar una maniobraParer l'ancre Alistar el anclaParfumer Desifectar los entrepuentes quemando pólvora mojada con vinagreParquet de carène Caja de lastreParseinte Tira de tela empapada en brea hirviente para tapar una juntaPas de coupe Paso o espacio ocupado por una varenga más su clara correspondiente.Passage de la liure du beaupré Groeras de las trincas del bauprésPassavant Pasarela que conduce del castillo al alcázar, a babor y a estriborPasse Pasage, Canalizo, GolaPasse-avant PasamanosPasser au vent Pasar a barloventoPasser sous le vent Pasar a sotaventoPasser une manoeuvre Pasar un caboPasseresse BriolínPasteque PastecaPataras BrandalesPataras Guía

Patarasse Pitarrasa, hierro de calafate más grande que los demás y que sirve para apretar las costuras después de calafateadas.

Patarasses Pitarrasa, hierro de calafatePatin (apotureau) ManiguetónPatouilleuse Mar gruesa para embarcaciones menoresPatrons de chaloupe, canots PatrónPatte Pernada, Brazo, Garrucho, Dado, PoaPatte d'ancre Pestaña del ancla, UñaPatte de palanquin de ris Garrucho del amante de rizosPatte d'élingue GafaPatte d'oie PerigalloPatte d'une bonnette maillée Badaza de una boneta, PoaPatte fait sur une ralingue GarruchoPatte sur une ralingue GarruchoPattes (d'ancre) Uñas del anclaPattes de bouline Garruchos de bolinaPattes de l'ancre Pestañas del anclaPaucrin Mozo de cuerda. Armador avaroPaumelle Rempujo de velero

Page 63: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 63 de 81

Paumet RempujoPaumoyer Palmear para reconocer un cabo.Pavillon de beaupré TorrotitoPavillon de nationalité Pabellón de nacionalidadPavillon en berne MorrónPavillon, Drapeau BanderaPavois Enpavesada, EngalanadoPavois, Bastingue EmpavesadaPavoiser EmpavesarPayol Tablado de fondo de una cámara de un barco.Pedagne En las galeras, pedestal o peana.Pegolière, Pigoulière Lanchón con fogones para calentar la brea .Peigner un cordage Embutir, hacer entrañadura a un caboPelardeaux, Palardeaux Tapabalazo, Tacos de escobénPelle d'aviron (pale) Pala de remoPenau PenduraPendeur Caña, Corona, BrazalotePendeur Corona, Caña, BrazalotePendeur de bout de vergue Brazalote de aparejo de penolPendeur de caliorne Corona de aparejo realPendeur de candelette Corona de estrelleraPendeur d'un bras BrazalotePenne Pena de la entena, en las galeras.Penon CatavientoPenture BisagraPenture de sabord Bisagra de porta .Pentures de gouvernail Bisagras del timón, goznesPentures de mantelet Bisagras de portaPerçage BarrenadoPercer BarrenarPerceur Maestro de barrenaPerir NaufragarPerpigner Balancear, AplomarPerroquet JuanetePerroquet Vela de juanetePerroquet de baupré ContracebaderaPerroquet de fougue SobremesanaPerroquet de fougue fixe Sobremesana bajoPerroquet de fougue fixe Vela de sobremesana bajaPerroquet de fougue volant Sobremesana alta (vela)Perroquet fixe Vela de juanete bajoPerroquet volant Sobre, Sobrejuanete (vela)Perroquet volant Vela de juanete altoPerruche Juanete de sobremesanaPerruche PeriquitoPerruche d'artimon Periquito de mesanaPerruche fixe Perico bajoPerruche fixe Vela de perico bajoPerruche volant Vela de perico altoPertuis Paso estrechoPeser sur une manoeouvre Cargar, izar, jalarPetit cacatois Sobre de proaPetit cacatois Vela de sobrePetit canot Serení, menor que el bote y mayor que el chinchorroPetit catacoi Sobrejuanete de proaPetit foc ContrafoquePetit fond PantoquePetit frais de vent Viento bonanciblePetit hunier VelachoPetit hunier fixe Vela de velacho bajoPetit hunier volant Vela de velacho altoPetit mât de hune Mastelero de velachoPetit mât de perroquet Mastelero de juanete de proaPetit perroquet Juanete de proaPetit perroquet Vela de juanete de proaPetite poulie à émerillon Motón de vergaPetitte clouterie Clavazón pequeñaPeule Huecos entre los toneles estibados en el fondo de la calaPhare FaroPhare Conjunto de un mástil y su guarnimiento: vergas, velas, etc.Phare carré Nombre que se dá a los mástiles con aparejo cuadradoPible (mât à) Palo tiple

Page 64: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 64 de 81

Pible (mât) Mástil tiple sin cofa ni crucetaPible (mât) Palo y masteleroPic Perilla de mesanaPic Pico, Pique Pic Pique (situación vertical)Pic d'artimon Cangrejo de mesana, picoPièce d'appui du beaupé Mallete del bauprésPièces (artillerie) CañonesPièces (futailles) TonelesPied de chèvre El tercer puntal de una cabriaPied du cabestan Pie del cabrestantePied d'une couple Pie de una cuadernaPierrier FalconetePierrier, Perrier Pedrero. Piéter Dividir por piesPieu Cañón viejo enterrado para amarrar embarcaciones. NoraiPigouilière Chalana de calentar breaPigoulière Cocina de breaPigoulière, Pegolière Lanchón con fogones para calentar la brea .Pilastres de galerie BalaustresPiliers des bittes Columnas de las bitasPilote PrácticoPilote côtier Práctico de puertoPilotin Aprendiz de piloto mercantePince (artillerie) Pie de cabra, palanca de artilleroPince (façons de l'avant) Delgados de proaPince de fer Pie de cabraPince-balle SacabalasPince-balle TenazasPincer le vent Ceñir el vientoPinnule PínulaPinoche Cabilla de roble que sirve para tapar un agujeroPique ChuzoPiqué Estar pasado de bromaPiquer l'horloge Dar la horaPirogue Chinchorro., piragua

Pissotière Dala o canal de madera que se ponía en la proa para que la orina y aguas sucias no afectasen al casco.

Pissotière Imbornalillo en el batiporte bajo de las portas de la 1ª bateríaPistolet (artillerie) PistolaPistolet, Minot Pescante de amura, ServioletaPistolets de poupe Pescantes de popaPiston ÉmboloPiton CáncamoPiton a boucle CáncamoPiton à boucle Cáncamo con argollaPiton à croc Cáncamo de ganchoPiton à oeil CáncamoPiton d'affût Cáncamo de gualdera de cureñaPiton de brague Perno de bragueroPivot Pinzote, perno que hace de eje de bisagra.Pivot de cabestan Pinzote, gorrón del cabrestantePivot de compas Estilo de la aguja náuticaPivot de l'aiguille Peón o estilo para aguja de brújulaPlacage (placard) EmpalmaduraPlacard Motón chatoPlacart Tapa balazoPlain, Pelin Línea que marca en la playa la pleamarPlan de barriques Andana de barricas

Plan de bout Plano de proyección frontal, Plano perpendicular al plano frontal en el que se inscriben las vagras que aparecen en los planos transversales.

Plan de formes Plano de formas, proyecciones ortogonales del casco desprovisto de forro.Plan de projection Plano transversalPlan de projection Proyección transversalPlan de queue Timón.Plan d'élevation Plano longitudinalPlan d'élevation Proyección longitudinal, Alzado lateral.Plan des formes Caja de cuadernas en un plano.Plan des gabarits Plano verticalPlan d'un vaisseau Plano de un navíoPlan horizontal Plano horizontalPlan horizontal Poyección horizontal

Page 65: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 65 de 81

Plan vertical Proyección transversalPlanche Tabla, TablónPlanche d'ouverture VentreraPlanche du coq Plancha de 6 o 7 pies para descender la caldera de la comidaPlancher Entarimado, tablado, plataformaPlancher ForrarPlancher PanasPlançon Tablón Plançon Tablón gruesoPlanquer Manibrar un objeto por medio del palanPlat Plan de una varengaPlat d'aviron Pala de remoPlat fond Pantoque

Plat-bord Escoperada, tablón a ras de la cubierta que cubre todo el grueso del costado y sustituye al trancanil.

Plat-bord RegalaPlate bande du premier renfort (canon) Faja del primer refuerzo (cañón)Plate-bande Herraje de cañón en forma de omega.Plate-bande Platabanda, moldura plana.Plate-bande d'affût SobremuñoneraPlate-bande de canon Moldura que rodea el cañón por el sitio del fogón, faja de culataPlate-bande de culasse Moldura de la culataPlate-forme PlataformaPlate-forme des cables Sollado de los cablesPlate-varangue Varangue+C4397Platine Llave de un arma de fuegoPlatine de canon PlanchadaPlatte-forme SolladoPlein, Plain Línea que marca en la playa la pleamarPlet AdujaPliant Silla de tijeraPlier sur babord Tumbar a babor

Plier un pavillon Sujetar una bandera por su extemo contra el asta para que no tremole, Rendir el buque

Plombs de sonde Sondas, EscandallosPlus-près Navegar de bolina con el menor ángulo posiblePoids bordée Peso de las balas de una andanada por borda.Poids mort Peso muerto, peso de la carga que puede transportar un buque.Poignée Cada una de las cabillas o maniguetas de la rueda del timón.Poinçon La pieza principal de una grua o máquina de elevar pesos.Poinçon à calfat Punzón de calafatePoint Puño, cualquiera de los puntos o picos de una vela.Point d'amure Puño de amura Point d'arrêt Gaza de encapilladura

Point de drisse Puño de de pena o puño de driza, el alto de la velas triangulares y trapezoidales en el que se fija la driza.

Point de la voile Puño de la velaPoint de partance Punto que se establece al perder de vista la tierraPoint d'écoute Puño de escotaPoint vélique Centro vélicoPointage de canon Puntería

Pointe de bordaje Atún, traca de ajuste con los topes cerrados a boca de lobo en las tracas contiguas

Pointe de bordaje Ladrón, traca de ajuste con los topes cerrados a boca de lobo en las tracas contiguas

Pointer artillerie Apuntar la artilleríaPointer en chasse Apuntar a la proaPointer la carte Puntear en la cartaPointure Cada uno de los ángulos superiores de una velaPointure Empuñidura (cabo)Pomme de conduit Bola de guíaPomme de girouette Perilla de grimpolaPomme de mât Perilla, GalletaPomme de racage Vertello de racamentoPomme de tire-veille Barrilete de piña doblePomme de tournevire Pelotas de estopa y meollar que se ponen cada 4 pies en el virador.Pomme d'étai BarriletePomme gougée Vertello de canalPomme gougée Vertello de canalPompe BombaPompe à baton Sacabuche, bomba manual para sacar agua de barriles.Pompe à chapelet Bomba de cadena o de rosario

Page 66: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 66 de 81

Pompe à incendie Bomba de incendiosPompe à la venitienne Bomba españolaPompe à main Sacabuche, bomba manual para sacar agua de barriles.Pompe aspirante Bomba aspirantePompe de bouchain Bomba de la sentinaPompe de mer Tromba marinaPompe d'étrave Bomba de proaPompe pour foutailles Bomba de barrilesPompe royale Bomba españolaPompe royales Bomba aspirantes de dos pistonesPont CubiertaPont (faux) SolladoPont arqué Cubierta quebradaPont coupé Cubierta abierta en medioPont de cordage REd de combatePont de gaillard de l'arrière Cubierta del alcázarPont de gaillard de l'avant Cubierta del castilloPont des gaillards Cubierta del combésPont entier Cubierta de punta a la orejaPont inférieur. Faux pont Cubierta del solladoPont volant Tabla levadiza, tabla de quita y ponPontarque Cubierta quebrantadaPont-coupé Cubierta abierta en medioPonté Barco con cubiertaPont-flotant Plancha de aguaPontilles PuntalesPonton Ponton, PasacaballaPonton de carène Chata de carenaPorque BulárcamaPorque CochinataPorque (s) Sobreplanes de la bodegaPorquer Poner sobreplanesPort d'un batiment ArqueoPort en lourd Carga máxima, peso muertoPortage Cantidad de mercaderías privadas que puede embarcar un marineroPorte bossoirs. Supports des bossoirs Aletas de las serviolasPorte haubans Mesa de guarniciónPorte-bossoir Curva del pescante de serviolaPortée de pistolet (être) Estar a tiro de pistolaPortée d'un canon Alcance de un cañónPorte-gargousse GuardacartuchoPorte-hauban Mesa de guarniciónPorte-lof CastañuelaPorte-lof Pescante de Amura, ServioletaPorte-lof Servioleta o pescante de amuraPorte-lof Servioleta, Pescante de amuraPorte-manteaux Bote de pescantes de popa, canoa

Porte-manteaux Pequeños pescantes instalados en el puente cerca de la borda y que permiten izar un bote

Porter Cargar, transportarPorter au nord Hacer el rumbo del nortePorter la voile Aguantar la velaPorte-tolet, Toletière ChumaceraPorte-vergue Batayola del brazalPorte-voix BocinaPortugaise PortuguesaPortugaise (amarrage) Cintura o vuelta portuguesaPoste Puesto, Rancho, ChazaPot à brai Caldero de breaPot à feu Proyectil inflamable que se dispara con morteroPotence de cloche Guindaste de campanaPotence sur le pont GuindastesPoudrier AmpolletaPouillouse Vela de estay mayorPoulailler GallineroPoulain (belain) Contrete, puntal C4001

Poulaine Beque (Gaztañeta llama así a la parte comprendida entre el castillo y la roda, es decir la plataforma entablada en forma de media luna)

Poulaine Beque, Letrina del beque, Enjaretado de proaPoulaine Figurón de proa

Poulaine Parte entablada del beque = ¿Saltillo de proa? (Ver saltillo en dicc. D. Timo). Gaztañeta le llama beque a secas.

Poulevrin (corne d'amorce) Cuerno de pólvora para cebar el cañón

Page 67: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 67 de 81

Poulie Motón, PoleaPoulie à baraquette Telera de motonesPoulie à bout de vergue Motón de penolPoulie à capon Cuadernal de la gataPoulie à croc Cuadernal del pescadorPoulie à croc Motón o cuadernal de ganchoPoulie à deux reas Motón doble, cuadernal de dos ojosPoulie à émerillon Cuadernal giratorioPoulie à émerillon Motón giratorioPoulie à estrope double Motón o cuadernal de doble estroboPoulie à fouet Motón o cuadernal de rabizaPoulie à guindresse Motón de viradorPoulie à rateau Motón giratorio de propaoPoulie à retour Motón o cuadernal de retornoPoulie à retour d'écoute Motón de retorno de escotaPoulie à talon Motón capuchinoPoulie a violon Motón de briolPoulie à violon PoleaPoulie avec estrope à capeler Cuadernal con estrobo para encapillarPoulie coupée Pasteca, GalochaPoulie d'amure Cuadernal de amuraPoulie d'araignée Motón de arañaPoulie de balancine Cuadernal de amantilloPoulie de bas cul Motón capuchinoPoulie de basse vergue Cuadernal de verga mayor

Poulie de bout de vergueBoudriot llama así a un motón encontrado (2 roldanas en planos perpendiculares) que fijo en el penol sirve para las escotas de gavia y los amantillos.

Poulie de bout de vergue Motón de driza de alaPoulie de bras Motón o cuadernal de brazaPoulie de bras de petit hunier Cuadernal de braza de velachoPoulie de caliorne Cuadernal de aparejo real o de estrellera.Poulie de capon Motón de aparejo de gataPoulie de cargue fond Motón de briolPoulie de cargue point Motón de canastaPoulie de cargue point Motón de candaliza o cargaderasPoulie de cargue point Motón de chafaldetePoulie de cargue point Motón de puño o de canastaPoulie de cargue-boulines Motón de apagapenolPoulie de carthau Motón de andarivelPoulie de drisse de bonnette Cuadernal de driza de alaPoulie de drisse de bonnette Cuadernal de driza de las vergas mayoresPoulie de drisse de la corne Cuadernal de driza del picoPoulie de drosse de gouvernail Motón de los guardines del timónPoulie de guinderesse Motón de viradorPoulie de guinderesse Motón o cuadernal de viradorPoulie de la cargue bouline Motón de apagapenolPoulie de la drisse de misaine Cuadernal de driza del triquetePoulie de la drisse du pic Motón de driza de picoPoulie de machine a mâter Cuadernal de cuatro ojosPoulie de palan Motón de aparejoPoulie de palanquin Motón de palanquín de rizosPoulie de pantoire Motón de brazalotePoulie de retour Retorno (motón)Poulie de sous vergue Motón para escotín.Poulie d'itague Andullo, motón al extremo de un mastelero para laborear las ostagas.Poulie d'itague Motón de amantePoulie d'itague Motón de andulloPoulie d'itague Motón de ostagaPoulie d'itague Motón o cuadernal de palomaPoulie doble Motón doble, cuadernal de dos ojosPoulie dormant d'un palan Cuadernal fijoPoulie double Cuadernal de dos ojosPoulie du capon Cuadernal de la gataPoulie estropé Motón engazadoPoulie plate Motón chatoPoulie simple MotónPoulie triple Cuadernal de tres ojosPoulie vierge Telera de dos motonesPoulie volante de tête de mât Motón de campanaPoulier MotoneroPoulies à talon Motón de canasta

Page 68: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 68 de 81

Poulies de pendeurs des mats Cuadernal de las coronas de los aparejos realesPouliot Motón pequeñoPoupe PopaPoupe carrée Popa llanaPoupe ronde Popa redonda o de cucharroPrame BateaPréceintes CintasPréceintes Cintas de un barcoPreimière barre CochinataPrélart EnceradoPrelart, Ancirade EnceradoPremier maître Contramaestre de segundaPremière ancre Grande ancre, Ancre de grande touée - (en serviola de estribor)Premières allonges PosturasPrendre chasse HuirPrendre du large Abrir el rumboPrévôt de la marine Preboste de la marinaPrévôt de l'équipage En los buques de guerra el encargado de los castigos corporalesPris Navío apresadoPrise PresaProgression des nombres carrés Progresión formada por los cuadrados de los números naturales.Proue ProaPuis des grandes pompes Caja de bombasPuisard Sumidero

Puits Pozo, depresión formada en la cubierta de un buque entre el castillo y la toldilla

Puits à chaines Caja de cadenasPuits aux boulets Pañol de balas situado delante de la caja de bombasPuits des pompes Caja de bombasPulverin Chifle para cebar la artilleríaPulvérin Pólvora de guerra pulverizada y tamizada.Quai MuelleQuarantainier a six fils Vaivén (clase de cabo)

Quarderonner Redondear o hacer medias cañas en las esquinas de alguna pieza de madera.

Quarentenier Vaivén, cabo de tres cordones colchado a la derecha, con una mena de 45 a 50 mm

Quarré Carretel de cordeleroQuart GuardiaQuart de nonante Cuarto de círculo.Quartier-maître Artillero de preferenciaQuenouillet de trelingage, Bastet Jareta de las arraigadas, pernada para jaretasQuenouilletes Gambotas, Aletas de revésQuenouillettes Gambotas, montantes de popaQuenouillettes de trélingage Sotrozos o pernadas par el pie de las arraigadasQuete LanzamientoQuête Ángulo que forma la quilla con el codasteQuête Inclinación de un mástilQuête de la poupe Lanzamiento de la popaQueue RabizaQueue d'aronde, Queue d'hironde Cola de milanoQueue de malet Pequeña botavara de la vela de maricangallaQueue de pierrier Rabera de pedrero o de falconeteQueue de rat Mogel, rabizaQueue de rat Rabo de rataQueue d'hironde, Queue d'aronde Cola de milano o de patoQuille QuillaQuille arquée Quilla quebradaQuille cambré Quilla quebrantadaQuinçonneau, chevillot CazoneteRaban En general pedazo de cabo o de cajeta para amarrar algo.Raban Rebenque, MatafiónRaban (s) de ris Rizos redondosRaban (s) de sabords Guardines de las portasRaban (s)de bouton de culasse Trincas de culata, trincas de botón.Raban de barre de gouvernail Guardines del timónRaban de cloche Rabiza de campanaRaban de ferlage Apagavela, TomadorRaban de ferlage du foc Tomador del foqueRaban de pointure Boza de los rizosRaban de ris Tomador de rizosRaban de tétière Empuñidura del grátil

Page 69: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 69 de 81

Raban d'empointure Rebenque de empuñidura (V74 t III p183)Raban d'empointure de ris Empuñidura de la faja de rizosRaban d'envergure EnvergueRabaner Enguillar los tomadoresRabattues Saltillo en los galones de las bordas.Rabattues des gaillards et de la dunette Medias hiladas de los castillosRabatue SaltilloRablure AlefrizRabraquer Coger caboRacage RacamentoRacambeau RacaRacle RasquetaRadeau BalsaRadoub Carena, RecorridaRadouber un vaisseau à flot Carenar un navío a floteRadouber, Adouber Carenar, RecorrerRafale ChubascoRafraîchessements Refrescos o reparos (comida moderada); dietas para los enfermos.Rafraichir RefrescarRafraîchir l'étalingure Enmendar la entalingaduraRafraîchir une manoeuvre Enmendar un cabo

Rafraichissemens pour l'équipage Refrescos para la tripulación (alimentos). Se solían dar cuando no se podía encender el fuego por combate o mal tiempo.

Raguer RozarRaguer (se) Mascarse, rozarse un cabo.Raidir tesarRaidir les drisses Tesar las drizasRaïs de roue de gouvernail Radios de la rueda del timónRaison de (en) Con motivo de, dado, debido, a causa de Ralingue RelingaRalingue Relinga de una velaRalingue de chute Relinga de caídaRalingue de fond Relinga del pujamenRalingue de tête Relinga de grátilRalingue de têtière ou d'envergure Relinga de grátilRalinguer Relingar, flamear, tocarRalinguer, coudre les ralingues EmpalomarRambade Batayola, MamparoRambarde BarandillaRame, aviron RemoRamer BogarRameurs RemerosRances Curvas postelerasRançon RescateRançonner RescatarRang Rango, Graduación, ClaseRangé en ligne (être) Estar ordenado en líneaRanger ArrancharRapiquer Orzar, ceñirRaque (pomme de) Vertello de racamentoRas de carène Plancha de aguaRasé RebajadoRaser RebajarRateau de poulie TeleraRateau de vergue Gimelga con ojos que se clava en las vergas mayoresRateaux du beaupré Teleras de bauprésRâtelier Cabillero, ArmeroRâtelier CabilleroRâtelier de chevillots Mesa de maniobras con sus cabillasRâtelier de marionnetes Organo de poleas de vueltaRâtelier de pied du mât Cabillero de pie del paloRâtelier de poulies Liebre o telera de bauprés.Ratelier de tournage CabilleroRâtelier du beaupré Cabillero del bauprésRation RaciónRavalement SaltilloRéa RoldanaRebord d'un mât Chapuz de un paloRebousse BotadorRebut (bois de) Madera de desecho

Recalement Corrección que se aplica al genol de las galeras después de haber efectuado el trébuchement. (según Eric Rieth).

Recalement Retranqueo del genol hacia la varenga que aumenta en cada cuaderna.

Page 70: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 70 de 81

Recaler un mât d'hune Calar un masteleroRechange RespetoRéchaud Hornillo, CocinillaReconnaissance Marcación, marcaRecourir Enmendar o recorrer el aparejoRedresser un vaisseau Adrizar o enderezar un buqueRedresses Plumas de adrizar

Reduction des gabarits Reducción de los gálibos de las cuadernas o método de trazarlos con dependencia de los la maestra y los extremos.

Réduction des routes Reducción de las derrotas o de los rumbosReduite (carte) Carta esféricaRefait Escuadrado y derechoRefendre Aserrar madera al hilo.Refondre Dar una carena de firmeRefondre Rehacer totalmente la carena de un buque.Refonte Carena que se hace totalmente de nuevo a un buque (carena mayor o de firme)Refouler un courant Navegar contra corrienteRefouloir AtacadorRéfraction RefracciónRefuser EscasearRelache Escala en un puerto o surgideroRelacher ArribarRelevé Alzado o levantamiento de un plano.Relevé Croquis que se toma de algo, AnotaciónRelevé Levantado, elevadoRelevé Lista, relación detalladaRelèvement Determinación de la posición de un punto. MarcaciónRélévement Arrufo de cubiertasRélévement Astilla muerta.Rélévement LevantamientoRelever Alzar un plano de alguna cosa.Relever Anotar, hacer un croquis, copiarRelever Determinar la posición, Marcar, Señalar, Hacer notar.Relever Marcar, sondarRelever Poner de relieve, Resaltar Relever Tomar en cuenta, , señalar, tomar en consideración.Relever Tomar nota, darse por enteradoRélever l'ancre Levar el anclaRemarque MarcaciónRemorquer RemolcarRemoux dùn navire Remolino de agua en el timónRemplissage (couple de) Henchimiento (cuaderna de)Renard Pie de cabraRendez-vous Punto de reuniónRendre (une manoeuvre) Llevar una maniobra a su lugar tirando del caboRenflouer Desencallar, Poner a floteRenfort RefuerzoRenfort Ver Noix.Renfort de la volée (de canon) Refuerzo de la caña o bolada del cañónRenfort de l'ancre Concha de la uña del anclaRentrée Recogimiento del costado o entrada de obras muertas.Rentrer les canons Trincar los cañonesRépétiteur RepetidorRepousser des chevilles Echar pernos fuera, rebujar pernosRepoussoir BotadorReprendre Enmendar Retenue Retenida, TrapaRetenue Retenida, Viento (cabo)Retraite Retreta, RetiradaRetranchement ParapetoRetrancher les vivres Quitar la raciónRevers BarraganeteRevers Pieza de revésReversement Transbordo de carga de un buque a otroReverser RepuntarRévolin Reboque, cambio considerable del vientoRevue RevistaRibord AparaduraRibord Hilada de tablones de forro contigua a la de aparadura.Ridage AcolladuraRide AcolladorRide Rida, cabo que se usaba en ayuda de la bolina

Page 71: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 71 de 81

Rider Rizar, Arridar, AcollarRider Tensar los obenques, brandales y estais.Rider TrincarRidoir TensorRingeau, Ringeot, Brion, Pie de quillaRingeot Pie de rodaRingeot RodaRingeot, Brion, Ringeau Pie de quillaRingot Arraigado, estribo de un motónRingot, Ringo Chicote con guardacabo en un extremoRipage Deslizamiento, Corrimiento de la cargaRiper Lascar, escurrirse un cabo a saltosRis RizoRis (bande de) Banda de rizosRisée RachaRiser un hunier Arriar una gaviaRiser, Arriser ArrizarRisser la chaloupe sur le pont Trincar la lanchaRisses de la chaloupe Bozas para trincar la lanchaRiver une cheville Remachar un pernoRivet Remache, RoblónRob ArropeRobinet de cale Grifo de la sentinaRoc d'issas Ver Sep de drisse y ChomarRocambeau RacaRocambeau du foc Raca del foqueRognure de Gands Cola de Flandes, de origen animal.Roidir TesarRoidir, raidir TesarRôle d'équipage Rol de tripulaciónRomaillet Rumbo de madera

Romaillet Trozo de madera para rellenar huecos en el forro, como un nudo podrido, etc.

Rombaillet Rumbo de maderaRombaillet Rumbo, SobresanoRoncer RonzarRondeur Cola de patoRoof, Rouf Pequeña construcción o caseta en el puenteRose Rosa de los vientosRossignol GanzúaRosture, Rousture, Angiradure ReataRouane de pompe Barrena de media cañaRoue d'affût Rueda de cureñaRoue de gouvernail Rueda del timónRouer Coger de redondo, AdujarRouer le cable Adujar el cableRouet Roldana, rodeteRouet de chaloupe Molinete de la lanchaRouf, Roof Pequeña construcción o caseta en el puenteRouleau MolineteRouleau Polin, RolleteRouleaux d'écubiers Rodillos de escobenesRouler BalancearRoulette Ruedecilla, rodilloRoulis BalanceRouster Trincar, arreatarRousture Riostra, ReataRousture, Angiradure, Rosture ReataRoustures faites sur une antenne Enchinas que sujetan el car a la pena de una entenaRoutier DerroteroRumb Espacio, capacidad de la bodegaSabatte Zapata del anclaSabatte de l'ancre Ver savatteSablier Ampolleta

Sabord Barreno o rumbo que se abre en el forro levantando una traca para hundir el barco.

Sabord PortaSabord de chambre Porta de luz

Sabord de message Pequeña porta a popa y cerca del agua para recoger y entregar correo de las chalupas.

Sabords des avirons Porta de los remosSabot Galocha

Page 72: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 72 de 81

Sabre SableSafran de l'étambot Azafrán del timón, última pieza del canto exteriorSafran de l'étrave Madero exterior que se pone en el tajamar como refuerzo.Safran du gouvernail Azafrán del timónSailler Zallar o halarSaillie Saliente, voladizo

Saint-Barbe Santa Bárbara. Compartimento del condestable. No confundir con el pañol de la pólvora que estaba debajo.

Saisine Trapa o apagavela.Saisine de l'ancre Trinca del anclaSaisir Amojelar AbadernarSaisir TrincarSaisir l'ancre à poste Alotar o trincar el anclaSaisir un cordage Tomar vuelta a un caboSalaisons SalazonesSalut SaludoSalvanos Salvavidas de lanzarSancir Irse a pique estando al anclaSancir Llenarse de aguaSangle PalleteSangle PalleteSapinette EscaramujoSarcis Ver Sartie.Sartie En las galeras Obenque.Saucier Tajuelo del cabrestanteSaucier Tajuelo, TejoSaumière LimeraSaumon Lingote, GalápagoSaumons de fer Lingotes de hierroSaute de vent ContrasteSauvegarde Varón, Guardamancebo de sondarSauvegarde du gouvernail Varones, cadenas del timón.

Sauve-rabans Guiñadas o guirnaldas que en las vergas bajas defienden los envergues de las velas

Savate de l'ancre Calzo del anclaSavate du governail Zapata del timónSavatte, Semelle Zapata del anclaScalme (au levant) LigazónScie à poing Serrote, sierra de manoScie à tenon Serrote, sierra de manoScier avec les avirons CiarScorbut EscorbutoScoue Escoa, cabeza o extremo de cada pernada de varengaSeau, Seillot Cubo, Cubeta, BaldeSec de toile A palo seco, sin velasSèche Elemento sin sus complementos habitualesSecond cable Cable de usoSecond chirurgien Cirujano segundoSeconde ancre Ancla de uso o del ayusteSeilleau, Seillot Balde, Cubo, CubetaSeillot, Seilleau BaldeSelle de calfat Banqueta de calafateSemaque QuecheSemelle de dérive OrzaSemelle de l'ancre Apeadero de la uña del anclaSemelle, Savatte Zapata del anclaSenau Bergantín de esnón Senau (mât de) EsnónSentine SentinaSep EscoteraSep de drisse Guindaste, AbitónSep de drisse, Chomar, Bloc, Sep d'isas GuindasteSep de drisses GuindastesSep d'isas, Sep de drisse, Chomar, Bloc GuindasteSeptier Costal, saco de tela gruesa.Seringuer Cañonear a un buque por la popaSerpenteau CulebraSerrage Ligazón de palmejares, cuerdas durmientes, forro, cosederas, etc

Serre Cualquiera de las hiladas de tablas que forman el forro interior de un buque: Palmejares, Durmientes, Cuerdas durmientes, etc.

Serre Ver VaigreSerre (en) Abretonado

Page 73: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 73 de 81

Serre (en) BatiportadoSerre (mettre la batterie à la) BatiportarSerre bauquière Contra durmienteSerre bauquière Contradurmiente y a veces el durmiente mismoSerre bauquière de la planche de doublage Palmejar de los durmientes

Serre bauquière de planche de doublage Sota durmienteSerre bosse de l'ancre Boza de la uña del anclaSerre de bouchain Vagra de pantoqueSerre de liaison Durmiente de ligazónSerre de renfort Durmiente de refuerzoSerre d'empatture Palmejar de la canal o primer palmejarSerre gouttière (feuille bretone) Contratrancanil, Cosedera según otros.Serre, Vaigre Cualquiera de las hiladas de tablas que forman el forro interior de un buqueSerre-bauquière Sota durmiente, ContradurmienteSerre-bosse Boza de la uña del anclaSerre-file El navío que está el último de una fila o columnaSerrer Apretar, Ceñir, Aferrar, CargarSerrer PalmejarSerrer les voiles Aferrar las velasSerrer un canon contre le bord Trincar un cañón abretonadoSerrer un canon en travers Trincar un cañón batiportadoServant de pièce Sirviente de un cañónServir Servir, Ayudar

Seuillet Batiporte bajo, cubre los forros exterior e interior. El batiporte alto se llama sommier.

Seuillet de sabord Batiporte bajoSextant SextanteSiffler Silbar el viento en las jarcias, Tocar el pitoSifflet PitoSignaux SeñalesSilex PedernalSillage EstelaSinge MolineteSoffler EmbonarSol Ver SouSole Solera, FondoSole d'affût Solera de cureñaSole d'un taquet à oreilles Concha de una cornamusaSoles de berceau Basos de gradaSombrer ZozobrarSommier Batiporte alto, el bajo se llama seuillet.Sommier Yugo de campana, Travesaño, DintelSommier de sabord Batiporte altoSonde SondalezaSonder Sondar, EscandallarSou Sueldo (moneda antigua)Soufflage EmbonoSouffler les canons Limpiar las piezas con pólvoraSouffler un batiment Embonar un barcoSouille d'affût Solera de cureñaSouille del'ancre Cama del anclaSoulsger Aboyar

Soupape Chapeleta, tapa movible para abrir y cerrar alternativamente un orificio por donde pasa un líquido

Souquer Azocar, CautivarSouris RatónSourlier Hacer una ligada al extremo de un cabo para que no se deahagaSous bauquière Contra durmienteSous le vent A sotaventoSous le vent SotaventoSousbarbe Puntal que sostiene el codaste en la grada.Sousbarbe,Barbejean Puntal que sostiene la roda en la grada. Barbiquejo del bauprés.Sous-bauquière ContradurmienteSoute PañolSoute à voiles Pañol de velasSoute aux hardes Pañol de popaSoute aux poudres Pañol de municiones, Santa BárbaraSoute aux voiles Pañol de velasSoute des rechanges Pañol de repuestosSoutenir à flot avec des pontons Amadrinar un navíoStabilité Estabilidad

Page 74: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 74 de 81

Stamenay (au levant) GenolStrapontin Colchoncillo de hamaca o catreStribord, Tribord EstriborStrombeau EsmerilSuif SeboSuivre Ver faire suivreSujalée (ancre) Ancla encepada o enredadaSuper Chupar, TragarSuperestructure SuperestruturaSupport de l'ancre Descanso de la uña del ancla, madero para encajarla.Support du gui Descanso de la botavara.Surban d'écoutille Brazola de popa de una escotillaSurbau Brazola, ContrabrazolaSurjaler EnceparseSurjaler l'ancre Encepar el anclaSurlier un cordage Falcacear un caboSusbandes Sobremuñonera del cañónSuspente BozaSuspente Cuerda o cordón de suspensión.Suspente de la bouée Rabiza de boyaSuspente de la vergue de civadière Arretranca, arritranco, racamento de cebaderaSuspente de vergue Boza de vergaSuspente des grandes vergues Boza de las vergas mayoresSuspentes Estrobos de las vergas mayores.Table de loch Cuaderno de bitácoraTable de messe Altar portátilTable du commandant Mesa del comandanteTableau Espejo de popaTableau de poupe Cuadro de popaTablette Tabla de pujas para colocar las varengas.Tablette d'equerrage Tablilla en la que se marcan los escantillones de cada cuadernaTablier Batidero

Tablier de hunier Batidero, forro en la parte popel de una gavia o juanete para protegerla del roce.

Taille-mer TajamarTaille-vent Quechemarin, TallavientoTains PicaderosTalon Talon, extremo de popa de la quilla en forma de chaflán Talon Zapata de codasteTalon de la quille Patilla, talón del extremo de popa de la quilla en algunos buques.Talon de l'étambot Zapata del codasteTalon de mât Coz de paloTalon de poulie Coz de motónTalón de vaigre BragadaTalon de varangue Talón de varengaTalonner Tocar en el fondo con el talón de la quillaTalonnier Talón postizo de varengaTambour TamborTamisaille Telera del timón (medio punto o descanso de la barra del timón)Tamisaille, Tamise Descanso de la caña del timónTampons TapabalazosTampons Tapas, corchas para la boca de un cañón.Tandelet (tendelet) Tendal, ToldillaTangage CabeceoTangon Pescante de los botesTangon Tangon, percha o botalón rastrero para las alas de trinquete.Tanguer sur l'ancre Arfar sobre el anclaTape, Tampon Tapabalazo, Corcha que tapa la boca del cañón.Tape-cul (voilure) Maricangalla, Candonga, BatículoTape-cul de gouvernail Capa de timón, trozo de tela alquitranada.Taper les canons Poner corchas a los cañonesTapis d'embarcation EmpavesadaTapon Rebujo, Tapón de telaTaquest TojinosTaquet Cada uno de los tojinos o barrotes que forman los rayos de la cofa.Taquet Cornamusa, Manigueta

TaquetPedazo de madera de diversas figuras que sirve para amarrar cabos, apuntalar, sujetar, etc.: Tojino, Taco, Cornamusa, Manigueta, Guardainfante, Cuña, Calzo.

Taquet PenolTaquet à anse Castañuela, asa, manigueta, oreja, etc. para amarrar cabos.

Page 75: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 75 de 81

Taquet à coeurManigueta, (según Espasa y Timo= especie de cornamusa compuesta por dos piezas curvas sujetas en dos maderos horizontales, el superior se llama meseta y el inferior peana, suele utilizarse para amarrar las escotas)

Taquet à corne ManiguetaTaquet à oreilles CornamusaTaquet à oreilles GalápagoTaquet à oreilles d'âne Manigueta (=taquet á coeur)Taquet de bout Orejas o aletas del bauprésTaquet de bout de vergue Tojino de penolTaquet de cabestan Guardainfantes de cabrestantesTaquet de gorgère Gorja, roda del branqueTaquet de gouvernail Uña de la caña del timónTaquet de hauban Cornamusa de obenqueTaquet de haubans Manigueta de obenquesTaquet de racage Tojino de racamentoTaquet de tête d'epontille Cuña de puntal de cubiertaTaquet de tournage Cornamusa con dos ramas clavada en la amura ¿Manigueta?Taquet d'écoute Castañuela de escota ¿Galápago y postelero de amura en D. Timo)Taquet d'empature Choque entre ligazones (ver clef d'empature)Taquets de beaupré Aletas del bauprésTaquets de foutailles Calzos de pipasTaquets de pointure de ris Tojinos de penolTaquets de vergue Jimelgas de la cruz de las vergas por la parte de popa.C5016Taquets d'échelle Pasos de escalera

Taquets des bittes Consolas colocadas hacia proa al pie de los montantes de las bitas sirviendo de arbotante

Taquets des bittes Tojinos de las bitasTaquets des élinguettes Tojinos de los linguetesTaquets des flasques Tojinos de las carlingasTaquets du beaupré Cuñas del bauprésTaquets du cabestan Cuñas del cabrestanteTaquets en grain d'orge Castañuelas de las trincas del bauprésTaquets gougés Escobenes de las escotillasTaret Teredo, BromaTarière BarrenaTarrière Barrena, taladroTaubourd Guión de un remoTaud (cagnard) Toldo de lona embreadaTemps de grains Tiempo borrascosoTenaille TenazaTenaille de bois Especie de tenaza para encorvar tablonesTendelet Toldo para un boteTenir les grès Tesar la obencaduraTenon Diente, Espiga, Mecha, DentellónTenon d'emplanture Mecha de un paloTenon des bigues TijeraTenon du baupré Mecha del bauprésTenons (d'ancre) Machos del anclaTenons de mât Calcés de un palo, espigaTentes ToldosTérébenthine Trementina, AguarrásTerme MontanteTermes Regala o borda del coronamiento de popaTête de cabestan Sombrero de cabrestanteTête de more ¿Tamborete?Tête de more PiñaTête de turc, Noeud en forme de turban Barrilete de guardamanceboTête de varangue Escoa, cabeza o extremo de cada pernada de varengaTête des alonges de revers Posturas, escalamotesTète d'étrave CaperolTête du cabestan Cabeza del cabrestanteTête d'un bordage Cabeza de una tablaTête d'un cap de mouton Culo de una vigotaTête d'un mat Tope de un paloTêtes de mort, Bloc, Chouquet TamboreteTétière Relinga del grátilTêtière Grátil, tabla de grátilTêtière de voile Parte superior de una vela cuadradaTeuge ChopetaTheories Travesaños de madera o hierro que soportan los botesTiens-bon ¡Forte!, voz de mando para cesar en una actividad.Tierçon Pequeña barrica muy manejableTiers (voile au) Vela al tercio

Page 76: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 76 de 81

Tiers point Vela de cuchilloTige Espiga, varilla o caña de un clavo o perno.Tige (d'ancre) Caña del anclaTillac Cubierta del alcázar

Tille Tilla (en las embarcaciones sin cubierta corrida, pequeños trozos de cubierta a proa y popa para resguardar la ropa, y otros efectos)

Timon TimonTimonería Todo lo que concierne al gobierno del timónTimonerie TimoneraTimonier TimonelTin Calzo de astillero para embarcaciones pequeñasTin Picadero (para embarcaciones grandes)Tinter Tañer la campanaTir au blanc Tiro de fogueoTirant d'air Altura fuera del aguaTirant d'avant Calado de proaTirant de l'arrière Calado de popaTirant d'eau CaladoTire veille Guardamancebo de escalaTire-bord Aparato de madera para forzar a las tracas a que ocupen su lugar.Tire-bourre Sacatacos, SacatraposTire-point, Fourrure gouttière Cintas interiores sobre los baos entre el trancanil y el sobretrancanilTirer CalarTirer à terre Varar un buque en tierraTire-veille Guardamancebo que pasa por los candeleros de portalón y de escalaTirevilles du gouvernail Guardines de la caña del timónTirs à couler Tiros a hundirTirs à démâter Tiros a desarbolarTirs à l'horizon Tiros horizontalesTirs à richochet Tiros de reboteToile légère Brinete, lona de cáñamo para juanetes, foques y cangrejas.Toile pour fourrure Cinta para forrar cabosToiles à voiles Lona o loneta para velasToise Toesa, medida de longitud (20 metros aprox.)Toiser le bois Codear la maderaTôle de bouchain Plancha del pantoqueTolet ToleteTolet de tournage Tolete torneadoToletière EscalameraToletière, Porte-tolet ChumaceraTon Calcés según unos, Tamborete según otros.Ton Calcés, TamboreteTon de mât Calcés de paloTonne BoyaTonne CubaTonne Tonelada métricaTonneau ToneladaTonneau Tonelada de arqueo. Actualmente la t. Moorsom = 2,83 m3

Tonneau d'arrimage ou d'encombrement Tonelada de volumen o de estiba= Volumen ocupado por 4 barricas de Burdeos = 1,45 m3 hasta 1847 (En Francia)

Tonneau de jauge Medida de capacidad de 2,83 m3 ¿t. Moorsom?

Tonneau de poids Equivalente a 28 pies cúbicos de agua de mar x 72 libras cada pie3 (1libra = 489 kg) = Tonelada de peso 978 kg hasta 1840 (en Francia)

Tonneau d'encombrement ou d'arrimage Tonelada de volumen o de estiba= Volumen ocupado por 4 barricas de Burdeos = 1,45 m3 hasta 1847 (En Francia)

Tonnelier ToneleroTonture ArrufoTonture Quebranto de la quillaTonture de l'arrière Quepbranto de la popaTonture des baux Brusca o vuelta de los baos Tonture du pont Arrufo de la cubiertaTorcher de la toile Largar toda la vela posible.Toron Cordón formado por filásticas retorcidas.Tors Colcha , colchadoToste Banco remeroTouage Acción de espiarse, Remolque con botesToucher Hacer escalaTouée Ayuste de dos calabrotesTouée Espía, el cabo que sirve para espiarseTouer EspiarseTouer un batiment AtoarTouline Cabo de remolque cuando lo dan botes de remos

Page 77: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 77 de 81

Toupin Galapo, Cerrador de cordeleroTour Hilada, Vuelta, CarreteTour à bitord CarretelTour a feu FaroTour d'anguille Extremo de rabiza que se enrolla en un cabo.Tour dans les câbles Vuelta de un cableTour de la roue Cercha

Tour des façons Cucharro, curvatura del casco a proa y popa desde la línea de agua hasta la cinta. Piezas que forman esta curvatura, ligazones y forro

Tour du loch Carretel para correderaTour mort Nudo de dos cotesTour mort Una vuelta de cabo alrededor de un soporte.Touret Carretel de cordeleroTouret Torno de muela, carreteTourillon Muñón de un cañónTourmentin TormentínTourmentin TrinquetillaTournage Barraganete o Manigueta donde se toma vuelta a un cabo.Tourner Amarrar, Tomar vuelta a un cabo.Tournevire ViradorTourniquet MolineteTourniquet pour amputation Torniquete para evitar hemorragias en las amputacionesTrabaque SaetíaTraine RastraTraînée de poudre Reguero de pólvoraTrait Esgarabote, línea paralela a la superficie de apoyo una piezaTrait carré Barco redondo o de cruzTrait de Júpiter Unión de dos maderos en rayo de JúpiterTrait quarré Barco redondo o de cruzTransfiler Amarrar con un caboTransfiler TrincafiarTravaux de garniture Trabajos de guarnimiento

Traverser Acuartelar, orientar al viento una vela de cuchillo tirando de su puño hacia barlovento.

Traverser l'ancre Alotar o trincar el anclaTraverser l'ancre Trincar el anclaTraverses doubles Crucetas sobre la cofaTraversières Véase "Barres"Traversières, barres Crucetas de cofaTraversin TraviesaTraversin (por antonomasia) Traversin d'huneTraversin de bau AtravesañoTraversin de bitte Cruz de las bitasTraversin de de taquet Meseta de las maniguetasTraversin de linguet Galápago de linguete, especie de taco en que apoya éste.Traversin de linguet Taco de lingueteTraversin d'écoutille Galeota de escotilla

Traversin d'écoutille Pieza paralela a la quilla que se coloca entre dos baos para definir la escotilla.

Traversin d'embarcation Cadena de la lanchaTraversin des baus Entremiches, Barrotines.Traversin des bittes Crueceta de las bitasTraversin d'étambrai Almohadillas de fogonadura

Traversin d'étambrai Pieza paralela a la quilla que se coloca entre dos baos para definir la fogonadura.

Traversin d'hune Crucetas de cofaTraversin d'hune Piezas atravesadas sobre los baos de cofa.Traversin d'oreilles d'âne Meseta de las maniguetasTraversin, Barre traversière Barra transversal de la crucetaTraversine TravesañoTraversins de chantier Muertos de grada

Trebuchement Giro o inclinación progresivos que se dan a los genoles mediante el trebuchet.

Trebuchet Grúa equivalente a la "grua de joba" para colocar los genoles giradosTrelingage Jaretas de las arraigadas.Trelingage de la bouée Guarnición de la boyaTrélingage des haubans Jareta de los obenquesTrélucher Cambiar las velas latinas virando de bordoTremue Caja o canal de tablas, Carroza de camareta en barcos pequeñosTrémue Caja o canal de planchasTrepan Montants de cornière de l'estainTrépanation Trepanación

Page 78: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 78 de 81

Trésillon Palo o palanca para dar tortores.Tresillon du gréeur Palo de tortorTresilloner AtortorarTresse TrenzaTresse Trinela, Cajeta de tres filásticas viejasTresser TrenzarTreuil MolineteTrévire TiraviraTrévirer, Chavirer Volcar un bote, ZozobrarTriangle GuíndolaTribord EstriborTribordais Guardia de estriborTringle Listón de maderaTrinquette TrinquetillaTrou dans le chouquet pour encastrer le ton du mât Boca de tinaja del tamborete

Trou dans un chuquet Boca de lobo de tamboreteTrou de amure Ojo de la amuraTrou de barre de cabestan Boca barra del cabrestanteTrou de bordage EnrataduraTrou de boulon Barreno de pernoTrou de brague Orificio en las gualderas de una cureña para el paso de la braga.Trou de chouquet pour le passage du mât d'hune Boca de lobo del tamborete o mecha

Trou de la civadière Ojos o desaguaderos de la cebadera.Trou de la jaumière Limera del timónTrou de mât Fogonadura de paloTrou de rat EnrataduraTrou d'écoute Buraco, escotera de amuraTrou d'écoute EscoteraTrou du chat Boca de loboTube de canon Tubo de cañónTulipe (de canon) Tulipa , ensanchamiento en la boca del cañon.Typhus TifusUna bredindin simple Candaliza de combés sencillaUne bredindin double Candaliza de combés dobleVache (amarrage en) Trincar un cañón a la bretonaVa-et-vien AndarivelVagre d'empature Palmejar de la canal o primer palmejarVague Ola

Vaigrage Conjunto de piezas que ligan interiormente un buque de popa a proa o en sentido longitudinal.

Vaigrage EmpanadoVaigrage Forro interior

Vaigre Cualquiera de las hiladas de tablas que forman el forro interior de un buque: Palmejares, Durmientes, Cuerdas durmientes, etc.

Vaigre Serreta, palmejarVaigre bretonne Sobretrancanil

Vaigre d'accotar Vagra o traca colocada a la altura del "accotar" o fila de entremiches de varenga.

Vaigre d'empatûre PalmejarVaigre d'empâture Forro de empalme, de ayusteVaigre dessus et dessous les vagres d'empature Contrapalmejares

Vaigre du parclos Palmejar de la canal o primer palmejar

Vaigres bretonnes Cosederas, Cucharros, tablones del casco entre las cintas y la línea de agua.

Vaigres de dessus et dessous ContrapalmejaresVaigres de fond Forro del pantoqueVaigres de fond Vagras de fondo, Forro del pantoqueVaisseau NavíoVaisseau Navío , BuqueVaisseau Toda embarcación de tres palos verticales con masteleros.Vaisseau amiral Navío almiranteValet de canon, Bouchon Taco de filástica para el cañónValets CamarerosValets Tapas, corchasVarangue VarengaVarangue acculée Varenga levantadaVarangue acculée Varenga levantada, piques o piques capuchinosVarangue demi-acculé Varenga poco levantadaVarangue maîtresse Varenga maestra

Page 79: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 79 de 81

Varangue sèche Varenga sin ligazonesVarangues de porques Planes de las bulárcamasVarangues des porques Planes de bulárcamasVarangues du milieu Varengas llanas o planesVarangues plates PlanesVassoles d'écoutille Brazolas y esloras de escotillasVaux volants Baos levadizos, baos en el aireVegue de petir perroquet Verga de juanete de proaVeille (ancre de) Ancla apeadaVelique (point) Centro vélicoVelture, Aiguilletes d'espars Trinca de perchasVent VientoVent alisé Viento entabladoVent au plus près Viento escasoVent debout Viento de proaVent du large Viento del largoVent joli frais Viento frescoVent large Viento largo o abiertoVent tenace Viento entabladoVenter VentearVentre Parte central del buque, sobre todo cuando es de formas muy redondeadas

Ventrière Almohada de la basada (madero apoyado en los costados para apoyar las columnas de la basada para la botadura)

Ventrière Madero que se coloca en los costados para apoyar los puntales de la grada.Ventrières du ber Traviesas de la basadaVer de mer Broma de la maderaVerga de perroquet Verga de juaneteVerge VergaVerge (d'ancre) Caña del anclaVerge de pompe GuimbaleteVergue de bonnette Verga de alaVergue de cacatois SobrejuaneteVergue de cacatois Verga de sobreVergue de cacatois de perruche Verga de sobre pericoVergue de civadière CebaderaVergue de civadière Verga de cebadraVergue de contre cacatois SosobreVergue de gand cacatois Verga de sobre mayorVergue de grand hunier Verga de gaviaVergue de grand perroquet Verga de juanete mayorVergue de l'ancre Caña del anclaVergue de misaine TrinqueteVergue de misaine Verga de trinqueteVergue de paille en cul Verga de maricangallaVergue de perroquet de baupré SobrecebaderaVergue de perroquet de fougue Verga de sobremesanaVergue de perruche Verga de pericoVergue de petit cacatois Verga de sobre de proaVergue de petit hunier VelachoVergue de renchage PosavergaVergue de tangon Verga de maricangallaVergue d'hunier Verga de gaviaVergue sèche Verga secaVérin Gato, Husillo, Tornillo (máquina de uno o varios tornillos)Vérine Pajaril, cabo con el que se sujeta hacia abajo el puño de una velaVerine, carthau, va-et-vien AndarivelVernis BarnizVert Crudo (aplicado al cuero)Vertical Ver "Plan"Vibord AntepechoVibord BordaVibord La vagra más alta situada en el extremo de las ligazones.Vibord Vagra de regalaVibord, entre-deux gaillards Plaza de armasVice-amiral Vice-almiranteVif, (bois) Madera verdeVigie Tope, VigíaVigie VigíaVigote Pasabalas, Vitola, calibre para medir el diámetro de las balas.Vindas Cabrestante volanteVindas MolineteViolon (poulie) Motón de violínViolons Cacholas del bauprés

Page 80: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 80 de 81

Violons de baupré, Taquets de baupré Aletas de bauprésViolons de baupré, Taquets de baupré Aletas de bauprésViolons de beaupré Aletas del bauprésViolons de beaupré Cacholas o aletas del bauprésViolons du beaupré Orejas del bauprésVireveau MolineteVireveaut MolineteVirole Anillo de pernoVirole Arandelas de hierro o cobre para rematar pernos o cabillas metálicasVirole Casquillo o cartuchoVirure Hilada de tablas, TracaVirure de gouttière ContratrancanilVitonnière Groera, Imbornal de varengaVitrier VidrieroVittonière, Bittonière, Anguillère Imbornal de varenga, GroeraVives eaux Mareas vivasVivier ViveroVivrier Barco que lleva víveresVoile à corne CangrejaVoile à la bourcet Vela al tercioVoile à la livarde Vela tarquinaVoile à livard Vela guairaVoile à livarde TarquinaVoile à livarde Vela en abanicoVoile amenée Vela arriadaVoile au tiers Vela al tercioVoile aurique CangrejaVoile aurique Vela áuricaVoile aurique Vela de cuchilloVoile avec chemisse Vela que cuelgaVoile barrée Mesana de fragataVoile bermudienne Vela MarconiVoile bordée Vela cazadaVoile carrée Vela cuadradaVoile d'artimon Vela de mesanaVoile d'artimon carrée Mesana redondaVoile de contrecacatois Vela de sosobreVoile de fortune TreoVoile de grand échancrure Vela de mucho alunamientoVoile de houari Vela de guairo con masteleroVoile de livarde Vela de abanicoVoile de perroquet de fougue Vela de sobremesanaVoile de perruche Vela de pericoVoile depensée Vela de media vidaVoile d'étai Vela de estayVoile d'étai arrière Vela de estay popelVoile d'étai avant Vela de estay proelVoile d'étai de grand cacatois Vela de estay de sobre mayorVoile d'étai de grand perroquet Vela de estay de juanete mayorVoile détai de hune Vela de estay de una gaviaVoile d'étai de la perruche Vela de estay de pericoVoile d'étai de perroquet Vela de estay de juaneteVoile d'étai du grand hunier Vela de estay de gaviaVoile d'étai volant Vela de estay volanteVoile latine Vela latinaVoile Quarrée Vela de cruz, vela redonda.Voilerie Obrador de velasVoiles VelasVoiles de cacatois SobrejuanetesVoiles de contre-cacatois SosobresVoiles de perruche PeriquitosVoiles d'étai Velas de estayVoiles en ciseaux Velas a orejas de muloVoiles volants Velas menudas, volantesVoilier VeleroVolailler GallineroVolant VolanteVolée Andanada, descarga.Volée (de canon) Caña del cañón.Volée, Bordée Bordada, BandaVolet Aguja náutica sin suspensión que se utilizaba en los botesVolie de perroquet de artimon Sobremesana.

Page 81: VOCABULARIO FRANCÉS-ESPAÑOL DE … diccionario cayetano/Vocabulario.pdf · Accore Puntal de retenida, escora: Accore Tojino Accore, accotoir Puntal: Accorer Apuntalar con escoras

Página 81 de 81

Volontaire VoluntarioVomir les étoupes Aventar estopasVouilure VelamenVoûte BovedillaVoûte d'arcasse Toda la obra por encima del yugo principal hasta el coronamiento.Vrille à canon Barrena de caracolillo para por el oido del cañónVrille de charpentier Barrena de gusanoVue Espacio al que alcanza la vista en el marYac (yacht) YateYack, Yacht YateYeux de civadière Ollaos o agujeros de las cebaderas.Yeux de pie Ollaos de las velasYole Chinchorro o canoa