vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo...

118
1 >\\\\\\\\vv

Transcript of vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo...

Page 1: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

1

>\\\\\\\\v

v

Page 2: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 3: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 4: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 5: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

Á MOCEDADE GALLEGAO AUTOR.

Page 6: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 7: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

M. CURROS ENRIQUEZ(II

4

'S ■•••■

ODIVINO 8AINETEP O E M A EN OITO C A N T O S

-A.. C R U N A 1 8 8 8

Page 8: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

ES PROPIEDADQueda hecho el depósito

que la ley previene.

La Comercial: Estab. tipográfico de la Papelería de F errer.-L a Coruña

Page 9: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

I N T R O D U C I O N

Page 10: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

Page 11: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

INTRODUCION

---■--- -

Sinto n'o peito us afogos Que parece que m’o morden Sete ducias de cans doeos.

Dis que son remordementos D’ os meus pecados á miles, D’as miñas culpas á centos.

Page 12: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

10 M. CURROS ENRIQUEZ

Culpas d’home mal cristiano Pecados d’herexe, tales Que non lles val zuruxano.

Pra me curar bebin agoas,Pisei herbas, recei tríos,Biquei Santos, vertin bágoas.

Non hai festa ou romaría Onde empanado non fose.¡Nunca topei milloría!

Pra me librar d’este estrago Fun ver o Cristo d’Ourense, Tomei a manta en Santiago.

Quedei de noite ó recío, Coséronme os Evanxelios, Solagáronme n’o río...

¡Pr’os males de qu’eu me doyo, Dicen os que ben o saben Que hai un curandeiro soyo!

O curandeiro está en Roma. Vou ver se me dá a saúde...Vou ver se o pulso me toma.

Page 13: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 DIVINO SAINKTE

** *Xa miña nai m’o dicía:

”(iOnde has d’ir, boi que non aras, ”Senon á cortaduría?

”Tanto saber traite cego;”Mais, ou morres condanado ”Ou tés que volver ó rego.

”011a que o tempiño foxe,”Y-é ben pra mañan non gardes ”0 que poidas facer oxe.

”Que a morte non nos avisa,”E se ha levarnos cubertos,”Que non nos colla en camisa.,,

¡Tiña de ser! ¡Diol-o quixo!¡Él, que crióu d’un arroto Todal-as cousas, sin lixo!

Nunca outra tal s’ha de vere: ¡Curros camiño de Roma Entoando o Miserere!

Page 14: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

12 M. CUUROS ENRTQUKZ

¿Pero hei ser sempre un brasfemo, Un xudío, un relaxado De Dios azoute? ¡Ora o Demo!...

¿Ouén, necesitado d’elas,Non merca saúde e groria Por unhas cantas cadelas?

*Todo vai caro n’a vida.

A groria é que anda barata Como a sardiña manida.

Certa literata fea Mercóuna dando á Aristarco Un bico tras d’unha cea.

A un usureiro con sorte Custóulle... perdoar inxurias...N’as boquéadas d’a morte.

¡Y-é que n’este tempo infame A Crítica anda saída Y-os Santos morren de fame!

Page 15: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 DIVINO SAINETE

O inferno á min non m’atrapa: Cómpreme unha pouca groria E voulla comprar ó Papa.

E un viaxe de recreo.¿Quén folga de vir comigo De Leon XIII ó xubileo?

Con nosco irán moitas xentes: Abades, monxas, beatas...¡Xuro á Dios qu’ hemos d’ir quentes!

¡Qué rosario, compañeiros,De contas d’amancebadas Con cleces de putañeiros!

3*. #Mais todos van compunxidos,

Todos como eu apenados,Chorosos y-arrepentidos.

¡Milagre santo e profundo,Fillo d’o nobre deseo De ver á Dios... e ver mundo!

Page 16: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

14 M. CURROS ENRIQUEZ

Como xa a gracia non baixa, Non hai modo d’ir pr’o ceo Se o tren non nos fai rebaixa.

Esa rebaixa está feita.¡Tolo de quen pra salvarse Tal acasión n’aproveita!

Mentres o camiño dura Hei de vos cantar cantares D’unha non vista hermosura.

Tri'adas, miñas tríadas Que levades os tres fíos D’as frechas envenenadas:

Miñas triadas valentes, ¡Rachade os aires fungando Como fungan as serpentes!

Ladrade, mordede, ríde: Onde haxa virtú, bicade, Onde haxa vicio, feride.

Page 17: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO SAINETE

CANTO I

Page 18: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

4 ■ |

l'-

*

Page 19: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

1

/ ']

¡A-

|>

*I

Era o Nadal: noite fría Iba pechando entre nubes Que un-vento forte tanguía.

Desertas prazas e ruas,Madrí estremélase todo D’o norte ás rafagas cruas.

2

sj

Page 20: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

18 M. CURROS ENRIQUEZ

N’o meu capote embrullado Eu iba, cal sempre, triste,Por longa estrada enfiado,

Pensando co'a testa 6 peito N’aquiles que n’esta noite Non teñen lume nin leito,

Cando, n’a inmensa negrura D’a sombra que m’envolvía Como n’unha sepoltura,

Escoitéi mainiño e quedo Grave romor de parola Que m’harripióu de medo.

—¡Ay d’o que busca a verdade D’a fé c’o candil mortizo,Que nunca deu craridade!

¡Ay d’o que en sombras cam.iña! ¡Ay d’o que quer facer caldo E non ten unto e fariña!

¡Ay d’o que as festas condena,E quer millorar as xentes Fuxindo d’elas con penaj

Page 21: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

o d iv in o s a in e t e 19

Así unha voz me dicía Que 1111 longo, invisibre coro Lentamente repetía.

Era un coro resoante,Como un piñar que removen As témporas d’o levante;

Coro en que hai xordos queixidos, Estralos de gallas secas E de corazós partidos,

Afagos de suaves brisas,Berros de gorxas abertas,Notas d’afogadas risas.

De forte facendo gala Erguin a testa soberbo E perguntéi: — ¿Quén me fala?

Y-a voz tornóu:—Non ch?o dieo S’antes sobr’a crus non xuras Ir, ond’eu vaya, comigo.

—Xurado está, s’é por eso;Que oxe por xurar en falso A ninguén che levan preso.

Page 22: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

20 M. CURROS ENRIQUEZ

Así falei; voz estraña Berróu n?este medio tcmpo: “¡Adiante a Santa Compaña!,,.

E us brincando, outros ausortos, Miréi pasar en ringleira Unha procesion de mortos,

E sentin n’as pedras duras Ruxir de zocos, sandalias E talares vesteduras.

D’a procesión marcha diante 0 que falara primeiro E detrás un redobrante.

De tempo en tempo parando,/Racatcipran/... xordamente /Racatapranl... vai dobrando.

D’insana curiosidade Levado, seguín ós mortos Pol-a densa escuridade,

E fomos con paso incerto D’ancha gándara areosa Atravesando o deserto.

Page 23: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 DIVINO SAINETE 21

Alá lonxe, fulgurantes, Asomellando dous soles Fixos e parpadexantes,

Relocian n’o hourizonte Dous discos roxos, que finxen Os ollos d’un mastodonte.

—¿Onde esta xente me leva? Pensaba eu, indo ás palpadas Pol-o camiño de treva.

¿Volveréime tolo agora Ou pillaríanme as bruxas?...¡San Silvestre! ¡meigas fora!

Y-o tambor que ó par levaba: ¡Racatapranl— solasmentes /Racatapran!—contestaba.

De pronto paróuse o coro, Volvéuse pra min o guia Y-acenóume coti decoro.

Page 24: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

22 M. CURROS ENRTQUEZ

Detiven enton a pranta E topéime á campo aberto N’unha pranura que espanta.

Diante de min, encurvado Sobre unha caxata, un vello D’a pelresia tocado,

Ollábame fito á fito C’os seus grandes ollos d’águia, D’un cristicismo infinito.

Coroza viste e monteira;De sol é feita a sua cara,De lua sua cabeleira,

E ten nos beizos gallegos As sexipedalia verba D’os grandes tráxicos griegos.

—Mortal que hastr’aquí chegache Con ánemo forte e rixo,Comprindo o que me xurache,

S’o teu arroxo non mente E com’eres d’arriscado Eres d’agudo e prudente;

Page 25: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO SAINETE 23

Tí, que buscas sin paría, Consolos pr’os disgraciados E pr’as almas alegría;

Tí, meu coitado San Bode D’escepticismo repreto,Que quere creer... e non pode;

Tí, que ves n’un mesmo día Nacer Dios e caer morto De inania canto Dios cría...

Y-á espricarte non acertas D’eses contrastel-as causas,Pra tí entre sombra cobertas;

Disponte, que vou levarte Onde todol-os misterios Han deixar d’atormentarte

Y-onde, d’a razon co’a axuda, Non máis ch’estrocen a alma Os negros dentes d’a duda.

Page 26: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

24 M. CURKOS ENRIQUEZ

Y-esto dito, o bon d’o vello Calóuse, e estendendo o brazo Mentres me fita d’esgucllo,

Mostróume foncha, sonora, *Detrás d’él borbolletando Xigante locomotora.

Rubindo estonces con modos D’os sete vagós que leva O derradeiro de todos,

Tendéume a mau decontado,Fíxome entrar e mandóumeOue me asentase ó seu lado. u

Cal can que obedece ó dóno Sentéime e vínme entre xentes Que topenexan c’o sono.

Alá fora, n’o entretanto,Erguídal-as maus pr’o ceo,Os mortos, en doce canto:

—”¡De cote honorado sea O vello vate—cramaban—Que os patrios eidos recrea!

Page 27: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

”Tcñao Dios n’o seu agrado;D pois vai por lan á Roma,¡Que non torne trasquiado!...

”¡Groria á Añon!—cn altas preces, ¡Groria á Añon!—berraron todos ¡Groria á Añon!„—por catro veces;

E<todos, de novo oindo O ¡racatapran! d’a caixa,¡Racatapran!... fóronse índo.

Pegóu de súpeto un pulo O tren, e con movimentos Primeiramente d’arrulo,

E logo con desatados Epilépticos esforzos De tigres encadeados,

Comenzámol-a xornada, Mentres n’o ceo rompe a iua Á rir n’unha carcaxada.

Page 28: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

*w

Page 29: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

II

Page 30: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

r

Page 31: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

/

II

/—Mestre Farruco!... ¿El é certo?¿Tí aquí? jNunca Dios me dera!,¿Estóu soñatido ou desperto?

—Inórasme, ¿n’é verdade?Trátannos tan porcamentePor esa inmortalidade...

V

Page 32: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

30 M, CURROS ENRIQUEZ

Y-eso que, déndes que rouco De cantar, morrin de fame, Fúnme repoñendo un pouco.

—De fame?—Sí, meu querido. —¿Tí, autor d’os hitnnos á Patria Com’outros non teño lído?

—Foi trance un pouquiño forte; Pero, queiras que non queiras,Tí non has ter millor morte...

Tal foi o noso saúdo.Añon sorríu tristemente Y-eu quedéi pasmado e mudo.

Volto ó fin d’o meu espanto:—Mestre—dixen—;por qué causa D’a sorte te layas tanto?

Se tan mal che foi n’a vida Que un ben topache en morrendo, ¿Querías paz máis comprida?

—¡Ogallá se me deixara N’esa paz dormir de cote, Qu’estonces non me queixara!

Page 33: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO SAINETE 31

Mais, s’ ó que dormindo engorda Lle vas furgar n’as orellas,¡Verás de que xenio acorda!

A min tamen me furgaron... ¡Quitarme a vida era pouco Y-hastra o sono me quitaron!

—Ténme intrigado a tua coita E se contarma quixeras, Folgárame.—Pois escoita.

O vate tomóu alento,Mesóuse a barba, e moulando Pol-x) baixo un xuramento,

Continóu:—Morto en Castilla, Fun d’o hospital para a coba Levado n’unha angarilla.

Un amigo verdadeiro, Arnparo meu moitas veces,O bon Euxenio Monteiro,

Page 34: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

32 M. CURR03 ENRIQUEZ

D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado.

De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera;

Se d’ela conta eu lle dira, Cal me redimíu d’os foros D’a fame me redimira.

N’a foxa comun collido, Cayéu sobre o morto a terra, Cayéu sobre a terra o olvido,

Y-eu, n’aquel silencio manso, Gocéi pol-a vez primeira Unha miga de descanso.

D’él n’a incosciente delicia Estaba, cando entre sonos Sentin mentarme en Galicia,

E por permisión d’o alto Fun dend’a Corte hastr’Ouretise, Com’unha lebre, d’un salto.

Page 35: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

o d iv in o sa in ete 33

N’unha rua solitaria Paréime: reunida en xunta A mocedá literaria,

D’a miña morte doída Propúñame honras, proposta Por todos adimitida.

,jPor todos dixen? Pois minto, D’a casa en que esto pasaba Persentóuse n’o recinto

Un home, e en berrando: “Nego O meu sufraxo á ese herexe,, Calóuse... Ese home era un crego.

— ¡Celo quizáis!...—Non, cubisa. ¡Negóume as preces, coidando Non lle pagaran a misa!

Xusto castigo d’o ceo,Que fai d’un réprobo un santo E troca un xuez n’uti reo,

Ise horne, que a morte ampara, Pídeme oxe a oracion mesma Que él en vida me negara.

3

Page 36: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

34 M. CURROS ENRIQUEZ

Y-Añon dobrando a cabeza Gardóu a autitú piadosa D’unha alma que sofre e reza,

E vinlle a mirada franca Desfeita en bágoas qu’escorren Mollándolle a barba branca.

jChoraba de certo, óu ría? Quen a Añon non conecese, Dudaría... dudaría...

—Vel’ahí tés—ende acabando Tornóu—porque eu rne queixaba D’a falta de paz en que ando;

Pois déndesd’esa aventura Non podo topar sosego N’a calma d’a sepoltura.

—Dí, y agora ¿en qué s’emprea Tua autividade?—Elixéume Por capitan a Estadea,

E vou d’ela acompañado, Ensinándolle os camiños D’a vida ó que anda estraviado.

Page 37: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

o mviNo s á in e t e 35

—¿Non está en pena tua xente? —Non: esa miña Compciña E a d’os santos d’Oucidente.

Viriato, ise patriotismo, Prisciliano, ise bon setiso,María Pita, ise heroismo,

Macías, o amor mal pago, Feixóo, a cencia perseguida, Vesteiro, d’a fe o estrago;

Ises compatriotas nosos,Que en procesion me seguiron Despedíndome chorosos,

Todos ises y-outros tantos Que non canoniza a igrexa, Sonche os verdadeiros santos.

—¿Santos e non van contigo A Roma?—Non lles fai falla Porque non temen castigo.

—«jLogo estamos rodeados?... —D’unha gavilla de créntes,N’o tren d’os Sete Pecados.

Page 38: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

36 M. CURROS KNRTQUEZ

A tal escoitar, a orella Zombóume e colléume o espanto Que entr’os lobos sinte a obella.

E páledo como a morte Véndome Añon—¿Qué che pasa Pra te poñer d’esa sorte?

Díxome; y-eu:—Non é nada, Repriquéille—pero coido Que hemos ter mala xornada.

—¿Levas a muller?—De parto Deixéina n’a casa.—,jLevas Diñeiro?—Non teño un carto.

—¿Fas conta d’herdar?—Apuros. —¿Tés boa sona?—D’o peorciño.—Boh! Enton estamos seg-uros.

—¡Soségate, home! Entr’un groso Exército de romeiros,Temes ladrós? ¡Vanidoso!

¿Qué pode haber que t’escoza Se nin tan siquera levas Bulsa chea óu muller moza?

Page 39: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO SAINETE 37

—^Pero esta xente é tan mala?—Escelente. ¡Vaiche boa!Xusga pol-a d’esta sala.

—¿Quén son?—Sonche os Preguizeiros, Que vindo tarde ó traballo Oueren cobrar os primeiros.

Sonche os que gustan d’as troitas,E como lles gustan tentan Pescar co’as bragas enxoitas.

—Ahí tes Mella, un mal letrado.—De xuez botóume á cadea.—Pois por eso é maxistrado.

—Ahí tes Cesáreo Rodrigo.—Sendo bispo escomulgóume.—Será Papa, meu amigo.

E por seus nomes chamando A cada un, foime o Mestre Moitas xentes persentando,

D’esas que, n’a humana liza Á facer o ben chamadas,Fan sempre o mal... por priguiza.

Page 40: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

38 M. CURROS ENRIQUEZ

Añon quedóuse calado; Erguéuse, choscóume o ollo E d’o meu brazo agarrado,

Por un pasadizo interno Levóume ó vagon segundo, Círcolo d’un novo Inferno.

Page 41: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

- .1/ *{■- v

V

III

1

Page 42: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 43: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

A

III

Mentres á nosa visita Dábamos comenzo, a máquena Roda furiosa e crepita

Y-a través d’unha vidreira Ollando, vin que xa tíñamos Atravesado a fronteira.

Page 44: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

42 M. CUKROS ENRIQUEZ

D’os carrís por ambos lados A vella terra d’as Galias Ergue os petoutos nevados

Y-en aldraxante palique Dínnos 6 pasar as xentes:Bon jour, messieurs fanatiques.

Alritado á tal esceso,Oueixéime á Añon d’o saúdo. Dixo:—Pois eche un progreso;

Que en non moi lexanos prazos O tren francés recibíaseEn España á trabucazos.

/

N’esto n’o vagon segundo Entramos; sai d’alá dentro Un cheiro tan nauseabundo

Que, non querendo asfisiado Morrer, busquéi o moqueiro, Pero... ¡tíñanm-o roubado!

Page 45: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO SAINETE 43

—Non pases d’a porta, tente— Acrecentóume o poeta—D’a Envidia estás frente a frente

E conven que non te colla Por diante: este mónstro vive Somentes d’o que desolla.

Agradecido ó consello Paréime e púxenme á escoita Por non desgustar ó vello,

Chegando hastra min, sombría, Entr’aquel tafo que afoga Unha estraña algarabía.

Anque a desputa era brava, Caín n’a conta ben loeo Que d’as letras se trataba

E como d’as letras vivo Dínme á axexar de tal sorte Que esto collin que aquí escribo:

Page 46: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

41 M. CUKROS ENRIQUEZ

—Dígame, miña señora:¿E certo que n a sua terra Renace a poesía agora?

—Boubas que ceiban ó vcnto Catro soñadores tolos...¡Non ll’hai tal renacemento!

—Non haberá; mais non quita Pra que Castelar o afirme.—Xa ll’eu tiréi d’a lavita

En certa acasion... ¡Ten gracia Eso de chamar poetas A esas rans d’a democracia!

—Non me maltrate ó grande home ¡El, ó fin, n’as apuradas E o que n’os da un pouco nome!

D’alguén sei que, tras de rirse D’íl e d’ os seus ideales,Cando quixo redemirse

D’o olvido, sentóuno á mesa,Fíxo-o falar... y-á eso debe Valer o que val e pesa.

Page 47: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

ODIVINO SAINETE 45

—S’eso que clí vai comigo, Mente. Eu brillo con luz propia.—Morra o conto...—¡Mente, digo!

Y-en demostra de que mente, Faga o favor de 1er ise Tomo, e despois escarmente.

E de súpeto escoitando Un tumbo, baixéi os ollos E vin á meus pes, rolando,

Un libro d’a nova escola Que cheira á Carulla ás légoas E fede qu’apesta á Zola.

—(jConvencéuse?—Estóu ferido Pol-o argomento, que é forte, Mais non estóu convencido.

Eu sosteño, e trayo probas, Que Galicia esperta; díga-o A autora d’as Follas Novas.

—¡Valente choromiqueira! Poetas d’ese feitío Cómpranse á centos n’a feira.

Page 48: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

46 M. CURROS ENRIQUE/

Fai anos que un mala pcza Quixo coroala en vida Y-eu tiréillo d’a cabeza.

—Agora comprendo o gusto Con que lie rezóu pol-a alma... —Honrar ós mortos é xusto.

—Ese deber todos temos; Pero inda máis xusto hacho Que ós vivos non deshonremos.

Mais a ilustre padronesa Deixando, pois hastra coido Que de mental-a lie pesa,

Diga e perdoe: ¿ises vates Que mostran tantos alentos Para os modernos combates;

Ises Novos e Labartas,Ises Lagos, esas pelras Que surxen á luz en sartas;

Esa xeneración nova De parleiros rousinoles?...—Cantan... como Xan d’a Coba.

Page 49: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

Ü DIVINO SÁINETE

Non quixen oír máis nada.—Vámonos, roguéille ó Mestre, ¡Óu fago unha xudiada!

Y-atravesando aquel triste Lugar, cobil d’unha fera Que á nadia á seu par resiste,

Mentres c’o a rabia maúla, Metímonos n’o terceiro Departamento—o d’a Gula.

—Antes d’entrar—con amargooAcento, indicóume o vello —Que teñas calma che encargo;

Por que vas ver cousas tales Que nin n’as noites de febre Tes soñado outras iguales.

A fame negra aquí mora;Vai con tento, que o seu dente Vivos e mortos devora.

Page 50: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

48 M. CURROS ENRIQUEZ

Entréi n’o vagon, c diante De min persentóuse a escena Máis atroz e repunante.

Monton de frades noxentes Ouscenos, crasos, cebados,De longas uñas e dentes,

Con rudo ranxer de moas Botan a parva, engulindo Cal torpes serpentes bóas.

Chocóume d’a xente aquela A feroz voracidade Qu’érgue o estómago de vel-a

Y-espricarm-a non sabía Cando oín que un d’os viaxeiros Convidándome dicía:

—¿Quérme acompañar? Sin ga Cómesell’esto.—¿E qué é eso?—Un pouco de carne humana

—Mesmo de xunt’a rileira; Nunca sayo sin un tóro De Murguía n’a fiambreira.

Page 51: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O OIVÍNO sainete 49

—Mercé, non levo apetito.—Matámolo á paus nantronte ¡Y-elle bocado esquisito!

Non ben houbo iste acabado Saltóu oiitro:—O señor halle De gustar máis o pescado.

Se así for, por sorte, apreixe Un bocadiño siquera De Manuel Anxel...—¡Bon peixe!

—D’a Cruña cayéu n’a praya: Usanse alí unhas traíñas D’onde non s’ergue o que caya...

Y-así, pra min estendendo Anacos d’o seu almorzo,Todos fóronme ofrecendo

Con crianza e fidalguía Talladas de Oxea, Vicetto, Lamas, Pondal, Rosalía...

4

Page 52: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

50 M. CURROS ENRIQUEZ

Mirando aquiles horrores, Vendo qué trato merecen Os artistas y-escritores,

Suspiréi con triste xesto: ¡Pardiola! ¡Non val a pena D’amar a patria pra esto!

Atento Añon ó meu dito —Ten conta, ouserbóu, ten conta Con non alzarel-o grito;

Que se esta xente soubera Quen eres tí, que a censuras... ¡Non ch’arrendo a que ch’espera!

¿Coidabas outra caricia Outer d’a que outemos todos, D’os críticos de Galicia?...

Pois, meu amante, vai vendo... Y-Añon amostróume un fradeQue iba os meus osos roendo.

Page 53: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

IV

Page 54: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

5-------

--------

--------

--------

--------

--------

-------

--------

--------

--------

--

Page 55: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

A tal mirar, sentin noxo De ter nascido gallego,E d’oclio e cólara roxo,

Xuréi desquites croeles D’aquiles mónstros e quixen Irme a puntapés^contr’eles.

Page 56: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

51 M. CURROS ENUIQUEZ

D’esta arrautada cativa Libréime logo, rompendo A chorar a bágoa viva.

Non sintía os propios axes: Pr’os que ten limpa a concencia, Vítores son os ultraxes.

O qu’eu de veras sintía Era ver d’aquela sorte Homes de tanta valía,

Qu’inda nacendo n’o mouro,N’o mouro foran alzados Sobre pedestrales d’ouro.

¡Oué estrañeza! ¡Qué castigo, Segar o toxo n’o sulco Onde semeámol-o trigo,

Y-alí, donde a xuventude Agotóu seu nobre esforzo,Ver erguerse a ingratitude!

—¡Benia ós que, despois de feita A sembra, pechan os ollos Sin agardal-a coseita,

Page 57: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO SAINETE 55

Que, o fin, éles son felices Como vos n’a vosa tomba, Doce Mármol, tenro Elices!...

—¿Logo choras? ¡Tí toleas, Ladron!—díxome meu guía— Métete en vidas alleas

Mete; verás que bon pelo Sacas, meu bravo Ouixote,En pago d’ese teu celo.

Deixa arar o gando, prenda; Por ninguen póñal-a cara: Quen teña tenda que a atenda.

Pois de redentor o uficio Sobre d’estar en desuso,Leva sempre ó sacrificio.

Vaya, reponte, non chores; Eso de chorar é propio D’as especies inferiores.

Page 58: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

56 M. CURROS ENRIQUEZ

A cada tempo o qu’estila; l'-oxe o corazoti humano Fel, que non bágoas, destila.

Ergue esa cara, resfrega Eses ollos: a morriña E enfermedá que se pega

Y-a morriña y-os teus versos Sonche a mesma cousa; dígan-o Certos poetiñas perversos.

Y-Añón, turra que te turra De min, levóume a rempuxos,Cal can que á loitar s’azurra,

A un vagon, onde con pía Gravedá, mulleres y-homes Cantaban a letanía.

Un fervor tan verdadeiro Vendo:—¿Entre qué xente estamos?— Perguntéille ó compañeiro.

Page 59: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 DIVIMO SAINETE 57

Y-él, que xamáis s’adimira:—Entre fauciosos vencidos,Dixo—que estoupan c’o a ira.

—¿Fauciosos? Semellan crentes, Segun a atrición que mostran.—jMadía! Vénse impotentes.

Dalles en vez de rosarios Fusís, e témelles menos Os lobos máis sanguinarios.

Seus rezos sonche disfraces; Repara ben n’o que dicen,Verás d’o que son capaces.

Fixándome enton n’o canto, Notéi non poñen n’o rezo Ningunha virxe nin santo

Y-os ollos baixos e inmovis, Meten un xefe carlista Entre dous orapro nobis.

—Arre demo co’a xentiña... jCalquera se arrima á ela!— Penséi pol-a conta miña—

Page 60: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

58 M. CURROS ENRIQUEZ

Mais s’é tan ruín e dañada Esa tropa:—¿Cómo é, dixen, Cómo é que vai tan calmada?

—A Ira verdadeira, enxebre, Nunca muda a cor d’o rosto, Non dá berros, nin pon febre.

Vive n’o peito encollida Com’un tigre, e cando salta D’o salto estroza unha vida.

Se queres ver onde chega A qu’istes gardan n’a alma E de que maneira os cega,

Escoita... E n’aquel momento Parando o tren, abouxóume Un cramor grande e violento.

¡Morra Umberte\ j Viv'o Papa\ Tal era a voz estrondosa Que de cen gorxas s’escapa.

Acheguéime á ventanilla Y-en terra italiana vínme,N’a estación de Vintimiglia.

Page 61: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO SAINETE 59

-—¡Salve, d’antusiasmo cheo Escraméi—patria sagrada D’o Dante e de Galileo!

Feitos polvo y-en anacos Os teus membros, posta a túneca En cen xirons e buracos;

Os teus fillos perseguidos, Queimados teus patriarcas, Todos teus bens recollidos;

Ceibados ós catro ventos Os osos d’os teus maores, Afogados teus lamentos;

D’os Papas triste cautiva, Baixo seus pes sempre morta, Pero tamen sempre viva;

Tí, n’un traballo grorioso De quince sigros, traballo Cal ningun outro espantoso,

Recolliche gota a gota Todo o teu sangue vertido,E volto en guerreiro o ilota,

Page 62: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

60 M. CURR.OS EMRIQUEZ

Dende a erg'ástola retache Teus verdugos y-arrumbados Liberta te levantache.

Tí, d’os cabalos d’Atila Debaixo d’a ferradura,Que canto toca aniquila,

Recolliche a tua coroa E maldixeche a salvaxe Civilización teutoa.

Tí, cando por tod’a terra O corno feudal soaba Chamando as naciós á guerra,

Convirtindo en estandarte O vello sudario griego, Proclamache a cencia e o arte;

Y-en tanto que n’un divino Resprandor inunda os ceos O sol de Tomás d’Aquino,

O verbo audaz de Xordano Penetra o misterio, oculto Sempre ó pensamento humano,

Page 63: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

o mviNO sainete 61

A forma en Rafael estrala ¡Y-hastra a pedra, ó golpe rudo De Miguel Anxele, fala!

Dende enton, tí tés d ’os povos O sacreto, tí o candado Y-a chave d’os tempos novos.

¡Ou patria, d’as patrias tempro, Quen d’o teu mal adoleza Cúrese c’o teu exempro!...

—Hasme d’ir moi caladiño, Interrompéume aquí o Mestre, Ou déixote n’o camiño.

Ser serio é cousa precisa: ¿Non ves que cantos t’oíron Esterníllanse de risa?

Olla, n’esta nosa edade Gustan os cantos d’os cegos, Mais non os d’a libertade.

Page 64: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

62 M. CURROS ENRÍQUEZ

Y-o conto é que xa debías Saber o que tran consigo Esa clas de sinfunías...

Eu por min que ¡mal pocado! Fun grande amigo d’os servos, Téñoche xa escarmentado.

Trinta anos de pita choca, Sempre c’o cloc-coto-cloc D’a libertade n’a boca,

Non che me valeron nada; Y-en vez de pitos quitéiche De graxos unha bandada.

Libertade, patria, adianto... ¡Boh! ¡Déixate de toleiras Hom! Vai rezar á outro santo.

Non contes estrelas mortas; Que pódia ser que contándoas Che bata a miseria ás portas.

Page 65: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

o mviNO sain ete 03

Dixo, c d’o vatc o sarcasmo Escalafrióume todo E d’o mcu nobre cntusiasmo

Vin apagarse a enerxía,Cal se apaga un ferro aceso Chapuzado ei agoa fría.

Page 66: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 67: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 68: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 69: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

V

Murchol-os dous y-abismados, Puxose de novo en marcha O tren d’os Sete Pecados.

A noite á bó andar caía E d’esparexer tratando A miña malencunía,

Page 70: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

68 M. CURROS ENRIQUEZ

Asoméime á unha vidreira Y-o cheiro aspiréi que mandan A touza e máil-a silveira.

Ráfagas d’os altos cumes,¡Cánto enton me gorentaron Os vosos puros perfumes!

Gratos perfumes d’a serra,¡Cánto enton me recordastes Os cheiros d’a miña terra!

N’aquil celaxe promizo Que o azul profundo tapaba,N’aquil paisaxe invernizo,

Vin algo d’o aterimento D’o meu nativo curruncho Y-él se foi meu pensamento.

Mais n’a probe patria miña Son máis tristes os crepúsculos,Eterna dór alí aniña;

Que anque unha grande hermandade Hai entre todol-os povos Que buscan a libertade,

Page 71: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 DIVINO SAINETE

Pol-a vereda que avanza Cara ós seus nobres destinos, Perdoando a comparanza,

Italia marcha dereita E Galicia trenqueleando Como unha vella tolleita.

Velliña que andas agatas Sin que teñas quen t’axude, ¿Cándo has tirar c’o as caxatas

Y-airada, valente, forte, Porás o pé n’o pescozo D’os que te firen de morte?...

Para atallar a corrente D’as miñas negras ideas Paséime a mau pol-a frente,

Page 72: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

70 M. CUKROS ENRIQUEZ

Y-hachando os dedos lixados D’uii polvo branco e mi'udo, Volvínme pra todos lados

E vin á Añon n’a faena De peneirar entretido C’unha peneira pequena

Por sobre min un farelo Que me tiña enfarelado Dende os pts hastr’o cabelo.

—Olla o que fas, que me lixas Y-entrar limpo quero en Roma... —S’é por eso, non t’afrixas.

Outros van máis emporcados Que tí e sáen que dá vicio De limpos e de lavados.

Leva forrado o caledro A Cibdá Eterna, escurricha N’o diñeiro de San Pedro

Toda tua honrada probeza,E volveráste pr’a casa,Nobre e santo, n’unha peza.

Page 73: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVtNO SAINETE 71

D’algun petrucio gallego Sei eu que, sin tcr un carto Pra mandar tocar á un ccgo,

Pillóu, non sei con qué trapa, Unhas cantas onzas d’ouro,P'óise á Roma á ver ó Papa

Y-alí, sua orixen caótica Perdendo, fíxose ó punto Fidalgo... de raza gótica.

—No, pedricar ben pedricas, Pero inda non me dixeches Por qué istes polvos m’apricas.

—Esto que contigo fago Hate librar, si Dios quere Y-a Virxe, d’un gran estrago.

—Pero é fariña ou é sénica? —Non t’apures: simpremente Unha precaución hixiénica.

Page 74: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

7° M. CURROS ENRIQUEZ

E sin me dar máis resposta Añon, sempre d’o meu brazo, Téndose en pé a moita costa,

Entróu comigo de novo N’outro vagon ás escuras,Negro cal boca de lobo.

Nada alí drento se vía.Tapada a luz por un númaro D?a Fe, morta parecía.

Mais pol-o que eu escoitaba, Entr’aquela escuridade Gran rebulicio reinaba.

Sentin solouzos, acentos De piedá, ferventes rogos Entre afogados lamentos,

Ais de pena e de tenrura, Suspiros d’amor y-azoutes De maus sobre carne dura.

—¡Cómo é sabia a Porvidencia, Penséi—que me trai o cabo A un lugar de penitencia!

Page 75: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO SAINETE 73

Non, non é o mal tan profundo. jlnda hai arrepcntimcnto,Inda liai virtude n’o mundol

Y-aconche?ando a cabczao

Pra dormir, pois tiña sono,Y-o sono é media manteza,

Enterréi todo o cogote N’un respaldar suave e quente Como de lan óu nescote.

Mais non ben tiña pcchado Os ollos, topéime preso,D’ambol-os remos travado,

Y-en menos tempo que o esprico Sentin n’a meixela esquerda Un roce estraño... Era un bico.

—jCóngrio!—berréi—¿quén s’asti eve?... E sin poder facer forzas,Frío corao a mesma neve,

Esconxuréi o enemigo,Palpéi y apreséi... jqué diaño!O que apreséi... non-o digo.

Page 76: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

74 M. CURROS ENRIQUEZ

D’a lámpara n’este istante Cayéuse o chau o periódeco Y-ó seu resprandor brilante

Vinme—¡á contal-o resisto!— Entr’os brazos d’unha dona Que me tomaba por Cristo.

Volvendo os ollos en torno, N’a miña propia autitude Descobrin n’o espacio morno

Cen beatas e beatos,Rufando místicamente Como n’a xaneira os gatos;

Os cuales, volta ás alturas A mirada compunxida D’as murillesas figuras

En grupos de xeito vario, Mais todos en cruz, facían D’aquil lugar. un Calvario.

Eu, que outra tal nunca vira, Adimiréime ás primeiras,Pero, mira que te mira,

Page 77: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DtVINO SAlNETB 75

Notando cn forza d’olladas Que iles fan de crucifixos Y-elas de crucificadas,

E vendo que, ó fin y-ó cabo, Pol-as fendas que s’abrían Non traspasa ningun cravo,

Peguéi un brinco terribre Y-abrindo por aquel bosque De Belfegor paso libre,

Dixen:— ¡Atentade ó demo! Y-eles:-- ¡Fóra o alcanforado! Berraron—¡fóra o brasfemo!

Añon, que agardaba á porta, Berguntóume:—¿Qué hai, meu rolo? —¿A tí que rayo ch’importa?

Repriquéi.—¿Vésme enfadado? ¡Bon modo de agradecerme O de terte peneirado!

Page 78: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

76 M, CURROS ENRIQUEZ

—¿Pra qué me metiche ahí drento? —¿Pra qué? Pois logoi infrinxiche Cecais algun mandamento?

—Eu non.—Pois á min m’o debes; Porque s’á pecar chegaras,Inda con pecados leves,

Non che valeran recetas Humanas pra te curares D’enfermedades... sacretas.

JK

Page 79: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 80: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 81: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

VI

Í3iante de nós, entramentes, D’o Mediterráneo as olas Crechas e forforescentes,

D’a praya dende as areas Veñen sobr’o tren que pasa Cuspir, de coraxe cheas.

Page 82: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

80 M. CURROS ENRIQUEZ

Detrás quedábase Niza C’os seus alcáz’res de mármor, Envolta en névoa sombriza,

E de Génova o sagrado Cemiterio, onde Mazzini Dorme satisfeito e honrado.

Os reis negáronlle acobo En vida, os Papas trouxéron-o Errante de povo en povo;

Mais iras e teimas tantas Non privaron que oxe o mundo Adore suas cinzas santas.

j Laudemus viros gloriosos Homines tnagna virtute\... Escraméi saudando os osos

D?o apóstole d’a unidade. Y-Añon, dobrando os xoellos Dixo asintindo:—¡É verdade!

E posto en pé decontado Cal si d’aquil homenaxe Estivese apesarado,

Page 83: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 m VINO SAINETE 81

Tornóu:—A virtú y-a groria Son soyo dinas dc laude Sancionadas pol-a historia.

Catón para o mundo enteiro Pasóu por un gran romano E foi un grande usureiro.

Shakespeare, o poeta ogro,Ise soñador, n’a granxa D’Avon daba gando ó logro.

Cervantes, qu’inda oxe pasa Por probe, en Madrí era dóno Non menos qne d’unha casa.

San Rosendo, bispo e asceta,Tido por célibe, agora Resúltanos... c’unha neta...

Pois s’inda os d’antigüedade Enganan ¿qué te prometes D’os homes d’a autualidade?

D’a sombra envoltos n’o enredo O sol d’a crítica agardan,E pra que luza inda é cedo

6

Page 84: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

82 M. CURROS ENRIQUEZ

—Unha vida toda enteira Ó patrio ben consagrada E de por sí unha fogueira.

A historia fará a Mazzini Xusticia, argiiín—¿acaso É il menos que Mazzantini?

Y-Añon rosmóu:—Desconfía D’os xuicios contemporáneos,Que ten a pasión por guía.

Y-entrando n’o vagon sesto, Fixome boa a sua tesis Dicindo con mordaz xesto:

—¿Coneces iste?—É un avaro: Prestóume us cartos ó trinta.—Se pagaches... non foi caro.

—¿E iste?...—Tamen. É un libreiro: Pedíume un tomo, escribin-llo... Quedóuseme c’o diñeiro.

—Y-estoutro?...—Por unha leira Vendéu sua filla á un indiano,Como unha vaca n’a feira.

Page 85: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVIKO SAINETE 83

—Pois ben, ises foraxidos Que á raza humana deshonran,D’o mesmo inferno saídos,

Mañán, pol-o xubilco D’o Papa induluxenciados,Irán dereitos ó ceo.

—¿Será verdá?—\Vayal K tanto Que máis d’un que oxe arrenegas Terás-que o adorar por santo.

O forno d’a idolatría Católica non s’apaga Y-hache de chegar un día

En que rece o Reportorio: “San Bras, pederasta:—tírase Anema d’o purgatorio.,,

N’estas y-outras, o poeta Contándome casos varios, Con verba aguda e discreta,

Page 86: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

84 M. CURROS ENRIQU EZ

De mulleres malcasadas Que d’o leito d‘o adulterio Foron para o altar levadas

E de ladrós y-asesinos Que con leig'ados piadosos Mercaron trunfos divinos,

Metéume n’o derradeiro Furgon, todo él atestado De xoias e de diñeiro.

E sinalando as talegas Qu’están alí amontoadas Con onzas d’ouro ás fanegas,

Arrodillándose dixo:—¡Fíncate y-adora ó santo Que máis maravillas fixo!

Diante E1 abátese a serra, Incrínanse reverentes As potestades d’a terra

Y-en celestes armunías Fanlle dende o Empíreo salvas Os coros y-as xerarquías.

Page 87: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 DIVINO SAINETE 85

Eu, obedente ó mandato Quitéime homilde o chapeo,Mais querendo, sin porcato,

Bicar un saco d’aquiles,Vin que m’apuntan c’o as armas Duas parexas de civiles.

—jSe das un paso, rabeas'. Berróume un d’eles, deixándome Mesmo sin sangue n’as veas.

Rccuéi enton espantado E tras d’o inmortal poñéndome Pra non morrer fusilado,

Oín q’Añon me dicía:—Pra qu’esto non ch’aconteza, Non biques, furta outro día.

O ladron sempre ch’escapa Con ben: todo ese tesouro Que vai de regalo ó Papa

Eche o furto d’a protervia, Oue d’a bulsa d’a Homildade Pasa ó ventre d’a S o b e i ' b i c t .

Page 88: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

86 M. CURROS EXRTQUEZ

Farto de ver cousas tales Iba xa, cando enxergamos De Roma as cen catredales.

O tren, d’os frenos contido, Paróu pouco á pouco; oíuse Un abouxador pitido,

Y-entre nubes pardacentas De vapor, baixamos todos D’o coche á pisadas Ientas.

Xa en terra, os romeiros fieles Rompendo en sagradas cántigas En Roma entraron; tras d’eles

Marchábamos nós falando,De cando en cando sorrindo E graves de cando en cando.

Xa clrento d’a Cibdá santa, Vendo n’unha longa rua Perderse a xente que canta,

Dixo Añon:—¡Danme trembores De pensar que han d’ir ó ceo Tal fato de pecadores!

Page 89: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 DIVINO SAINETE 87

Y-eu:—Pois se son perdoados, ¡Teña Dios misericordia D’os probes homes honrados!

Page 90: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 91: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 92: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 93: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

X

VII

Cansos d’o longo camiño, Cra dar ás forzas reparo C’un par de pingas de viño,

Xa a espedicion terminada, O primeiro que fixemos Foi precurarnos pousada.

Page 94: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

92 M. CURROS ENRIQUEZ

Traballo custóu, por certo,Topar sitio aquela noite Onde nos pór á cuberto;

Pois a lexión penitente Ouerendo ganar a groria Todo o máis cómodamente,

Colléranos a dianteira E non deixóu pr’on romedio Pousada... nin pousadeira.

— Deo gratias—Añon dicía Batendo ás portas, y-en todas Repóñenlle:—¡Andate vía!

—(jSeique non hai hospedaxe Pra nós, Mestre?—interroguéille, Disimulando o coraxe.

—¡Seique non!—¡Outra com’éla!... —Roma non quer pelegrinos Sin alforxa e caravela.

S’en vez d’o brazo valdeiro Trouxéramos d’él colgado Un cabas cheo de diñeiro,

Page 95: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 m V IN O SM NETE 03

Outro galo nos cantara...¿Qué muro un cañon non dcita Se baia d’ouro dispara?

Hache servir de goberno:Pra irmos ó ceo oxe en día Cómpre permiso d’o inferno.

—Se sei que non collo casa,Non veño.—A igrexa e a langostra Alí onde cai, todo o arrasa.

Así falando o grorioso,Ibamos por unha rua Qne ó Tibre sai cenagoso,

Cando un mesón vendo á xeito Entramos, e o dóno púxonos Porte mesa e limpo leito.

Non puden dormir: sufrira T anto por todo o viaxe,Tan cativas cousas vira,

Page 96: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

94 M. CURROS ENRIQUEZ

Que mil impresiós estrañas Tivéronme toda a noite Pensando ivas musarañas.

Pol-a mañá o pousadeiro Déunol-a conta—dez liras;Pero non tendo diñeiro

Añon, con papel e pruma Púxose á esquirbir estrofas, Hastra compretar a suma.

—Ahí tés, non ben íl termina Dille—e pois que nos tratache Cal reis, colle esa prepina.

Y-a lira dourada espindo Que trai pendurada ó lombo, Garda-fronteiro d’o Pindo,

Déulla e foise d’a hostería, Deixando ó patron atóneto, Parvo de tanta ousadía.

Con qué lle tiña pagado Añon, non-o soupen nunca. Cecais c’un himno... ó papado.

Page 97: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO BAINETE

0 sacrosanto nagocio Con que Leon XIII festexa Sua entrada n’o sazardocio

Chegara xa, y-era un día Le xaneiro condanado Pol-o cerzo que corría.

A rouca voz d’as campanas Lnchía os aires d’estrondos Chamando ás xentes cristianas,

L víanse en ringuileiras Xurdir por todal-as ruas Os romeiros... y-as rameiras.

Todos van pr’o Vaticano; Alí ten que misar oxe O Pontífece romano

Y-o santo ritual ordea Que quen queira ser ausolto L menester que alí estea.

Seguindo á pós d’a romaxe Añon y-eu repostos, xuntos Y-en boa camaradaxe

/

Page 98: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

96 M. CUKROS ENRIQUEZ

D’a mútua fe pr’a desmedro Entramos baixo d’as bóvedas D’a catredal de S. Pedro.

Aquelo era un grande río D’ouro, de pelras, de rasos... ¡Cánta luz! ¡cánto xentío!

N’os vidros d’os lumiares Os santos, en mirrha envoltos, C’os seus nimbos estrelares,

Pasmados de tal grandeza Chóscanse o ollo, dicindo:“¡Cómo ha de ser!...„ c’o a cabeza.

De pronto, por toda a nave Oise un marmullo d’asombro E sigue un silencio grave.

O Papa trepa n’o estrado,Bota a bendición ó povo Que o contempra entusiasmado,

E mentras os peitos ferven, Todal-as testas se baixan,Todal-as nádegas s’erguen.

Page 99: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 DIVINO SAINETE 07

Homillación tan compreta Vendo, qucdéi sonroxado;Mais pr’a calmarme, o poeta:

—E n’esa autitú cristiana,Dixo—en que os biólogos fundan Nosa orixen cuadrumana.

Perdida a garra y-o rabo Desque a selva primitiva Deixóu, pra ser home ó cabo,

Soyo cando á pór se presta De bruzes, mostra o católico Que antes de sel-o foi besta.

Non botes en saco roto Hsta adevertencia, fillo,Pois sei de máis d’un devoto I

Pra quen toda cencia é vana,Que sempre que ora confirma A teoría darwmiana.

?

Page 100: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

M. CURttOS ENÜIQUfcZ9S

O Papa, n’esto, vestido D'albos tisues e brocados,D?ouro e de pedras cinguido,

Alzóu con pulso seguro A hostia, que á min de lonxe Somellóume un peso-duro.

Voces enton arxentinas Encheron a inmensa cupula D?unhas notas tan divinas,

D’unha música tan grata,Que parez que a tocan ánxeles Soprando en trompas de prata.

E logo outras voces inda Máis doces e máis soaves D’unha cadencia máis linda

Sentin, d’armonía tanta,Que de perguntar ó vateNon puden menos:—¿Quén canta?

—¡Quén ha de ser' ¡malpocados Quitóulles a igrexa o xéncro;Non tén nome; son... castrados.

Page 101: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 m v i N O S A t N E T E 99

N’a loita d’a santidade Aquí a muller perde... a honra, Y-o home... a virilidade.

Tal dixo Añon, e calóuse,A tempo que d’o Tu es Petrus O himno xigante escoitóuse.

—-iNonl berrei, fervendo en ira, Kncarándome c’o Papa—- iO que che din é mentira!

Quen d’o vilipendio humano Tive, non é Pedro, é Xudas;Non é Cristo, é Diocleciano!

hor sorte, canto eu dicía Nadi’o entendéu entr’aquela h ormidabre sinfonía.

Acabada a misa, o Papa Rubíu n’unhas andas d’ouro Que levan cardeás con capa

Page 102: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

100 M. CURROS ENRIQUEZ

Y-o pasar pol-o meu lado, Díxome:—:Ag*árdote ás doce: Hemos comer un bocado.

Cáxeque morto d’asombro Ouedéi; consultéi 6 vello Y-o vello, encollendo o hombro,

Repricóume:—Acode á cita.— Non vto u soyo.—Eu t’acompaño. E proparéime á visita.

Page 103: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

VIII

Page 104: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 105: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

V III

Os dous agardando a hora D’ir xantar c’o Santo Padre Botamos d’o tempro fóra,

E pra poder aprecial-os Fomos ver as galarías D’Esposición d’os regalos.

Page 106: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

104 M. CURROS ENRIQUEZ

Canto en sigros dazanove O temporal poderío Ten arrapiñado 6 probe;

Canto se ten apropeado A garra cardealicia Y-o ventre d’o episcopado,

Alí está, en montós xigantes D’o oriental manificencia— Dende as pelras y-os diamantes

Hastra a prata e ouro fino — Enormes bostas guindadas D’o católico intestino.

Diante d’aquela cruxía D’esprendores, onde mesmo Loce xunta y-á porfía

Tod’a pompa y-a riqueza Qu’encerra o mundo d’o arte Óu garda a naturaleza,

Acordéime d’os que fozan N’a terra, d’os que non comen, D’os que non rin e non gozan;

Page 107: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO SAINETE 105

D’o labrego que traballa Pra manter mullcr e fillos P2 dorme cn móllos de palla;

D’o probe vello baldado Sin agarimo n’o inverno,De porta en porta arrastrado;

D’o neno qu’emporranchiño, Orfo, perdido n’a fraga,Garda o gando d’un veciño;

D’o frio lar, que da medo;D’os órreos sin grau; d’as vacas Sin leite; d’o arado quedo...

E c’un amargor sin nome:—¡Cántos sudan n’este mundo— Penséi—pra que folgue un home!

Y-Añon, cal se 'm’escoitara:—¿Logo seique tés envexa?— Díxome—pois ben, repara:

Iste cális esmaltado Desaparecéu d’a igrexa D’Ousende o ano pasado.

Page 108: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

106 M. CURROS EXRIQUEZ

Esta costodia esculpida Foi d’a hermida de Seixalvo Noites atrás sustraída.

Canto tés diante os teus ollos Débese d’a fe á gazúa,Oue non respeta ferrollos.

¿E queres con tal grandeza Facer a sorte d’os probes?¡Pois pídeslles boa limpeza!

—Contra todo espolio feito Ós povos cabe interdiuto...—¿Qué entendes tí de Dereito?

Os bens non enventariados Son d’o primeiro que os pilla, Diquiridos ou roubados.

E s’o que os furta acontece Ser xente de sancristía,O ladrón nunca aparece.

Iniquidá, desacato,O que queiras... mais é forza Respetar o Concordato.

Page 109: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 IHVINO 8AINETE 107

Ast o mcu vcllo falaba Cando tivcmos aviso De que Lcon XIII agardaba.

—Vamos alá—dixo o vatc—E corrcnclo unha cortina De veludo cor granate,

N’un camarin penctramos,Onde xa sentado á mesa O Padre Santo miramos.

—Sentáivos tamen—nos dixo— Requeneóu catro preces,O pan y-as ostras bendixo,

Y-entanto unha copa enteira De viño vello apuraba,P'alóume d’esta maneira:

—Sei quen és: se o non soubera, O que berrache en S. Pedro Craramente m’o dixera.

Tí vés, cantor galiciano,D’unha raza que odeóu sempre O predominio romano.

Page 110: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

108 M. CURROS ENRIQUEZ

Alá d’o monte Medulio N’as ladeiras, inda os osos Relocen ó sol de xulio

De teus abós que, brandindo Contra o Imperio a fouce céltica, Un á un, foron caíndo.

Pero d’os Conqueridores Pasados, d’os mortos déspotas, Césares y-Emperadores

O Papa non é o herdeiro: Son-o o reis que oxe gobernan, Castigo d’o mundo enteiro.

\Ail Olla: por toda a terrarErguese un bafo de morte Que os espíritus aterra.

Naciós de todal-as trazas, Homes de todol-os crimas, Xentes de todal-as razas

Míranse con ollo airado, Búsca: us os outros y-alzanN’o aire o puño pechado.

Page 111: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

0 DIVINO SAINKTR 109

O ñllo d’o Nortc, frío,Desputa ó d’o Oricnte, inquieto, O’a fronteira o señorío.

Rccrama o galo ó xermano As terras que lle detenta;O’o ingrés recea o italiano;

1 -ifa Améreca co’a Europa; Os arsenás funden ferro;Os cuartés dispóñen tropa.

Eoda pol-o espacio un vento O asolacion e esterminio Qu escurece o firmamento...

Tieme o chau, vacila a roca; iRompe en cada peito un odeo E un ultraxe en cada boca!

Y-aquí o Papa outro traguiño Botando, escramóu:—¡Qué tempos! Y-Añon respondéu:—¡Qué viño!

Page 112: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

M r c n R O ? K N R I Q 'J * 7*

Tcrá a igrcxa qucn ll’acuda?_(Vinte sigros pcdricandoCaridadc pra csa duda!

Scñor! O mundo moderno Non é, como o mundo antigo,A imaxcn viva d'o infcrno.

Os povos cstán cUamados \ rcxil-o: cando trunfcn,Cando d*o chau lcvantados

0 himno cantcn d*a vitoria, Volvcránsc á Dios y-os ceos Rcsprandecerán de groria.

V-cnton, Señor, non tem ades i*ol-a igrexa que ela c barca Que flota n’as tcmpestades.

Kstas dcmocracias novas Son feitas d’amor e gastan A picdadc por arrobas.

(Amádeas! jQue olien e vexan Que Cristo está d'a sua parte Mentres loitan e pelexan!

Page 113: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O niVINO SAINETE 113

Q-uédese a rabia pr’os lobos: ¡Cristo cra bon, era homilde! Y-a homildá cautiva ós povos,

d'al faléi: Añon estabaPáledo; volvin a testaK vin que o Papa... choraba.

—¿Qué ten, Señor?—¡Ksto é feito'Repricóume—e n’aquel punto,Erguendo o busto escorreito,

Marmuróu:—Ide e anunciade VQue o Papa renuncia á Roma Pra vivir d’a caridade.

Dend’oxe a miña facenda,Todo o qu’eu teño é d’os probes; Que as naciós poñan en venda

Canto for meu; d’esto en pago Non quero máis, se m’a dades,Que unha cobiña en Santiago!

Page 114: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

III M . r i ’RRO^ B N R I Q U E 7

Scntinmc cnton conmovido Tamcn: o Papa marchóuse, V-cu, d'Añon sempre collido,

Botéi fóra d'o palacio K respirci fortemente () vcnto lihrc d’o espacio.

Aquela noitc saímos I)c Roma cu v-o vatc; á penas ( )ñ dous n’o vagon nos vim os

i)c volta pr'o chau paterno, Díxenllc: -Mestre cqué pensas? -Que é un gran viño o de Faler

-;Dudas d'os votos formales D'o I’apa? ¡Nunca se com pren Os programas liberalcs!

Logo de chegar á España Añon tornóuse 6 comando D’a sua Sauta Compaña

Page 115: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

O DIVINO SAINETR 115

Y-eu, (1 o quc vin parvo e mudo, Dende enton creo... ou non creo... Pero dudar ¡xa non dudo!

Page 116: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela

r

Page 117: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela
Page 118: vv...D’o meu tránsito avisado Iba tras d’o meu cadavre Máis qu’eu morto e desolado. De certo qu’él non soubera D’a miña final batalla A loita sinistra e fera; Se d’ela