XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los...

46
X X I I I I E E n n c c u u e e n n t t r r o o I I n n t t e e r r n n a a c c i i o o n n a a l l « Vivir las diversidades es una exigencia para construir la Paz, los niños nos muestran el camino» Del 10 al 24 de julio 2008, Talagante – Chile

Transcript of XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los...

Page 1: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

XXXIII III EEEnnncccuuueeennntttrrr ooo III nnnttteeerrr nnnaaaccciiiooonnnaaalll « Vivir las diversidades es una exigencia para construir la

Paz, los niños nos muestran el camino»

Del 10 al 24 de julio 2008, Talagante – Chile

Page 2: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

2

Los delegados al Encuentro Internacional agradecen a las agencias

de financiamiento, que han apoyado la realización de este

encuentro.

Igualmente agradecen a todos aquellos que intervinieron:

intérpretes, voluntarios, todos quienes apoyaron de cerca y de

lejos y que por temor a olvidar no podemos mencionar a todos ...

Que todos encuentren aquí la expresión de toda nuestra gratitud!

Page 3: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

3

Introducción…………………………………………………..….. 3

Los protagonistas del encuentro…………………………….. 4

Los preparativos del encuentro………………………….…….6

Los momentos claves del encuentro.………………….…....7

Los mensajes.………………………………….……………...… 11

Los temas tratados y los documentos votados…….…. 16

Medios ofrecidos a los participantes para garantizar

el seguimiento de las orientaciones del E.I……...........37

Anexos:

Contribución de la comisión de Niños de

America Latina …………………………..…………….……38

Declaración del Encuentro…………………………………..41

Lista de participantes ……………………………………… 42

Page 4: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

4

1. Introducción

Por segunda vez en su historia, el MIDADEN se reunió en América Latina para realizar el XII Encuentro Internacional bajo el lema “Vivir la diversidad, una exigencia para construir la Paz. Los niños nos muestran el camino”. Después de Olinda (Brasil), en 1982, 61 delegados, de los cuales 7 eran niños, representando a un total de 36 movimientos miembros y observadores, se reunieron para reafirmar sus convicciones, evaluar el avance de su movimiento internacional y reorientarlo para el futuro.

La elección de Chile fue motivada por varias razones:

� Chile es un país de América Latina que vive desde sus orígenes diversidades de todos los tipos. Descendientes de los indios y de la colonia española, Chile tiene una población cosmopolita formada a la vez por población indígena, blancos y mestizos descendientes de los esclavos.

� Una gran cantidad de personas, niños, jóvenes y adultos actúan por la paz en la región. Después de muchos años de dictadura militar, Chile goza actualmente de una Paz sin precedentes.

� Encontrarse en Chile es también para el MIDADEN encontrarse en una región donde diferentes grupos de población llevan a cabo una lucha social histórica por el reconocimiento de las raíces indígenas, por el derecho a la tierra y por una verdadera justicia social. En efecto, en Centroamérica y Sudamérica son muchas las personas que se implican en movimientos sociales para luchar por la justicia social y la igualdad.

� La región de América Latina es la primera región del MIDADEN que tuvo un equipo regional de niños con la misión de centrarse y defender las causas de los más pequeños en el ámbito regional. Trabajan para promover el protagonismo de los niños. Estos niños asistieron al Encuentro Internacional y se fueron portavoces de los niños del mundo.

Los delegados vivieron un gran momento de intercambio, de reflexión y de formación con el objetivo principal de reforzar la participación de los niños en la construcción de un mundo cuyas bases sean la Paz y la Justicia para todos. Este encuentro tuvo dos grandes particularidades: en primer lugar la participación de la comisión regional de niños de América Latina, que vinieron para compartir con los delegados cómo ellos viven la diversidad y sus deseos para el MIDADEN; y en segundo lugar la constitución de una comisión encargada de reflexionar sobre el futuro del MIDADEN.

Este documento es el informe del Encuentro Internacional y tiene por objetivo compartir los momentos claves y las grandes orientaciones tomadas, así como rendir homenaje a los diferentes actores, niños, jóvenes, adultos, intérpretes y traductores, equipo técnico, autoridades de la Iglesia, del Estado y medios de comunicación. Este documento está a disposición de los movimientos miembros y de aquellas personas que manifiesten su interés. Esperamos que sea un verdadero soporte de trabajo para todos.

Page 5: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

5

2. Los protagonistas del Encuentro:

♣ Los Niños:

Estuvieron presentes teniendo en cuenta que son la razón de nuestra presencia como acompañantes del Movimiento. Estuvieron presentes a través de varias manifestaciones: monografías, fotos, cantos, poemas y palabras aportadas por los delegados. También estuvieron presentes en nuestro pensamiento y en nuestras oraciones. También estuvieron representados por los niños de Moani Chile y por los de la comisión regional de niños de América Latina, algunos de los cuales vinieron de muy lejos. Participaron en la misa de apertura celebrada en la Iglesia de la Inmaculada Concepción y en el desarrollo del encuentro.

♣ La comisión regional de niños de América Latina:

Ciro de Bolivia, Diana de Venezuela, Andrea de Brasil, Robinson del Perú y Miguel de Chile se desplazaron junto a sus acompañantes. Participaron activamente en todo el Encuentro Internacional al lado de los niños de Moani Chile. Sus edades estaban comprendidas entre los 13 y los 16 años y constituyeron un grupo especial durante el Encuentro, y presentaron —con una pedagogía y una animación apropiada— la manera cómo los niños del MIDADEN viven la diversidad en los diferentes continentes. Juntos reafirmaron que el MIDADEN era su Movimiento. Un miembro del Equipo Internacional hizo un especial acompañamiento de estos niños a lo largo del Encuentro.

♣ Los Delegados:

61 delegados venidos de 36 países participaron en este encuentro. Cada uno de ellos era portavoz de los niños de su país, de los otros países y de los otros continentes. Justos intercambiaron, compartieron y trazaron el futuro del MIDADE para los próximos 6 años.

♣ Los Acompañantes:

Muchos acompañantes de Moani Chile estuvieron presentes durante todo el Encuentro Internacional y participaron activamente en la preparación y en la organización. Su presencia remarcada en el equipo técnico, durante la ceremonia de apertura, durante las veladas culturales y durante las diferentes visitas, es testimonio de su sincera voluntad de que este encuentro fuese un éxito.

♣ Los Intérpretes y los Traductores:

Un equipo de 4 intérpretes profesionales, ayudado por 4 personas para realizar las traducciones en los grupos de trabajo, pusieron sus competencias al servicio del éxito del Encuentro. Gracias a su trabajo pudimos superar la barrera lingüística y comunicarnos en inglés, francés, español, portugués y coreano. Su presencia fue un factor clave para el éxito del encuentro. Su disponibilidad manifestada a veces más allá de los horarios reglamentarios es un signo de su voluntad de que este encuentro fuese un éxito. Esperamos que encuentren aquí la expresión de nuestra más sincera gratitud.

Page 6: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

6

♣ El Equipo de Síntesis:

Tres personas ex-miembros del MIDADEN, Alfredo González de la Lastra (antiguo Consiliario Internacional), Iván Lartiga (antiguo Vicepresidente) y Oswaldo Díaz (miembro de Moani Chili) se desplazaron a Talagante para ayudar a realizar la síntesis de los documentos y desempeñaron el rol de facilitadores. Su trabajo fue de gran ayuda para el proceso del EI y para concretizar los trabajos. Queremos, en nombre de todos los delegados, volverles a expresar todo nuestro agradecimiento.

♣ Los ex-miembros del Movimiento:

Muchos amigos chilenos que sirvieron al MIDADEN en algún nivel nos honoraron con su presencia. Pensamos particularmente en Rubén Salazar (exsecretario general), Sonia Donoso Rubio (ex - secretarios generales), Iván Lartiga (exvicepresidente) y en sus familias. Esperamos que encuentren aquí la expresión de nuestro agradecimiento.

♣ Los invitados:

Varias personas invitadas al encuentro no pudieron estar presentes debido a problemas de calendario. Algunas de ellas nos enviaron cartas de simpatía y de ánimos.

♣ El equipo técnico:

Compuesto principalmente por acompañantes del Moani, el equipo técnico contribuyó eficazmente al éxito del EI. Estuvieron disponibles para hacer que nuestra estancia en Talagante fuese agradable. Se ocuparon infatigablemente de acogernos, de las operaciones de cambio, de la tienda, de las fotocopias, del envío de correo...

Les expresamos nuestro agradecimiento.

♣ Los amigos del MIDADEN:

Recibimos muchas cartas de simpatía de antiguos miembros del Equipo Internacional del MIDADEN; de la Secretaría de Estado en la Santa Sede; de Paul Yvon Blanchette, copresidente del MMTC; de Vincent Dingao, expresidente del MIDADEN y de Mons. Alain Harel, obispo de Rodrigues, para hacernos llegar sus palabras de ánimo y sus deseos para que el Encuentro Internacional fuese un éxito.

Acompañando algunas de las cartas, el apoyo financiero excepcional de algunas agencias de financiamiento, como la Agencia Canadiense para el Desarrollo Internacional (ACDI), las congregaciones religiosas, y las personas amigas del MIDADEN, fue bienvenido. Pero más allá del aspecto financiero, es para nosotras un signo de adhesión al servicio de los niños y de la construcción de un mundo de Paz por designio de Dios.

Ah é Masta éhAh é Masta éhAh é Masta éhAh é Masta éh

Ah é Masta éhAh é Masta éhAh é Masta éhAh é Masta éh

Ah é Masta éhAh é Masta éhAh é Masta éhAh é Masta éh

Masta yo ndé YambotéMasta yo ndé YambotéMasta yo ndé YambotéMasta yo ndé Yamboté

Page 7: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

7

3. Los preparativos del Encuentro: Más de un año antes del Encuentro Internacional, bajo la iniciativa del Equipo Internacional, los trabajos preparatorios destinados a los niños y/o a los acompañantes fueron enviados a todos los movimientos. Todos los actores del Movimiento fueron invitados a contribuir para alcanzar los objetivos fijados para este Encuentro. Llegaron muchas respuestas a la Secretaría General, la cual las sintetizó y las utilizó como documentos de trabajo para este Encuentro Internacional.

♣ La participación de los niños:

La comisión regional de niños de América Latina que participó en el EI, previamente había llevado a cabo un gran trabajo de preparación. Realizaron varios encuentros vía internet entre ellos y entre sus acompañantes bajo la responsabilidad de la

Coordinadora regional. Se reunieron del 9 al 16 de julio de 2007 en Santa Cruz, Bolivia. Este encuentro preparatorio permitió a la comisión practicar un método de trabajo dinámico que les ayudó a participar de forma eficaz al Encuentro Internacional.

♣ La implicación de los Movimientos Nacionales:

Los movimientos nacionales también se movilizaron para realizar el Trabajo Preparatorio. En total se enviaron 14 trabajos preparatorios a los Movimientos. Cada movimiento trabajó los diferentes trabajos preparatorios en función de su realidad. Todas las respuestas fueron objeto de los documentos de base sobre los que se apoyó nuestra reflexión durante el Encuentro.

La comisión de niños y adolescentes de America Latina

Page 8: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

8

4. Los Momentos Claves del Encuentro:

♣ Inmersión a la realidad chilena: En función de las fechas de llegada y de partida, los participantes pasaron por un tiempo de inmersión a la realidad chilena. La durada media de esta inmersión con las familias chilenas fue de 2 días. El objetivo de este tiempo era permitir a cada uno descubrir la realidad cultural chilena. Dentro del desarrollo del seminario, se dedicó un día al descubrimiento de la historia chilena a través de la visita a la villa Grimaldi y al encuentro de grupos de niños y jóvenes acompañantes de los equipos de base venidos de la Concepción. Una delegación del MIDADEN formada por el presidente, algunos participantes y la comisión regional de niños se reunieron con el 2º Ministro de Chile. Estas inmersiones a las realidades locales y el encuentro con las autoridades chilenas son elementos que demuestran cómo durante el encuentro, así como antes y después, nos hemos dotado de medios concretos que han contribuido a la consecución de los resultados alcanzados en nuestro Encuentro. Asimismo, subrayamos la declaración del MIDADE que se realizó y se envió al 2º Ministro de Chile. (Cf. Anexo).

♣ La ceremonia de apertura:

La apertura oficial del Encuentro Internacional tuvo lugar después de la Eucaristía de apertura celebrada en la parroquia de la Inmaculada Concepción de Talagante por el Consiliario eclesiástico del MIDADEN, el padre Jean Claude Seguin, concelebrada por los capellanes presentes en el EI y los de la parroquia. Esta eucaristía estuvo preparada y animada

por los propios niños y contó con la participación de la alcaldesa de Talagante, el consiliario nacional del Moani el Padre Alfonso BAEZA y muchas personalidades civiles y religiosas. También contó con la presencia de los niños del Moani Chile y de sus acompañantes.

Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron a la ceremonia una diversidad que revelaba la internacionalidad del MIDADEN. Dos símbolos clave marcaron esta eucaristía: la transmisión de la llama a los niños por parte de los coordinadores de diferentes regiones del MIDADEN y la transmisión de la Paz.

Se organizó una animación en el patio del centro Padre Claret. Entre las alocuciones pronunciadas en la apertura, figura la de Catalina Díaz del Moani Chile, la de Olivier Thouret presidente del MIDADEN y la del Padre Alfonso consiliario nacional del Moani Chile, en representación del arzobispo de Santiago. En sus palabras, el presidente del MIDADEN puso el acento sobre la diversidad e hizo alusión a los exmiembros del MIDADEN. La ceremonia terminó con un cóctel que sirvieron en la sala contigua.

♣ El Encuentro de los delegados por regiones:

A petición de algunos movimientos y de responsables del MIDADEN, se dedicó un día entero al encuentro de los delegados por regiones. Los delegados se reunieron con los de su región bajo la responsabilidad del coordinador regional, asistido por un

Page 9: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

9

miembro del Equipo Internacional. Los países que todavía no forman parte de ninguna región también se reunieron entre ellos. Este día permitió a los delegados compartir lo que ha sido la vida del Movimiento en el nivel nacional y regional desde el último Encuentro Internacional en Damasco, hablar sobre cómo prepararon el Encuentro y sobre las grandes preocupaciones que aportaban a este EI. Este encuentro también permitió que cada delegado pudiese concretar con la región los preparativos del EI, sobre todo el trabajo sobre el futuro del MIDADEN, y elegir a una persona para la comisión adhoc.

♣ La visita de la ciudad de Santiago

Descubrir y abrirse a la realidad chilena y a la de América Latina es uno de los objetivos que nos fijamos con la vista a la ciudad de Santiago. Esta visita empezó en la Villa Grimaldi, un lugar histórico nacional y memorial para el pueblo chileno. Entre los años 1973 y 1978 este lugar fue un centro de detenciones, uno de los 1.500 lugares de tortura que existieron durante los años de la dictadura militar, donde muchas personas fueron detenidas de forma arbitraria y encerradas ilegalmente.

♣ La reflexión sobre las finanzas del MIDADEN:

Permitir a todo el mundo comprender mejor la situación financiera actual del MIDADEN para poder tomar las decisiones necesarias para garantizar el futuro, éste fue uno de los principales objetivos del Encuentro Internacional. Por

este motivo, el Equipo Internacional decidió empezar el encuentro con la presentación del informe financiero, el cual debía desembocar en la presentación de las propuestas para el futuro y en la creación de una comisión adhoc que debería trabajar y realizar propuestas para el futuro.

♣ Las veladas culturales:

El Encuentro Internacional también fue un lugar de descubrimiento de las riquezas culturales de cada región. Se organizaron varias veladas culturales, algunas de ellas animadas por las diferentes regiones del MIDADEN y las otras por Moani Chile. Dichas veladas permitieron a cada delegado adentrarse en los territorios culturales de cada país a través de las canciones, las danzas, la degustación de platos típicos y los juegos originales.

♣ Las adhesiones:

De acuerdo con los estatutos del MIDADEN (Artículo 6) "la Asamblea General decide la admisión de nuevos miembros a propuesta del Equipo Internacional", tres países —Níger, la República Democrática del Congo (RDC) y la Martinica — que desde hace tiempo estaban en el MIDADEN en calidad de movimientos observadores, presentaron su dossier de candidatura para convertirse en miembros de pleno derecho del MIDADEN. Cada uno de ellos nos presentó una monografía de su movimiento nacional.

Los delegados apreciaron la vida de los movimientos en estos tres países, los cuales fueron acogidos unánimemente por el MIDADEN. Les damos la bienvenida.

Page 10: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

10

♣ El encuentro con los niños de la Concepción:

El conocimiento de la realidad chilena continuó en la parroquia de San Pedro con el encuentro de los niños venidos de la diócesis de Concepción. Los niños se prepararon para acoger a los delegados. Juntos compartimos buenos momentos con canciones, danzas, juegos y una comida chilena.

♣ Votos y elecciones:

El Encuentro Internacional también dio la oportunidad de votar los textos importantes para el MIDADE y de elegir un nuevo Equipo Internacional. De acuerdo con los textos en vigor, los delegados votaron el Plan de Acción 2008-2014, el informe financiero, los estatutos del MIDADE, las decisiones para el futuro.

En el Encuentro Internacional también se eligieron los miembros del Equipo Internacional: se eligió a una Presidenta y a 4 Vicepresidentes.

♣ La Celebración de Clausura:

El Encuentro Internacional finalizó con una eucaristía presidida por el Consiliario eclesiástico del MIDADEN, y concelebrada por los capellanes presentes en el Encuentro. Aquí, los delegados celebraron la riqueza de los 12 días vividos juntos. Cada uno volvió a su país con una misión para los niños y el mundo y guardando en sus mentes algunas semillas para hacer germinar. En la homilía de clausura, el padre Jean Claude decía:

Sus movimientos les confiaron llevar la voz de los niños al Encuentro Internacional. Después de 10 días, la asamblea del MIDADEN les envía con la misión de compartir la experiencia del E.I. y sus decisiones del plan de acción. Jesús envió a sus discípulos en misión " vayan y proclamen más bien que el reino de los cielos es todo próximo hacia las ovejas perdidas de la casa de Israel.”

De vuelta cuenten a sus equipos nacionales, den cuenta a sus obispos.

Sea hombres y mujeres de paz a partir de sus diversidades.

Guarde su capacidad de escucha, y guarden también su capacidad de indignación contra todo lo que estropea y hunde al niño, todo lo que roba su infancia.

Tengn el gusto de una vida espiritual fuerte que da sentido a su acción.

Es un servicio, una misión que le es confiada por el MIDADEN, como Jesús confió a sus discípulos de hacer presente el reino de Dios en medio de los hombres

Tenga sus compromisos

Compartir sus preocupaciones los días difíciles. Ustedes no están solos. Estamos sobre el mismo barco.

El antiguo Equipo internacional acaba de pasar la antorcha al nuevo equipo internacional.

Ustedes recibieron gratuitamente, den gratuitamente.

Dando un vaso de agua a los pequeños de este mundo, ustedes serán un discípulos verdaderos nos dice Jesús. "

Page 11: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

11

Misa de apertura

Encuentro con el 2do ministro Chileno

Participantes el Encuentro Internacional

Page 12: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

12

5. Los Mensajes:

♣ El Discurso del Presidente del MIDADE:

Queridos niños del MOANI,

Queridos niños y adolescentes de la comisión de niños de América Latina,

Queridos delegados,

Queridos miembros del Equipo Internacional,

Queridos miembros del CA

Alcaldesa de Talagante,

Prefecto de la provincia Talagante,

Padre Alfonso, consiliario nacional del MOANI,

Secretario ejecutivo del vicariato de la pastoral social,

Bienvenidos al XII Encuentro Internacional del MIDADEN.

Hace cinco años fue en las tierras de Oriente Medio, en Siria, donde nos reunimos. Esta vez es la tierra de América Latina la que acoge el Encuentro Internacional. Doy las gracias a América Latina por acoger a los miembros del MIDADEN por segunda vez en su historia.

Gracias a vosotros, los niños del MOANI, por acogernos.

Gracias a vosotros, los niños de la coordinación de América Latina por estar aquí presentes. Vuestra presencia durante todo el EI es el signo de que el MIDADEN es realmente el movimiento de los niños.

Sois vosotros la razón de ser del MIDADEN.

Gracias a todos vosotros, delegados de los diferentes movimientos. La mayoría de ustedes han hecho muchas horas de viaje para llegar hasta aquí. Algunos de han tenido que acostumbrarse al frío.

Como ocurrió con el encuentro precedente que tuvo lugar en Siria, tuvimos que atrasar nuestro encuentro por estar seguros de que teníamos el financiamiento necesario. Son los esfuerzos de cada uno los que han permitido reunir dicho financiamiento. Yo quiero dar las gracias especialmente a todos los movimientos que han hecho grandes esfuerzos para participar de manera significativa en el financiamiento del encuentro. Algunos de ustedes han aceptado aumentar el importe de vuestra participación antes que venir dos personas, tal y como estaba previsto inicialmente. Gracias.

Con el gesto que han demostrado que el MIDADEN nos pertenece a todos. El MIDADEN es esto. Tal y como nos lo dijo Saint-Paul, "todos somos miembros de un mismo cuerpo. El cuerpo tiene muchos miembros, pero los miembros no son nada sin el cuerpo, y el cuerpo necesita todos sus miembros".

Sí, el MIDADEN nos pertenece a todos. Tiene sentido sólo porque en el mundo, movimientos de niños de diferentes partes del mundo han querido, desde hace más de

Page 13: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

13

40 años, crear un movimiento internacional para compartir los unos con los otros. Se creó porque los unos y los otros consideraron que cada uno, a su manera, tenía una piedra a colocar en este edificio, fuese cual fuese su origen, fuese cual fuese la parte del mundo en la que viviese. Fue creado porque todos consideraron que uniéndose podían hacer escuchar la voz de los niños, los cuales expresan su capacidad para cambiar el mundo, para participar en la construcción del mismo y mejorarlo. Fue creado porque todos hemos querido dejar constancia en el seno de nuestra Iglesia Universal de que los primeros apóstoles de los niños son los propios niños.

Siguen siendo todas estas razonas las que nos reúnen hoy aquí y las que hacen que hoy nos reunamos para celebrar por doceava vez un Encuentro Internacional. El Encuentro Internacional es la asamblea general del MIDADEN donde juntos tomamos las decisiones que deseamos llevar a cabo juntos. Es en la asamblea general donde vamos a dotarnos de un plan de acción del cual todos seremos responsables. Sin el compromiso de cada uno para llevar a cabo el plan de acción en su propio nivel, el MIDADEN no es nada.

Este encuentro es extraordinario y ordinario a la vez. Extraordinario porque por primera vez acogemos a una coordinación de niños en nuestro Encuentro Internacional. Bienvenidos a todos. Van ha participar en el conjunto del encuentro y van ha aportar vuestra propia reflexión. Hace muchos encuentros internacionales que soñábamos que esto fuese posible. Cada uno, a su manera,

desde los movimientos y las regiones, trabaja desde hace años para que los niños sean siempre más actores y más protagonistas en sus movimientos.

Con vuestra presencia nos demuestran que esto no es un sueño, es una realidad. Una realidad que cada uno de los movimientos, cada una de las regiones, progresivamente implementa teniendo en cuenta su cultura y su manera de hacer vivir las orientaciones del movimiento. Es por lo tanto un encuentro extraordinario, porque es la primera vez. También es ordinario porque desde siempre el MIDADEN, y todos los movimientos lo confirman, es el movimiento de los niños.

Este encuentro es extraordinario porque tendremos que tomar decisiones juntos para "hacer el MIDADEN diferente", para hacer juntos este movimiento internacional del cual todos formamos partes.

Desde hace 40 años el MIDADEN se ha dotado de recursos, de asalariados en las regiones y en el nivel internacional para hacer vivir el proyecto de nuestro movimiento.

Lo veremos juntos desde el martes, ya no es posible continuar teniendo los mismos recursos, puesto que ya no contamos con los recursos financieros. Si no tomamos decisiones en este encuentro, juntos, para hacer el MIDADEN diferente, existirá el riesgo de que mañana el MIDADEN ya no pueda existir. Hacer el MIDADEN diferente no significa hacer un MIDADEN a la baja, significa que juntos podemos dar un nuevo aire al MIDADEN organizándonos de forma diferente. Yo

Page 14: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

14

quisiera tener la convicción de que si todos nos sentimos responsables de esto, haremos crecer el MIDADEN comprometiéndonos a implicarnos plenamente y con más fuerza, sea cual sea la parte del mundo de la que venimos.

El Equipo Internacional, apoyado por el Consejo de Administración —la instancia jurídica del MIDADEN en Francia— ha propuesto, para poder trabajar en profundidad todos los puntos que queremos abordar, crear dos grupos de trabajo durante nuestra asamblea: uno trabajará sobre el tema central que nos reúne: "Vivir la diversidad, una exigencia para construir la Paz. Los niños nos muestran el camino".

El otro grupo, al que hemos llamado “comisión adhoc, futuro del MIDADEN” trabajará sobre la nueva organización que podríamos tener para seguir dando vida al MIDADEN con los recursos financieros actuales.

Antes de terminar estas palabras de apertura, me gustaría decir algunas palabras sobre el tema central de nuestro encuentro: "Vivir la diversidad, una exigencia para construir la Paz. Los niños nos muestran el camino”. Es un tema que puede parecer banal. ¿Qué hay de más natural que querer vivir todas las formas de diversidad, de respetarlas, de acogerlas como riqueza? Si hoy queremos tomarnos en serio este tema, siguiendo el camino que los niños nos indican, es que sabemos que en nuestro mundo actual tener en cuenta todas las formas de diversidad es a menudo un buen discurso que no se traduce en prácticas.

Tomemos algunos ejemplos que demuestran que vivir y acoger la diversidad está lejos de ser una evidencia en nuestra tierra.

La globalización puede dar una gran oportunidad para poder vivir todas las formas de diversidad, para poder intercambiar, recibir a cada uno. Pero cada día constatamos que la globalización tiene más bien la tendencia de negar la diversidad, de hacer escuchar un único discurso, de tomar decisiones que no tienen en cuenta todas las situaciones, especialmente las de los más pobres.

Para llegar hasta aquí varios delegados han podido experimentar que el vivir la diversidad podía a veces detenerse en una frontera, una frontera que no se podía traspasar simplemente por ser originario de un país, o que sí que se podía traspasar por ser originario de otro país.

En muchos países, la diversidad es usada por personas que quieren alcanzar el poder. Utilizan la diversidad en todas sus formas diversidad étnica, diversidad religiosa, diversidad social, etc. Para poder alcanzar el poder. Si no pueden conseguirlo, utilizan esta diversidad para hacer estallar la violencia, la guerra.

Desde el punto de vista económico, vivir la diversidad en un mundo en que las desigualdades económicas son enormes, donde la brecha entre los países ricos en términos económicos y los países pobres es a menudo sinónimo de injusticia. Por ejemplo, cuando el precio del trigo o el precio del arroz se doblan en tres meses, la diversidad económica hace que para unos

Page 15: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

15

esto sea un aumento difícil pero superable y para otros esto se convierta en sinónimo de hambre.

A través de estos cuatro aspectos nos damos cuenta de lo serio que es este tema.

Lo vamos a trabajar a partir de nuestra experiencia como movimiento de niños, con vosotros, niños y adolescentes de la coordinación de niños de América Latina.

Con el camino que los niños nos muestran, vamos a ver qué dificultades debemos superar para poder vivir esta diversidad, para que sea una riqueza para todos y para que permita construir la Paz.

Esta reflexión la vamos a desarrollar como Movimiento Internacional del Apostolado de los Niños. A la luz de nuestra fe en Jesucristo vamos a tomar el camino que los niños nos muestran. Es un camino que invita a reconocer y a amar a los demás por lo que son.

No podría terminar este discurso de apertura sin pensar en todos los exmiembros del MIDADEN que contribuyeron a crear lo que hoy es el MIDADEN. Pienso principalmente en Bernadette Cantenot, miembro del Consejo de Administración que está presente con nosotros, en los ex - secretarios generales del MIDADE que vienen de esta tierra, Chile: Rubén Salazar, Ana Luisa Muñoz; y en los ex - vicepresidentes también originarios de Chile: Sonia e Ivan.

También tengo un pensamiento especial para aquellas personas que nos han dejado recientemente: Antoinette Prudence y Bernard Chevaucherie. Los dos estarían

contentos de ver que hoy una comisión regional de niños participa plenamente en el EI.

A todos, niños, adolescentes, acompañantes, ¡que sea un buen encuentro! Que sea un encuentro lleno de Esperanza, la esperanza de hacer vivir la diversidad como una exigencia, no sólo para nuestro movimiento, sino para todo el mundo, la esperanza de tomar decisiones juntos que nos permitirán seguir dando vida al formidable proyecto del MIDADEN, del que todos somos responsables.

Olivier THOURET

Presidente del MIDADE

♣ El Discurso del delegado de los niños de Chile:

Es un gran placer que podamos ver esto: vivir la diversidad con todos ustedes aquí presentes. Que el Señor nos guíe por este camino para que podamos construir un mundo mejor a través de las acciones de cada uno de nosotros.

Nosotros nos hemos organizado para preparar este encuentro. Queremos dar las gracias a aquellos que han preparao este evento, a los acompañantes que han ayudado, al equipo de logística, al Equipo Internacional y a la comisión de los niños y adolescentes de América Latina.

Que podamos vivir la diversidad de la mejor manera posible y que podamos por consiguiente transmitir las noticias a nuestros propios países.

Catalina Díaz

Page 16: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

16

♣ Discurso del Padre Alfonso Baeza

Es una bendición de Dios vivir este momento en nuestra historia del MOANI. Es una gran acción que los niños estén presentes y que puedan actuar durante este Encuentro Internacional. El Moani y el MIDADEN debemos este encuentro a los niños, y debe hacerse llegar al mundo entero. De este modo cumpliremos el mensaje de Jesús: “Dejad que los niños vengan a mí; no se lo impidáis, porque de los que son como ellos es el Reino del Cielo”.

Son muchos los que padecen hambre, los que son víctimas de la exclusión y de la discriminación y todas estas actitudes nos provocan mala consciencia. Como cristianos no podemos aceptar estas situaciones. Que esta asamblea sea un motivo para tener más fuerza para vivir la fraternidad y que vivamos la paz basada en la justicia. Es un gran placer ver a tantos países, esto muestra la riqueza de la Iglesia. Esperamos que estos días sean unos días de alegría, de intercambio, a pesar del frío.

Viviremos un frío católico.

Padre Alfonso, Olivier y Catalina

Page 17: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

17

Algunos momentos del Encuentro

ChantChantChantChant ::::

Amis amis, Amis amis, Amis amis, Amis amis,

OuiOuiOuiOui i i ii i ii i ii i i !!!! !!!!

Venez on va danser ehVenez on va danser ehVenez on va danser ehVenez on va danser eh

On va danser la danse de l’amitié On va danser la danse de l’amitié On va danser la danse de l’amitié On va danser la danse de l’amitié

(X2)(X2)(X2)(X2)

Amis amisAmis amisAmis amisAmis amis,,,,

Oui i iOui i iOui i iOui i i !!!! !!!!

La danse est terminée,La danse est terminée,La danse est terminée,La danse est terminée,

NonNonNonNon !

On va danser la danse de l’amitOn va danser la danse de l’amitOn va danser la danse de l’amitOn va danser la danse de l’amitié ié ié ié

Page 18: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

18

6. Temas tratados y documentos votados:

6.1.- La Evaluación del Plan de Acción de Damasco:

En el Encuentro Internacional de Damasco en 2003, el MIDADE votó un Plan de Acción centrado principalmente en ocho (8) puntos. Este plan ha sido llevado a cabo por todos los movimientos miembros en función de la realidad de cada uno de ellos. Algunos movimientos tuvieron que adaptarlo a su contexto local, otros han centrado sus esfuerzos en uno o algunos puntos de este plan, otros han intentado implementarlo en su totalidad. El MIDADEN empezó evaluando este Plan de Acción a partir de un cuestionario que el Equipo Internacional envió a los movimientos. Con todas las respuestas recibidas se hizo una síntesis que permitió a los delegados del EI perfeccionar la evaluación y sacar conclusiones a tener en cuenta para los próximos años. Este documento, que no reproducimos aquí, está disponible en el MIDADE.

6.2.- La reflexión sobre el tema central: « Vivir la diversidad es una exigencia para construir la Paz, los niños nos muestran el camino ».

La reflexión sobre el tema principal se efectuó en 6 fases:

Dos grupos trabajaron por separado: el grupo de los niños y el grupo de los adultos. Después de cada fase, las puestas en común permitieron a los niños y a los

adultos intercambiar sus puntos de vista y sus propuestas. Fase N°1: Análisis de la situación actual a partir del documento de Síntesis sobre la diversidad:

Objetivos:

• Intercambiar las diferentes formas de diversidad vividas por los niños. • Analizar la situación actual: Una lectura transversal de la manera cómo los niños del movimiento viven la diversidad permitió a cada uno de los participantes apropiarse de la realidad de la diversidad que se vive en los diferentes países en los que el MIDADEN está presente. Este análisis precisó cómo viven la diversidad los niños y cómo el MIDADEN les ayuda a acoger y a vivir positivamente las diferentes formas de diversidad. Este trabajo se realizó a partir de un documento de síntesis que retomaba las respuestas recibidas de los movimientos nacionales en los trabajos preparatorios.

Page 19: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

19

Fase N° 2: Intervenciones externas: MESA REDONDA

Objetivos:

� Tener el punto de vista y ver experiencias externas para hacer más rica la reflexión del MIDADEN. Dos ponentes: el alcalde de la ciudad de Rancagua, el señor Carlos Arellano, alcalde y responsable nacional de la organización chilena de los ayuntamientos que trabajan por los derechos de los niños; y nuestro amigo Shirley Lal Wijesinghe, profesor de la universidad Kelaniya de Sri Lanka, coordinador regional de Asia, que trabaja por el diálogo interreligioso e intercultural en Asia. Los dos nos hablaron de la problemática de la diversidad. Esta fase terminó con un debate entre los ponentes y los participantes que permitió articular cuatro puntos: participación de los niños / diálogo – aprender a descubrir al otro / tener en cuenta la diversidad en los procesos de toma de decisión / derechos de los niños.

Fase N° 3: Con los niños: PANEL

Objetivos:

• Dar la palabra a los niños para que expresen cómo viven la diversidad.

• Compartir con los niños todo lo que hemos escuchado, leído, comprendido sobre la problemática de la diversidad.

Los niños de la comisión regional de América Latina presentaron ellos mismos cómo viven la diversidad en América Latina y cómo perciben la diversidad que se vive en los otros continentes.

A continuación hubo un tiempo de intercambio entre ellos. Durante este proceso, ellos pudieron decir por qué era importante para ellos y para el MIDADEN que ellos pudiesen participar a su manera en las reflexiones.

Fase N° 4: Trabajo en grupo

Objetivos:

• Tener una definición sobre la diversidad y una declaración de principios sobre la diversidad.

A partir de todo lo presentado, este trabajo permitió elaborar una definición de lo que nosotros entendíamos como "la diversidad" en el MIDADEN a fin de poder basarse en esta definición para establecer orientaciones para el futuro.

Fase N° 5: Trabajo en grupo

Objetivos:

• Hacer propuestas de prioridades de acción en cada nivel del movimiento para amplificar la acción del MIDADEN.

A partir del conjunto de la reflexión realizada y de lo que el MIDADEN entendía por “la diversidad”, cada grupo sacó las “llamadas” y propuso las prioridades de trabajo para los años futuros para la organización internacional como MIDADEN y para cada una de las asociaciones afiliadas.

Fase N° 6: Trabajo en sesión plenaria

Objetivos:

• Definir líneas de acción para el futuro que permitan acoger la diversidad como una riqueza y un “derecho

Page 20: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

20

fundamental” que contribuya a una mejor “vida en común”.

Esta sesión permitió compartir las propuestas de los grupos de trabajo y sacar propuestas de orientación para fomentar en cada uno de los países que se tenga en cuenta la diversidad como camino de diálogo entre todos, teniendo en cuenta el respeto a los derechos humanos.

Se concluyó lo siguiente:

6.2.1.- Las diferentes formas de diversidad que se viven en los países:

Los niños viven diferentes formas de diversidad:

� La diversidad religiosa,

� La diversidad étnica,

� La diversidad política,

� La diversidad social (los ricos y los pobres).

� La diversidad cultural,

� La diversidad económica,

� La diversidad de nacionalidad,

� La diversidad lingüística,

� La diversidad de trabajo,

� La diversidad de carácter,

� La diversidad de talento,

� La diversidad de edad,

� La diversidad regional,

� La diversidad de género,

� La diversidad racial,

� La diversidad sindical,

� La diversidad de costumbres,

� La diversidad confesional

� La diversidad familiar,

� La diversidad ideológica,

� La diversidad geográfica,

� Diversidades naturales,

� Diversidades tribales.

6.2.2.-Como los movimientos expresan las diversidades en la escuela, en el barrio y dentro la Iglesia

Las diversidades se viven de manera diferente, según la realidad de cada país y según el contexto socio-económico y político. Retomamos algunos párrafos de la síntesis del tema central del Encuentro Internacional.

⇒⇒⇒⇒ En la Escuela:

Costa de Marfil, en la escuela los niños viven bien la diversidad religiosa. Ellos no son todavía adoctrinados. La diversidad cultural es una fuerza para ellos que les sirve para sus diferentes.

Sri Lanka, en la escuela los niños viven en paz y se tratan en igualdad, sobrepasando las diferencias culturales, lingüísticas, religiosas y raciales, mostrando así el camino de la construcción de una sociedad de paz.

Níger, en la escuela los celos, la desestimación al otro a causa de su nacionalidad.

Senegal, en la escuela la diversidad se vive a través de las acciones de compartir, de ayuda mutua, solidaridad y respeto mutuo.

Page 21: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

21

RCA, en ciertos establecimientos escolares los niños están confrontados con los regateos de las notas, con los chantajes y para las chicas el hostigamiento sexual. Para esto se organizan para denunciar estas prácticas, es decir para concientizar a los otros. Comparten con otros lo que tienen, juegan y trabajan juntos para darles a entender a los adultos que no esta bien el tribalismo.

España, los niños están cada vez más acostumbrados a cohabitar en las aulas con niños de otras nacionalidades y de otras culturas sin que esto represente para ellos alguna dificultad.

Suiza, ha menudo se da la violencia verbal y física. Hay un racismo, un desprecio y una violencia entre ellos a causa de las diferencias físicas y a causa de sus capacidades escolares. En el secundario los niños se encuentran delante de en sistema que desfavorece, desvaloriza a los más débiles. Este sistema divide a los adolescentes.

Madagascar

Hay diferencias entre las escuelas particulares confesionales y las escuelas públicas. Los niños ricos van a la escuela particular y no tienen problema de abastecimientos escolares. Los niños pobres tienen vergüenza de tomar la palabra en clase a causa de sus vestidos desgarrados o por que llevan la misma ropa toda la semana. Las chicas en edad de 13-15 años en la región de Mandritsara no van a la escuela porque los padres les fuerzan pora que se casen para tener 5 bueyes.

Después de 2 o 3 años les aconsejan a sus hijas regresar en su casa para tener otro marido.

Rodrigues, ciertos niños no aceptan que los que fueron suspendidos vuelvan al mismo colegio que ellos. No se mezclan fácilmente para jugar juntos. Ellos denuncian cuando se escoge a los mismos niños para participar en las actividades (los niños de los profesores o más brillantes académicamente). Notamos una falta de colaboración en el momento del trabajo en equipo. No se mezclan a causa del color de la piel o el tipo de cabellos. Hay complejo de superioridad o de inferioridad. Los que tienen éxito se burlan de otros es decir de los que tienen problemas de aprendizaje.

Líbano, Ciertos padres animan a sus niños a negar la coexistencia con otros, en el curso de su educación. Hay conflicto en la escuela a causa de la diversidad política.

Jordania, Hay una regla que prohíbe de hablar de las diferencias y de incitar a la discriminación entonces los niños viven en un acuerdo de Paz.

Chile, en el colegio los niños viven diversidad sexual y niños con diferencias (retrasos, minusvalidez, etc.)

El estado ha puesto últimamente todo su empeño en promover instancias de tolerancia a la diversidad, creando políticas de integración para todos, en todos los ámbitos. Aun así la diversidad es un tema que se debe trabajar desde los niños más pequeños, porque aun que no es común en todos los casos, se constata que aun en Chile hay muy poca tolerancia a las diferencias. Sobretodo en acoger a los inmigrantes. Pero también es una realidad

Page 22: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

22

que los niños copian lo que los adultos dicen y los adultos son poco tolerantes a las diferencias.

Creemos que un gran desafío es apoyar la educación en los valores y la fe, para que cada niño sea capaz de ver en el otro a un hermano, con capacidades, virtudes y aptitudes.

⇒⇒⇒⇒ FAMILIA

RCA, frente a la falta de diálogo con los padres, es el principio de la sumisión total del niño, frente al hecho de que el niño no debe hacer observaciones, también a los malos tratos que sufren la mayoría de las veces los niños bajo tutela. Actúan asumiendo primero sus deberes luego, denuncian estas prácticas y concientizar a sus padres.

“Aïta Kué de la parroquia St Juan Baptiste de Zémio en la Federación de Bangassou comprobaron que Silvia B. (14 años) no iba a la escuela. Está ocupada por los que haceres domésticos. Deciden inscribírselo a la escuela. Su hermano mayor se niega y dice: " en la familia todos los niños no son obligados a ir a la escuela. La escuela no es hecha para todo el mundo y sobre todo no para las chicas”. Se hablo con el y se le ha dado consejos sobre la importancia de la escolarización de las chicas luego acabó por aceptar su proposición y Silvia es inscrita en clase de CE2».

España Los niños cada vez viven en hogares más diversos. Muchos hogares Españoles están compuestos de un solo progenitor u hogares donde los padres no están casados. En este ultimo año los casos

de maltrato a niños cada vez mas pequeños han aumentado sobre todo en hogares donde los padres son jóvenes o de nivel económico bajo.

Suiza, hay una diversidad en las familias: familias reorganizadas, familias monoparental, encontramos allí injusticias y sufrimientos. Los encuentros en el movimiento han permitido a los niños expresarse.

Sri Lanka, en la familia los niños son respetuosos, ellos ayudan en los trabajos de limpieza y son prácticamente unidos entre sus hermanos y hermanas. Ellos son tomados como instrumentos de reconciliación cuando hay disputas entre sus padres.

Madagascar, a causa de la pobreza la madre y el papá beben bebidas alcohólicas para aliviar un poco sus problemas familiares, pero es el contrario por que lo que producen es que los problemas aumentan: no hay comida, nada que comer y los niños van a la cama sin cenar.

Reunión, hay una divergencia de estilo de vida según las condiciones financieras de los padres, divergencias a nivel de la cultura, de actividades. Pero al interior de una misma familia hay conflicto a causa de la diversidad política. Las familias son fuertemente influidas por el entorno.

Brasil, los niños y adolescentes viven estas diferencias con naturalidad, los que se complican son los adultos que se imponen y presionan a los niños y adolescentes impidiendo que acepten estas diferenciases necesario tener una cultura y una educación principalmente dentro la familia para aceptar las diversidades.

Page 23: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

23

⇒⇒⇒⇒ BARRIO/PUEBLO

Costa de Marfil, en el barrio o el pueblo, las diversidades se viven en general bien entre los niños cuando los padres no se mezclan. Cuando los padres se mezclan, los niños hacen diferencias entre ellos. Van hasta a negarse a jugar con los niños de tal o cual grupo étnico. A nivel religioso la diversidad no es perceptible.

RCA, ciertos adultos no tienen consideración para los niños que según ellos no conocen nada y no son capaces de hacer nada. Dentro ciertos lugares los niños son acusados de ser brujos de estar poseídos, de gente atormentada que lanza la mala suerte a sus padres o a la gente del medio. Por esto se les pega, son obligados a aceptar la acusación a fin de no ser torturados y rechazados para no beneficiarse de alguna ayuda de la sociedad. El movimiento lleva acciones de dialogo para que terminen estas actitudes frente a los niños.

Rodrigues, los niños más brillantes a nivel académico no se mezclan con otros, dependiente de su medio. Los niños que vienen de familias donde el papa y la madre trabajan quieren todo el tiempo tomar el liderazgo en los grupos. Para luchar contra esta discriminación el movimiento organiza actividades para que los niños vivan actos de solidaridad.

⇒⇒⇒⇒ IGLESIA

Senegal, el rezo comunitario muestra hasta que punto la diversidad sobrepasa todas las fronteras. Niños, jóvenes y adultos, mujeres y hombres se encuentran para vivir juntos y en armonía. Evitando al máximo los conflictos, compartiendo la Palabra de

Dios con los amigos, intentando convencer los padres para que puedan traer a sus niños a la iglesia.

RCA, En la iglesia se margina a los niños generalmente. Durante las celebraciones se los expulsa de los bancos para hacer sentar a los adultos. Un Aita Kué de 14 años afirma: “Yo nunca he visto como se hacen los sacramentos ya que se nos expulsa de la iglesia para dejar el lugar a los adultos”. Por otra parte generalmente no se tienen en cuenta en las decisiones relativas a la vida de su CEB (comunidad eclesial de base) y parroquia. El movimiento tiene muchas dificultades para hacer reconocer a los niños como verdaderos evangelizadores.

España, se han constituido muchas mezquitas para que muchos inmigrantes musulmanes puedan practicar su religión, además muchos niños de otras religiones participan en grupos religiosos cristianos con otros niños españoles cristianos sin que haya problemas con el consentimiento de sus padres.

Rodrigues, la preferencia se hace sentir en las celebraciones como la primera comunión. Se favorecen a los niños que saben leer, o los niños de los profesores. Los niños reaccionan para reclamar su derecho a la participación. Los niños pobres no vienen a menudo participar con otros por falta de medios.

Jordania, La Iglesia es en tanto una institución religiosa y social esperanzadora a los niños a abrirse a los otros es decir acogerlos. Desgraciadamente ciertas familias impulsan a sus niños a la discriminación.

Page 24: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

24

6.2.3.- Algunas acciones de los niños:

Acción N 1:

Después de su éxito en el 6º grado, Dominique Savio, un niño de Costa de Marfil, se ve obligado a dejar su pueblo para ir con su tío Oumar, un musulmán practicante que vive en una gran ciudad. Está muy contento de ir al mismo colegio que sus primos. Pronto Dominique reencuentra las habitudes de la Iglesia: misas, oraciones de la noche, catequesis, CEB…

Pero su tío, que no es de la misma religión que él, no acepta las ausencias de su sobrino y da como pretexto que las actividades de la Iglesia le impiden estudiar. El tío le exige que vaya con él a la mezquita para conocer el Islam. Desde entonces, en lugar de ir a los cursos de catequesis y a misa, Dominique tiene que hacer las tareas domésticas y hacer compras diversas.

A Dominique le cuesta aceptar esta elección. Habla de ello con su catequista, el cual ayudado de otros responsables de la iglesia, decide ir a hablar con el tío Oumar. Después de varias negociaciones, el tío termina por aceptar que Dominique vuelva a la iglesia católica.

Los Niños Mbororos de Djomo R.C.A

El inicio del mes de marzo de 2005 fue especialmente duro para la población de Djomo, un pueblo situado a 100 km al nordeste de Carnot. Los asaltos en la carretera, comúnmente llamados "Zaraginas”, aterrorizaban a la población.

La gente ya no podía ir ni a los campos ni a las canteras de diamantes. Estos bandidos eran especialmente crueles con los ganaderos Mbororos, que son musulmanes, y tomaban como rehenes a los niños y pedían grandes recompensas para liberarlos. Esto provocó una ola de pánico entre los ganaderos. Continuamente huían y nadie en los pueblos quería acogerles debido a las intimidaciones de los bandidos.

Una tarde, familias de Mbororos entraron en desbandada al el pueblo de Djomo. Las mujeres y los niños estaban exhaustos puesto que ya llevaban días huyendo. Presos de un ataque de pánico, los habitantes del pueblo decidieron expulsar a las familias de ganaderos por miedo a represalias de los bandidos. Algunos jefes de los barrios ya les estaban ordenando que se fuesen.

Vista la situación crítica en la que se encontraban estas familias, los niños Aïta Kué se reunieron rápidamente para establecer una estrategia de ayuda. Josaphat, Marabas, Judicaël, Joanna, Eulalie, Da Sylva, Louise e Ingrid alertaron a los demás y empezaron a reflexionar sobre la situación.

Eulalie hizo ver a los demás que era inadmisible hacerles fuera del pueblo. Marabas, por su parte, no soportaba la discriminación que vivía la población: había algunas personas que les negaban la ayuda por no tener el mismo modo de vida que ellas. Para Louise, los niños Mbororos tenían los mismos derechos que todos los niños del mundo, tratarlos así era intolerable. Da Sylva pensaba que esta

Acción N° 2 :

Page 25: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

25

actitud era contraria al espíritu del Evangelio, el cual nos pide acoger a los extranjeros y a los desheredados. Recordó a los demás que desde hacía algunos años el movimiento trabajaba por la paz, y que era el momento de mostrar a los demás que los AÎTA KUE eran verdaderos mensajeros de Paz.

Entonces, ¿qué hacer?

Eulalie: “Propongo que les instalemos inmediatamente en el patio de la misión y que les demos agua para beber”.

Judicaël : “Yo voy a buscar madera para ayudarles a cocinar”.

Tania: “Siempre te he dicho que no tienes cabeza”.

Judicaël: “Tania, no es momento para hacer bromas. Hablo seriamente”.

Tania: “¿Y piensas que soy yo la que está bromeando?”

Eulalie: “Dejad de discutir. Reflexionemos primero sobre la situación de los Mbororos, y después ya podréis seguir peleándoos: lo que ha dicho Tania no es malo. Por suerte Judicaël se ha ofrecido voluntario para ir a buscar la leña, porque sino no habríamos pensado en lo que íbamos a hacer”.

Joanna: “Los valientes pueden acompañarme a la fuente”.

Louise: “Yo propongo que vayamos a ver primero a la hermana Donia antes de tomar ninguna decisión, quizá ella puede darnos algún consejo”.

Da Silva: “La hermana Donia es mayor, dirá lo mismo que los demás: echad a los

Mbororos. No, decidamos en nuestro nivel.”

Josaphat : “Estáis dando vueltas y más vueltas, vamos a buscar el agua para los niños Mbororos, después vayamos a ver a la hermana y sea cual sea su decisión volvamos aquí para buscar algo para darles de comer”.

La asamblea: “Muy bien Josaphat”

Volviendo de la fuente, se dirigieron todos a casa de la hermana Consiliaria. Después de la explicación, juntos tomaron la decisión, contra la voluntad del pueblo, de encontrarles casas de acogida. Los niños que tenían un poco de espacio en su casa acogieron a niños Mbororos y a sus familias. Después consiguieron un poco de dinero (7500 FCFA) para ir a buscarles un poco de comida. Además, muchos de ellos compartieron sus esteras y sus hábitos con los niños Mbororos.

A pesar de la intimidación de los mayores, los niños llevaron a cabo su propósito. Algunos de ellos incluso llegaron a amenazar a sus padres diciéndoles que si les expulsaban se irían con las familias Mbororos.

Finalmente todo el pueblo comprendió que los niños eran más valientes y que el Evangelio se encontraba en el corazón de sus acciones.

Acción N° 3: Diversidad de religión entre otras religiones tradicionales

Nos situamos en un pueblo de pescadores musulmanes, Aranta Majunga, en un barrio muy popular y pobre. En este barrio todavía hay un rey (Mpanjaka) y las

Page 26: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

26

costumbres tradicionales que, a menudo, condicionan la vida de los niños.

Un sábado el equipo de Ibalita Antanimasaja quiso ir a Aranta para visitar a los niños, pero era necesario pedir una cita con el jefe del pueblo, en casa del Rey. El jefe de Ibalita, Jacquis, pidió una cita.

El domingo por la tarde era el día de la cita para el equipo de Ibalita Antanimasaja. Para entrar tuvieron que seguir todas las normas: quitarse los zapatos (ir descalzos), retirarse el gorro, ponerse de rodillas, hacer las salutaciones y la presentación.

Jacquis tomó la palabra y pidió permiso al jefe del pueblo para jugar con los niños (20 chicas y 10 chicos entre 7 y 14 años). Estos niños no sabían leer ni escribir. Los niños de Ibalita querían conocer sus costumbres durante las oraciones. Fueron los niños de Aranta los que empezaron, se pusieron de rodillas, con la cabeza agachada mirando al suelo. Y después los niños de Ibalita les mostraron su manera de rezar.

Los niños de Aranta preguntaron cuando volverían.

Los equipos de Ibalita dijeron: ¿tenemos que pedir permiso a vuestro jefe del pueblo para que podáis venir a jugar con nosotros a la ciudad? Pero los niños de Aranta no podían salir para ir a jugar a la ciudad. Gracias a la visita de los niños de Ibalita se ha abierto la relación entre niños que tienen diferentes costumbres y religiones. Los niños de Aranta pidieron a Jacquis si podían hacer juntos la oración y después jugar juntos. Todos los miércoles y los

domingos, después del mediodía, los niños de Aranta y el equipo de Ibalita juegan y rezan juntos. Hay quince niños que quieren entrar al equipo de Ibalita y seguir la religión católica y sus padres han aceptado las decisiones de sus hijos.

Después, los padres de los niños de Aranta pidieron a su acompañante si era posible hacer alfabetización y catequismo para los niños. El acompañante estuvo de acuerdo en hacerlo, pero sólo si los niños estaban de acuerdo. Actualmente hay una pequeña escuela en Aranta, con 25 alumnos y un profesor, y son los padres los que pagan el sueldo del profesor. La escuela todavía no es oficial.

6.2.4.-Obstáculos en la vivencia de las diversidades:

Costa de Marfil, los obstáculos encontrados proviene generalmente de los padres y son: la resistencia, el complejo de inferioridad o de superioridad, la negligencia, el rechazo, la vergüenza, la cólera……

Page 27: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

27

Senegal, dentro lo vivido de la diversidad, nosotros hemos encontrado algunas dificultades notablemente: las personas que nos tratan de todo nombre y no nos respetan, la falta de entendimiento, las disputas que van ha implicar a los padres y las familias por pequeños problemas que pueden arreglarse de una manera concertada.

RCA, Los Aïta Kué tropiezan obstáculos: pesa la tradición según la cual «las orejas no deben pasar la altura de la cabeza ». Es decir que los niños no deben estar por encima de un adulto, entonces ellos tienen una sumisión total y no deben hacer observaciones ni contradecir.

Corea del Sud, Los niños son rechazados por que a veces solo tienen un solo padre son traumatizados: dentro la medida de tal manera acentúan en la apariencia: un cuerpo delgado, cirugía plástica…..que los niños son tratados de ingratos o porque son obesos son maltratados por los otros. El Movimiento esta en desventaja a causa del sistema de educativo selectivo.

Madagascar,

Dentro de ciertos lugares algunos padres impiden a los niños a venir a las reuniones de Ibalita, sobre todo por los que practican la religión de los antepasados.

Rodrigues, La pobreza pone a ciertos niños a trabajar durante las vacaciones. Los niños prefieren los juegos electrónicos,

algunos fuman y beben. Aunque haya muchos esfuerzos realizados a nivel de la educación y con los niños que tienen dificultades de aprendizaje ellos son suspendidos.

El Líbano, el Congo Brazzaville en Brasil, Chile y Bolivia, señalan que los primeros obstáculos encontrados para vivir estas diversidades vienen antes de todo de los padres, vecinos y amigos.

6.2.5.-Como estas acciones contribuyen a la construcción de la Paz?

• Las acciones permiten a los niños ser protagonistas y romper las barreras.

• Estas acciones contribuyen a la toma de conciencia de los adultos para vivir las diversidades positivas. Los niños se presentan como modelos bautizados de Paz.

• Las acciones de los niños contribuyen efectivamente a la construcción de la Paz por que los niños mismos ponen el ejemplo con su comportamiento y dentro las acciones que ellos realizan.

• Estas acciones ayudan a que nos conozcamos y que reconozcamos las costumbres de los demás. Respecto a las diferentes opiniones, diferencias y valoración del enriquecimiento que suponen estas diferencias.

• Para actuar entre cristianos: son « Hombres de tierra en acción » y actúan dentro sus medios de vida.

• Para aprender a conocernos dentro nuestras diferencias.

• Las acciones van a germinar en los niños el reconocimiento que los niños son maestros de sus vidas y que ellos pueden actuar por ellos mismos. Los miembros del Movimiento son entonces activos y solidarios de unos y de otros.

Page 28: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

28

• Por que los niños del Movimiento comparten entre ellos, se comunican entre ellos y se reúnen dentro la Paz. El plan de acción les permite discutir de la Paz en la escuela, con los vecinos y en la familia. Ellos pueden practicar la Paz dentro sus vidas.

• El Movimiento tiene su dirección a todos los niños sin importar razas, religiones, costumbres que ellos tienen.

• Los niños escogen, deciden juntos los temas en relación con la Paz. La protección de la naturaleza es un primer paso para la construcción de la Paz. Si queremos vivir en Paz, debemos comenzar a respetar nuestro medio ambiente a fin de entender las maravillas de Dios y a nuestros descendientes.

• Líbano : En nuestros días hemos testimoniado hechos de anulación al prójimo, que crea una guerra. Comprender al otro y cooperar con los otros son requisitos para establecer la Paz. Una pequeña disputa, aunque no sea serio puede generar un conflicto armado. Para establecer la Paz se necesita la simple aceptación del otro. Es necesario conocer al otro que es diferente a nosotros. Será entonces identificar las ventajas y los inconvenientes que nos ayudara a aceptar y respetarnos.

• Concretizando los grupos de base a través de forum de debates con temas principalmente la violencia, caminando hacia la Paz con otras organizaciones como « Grito de Excluidos », a través del 7° ENAC (Encuentro Nacional de Adolescentes y Niños) sobre el tema

« Niños y Adolescentes organizados dentro la lucha por la Paz y la ecología ».

• La diversidad se vivirá creando una unión y amistad. A través del compartir experiencias, con respeto, con murales de la paz pancartas, volantes y marchas. Viviendo mejor, amándonos unos a otros a través de las obras en la misa. A través de los medios de comunicación, en las marchas seguir reuniéndonos como niños y adolescentes en las comunidades. Difundirla en las radios comunitarias, crear espacios informativos en nuestra comunidad. Cuando los niños a pesar de sus identidades diferentes viven como hermanos.

Se entiende generalmente por diversidad la coexistencia de sociedades humanas y/o culturas, y sus expresiones. Esta no se reduce única y exclusivamente al reconocimiento de la composición étnica y racial; si no que se extiende a una amplia gama de indicadores vinculados a la edad, al género, a la situación económica y laboral, al acceso y a la permanencia en el proceso educativo, a la marginalización y otras variables.

En el MIDADEN, y partiendo de esta definición, entendemos que esta diversidad es una riqueza. Ellas existen.

Y el hablar de diversidad y convivir con ella supone que la reconocemos con tal. Vivir la diversidad supone estar dispuestos a recibir del otro y a darle, a la vez lo que creemos es lo mejor que tiene cada persona..

Page 29: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

29

Principios Generales sobre nuestro tratamiento de la Diversidad:

La manera de concebir nuestra aproximación a la diversidad parte desde el mandamiento del amor; mandamiento de la actualización de Dios en nosotros, por la que estamos invitados a descubrir, respetar y trabajar para que se respete en los demás, sean quienes sean y pertenezcan a la cultura que pertenezcan, la imagen de Dios.

Para ello, y porque su no respeto puede ir contra el principio básico del derecho a la vida, y a una vida en plenitud, nosotros en el MIDADEN concebimos trabajar la diversidad desde estos principios generales:

IGUALDAD LIBERTAD UNIDAD CONVIVENCIA

HUMILDAD PROTECCION SOLIDARIDAD

Todos somos hijos de Dios: sin diferencia de razas, étnias, edad, y género.

La igualdad esta al principio de nuestra concepción de cómo concebir nuestro acercamiento a la Diversidad.

Es pues razón de Justicia el concebir a los demás, al otro de la misma manera que quisiéramos ser tratados, de la misma manera que trataríamos a nuestro hermano.

Igualmente todos hemos sido creados por Dios hombres y mujeres libres y se nos ha dado la tierra entera para que la utilicemos y la cuidemos como nuestra casa.

Todos debemos procurar y respetar nuestra libertad y a la vez procurar y respetar que los otros sean libres.

Desde la creencia de que todos somos uno, tenemos que tener una actitud de acogida sincera hacia los otros.

Esa unidad se debe crear y potenciar entre todos los miembros del Movimiento y con todos aquellos que nos rodean.

El verdadero camino para conseguirla pasa por compartir la vida de los otros.

El compartir la vida por los otros debe estar realizado desde el respeto y la valoración de todos individualmente y de la cultura a la que pertenece.

Y el diálogo entre iguales, nos parece la mejor manera de realizarlo.

Esta actitud, junto con la de la sencillez, es básica a la hora de hablar de Diversidad.

Ellas nos ayudarán a no creernos en posesión de la verdad. Ésta se encontrará entre todos, y todos están legitimados a aportar su visión para tratar de avanzar hacia ella. La aceptación de las diferencias, nos ayudará a comprender al otro, a entenderlo.

Nuestra tarea a favor de la diversidad pasa por la defensa de aquél que la sociedad actual rechazar, utiliza o menosprecia.

No sólo nos abrirnos al que es distinto de nosotros; sino que nuestros principios, nuestra fe, nos llevan a criticar esas actitudes y nos invitan a ponernos de su lado y a trabajar para que sea él mismo protagonista de su vida.

Compartir nuestra vida con el otro y estar unidos a él, pasa por el desinterés necesario que nos abre a tener una disposición de servicio a los demás sean quienes sean.

La solidaridad nos invita a comprometernos en la realización de acciones transformadoras en las realidades donde el respeto al otro, en especial a los niños, no se dé.

Estas acciones se animarán en nuestro Movimiento.

Page 30: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

30

6.3.-Plan de acción 2008 – 2014 :

La evaluación del Plan de acción de Damasco, la reflexión sobre las diversidades y la reflexión sobre el futuro del MIDADEN, permitieron a los delegados al Encuentro Internacional elaborar un nuevo Plan de acción. Un Plan de Acción que es un conjunto de prioridades que deben aplicarse durante los 6 próximos años en las distintas estructuras del MIDADEN: Equipo Internacional, Regiones, Movimientos nacionales,… el Plan de acción actual se articula esencialmente alrededor de 4 principales puntos:

� Consolidar el vivir juntos y reconocer las diversidades como riquezas

Las diversidades son a menudo percibidas como límites para la comunicación entre las personas. A menudo ellas son manipuladas y son factores de conflicto entre las personas y entre pueblos, los niños son las primeras victimas. La intolerancia desarrollada por los adultos a veces se transmite a los niños. El MIDADEN cree que « vivir las diversidades » es una exigencia para construir la Paz.

La manera de concebir nuestra aproximación a la diversidad parte desde el mandamiento del amor. Este se basa en el mandamiento de Dios “ amaras a tu prójimo como a ti mismo». Se nos invita a descubrir, respetar y trabajar para que se respeten a los demás, sea cual sea su cultura, religión, origen social, familiar….

Por ello y porque su no respeto, puede ir contra el principio básico del derecho a la vida y a una vida en plenitud, nosotros en el MIDADEN queremos trabajar la diversidad.

Resultados que se esperan conseguir del punto 1º consolidar el vivir juntos y reconocer las diversidades como riquezas.

1. Consolidar « el vivir juntos » entre los niños y acompañantes de origen social, religioso, cultural, étnico, familiar… diferentes.

2. Reforzar la construcción de la Paz. 3. Desarrollar acciones de solidaridad. 4. Reforzar la apertura hacia el otro en su diferencia y diversidad. 5. Acogida y enriquecimiento en la diversidad

Page 31: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

31

Medios para ponerlo en práctica Quien

Apoyar la apertura del movimiento a todos los niños sin distinción de sexo, raza, religión, cultura, origen social.

Movimientos

Apoyar las acciones de los niños que permitan vivir la diversidad. Movimientos

Promover actividades, juegos, cantos,… que favorezcan el conocimiento de la cultura, religión,… del otro.

Movimientos

Ayudar a los niños a actuar para crecer en la solidaridad entre ellos mismos y con otros.

Movimientos

Ayudar los niños miembros de un movimiento nacional a poner en práctica acciones junto a los niños de otros movimientos del MIDADEN.

Movimientos, regiones

Ayudar a los niños del MIDADEN a poner en práctica acciones junto a niños de otras organizaciones.

Movimientos

� Defensa de los derechos del niño. La defensa de los derechos del niño siempre ha sido una prioridad para el MIDADEN.

El próximo año se festejara el 20 aniversario de la convención relativa a los derechos del niño. Ésta será una ocasión para llevar la voz de los niños a nivel internacional y a todos los niveles (regional, nacional). Más allá del 20 aniversario de la convención relativa a los derechos de los niños, el actuar y permitir a ellos ser actores para el respeto de los derechos de los niños será un eje central para los 6 futuros años.

Resultados que se esperan conseguir:

1. Tener una visibilidad del MIDADEN en el 20 aniversario de la convención en todos los niveles (local, nacional, regional, internacional, sobre todo en Ginebra)

2. Intensificar la difusión ante los niños y los adultos de la convención internacional relativa a los derechos del niño.

3. Permitir a los niños ser actores en la defensa de sus derechos, de sus deberes y responsabilidades.

4. Hacer escuchar la voz de los niños ante las instituciones internacionales y nacionales encargadas de la defensa de los derechos del niño.

Page 32: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

32

Acciones a desarrollar Quién

Asociarse con el BICE y con otras organizaciones internacionales comprometidas con el sector de la infancia, presentes en Ginebra para organizar los actos conjuntos del 20 de noviembre de 2009.

EI, SG, movimientos (entre los cuales MADEP-ACE- Suiza)

Estudiar la presencia de una delegación de niños del MIDADEN para los actos que tendrá lugar en Ginebra, con motivo de la celebración del 20 aniversario de la Convención Internacional sobre los derechos de los niños.

EI, SG, movimientos

Organización, a nivel nacional y local de actividades para festejar el 20 aniversario de la Convención Internacional sobre los derechos de los niños.

Cada movimiento

Cada región verá, cada una a su nivel, cómo llegar a tener una presencia pública con motivo del 20 aniversario de la Convención Internacional sobre los derechos de los niños.

Región

Cada movimiento decidirá los medios apropiados para difundir la Convención Internacional sobre los Derechos del Niño durante los próximos 6 años,

Cada movimiento

Profundizar la práctica de los derechos del niño a nivel local y nacional Cada movimiento

Poner en conocimiento al Secretariado General de la situación de los derechos del niño en cada país, a fin de que este pueda ser portavoz ante las autoridades internacionales competentes y para que pueda publicar un documento sobre los avances realizados sobre los derechos de los niños.

Cada movimiento, E.I., S.G.

Comunicar al Secretariado General las acciones realizadas por los movimientos y por los niños en la defensa de los derechos del niño a fin que pueda publicar un documente sobre ellos.

Cada movimiento

S.G, E.I.

Cada movimiento trabajará a su nivel para implicarse con otras organizaciones en la defensa de los derechos del niño en su propio país.

Cada movimiento

Cada movimiento encontrará los medios apropiados para que los niños puedan:

- Analizar la situación de los derechos del niño en su país; - Tomar conciencia de esta situación y de cómo ellos los viven

- Realizar acciones para dar a conocer sus derechos.

Cada movimiento, regiones.

Cada movimiento encontrará los medios apropiados para formar a los acompañantes sobre los derechos del niño.

Cada movimiento

Dar a conocer por los medios de comunicación del MIDADEN (pagina Web, Niños en Movimiento), el trabajo realizado por el MIDADEN y cada uno de sus miembros sobre la defensa y promoción de los derechos del niño.

EI, SG, cada movimiento

Page 33: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

33

� Participación y protagonismo de los niños

Esta es la convicción fundamental de los Movimientos del MIDADEN: creemos en la capacidad de los niños para ser actores y participar en la vida social, para ser protagonistas de sus vidas y ser discípulos y testigos de Jesucristo.

A través de este objetivo, queremos apoyar todas las iniciativas que permitan a los niños participar en las decisiones que les conciernen y ser protagonistas en todas las realidades que viven, incluido el interior del movimiento.

Resultados que se esperan conseguir:

1. Aumentar la participación de los niños en la vida de su movimiento. 2. Procurar que los niños sean plenamente protagonistas en la sociedad y en la Iglesia. 3. Reforzar las capacidades de los acompañantes para que apoyen a los niños en sus

acciones. 4. Testimoniar sobre la capacidad de los niños de ser actores en sus diferentes ambientes

de vida.

Medios para ponerlo en práctica Quién

Creación de comisiones diocesanas, nacionales y regionales de niños. Movimiento, regiones

Celebración de encuentros nacionales y regionales de niños. Movimiento y regiones

Encontrar los medios para llegar a la organización de un Encuentro Internacional de niños

E.I., regiones, movimientos.

Realización de un Plan de Formación de Acompañantes Movimiento, E.I., Regiones.

Desarrollar los intercambios de medios de formación entre los movimientos a través de la página Web.

Movimientos, EI, expertos

Celebración de encuentros de formación regionales de acompañantes. Movimientos, región

Dar a conocer a través de los medios de comunicación del MIDADEN, las acciones realizadas por los niños y la manera por la que ellos sean actores y protagonistas en todos los ambientes de vida y en su movimiento.

Movimientos, E.I., región,

Mantener los contactos entre los niños por la puesta en funcionamiento de un forum en la página Web

E.I., Movimientos, expertos

Cada movimiento y región encontrará los medios para dar a conocer las acciones realizadas por los niños a la sociedad y a Iglesia (monografías, otros medios).

Movimientos,

Page 34: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

34

� Reforzar las capacidades de acción del MIDADEN El MIDADEN tiene un reto importante a superar, teniendo presente la situación financiera extremadamente frágil que sufre. Tenemos que llevar a la práctica las decisiones tomadas en el Encuentro Internacional que tienen por objetivo garantizar la continuidad del MIDADEN, manteniendo siempre la coherencia entre los medios financieros y su manera de funcionar.

Resultados que se esperan conseguir:

1. Recuperar el equilibrio financiero en el MIDADEN. 2. Desarrollo de la presencia pública del MIDADEN 3. Favorecer y desarrollar los intercambios entre los movimientos. 4. Una mayor implicación de los movimientos y de las regiones en la vida internacional

del MIDADEN 5. Reforzar a todos los niveles de MIDADEN la capacidad en la elaboración y

seguimiento de los proyectos.

Medios para ponerlo en práctica Quien

Apoyar la creación de una red de voluntarios, « de expertos » de los Movimientos y/o próximos al MIDADEN, capaces de apoyar al Secretariado general en la creación de la página Web, en la formulación de los proyectos de financiación. Para ser portavoz de los niños a nivel internacional.

EI, CA, movimientos, amigos del MIDADEN.

Apoyar la creación de una red de voluntarios, « de expertos » de los Movimientos y/o próximos al MIDADEN, capaces de apoyar a las regiones en la formulación de los proyectos de financiación, para ser portavoz de los niños a nivel internacional.

EI, movimientos, regiones, amigos del MIDADEN.

Elaboración y difusión de los medios pedagógicos que permita a los movimientos y a los coordinadores aumentar sus conocimientos para la elaboración y seguimiento de los proyectos.

E.I., Expertos.

Formación de todas las personas que vayan a elaborar y seguir los proyectos (coordinadores, E.I., red de voluntarios,…), teniendo en cuenta las exigencias de los agencias.

E.I., Expertos

Pago de una cotización anual del MIDADEN por todos los movimientos miembros y comprometerse en cada E.I. a una cotización mínima pagada anualmente o agrupada en varios años, si los gastos financieros son muy elevados.

Movimientos

Dar acceso, vía Internet de todos los medios de comunicación del MIDADEN (Niños en Movimientos, documentos de reflexión del MIDADEN sobre un punto dado, documentos elaborados con motivo de la vista al Vaticano o para una representación a nivel internacional, comunicados,…) a todos los movimientos que hayan pagado su cotización.

E.I., Expertos

Page 35: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

35

Desarrollo en todas las regiones y movimientos iniciativas (operaciones financieras, colectas,…) para financiar el MIDADEN o el compromiso de sus miembros (niños y acompañantes) para aportar anualmente una cantidad para financiar el MIDADEN.

Movimientos

Creación de una página Web. EI, CA, Ricardo, Movimientos

Realización y difusión (desde la página Web o por correo) de « Niños en Movimiento »

SG, Movimientos, regiones

Acompañar al conjunto de los movimientos en la puesta en práctica del Plan de Acción, para ello y entre otros medios, se enviará al menos tres veces al año una Carta a los Equipo Nacionales (CEN).

SG

Que cada movimiento integre en sus propios planes de Acción el Plan de Acción del MDADEN, y se comprometa a dar a conocer al E.I. de cómo se pone en práctica.

Movimientos

Presencia pública del MIDADEN en los materiales de comunicación de los Movimientos Nacionales y en otros (diócesis, parroquias,…)

Movimientos

Trabajar en colaboración con los movimientos de acción católica Movimientos, regiones, EI.

Que todos los movimientos estén en relación con sus conferencias episcopales o con los obispos de sus diócesis.

Movimientos

Implicarse con diversas instancias de las naciones unidas concernientes a la vida de los niños (UNESCO, UNICEF, OIT, Comisión derechos humanos, etc.)

E.I. Movimientos, (donde se encuentren sedes de estas organizaciones) regiones

Poner en práctica las disposiciones votadas por los movimientos en el encuentro internacional sobre el futuro del MIDADEN.

EI, regiones, Movimientos …

Disposiciones votadas por los movimientos con este Plan de Acción

- En el momento de la elaboración de proyectos, se incrementará en el presupuesto de petición financiera las cargas solidarias y de funcionamiento del Secretariado General para el seguimiento del proyecto. Estas cargas corresponderá al 20% de la cantidad total del proyecto. En el momento de la aprobación del proyecto, el 20% de la cantidad será entregada al secretariado general para las cargas salariales y de funcionamiento correspondiente al seguimiento de proyecto. Esta disposición es válida para todos los proyectos elaborados a nivel internacional, regional o nacional, si el secretariado general esta implicado.

- La frecuencia de los E.I. será de 6 años. Entre los dos E.I. y al tercer año tendrá lugar un E.I. ampliado a todos los coordinadores regionales.

Page 36: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

36

6.4.- Las decisiones para el futuro :

En el curso de este Encuentro internacional una comisión encargada de reflexionar sobre el futuro del MIDADE ha sido designada, tuvo misión de formular proposiciones de decisiones importantes para garantizar el futuro del MIDADE. Ha nacido de sus trabajos, numerosas decisiones, han hecho propuestas y han votados por los delegados. Con este informe, repetimos las principales decisiones:

Sitio Web:

Una orientación ha sido tomada en el EI; el de dar un sitio WEB al MIDADEN. Para ser mas visible, hacerse conocer, compartir las experiencias y formarnos.

La revista « Niños en Movimiento » :

♣ En el EI se decidió aumentar el número de suscripciones, además de aumentar también el costo de la suscripción anual; que es ahora de 15 EUROS por año. ♣ Se entregó un formulario de suscripción a los participantes durante el EI, para permitir a los movimientos suscribirse. Los Encuentros Regionales de Niños: ♣ Los encuentros Regionales de niños, tendrán lugar solamente si se tiene la financiación requerida. ♣ Tienen por objetivo favorecer la participación de los niños en su movimiento. ♣ Invitamos todas las regiones a reflexionar en región para la organización de un Encuentro Regional.

Los Encuentros Regionales de Acompañantes: ♣ Intercambiar entre regiones las fecha de los encuentros. ♣ Invitarse entre regiones a las respectivas formaciones entre países. ♣ Permitir el intercambio de los materiales de formación. ♣ Compartir las fechas de formación entre países. ♣ Enviarse las invitaciones El Día anual del MIDADEN: ♣ La institución de un Día Anual del MIDADEN donde el contenido será precisado. XX aniversario de la Convención Internacional de los derechos del Niño: 20 .11.09 :

♣ Los delegados al EI retuvieron que el MIDADEN viva plenamente el 20 aniversario de la Convención de los Derechos del Niño. En conjunto retuvieron:

♣ Hacer un movimiento internacional en el marco de este aniversario y ser porta voz del MIDADEN. ♣ Invitar a los movimientos a marcar la fecha del 20 de noviembre 2009. ♣ Publicar materiales sobre los derechos del Niño. ♣ Permitir a los niños ser porta voz del MIDADEN. ♣ Compartir las acciones realizadas por los niños. ♣ Conducir a nivel internacional una delegación de niños/as a la celebración en Ginebra, el 20 de noviembre 2009.

Page 37: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

37

Una estructura internacional : Dentro el objetivo « Hacer MIDADEN de otro modo», se decidió reducir las cargas de funcionamiento del movimiento. A partir del 1 de enero del 2009, la configuración del MIDADEN cambia. Habrá en el MIDADEN :

- 2 Secretarios Generales donde un permanente será asalariado - 1 Asistente Eclesial a ½ tiempo asalariado - 1 Secretaria Administrativa a ½ tiempo asalariada - 1 Presidente, 4 vice presidentes y coordinadores regionales voluntarios. Para el funcionamiento de las regiones se ha decidido:

♣ Que las regiones se rodeen de personas voluntarias que puedan hacer por ejemplo: la relectura de proyectos de financiamiento antes de enviar al SG. ♣ Que las regiones presenten su presupuesto de funcionamiento financiado íntegramente. ♣ Que las regiones nombren a una persona como coordinador/a suplente.

El acta de no existencia

El Encontró Internacional ha permitido también constatar la no existencia de los movimientos de Tailandia, Malasia, Japón, México y Colombia.

6.5.- Los nuevos estatutos del MIDADEN :

El MIDADE adoptó en el curso de este Encuentro Internacional sus nuevos estatutos que responden a las normas del derecho canónico.

.

6.6.-Elección del nuevo Equipo Internacional

El Encuentro internacional fue también una ocasión de elegir un nuevo equipo Internacional. Se presenta de la manera siguiente:

Presidenta :

Anne Marie Froidevaux (Suiza)

Vice-presidentes :

Claudia Terrazas (Bolivia)

Louise Paré (Québec)

Romuald Soglo (Benin)

Claire Said (Líbano)

Secretarios Genérales :

Faviola Antequera Melgar (Bolivia)

Apollinaire BINSANGOU (Congo Brazza)

Asistente Eclesial :

Père Jean Claude Seguin (Francia)

Page 38: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

38

7.- Medios ofrecidos a los participantes para garantizar el seguimiento de las orientaciones del Encuentro: Se entregó un CD a cada participante con las síntesis (traducidas al francés, inglés y español) de los momentos claves y con las prioridades de acciones para los próximos años. Además, también se enviaran a cada uno de los movimientos miembros del MIDADE un número especial de “Niños en movimiento” y un informe vinculado.

Estos documentos se están elaborando. Además, las principales informaciones relativas al seminario internacional han sido recopiladas en español en el sitio Web de nuestra organización chilena: www. moani.cl

Danza del Medio Oriente

Delegación de Asia

Page 39: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

39

- ANEXOS -: ANEXO 1 : Contribución de la comisión de Niños de America

Latina a la problemática de las diversidades

Diana: tengo 15 años. Estoy en la primera. Vengo de Guayana Venezuela. Hace ya 4 años que soy delegada. Formo parte del equipo nacional y también de la comisión de los niños y adolescentes de América Latina.

Robinson: tengo 14 años. Soy en el segundo y habito el norte de Perú. Desde la edad de 6 años estoy en el movimiento. He sido delegado por grupo y después delegado nacional. También hice talleres de sensibilización a grupos de niños en Europa en 2005 y ahora formo parte de la comisión de los niños y adolescentes de América Latina.

Ciro: tengo 15 años. Soy en el segundo. Vivo a El Alto de La Paz a Bolivia. Yo Soy delegado y miembro del equipo nacional. También formo parte de la comisión de los niños y adolescentes de America Latina

Andrea: tengo 14 años. Soy en 9no de primaria. Tengo una experiencia en el equipo de base. Soy delegada nacional y miembro del movimiento nacional. Estoy de Recife en Brasil. Participo en la Comunidad Eclesiástica de Base. Hace ya 7 años que soy en el movimiento. Formo parte de la comisión Latina americana de los Niños y Adolescentes.

Miguel: tengo 13 años. Estoy en 8o. Habito Talca en Chile. Hace ya 4 años que soy en el movimiento. Soy delegado de base. Formo parte del equipo nacional y también formo parte de la comisión Latina de los niños y adolescentes de America Latina.

Queremos destacar cómo vivimos la diversidad desde que nos encontramos y compartimos nuestras culturas, nuestros idiomas, nuestras experiencias.

Nosotros, Nosotras activamente queremos participar en la dinámica del movimiento. Nos encontramos en Bolivia en julio de 2007

Tenemos una gran diversidad. Somos un continente pluricultural. Vivimos una diversidad de lengua con portugués en Brasil, de músicas, de tipos físicos, diversidad de etnias. Por ejemplo en Chile, Mapuchos, 6500 niños y adolescentes son organizados en movimientos en A.L, en Bolivia, hay Quechuas, Aymaras, Mestizos, 1000 niños y adolescentes organizados de modo similar. Esto muestra que la diversidad es inevitable y que aceptamos vivir esta realidad

Si miramos nuestra historia, comprobamos que nuestros países son multiculturales, con etnias diversas, comunidades indígenas, personas diferentes, una mezcla de todo, dialectos diversos, diferentes maneras de pensar, de religiones y de ideologías propias.

Page 40: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

40

En América Latina, hace ya un tiempo que trabajamos este tema de la "diversidad". Dejamos las diferencias para adoptar puntos comunes en la acción y así dar más importancia de un trabajo en común.

El resultado de este trabajo fue la colocación de la comisión de niños y de adolescentes de América Latina. Esto necesitó un proceso largo de trabajo para llegar a este resultado. " Para nosotros la diversidad es la condición humana inevitable. Debemos aceptarlo, unificarlo y trabajar juntos.”

Estamos tan presentes a este Encuentro Internacional para ser portavoz de los niños y de los adolescentes de todos los movimientos del MIDADEN.

En África en las escuelas, nuestros amigos viven las diversidades religiosas, políticas y étnicas. Éstas se manifiestan a todos los niveles de la sociedad. Ciertas diversidades provocan allá intolerancias que engendraron guerras y cierres de las escuelas.

En Asia, las diversidades son numerosas y variadas como las etnias, las religiones, lo que provoca situaciones diversas como la falta de diálogo entre los parientes (padres) y los niños.

El MIDADEN se presenta como una " Buena Noticia " para la unión y vivirlo juntos, lo que permite ayudarse al nivel de las acciones y hacer proposiciones de cambio.

En Europa, la inmigración trae también sus problemas sociales y económicos. Encontramos también las diversidades religiosas, culturales y sociales. En las escuelas, los niños también dieron una lección, viviendo la diversidad aceptando cohabitar con otras culturas, pero en ciertos lugares hay una discriminación y racismo Las familias monoparentales tienen su influencia sobre los niños. En los barrios se viven el vandalismo para defender las culturas. Al nivel religioso, vemos construirse mezquitas. Comprobamos que niños de diferentes culturas viven juntos sin ningún problema.

En Oriente medio, hay unas diversidades económicas, culturales y políticas. Algunas familias no quieren que sus niños hablen a los niños de otra religión. En Jordania, prohibimos a los niños de hablar de la diversidad. Al nivel religioso, las diferentes religiones son a menudo un obstáculo entre vecinos, entre los miembros de la misma familia. Además, hay un miedo del terrorismo.

Hay unas acciones que se realizan más allá del mundo: En América Latina multicultural los movimientos de esta región han aceptando esta realidad, lo que no es el caso en África. En Europa, dicen que la inmigración es la causa de los problemas económicos.

Page 41: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

41

Intercambio y cuestiones con los niños de la comisión La región del Océano Índico esta compuesta por cuatro islas: de Madagascar, Mauricio, La Reunión, Rodrigues. Las realidades de estas islas son diferentes y distintas pero en los grupos las actividades son las mismas y se hacen juntos. La diversidad no sobrepasa la metodología utilizada, el baile nos une.

En algunas partes de Asia, la vida en la escuela se limita sólo al baile y a los juegos, para otros, comenzamos con la historia de Asia. Estudiamos como máximo para que el futuro sea únicamente profesional. En Corea del Sur, no tomamos en consideración los aspectos de la vida de los niños. El movimiento quiere que los niños y los adolescentes puedan tener un espacio para hablar, compartir y jugar. El tiempo no deja a los niños para encontrarse.

En Europa, a pesar de la situación del rechazo de los emigrantes, el racismo, la discriminación, el movimiento suizo acoge a todos los niños.

En Oriente Medio frente a la diversidad religiosa, los movimientos acogen a todos los niños sin distinción religiosa.

A menudo los cantos africanos muestran la realidad: la pobreza, las diferentes religiones, los niños de la calle y todos estos niños vienen en el movimiento a través de una invitación que se realiza a partir del MIDADEN. Los que entran reciben a comer. Un problema grave que viven ciertos países de África, es el tráfico de los niños, ciertos países venden a los niños en las fronteras por que las familias sobreviven. Las acciones del MIDADEN quieren cambiar esta realidad

En América Latina, la diversidad y la discriminación son similares a otros continentes. Pérdida de su identidad cultural en Bolivia, fuerte discriminación frente a la migración interna del país. En Brasil, ciertos parientes (padres) incitan a sus niños que no se mezclan con los niños de otra clase social. Asistimos a una discriminación fuerte al nivel socioeconómico. El movimiento está contra esta situación. En Chile, los niños Peruanos son maltratados

La política de Venezuela es muy conflictiva y esto produce una diversidad política y los niños son a menudo manipulados.

En Chile, hay unas fajas(bandas) urbanas, lo que dio origen a estilos y tipos de trajes(ropas) diferentes: Pokémons, nazis etc.. Ciertos grupos buscan su identidad, su estilo de músicas, su estilo de trajes (ropas) y esto tiene consecuencia de provocar una discriminación entre grupos. El MOANI quiere acoger a todo el mundo con al fin de que disminuyan las rivalidades entre los grupos. Debemos vivir la diversidad con tolerancia. El arco iris no sería lo que es, si no había todos estos colores. La vida en el mundo (gente) debería ser igual y deberíamos vivir la diversidad como los colores del arco iris porque su belleza viene de ahí.

Page 42: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

42

ANEXO 2 : Declaración del Encuentro Internacional

El Movimiento Internacional de Apostolado de los Niños (MIDADEN) quiere expresar su agradecimiento al pueblo y gobierno chileno por la acogida y las atenciones recibidas con motivo de su XII ENCUENTRO INTERNACIONAL que está celebrando en la ciudad de Talagante.

Así mismo quiere manifestar su decidida aportación a la sociedad. Los niños y adolescentes deben estar presentes, por ellos mismos, en las instancias locales, nacionales e internacionales donde se decidan aspectos que les van a afectar. Desde su experiencia de más de cuarenta años, quiere manifestar que el protagonismo de los niños y de las niñas es fundamental para que éstos tomen en sus manos sus vidas y den respuestas eficaces a las situaciones que les conciernen. Y desea que los niños que componen el MIDADEN puedan tener esa posibilidad de participar en ello. Así mismo solicitamos que se potencien aquí en vuestro país la atención a la infancia desde las instituciones que vuestro gobierno esta apoyando tanto a nivel comunal como gubernamental.

También quiere manifestar su decidido apoyo a la integración de todos los niños y adolescentes; sobre todo a aquellos que sufren más la exclusión, y aceptar a estos desde una actitud de acogida. Entiende la diversidad como una riqueza para todos desde su convencimiento de que todos somos iguales y que debemos vivir fraternalmente desde nuestra concepción cristiana de la vida.

Celebraremos, juntos con otros movimientos de niños e instancias internacionales, el vigésimo aniversario de la Convención Internacional de los Niños para hacer el análisis de lo conseguido y expresar nuestra decidida decisión de hacerla avanzar dentro de sus posibilidades. Estamos seguros que el Gobierno de Chile se encontrara entre los que desean que esta Convención se concretice cada día más y alcance sus nobles objetivos.

Juntos, los niños y niñas de la comisión de América Latina y los delegados de los 39 países, manifestamos nuestro compromiso de hacer que el MIDADEN mantenga su identidad y en su caso pueda extender su acción a otros países, como lo hace aquí en Chile.

Talagante 22 de julio de 2008

Page 43: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

43

ANEXO 3 : Los Participantes al Encuentro Internacional

Africa Central:

Congo Brazza : BABAKISSINA –NDZILA

Jonas Benjamin

Gabon :

OWOUMBOU SIANGOYE Rodrigue

R.D.C :

INGUNI-BELESI Jules

Chad:

MAM-MBAYE Mbombaye

Coordinador A.C:

MOROUBA Mathias

Africa Occidental:

Bénin:

ATINKPAHOUN Wadayi Opportun

Guinée Conakry:

HAOMOU Moïse

Mali:

TRAORE Alphonse

Niger :

DJANGNIKPO KOFFI Komi Abraham

Sénégal:

MINGOU Achille

Togo:

KOUDIFON Komla Léonard

Coordinador A.O :

SOGLO Romuald

América Latina:

Bolivia :

TERRAZAS Claudia Melvy

MELENDRES FLORES Gloria

TRUJILLO VELASCO Ciro

Brasil :

PAZ DE ALBUQUERQUE Klaus

LOPEZ FERREIRA DE LIMA Andreia

RITA MARIA SANTOS

Chile :

MUNOZ LIBERONA Myriam de la Luz

CISTERNA BARRA Jonathan Edison

FUENTES Miguel

GARCES Jaritza

DIAZ Catalina

Péru:

CECILIA RAMIREZ FLORES

REQUEJO BECERRA Robinson Daniel

Venezuela:

GOYO GONZALEZ Gregoria Coromoto

CHEIFES SCHOUTEN Diana Abigail Diana

Coordinadora A.L :

Patricia RIVERA GUERRA

América del Norte :

Québec :

PARE Louise

Antillas-Caribes :

Haîti:

MATHIEU Dieudonné

Martinica :

DOLLY Francile

Asia :

Corea del Sud :

LIM YOUNGHEE Lydia

KIM AEKYUNG Lucia

LEE SANGBUM Simeon

KERMOAL Emmanuel

Sri Lanka:

COORAY Joseph B.D.

Coordinador Asia:

WIJESINGHE Shirley Lal

Page 44: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

44

Europa:

España :

FERNANDEZ HERNANDEZ Ricardo José

Francia :

ROUMIEU Patrice

Portugal :

FERNANDES DOS SANTOS Carla Cristina

Suiza:

FRAUENKNECHT Patricia

Republica de Slovaquia :

STEFANOVICOVA Jana

Medio Oriente :

Egypto :

HUSSEIN ABD EL AALHUSSEIN Hend

Libano:

EL MCHANTAF Chadi

HADDAD Camélia

Syrie :

ALMARI Takla

Coordinador M.O :

TALAB Hassan

Océano Índico :

Madagascar :

FENO Eléonore

Mauricio:

LARARAUDEUSE Marie Annick

CUPIDON Marie Louise

Réunion:

DA SILVA PALMEIRA Celina Maria

Rodrigues:

JEAN LOUIS Marie Rogina

Coordinadora O.I :

RASSOONDRON Marie Noëlle

Equipo International :

THOURET Olivier (Présidente)

TALAB Hassan (Vice Présidente)

FROIDEVAUX Anne Marie(Vice Présidenta)

RIVERA GUERRA Patricia (Vice Presidenta)

MOROUBA Mathias, Barthélémy (Vice Présidente)

ANTEQUERA MELGAR Faviola (Secrétaria Général)

BINSANGOU Apollinaire (Secrétario Général)

SEGUIN Jean Claude (Asesor)

Consejo de Administración :

FRULEUX Dominique (Présidenta)

CANTENOT Bernadette (Trésorera)

ANGER Isabelle (Miembro)

Equipo Técnico:

ORALES Eduardo

ARAYA Gonzalo

ORELLANA Lilian

SEGURA Gemita

RAMIREZ Magdalena

SANDOVAL Alejandro

PEREIRA Maribel

LEIVA Roxana

WARS Ian

SILV Andrea

PEREIRA Sebastian

DIAZ Tulio

Equipe de Síntesis :

GONZALEZ DE LA LASTRA Alfredo

LARTIGA Iván Eduardo

DIAZ ESPINOZA Osvaldo Antonio

Traductores:

GONZALES Jorge

MUÑOZ Jorge

UHART Eugenia

CAYUL Gabriel

Anna Luisa Munoz Patricio VERGARA

Page 45: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

45

Nuevo Equipo Internacional

El Encuentro Internacional también se ha caracterizado por la instauración de un nuevo Equipo Internacional compuesto de 8 miembros

Presidenta

Anne Marie FROIDEVAUX

Claudia TERRAZAS Louise PARE Romuald SOGLO Claire SAID

V.P. y Coordinadora de A.L. V.P. y Responsable de Misión V.P. y Coordinador de A.O. V.P. y Coordinadora de M.O.

Apollinaire BINSANGOU Faviola ANTEQUERA M. Jean Claude SEGUIN

Secretario General Secretaria General Asistente Eclesiástico

Este equipo internacional trabajara con los coordinadores de regiones

Lal Shirley WIJESINGHE Marie Noëlle RASSONDRON Jonas Benjamin NDZIL pour Asia pour el Océano Indico pour Africa Central

Page 46: XII Encuentro Internacional - midade.org · de ellos era portavoz de los niños de su país, de los ... Los delegados, vestidos algunos de ellos con sus trajes tradicionales, aportaron

46

Mouvement International d’Apostolat des Enfants

International Movement of Apostolate of Children

Movimiento Internacional de Apostolado de los Niños

SECRETARIAT GENERAL MIDADE –MIDADEN –IMAC

24, Rue Paul-Rivet - 92350 LE PLESSIS-ROBINSO-FRANCE

TEL: 01.46.30.68.68

FAX: 01.46.30.72.50

E-mail: [email protected]