8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
1/81
ANÁLISIS, INFORMACIÓN Y DIVULGACIÓN SOBRELA APORTACIÓN DEL TRANSPORTE POR CARRETERA A LA INTERMODALIDAD
El lenguaje del !"an#$%"!e &n!e"'%dal(
V%)a*ula"&% &lu#!"ad%(
( C%n)e$!%# gene"ale#
(+ A)!%"e# del !"an#$%"!e &n!e"'%dal
( Un&dade# de !"an#$%"!e
(- In."ae#!"u)!u"a#
(/ Ve01)ul%# 2 e3u&$%#
(4 5nd&)e al.a*6!&)% de !6"'&n%# %"denad%# en &ngl6#
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
2/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES
A continuación se muestran las fchas de este apartado, indicándose los principalesconceptos que recogen.
F&)0a
• Ca""e!e"a R%dan!e- Modalhor - ResoR@il
F&)0a
• Red T"an#eu"%$ea de T"an#$%"!e#- Autopista marítima- Cadena de transporte- Autopista ferroviaria- Modo de transporte
F&)0a /
•
T"an#$%"!e &n!e"'%dal- Intermodalidad- Multimodalidad- Transporte combinado- Transporte combinado acompañado- Transporte combinado no acompañado- Transporte multimodal
F&)0a +
• E7$ed&)&8n9en:1%9"e'e#a- Flete- Incoterms- Límite de responsabilidad
F&)0a -
• T"an#*%"d%- Rampa de transporte marítimo-terrestre- Transbordo de cara por elevaci!n "Lo-Lo#- Transbordo rodado de cara "Ro-Ro#
F&)0a 4
•
T"an#$%"!e 'a"1!&'% de )%"!a d!an)&a- $u%ue feeder - Calado- &ervicio de aporte
F&)0a ;
• T"an#$%"!e $%" )a""e!e"a9.e""%)a""&l- Ferroutae- 'i(bac) traffic- Rail-road transport
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
3/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
4/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
5/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.;
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
6/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEais< !imite de responsabilit+) es la
má*ima cantidad de dinero que un transportista debe pagar al cargador por algn da(o op+rdida de la carga de la que el transportista es responsable por contrato de transporte. Estacantidad es fjada por acuerdo entre ambas partes o por la le#.
El desarrollo de la conteneri"ación ha dado lugar a una nue$a # $ariada gama de transportesmultimodales, lo que hi"o necesaria una actuali"ación de las reglas del comercio internacionaldenominadas INCOTERMS, cu#a ltima $ersión data del 1&B&D. 4on los t+rminos comercialesusados en los contratos de compra$enta. Aunque no son t+rminos concebidos para loscontratos de transporte, sí debemos compaginarlos con las di'erentes modalidades del mismo.
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
7/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.B
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
8/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VETEN?T@
T"an#ue"%$ean T"an#$%"! Ne!%"
R6#eau7 T"an#eu"%$6en de T"an#$%"!
4e defne '%d% de !"an#$%"!e %English< mode o' transport= :ran>ais< mode de transport), comouna tipología particular de transportar bienes o personas. e 'orma gen+rica, se distinguentres modos de transporte< a+reo, marítimo # terrestre.
4e conoce como )adena de !"an#$%"!e %English< transport chain= :ran>ais< chaFn de transport) a lasecuencia de modos # nodos de transporte para el mo$imiento de carga desde su origen a sudestino, con uno o más transbordos. En una cadena integrada de transporte los modosconectan entre sí a tra$+s de los nodos, destacando tres ni$eles básicos<
3i$el 'ísico o in'raestructural, por el cual se dota de capacidad a espacios,in'raestructuras e instalaciones para acoger distintos tipos de tráfcos de material mó$il.
3i$el 'uncional, por el cual se compatibili"an ser$icios con sus propios costes, tiempos,'recuencias # modelos de gestión # organi"ación.
3i$el del conocimiento, por el cual se ordena, genera # di'unde la in'ormación asociada ala cadena # su entorno.
!a Red T"an#eu"%$ea de T"an#$%"!e es la 'utura red europea básica de transporte que conectará apartir del GD1D a los distintos países que 'orman la E con los siguientes objeti$os< Construir las cone*iones medulares necesarias para 'acilitar el transporte. 0ptimi"ar las in'raestructuras e*istentes. Conseguir la interoperabilidad de los elementos de la red. 5ntegrar los distintos modos de transporte # la dimensión medioambiental de la red.
7re$er la ampliación de la E a terceros países
4e conoce como au!%$!a .e""%:&a"&a %English< iron highHa#) a algunos ser$icios de transportecombinado carretera&'errocarril con 'uerte tráfco. ales ser$icios se desarrollaron en lasregiones monta(osas, como en 4ui"a, o para cru"ar un obstáculo ine$itable, como el Canal dela -ancha. 4on especialmente recomendables allí donde las in'raestructuras de carreterassiguen siendo insufcientes %maci"os alpinos del 4implon, el Iothard, Jrenner), o inclusoine*istentes %maci"o del !Ktschberg en los Alpes, tnel bajo el Canal de la -ancha).
7or analogía, el !ibro Jlanco sobre el ransporte utili"a tambi+n el t+rmino au!%$!a 'a"1!&'a%English< sea motorHa#) para designar a las princiaples rutas de transporte marítimo conser$icios portuarios destinados a disminuir la congestión en áreas medioambientalmentesensibles. Aunque su alcance está toda$ía pendiente de concreciones por parte de la ComisiónEuropea, el t+rmino autopista implica puertos con un alto $olmen de transporte # operacionesefcientes.
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
9/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado. L
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
10/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
11/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
12/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
13/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1D
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
14/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( C%n)e$!%# gene"ale# (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
15/81
Bu3ue $%"!a)%n!ened%"e# Ba")aa $%"!a)%n!ened%"e#
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.11
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
16/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
17/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1G
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
18/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
(+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL
A continuación se muestran las fchas de este apartado, indicándose los principalesconceptos que recogen.
F&)0a F&)0a
4A)!%"e# del !"an#$%"!e &n!e"'%dal 4T"an#&!a"&%- Aente marítimo5consinatario - Aencia de transportes- Armador - Aente de aduanas- Carador - FIATA5IATA- Conocimiento de embar%ue - 6perador de transporte multimodal- 7estinatario- *stibador - Fletador - Mandante- &ubcontratista- Transportista
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
19/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.18
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
20/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
21/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1T
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
22/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
23/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
24/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( UNIDADES DE TRANSPORTE
A continuación se muestran las fchas de este apartado, indicándose los principales
conceptos que recogen.
F&)0a H F&)0a
4 Caja '8:&l 4 C%n!ened%" - Contenedor a0reo- Contenedor terrestre- Contenedor marítimo- /IC "/ni!n Internacional de Ferrocarriles#
F&)0a + F&)0a
4 C%n!ened%"e# e#$e)&al&ad%# 4 Pale!a
- Contenedor calorífico - C*8 "Comit0 *uropeo de 8ormali,aci!n#- Contenedor cisterna- Contenedor de costado abierto- Contenedor de techo abierto- Contenedor de temperatura controlada- Contenedor friorífico- Contenedor iloo- Contenedor isotermo- Contenedor ranelero- Contenedor plataforma- Contenedor pleable- I&6 "6rani,aci!n Internacional de *standari,aci!n#
F&)0a - F&)0a /
4TEU >Un&dad e3u&:alen!e de +H $&e#@ 4Un&dad de !"an#$%"!e &n!e"'%dal >UTI@- Apilar - Contenedor de ran capacidad
- Contenedor de e;traordinaria capacidad - $astidor de ancla1e- F*/ "/nidad e%uivalente de
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
25/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1;
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
26/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
27/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1B
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
28/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
29/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1L
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
30/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEais< container)< es un contenedorcerrado, con unos orifcios en sus puertas que se abren para conectar mangueras eintroducir carga a granel seca, como productos químicos, granulados # mercancía enpol$o di$ersa, 'ertili"antes, cemento, harina, leche en pol$o, a"car # sal. 4e constru#encon fbra de $idrio # acero.
C%n!ened%" de )%#!ad% a*&e"!% %English< open side container= :ran>ais< conteneur paroislaterales ou$ertes)< especialmente indicado para aquella mercancía cu#a dimensiónimpide que se cargue por las puertas de los contenedores. 4e utili"a en la carga #descarga en las $ías muertas del tren. Está construido básicamente en acero.
C%n!ened%" de !e)0% a*&e"!% %English< open top containers= :ran>ais< conteneur ou$ert)< idealpara grandes pie"as que no caben en el contenedor a tra$+s de los testeros ni por ellado, tales como maquinaria, grandes cristales o mármoles # maderas. Es de acero.
C%n!ened%" $la!a.%"'a %English< at o plat'orm collapsible ush 'olding= :ran>ais< conteneurplateS'orme)ais< conteneur pilant)< sus partesestructurales pueden plegarse para ser transportado sin carga. ambi+n e*iste el big bag%saco transportable de grandes dimensiones # sufcientemente resistente para serele$ado).
C%n!ened%" )!e"na %English< 540 tanU= :ran>ais< conteneurSciterne)< es un depósito de
acero ino*idable encajado en una estructura e*terior a modo de contenedor, parapoderlo estibar con los conteSnedores. !a nomenclatura de ISO %5nternational4tandardisation 0rgani"ation) le $iene dada por ajustarse a las mediSdas que estaorgani"ación ha establecido.
C%n!ened%" %!e"'% %English< insulated container= :ran>ais< conteneur isotherme)< laespecialidad de este contenedor radica en los materiales de su construcción, #a queestán ideados para aislar la temperatura del interior respecto a la del e*terior. Así see$ita que el 'río o el calor de 'uera del contenedor a'ecten al contenido del mismo.
C%n!ened%" ."&g%"1.&)%< es un contenedor isot+rmico de aluminio, o alumiSnio # aceroino*idable, que mantiene la mercancía 'ría o disminu#e su temperatura mediante unsistema de re'rigeración= se utili"a para 'ruta, $erdura, carne o pescado, etc..
C%n!ened%" )al%"1.&)% %English< calorifc container)< es tambi+n un contenedor isotermo #, alcontraSrio que el anterior, posee un sistema de cale'acción para mantener o aumentar latemperatura de la mercancía.
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
31/81
C%n!ened%" de !e'$e"a!u"a )%n!"%lada %English< controlled temperature)< cualquiera de loscontenedores isotermos mencionados con anterioridad que indi$idualmente consSte desistema de control # registro tanto de temperatura como de humedad.
C%n!ened%" &gl%% %English< igloo container= :ran>ais< igloo)< aquel cu#a 'orma es adaptableal transporte a+reo.
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
32/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
33/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.GD
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
34/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE >-= ?-@DD >D >->:
=B< >B :-@
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
35/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.G1
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
36/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEUTI@
!a unidad de transporte intermodal %UTI) es el contenedor, caja mó$il o semiremolqueadecuado para el transporte intermodal.
4e llama unidad de carga intermodal %UCI), %English< loading unit= :ran>ais< unit+ dechargement) al contenedor o caja mó$il.
!a E trabaja para normali"ar una unidad de carga intermodal óptima, la UECI %nidad Europeade Carga 5ntermodal), que combine las $entajas de los contenedores %resistencia # posibilidadde apilarlos) # las de las cajas mó$iles, en especial su ma#or capacidad. A fn de cumplir lascondiciones necesarias para garanti"ar la má*ima intermodalidad, la EC5 ha de poderapilarse, manipularse por la parte superior # soportar un tra#ecto marítimo. ebe o'recer elma#or espacio posible para el transporte de paletas 540 # 'acilitar una carga # una descargarápidas para así reducir gastos # e$itar p+rdidas de tiempo. 7uede consistir en una cajapoli$alente para mercancías secas que permita la carga 'rontal de dos paletas. !a anchurainterior til ha de ser, pues, de G * 1GDD mm. como mínimo, más el margen de maniobranecesario. !a anchura e*terior ha de ser la más peque(a posible, idealmente de GDD mm.,para tener en cuenta los carrilesSguía de que disponen algunos buques. !as EC5 han de poderutili"arse en carretera # han de atenerse, por tanto, a las disposiciones de la irecti$a;&8&CE.
4e llama !a"a %English< tare= :ran>ais< tare) al peso de una 5 o un $ehículo sin carga.Ca"ga"9de#)a"ga" %English< stuXng&stripping= :ran>ais< empotage&depotage) designa la operaciónde carga # descarga de mercancías en el interior de una 5.
A$&la" %English< stacUing= :ran>ais< gerbage) designa el almacenamiento o transporte de 5colocadas unas encima de otras.
7ara poder e'ectuar las operaciones de cambio de modo son precisos<
Ba#!&d%" de an)laje %English< spreader= :ran>ais< cadre de pr+hension) que es una estructurae*tensible que permite agarrar la parte superior de las esquinas de las 5.
Ele'en!%# angula"e# %English< corner ftting= :ran>ais< pi@ce de coin) que son puntos fjoshabitualmente situados en las partes superior e in'erior de las esquinas del contenedor
en las que se sitan los dispositi$os de enganche para que el contenedor pueda serele$ado, apilado o asegurado. Cuando se utili"an en las cajas mó$iles, se ubican enpuntos compatibles con los elementos angulares de los contenedores de GD # TD pies.
Pe#!&ll% g&"a!%"&% de an)laje %English< tHistlocU= :ran>ais< $errou tournant) que es undispositi$o estándar que penetra en los elementos angulares de las 5 # quedabloqueado despu+s de girar. e esta 'orma se garanti"a su despla"amiento seguro. 4eutili"a tambi+n para fjar 5 en $ehículos # buques.
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
37/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.
GG
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
38/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
(- INFRAESTRUCTURAS
A continuación se muestran las fchas de este apartado, indicándose los principalesconceptos que recogen.
F&)0a 4
• Cen!"% de !"an#$%"!e- Centro de carretera- 7istripar)
F&)0a
• Gl&*% .e""%:&a"&% de )a"ga- Ancho de vía- 2Elibo /IC
F&)0a +H
4 Pla!a.%"'a l%g1#!&)a
F&)0a ++
4 Te"'&nal 'ul!&'%dal
F&)0a ;
4 Cen!"%# de )a"ga a6"ea
F&)0a
• N%d% )en!"al9e#!a)&8n n%dal- interland- Loística- 'uerto hub
F&)0a +
4 Pue"!% #e)%
F&)0a +
• J%na de a)!&:&dade# l%g1#!&)a# >JAL@- 7ep!sitos aduaneros- 7ep!sito franco- Gona franca
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
39/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.G8
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
40/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
41/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.GT
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
42/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
43/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.G
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
44/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE.B: >.= >.@= >.B? >.=? .==? .?> .? .D?
An)0u"a >...?@ >.?= >.?= >.B= >.?= >.?= >.?=
El $agón plata'orma estándar utili"ado en Europa para el transporte intermodal circula a 1,1Bm. por encima de los raíles. 7or tanto, los gálibos para $agón plata'orma P 5 son<
Gl&*% UIC A< la altura por encima de los raíles es de 8,L m. %5 Y G,;B m. P $agón Y
1,1B m.) # la anchura de G, m.
Gl&*% UIC B< altura de T,DB m. # anchura de G, m.
Gl&*% UIC BK o apro*imadamente UIC GB %estándar intermodal europeo de la niónEuropea)< altura de T,1L m. # anchura de G,BG m.. Este gálibo permite la circulación'erro$iaria de cualquier tipo de 5 no normali"ada. !a altura estándar %mínima) de losneumáticos en un $agón es de D,88 m. A(adamos 8,L m. por un camión de T m. consuspensiones desinadas, # la altura requerida es de T,1L m.
0tro condicionante 'erro$iario es el an)0% de :1a, %English< racU gauge= :ran>ais< Wcartement des$oies) que se defne como la distancia entre la parte interna de los raíles de una línea'erro$iaria. Ieneralmente es de 1,T8 metros, aunque en Espa(a es de 1,;;B metros.
Ma$a de an)0%# de :1a en Eu"%$a
Ancho ib0rico + *spaña ( 'ortual ":BB mm#
Ancho irland0s ":B== mm# Ancho finland0s ( ruso ":?>< mm#
Ancho m0trico ":=== mm#
arios anchos
Ancho internacional ":
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
45/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.G;
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
46/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEais< 7lateS'orme portuaire&portSpi$ot), es aquel puerto oceánico que aglutina unagran cantidad de contenedores, unos para ser distribuidos a su "ona de inuencia, mediantebuques 'eeder, # otros para su posterior distribución, mediante buques oceánicos, a los puertosde destino fnal. ambi+n se le atribu#e el nombre de puerto de transbordo, atractor deser$icios de largo recorrido # distribuidor de ser$icios 'eeder %ser$icios de enlace,generalmente de media # corta distancia). n ejemplo de puerto hub sería Algeciras.
7ara que un puerto se con$ierta en hub, son aspectos determinantes< la situación geográfca%buenos accesos terrestres, u$iales o a+reos)= el hinterland %e*istencia de mercado # ser$iciosque lo puedan satis'acer)= multimodalidad nacional e internacional= calidad # rapide" en losser$icios con unos costes competiti$os= economías de escala %traspaso de mercancías debuques madre a buques 'eeder para distribuir las cargas) # ser$icios de $alor a(adido%mercado logístico). !os principales aspectos de un puerto hub son, no obstante, su situacióngeográfca # el 0&n!e"land %área de inuencia terrestre del puerto). Es decir, ha de tener 'ácilacceso a las líneas regulares de la na$egación más importantes # debe estar ubicado en una"onda de estabilidad, económica # laboral.
S!e'a
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
47/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.GB
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
48/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE Centros de distribuci!n urbana o Cit(-loistics
'ar%ues de distribuci!n o 7istripar)s
< Centros de transporte
Pla!a.%"'a# l%g1#!&)a# )%n '# de un '%d% de !"an#$%"!e
: Gonas de Actividades Loísticas portuarias
> Centros de Cara A0rea
'uertos &ecos
< 'lataformas Loísticas multimodales
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
49/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.GL
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
50/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
51/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.G
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
52/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE Jreas de loística ( distribuci!n urbana
Jreas de almacenamiento ( distribuci!n K 7istripar)s
< Jreas loísticas especiali,adas o monofuncionales
? 'lataformas aroalimentarias
'lataformas loísticas de raneles Jreas de loística de mercancías pelirosas Jreas de loística de autom!viles 'lataformas en r0imen aduanero
Á"ea# &n!e"'%dale#
: Jreas intermodales ferrocarril K carretera
> Jreas intermodales modo a0reo K carretera
Jreas intermodales modo marítimo o fluvial K modo terrestre
Á"ea# % )en!"%# de #e":&)&%#
: Jreas de servicios especiali,ados
Jreas de mercancías pelirosas Jreas de servicios centrales
> &ervicios a empresas. transportistas ( vehículos
&ervicios aduaneros
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
53/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8D
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
54/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEJAL@
!as JAL son plata'ormas logísticas $inculadas a puertos, que albergan acti$idades de segunda# tercera línea logística generalmente dedicadas a mercancías marítimas. 4u implantaciónresponde a los requerimientos de manipulación # distribución de mercancía marítima hacia #desde el hinterland portuario. !os 7uertos, puntos de ruptura modal # de concentración detráfcos, aparecen rápidamente como locali"aciones donde se ejercen 'unciones de $alora(adido. !as \A! emergen como una respuesta de los puertos a un redise(o de las redes dedistribución europeas que tienden a concentrarse en un nmero limitado de centros # rutascomerciales.
Como plata'ormas logísticas especiali"adas en tráfcos, principalmente de e*portación eimportación, las \A! portuarias han de disponer de condiciones óptimas de r+gimen # ser$icios
aduaneros, como un 'actor determinante de su competiti$idad. 7ara una empresa importadora,e*isten tres alternati$as de instalación # almacenamiento de mercancías en el territorio conanticipación a la entrada aduanera de las mismas<
1. J%na ."an)a %English< 'reeport= :ran>ais< "one 'ranche) es una parte del territorio nacionaldebidamente delimitada, en la cual las mercancías que en ella se introducen se consideran'uera del territorio aduanero nacional con respecto a los derechos # tributos de importación,# no están sometidas al control habitual de la aduana.
eben ser autori"adas por los Estados miembros de la nión Europea.
Es una "ona idónea para aquellas empresas que pretendan e*portar o importar parte desus mercancías, pero tambi+n es ideal para aquellas empresas que directamente sedediquen al comercio internacional.
!as $entajas son igualmente $álidas tanto para las transacciones que se realicen entre laE # terceros países, como para el comercio entre terceros países no comunitarios.
!as mercancías pueden estar un tiempo ilimitado en ella.
G. De$8#&!% ."an)% es un local cerrado, se(alado dentro del territorio nacional # autori"ado por elEstado, en el cual se considera que las mercancías no se encuentran en el territorioaduanero para la aplicación de derechos aduaneros # tributos de importación.
8. De$8#&!%# aduane"%# son locales destinados a almacenar mercancías solicitadas al r+gimen dedepósito %r+gimen fscal) # que posteriormente serán destinados a otros regímenes uoperaciones aduaneras. 7ueden ser pblicos o pri$ados. El tiempo má*imo de estancia dela mercancía en este tipo de almacenes es de cinco a(os.
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
55/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.81
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
56/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
(/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
57/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8G
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
58/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
59/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.88
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
60/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
61/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8T
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
62/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
63/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
64/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
65/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8;
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
66/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
67/81
E#3ue'a de )a"ga )%n *%g&e *&'%dal
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8B
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
68/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE/HHTB"@
Vag8n P%)0e
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
69/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8L
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
70/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEais< Hagon NcorbeilleO)< $agón de trencon una subestructura desmontable, con dispositi$os para la manipulación $ertical,permitiendo así la carga # descarga de semiremolques # $ehículos terrestres.
Vag8n e#3uele!%9*a#!&d%"9gu#ana %English< N4pineO Hagon= :ran>ais< Hagon squelette)< $agónde tren con un chasis central destinado al transporte de semiremolques.
Vag8n de $la!a.%"'a "e*ajada
Vag8n $%"!a)%n!ened%"e# de d%*le e#!&*a Vag8n $a"a )a""e!e"a "%dan!e
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
71/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
72/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
73/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.TD
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
74/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
(4 5nd&)e al.a*6!&)% de !6"'&n%# %"denad%# en &ngl6#
Engl F"anQa E#$a%l F&)0a
a A))%'$a&ned )%'*&ned !"an#$%"! ransport combin+
acompagne
ransporte combinado
acompa(adoA&" )%n!a&ne" Conteneur a+rien Contenedor a+reo 11
A"!&)ula!ed :e0&)le Ensemble articul+ Vehículo articulado 81
* Ba#e! ag%n ]agon QcorbeilleQ Vagón autocargante 8D
B&ll %. lad&ng Conocimiento de embarque L
B&'%dal #e'&?!"a&le" 4emiSremorque bimodale 4emiremolque detransporte
GL
bimodalBul )%n!a&ne" Container Contenedor granelero 1G
Juques multipropósito G;
) Cal%"&.&) )%n!a&ne" Contenedor calorífco 1G
Ca""&e" ransporteur ransportista L
Celula" )%n!a&ne" #0&$ 3a$ire porteSconteneurs Juque celular Gcellulaire
CEN >Eu"%$ean C%'&!ee .%" S!anda"d&a!&%n@ 18
Centro de carretera 1;
Centros de carga a+rea 1B
C%'*&ned !"an#$%"! ransport combin+ ransporte combinado
C%n#&gnee estinataire estinatario L
C%n#&gn'en! En$oi E*pedición&en$ío&remesa G
C%n!a&ne" Conteneur Contenedor 11
C%n!a&ne" :e##el 7orteSconteneurs&na$ireporteS
Juque portacontenedores G;
conteneursC%n!"%lled !e'$e"a!u"e )%n!a&ne" Contenedor de
temperatura1G
controlada
C%"ne" .&!!&ng 7i@ce de coin Elementos angulares 1
Cu#!%'# agen! Commissionnaire endouane
Agente de aduanas
C0a"!e" A?r@tement :lete G
C0a"!e"&ng agen! A?r@teur :letador L
d epósito 'ranco G8
epósitos aduaneros G8
D!"&$a" istriparU 1;
D%u*le #!a) ag%n ]agon a double ni$eau Vagón portacontenedoresde
8D
doble estiba
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
75/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.T1
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
76/81
d
e
.
g
0
&
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
Engl F"anQa E#$a%l F&)0a
D"aug0! irant d^eau Calado ;
D"2 $%"! 7ort sec&port a$ance 7uerto seco G1
Eu"%$ean &n!e"'%dal l%ad&ng un&! EC5 %nidad europea decarga
1
intermodal )
Fedde" #e":&)e 4er$ice 'eeder 4er$icio de aporte ;
Feede" :e##el 3a$ire 'eeder Juque 'eeder ;
:erroutage B
FEU > F%"!2 F%%! E3u&:alen! Un&!@ 1T
FIATA >In!e"na!&%nal Fede"a!&%n %. F"e&g0! F%"a"de"# A##%)&a!&%n@
F%ld&ng )%n!a&ne"9*&g *ag Conteneur pliant Contenedor plegable 1G
F%" l&.! !"u) Chariot +l+$atuer Carretilla ele$adora GT
F%"a"d&ng agen!9."e&g0! .%"a"de" Comissionaire detransport
ransitario
F"ee$%"! \one 'ranche \ona 'ranca G8
F"e&g0! !e"'&nal Centre de transport Centro de transporte 1;
F"e&g0! :&llage9l%g!&) )en!"e 7late'orme logistique 7lata'orma logística GD
F"&g%"&.&) )%n!a&ne" Contenedor 'rigorífco 1G
Gan!"2 )"ane 7ortique roulant Ira pórtico GB
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
77/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.TG
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
78/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
Engl F"anQa E#$a%l F&)0a
l ISO !an ConteneurSciterne Contenedor cisterna 1GITU >In!e"'%dal !"an#$%"! un&!@ 1
Land )%n!a&ne" Conteneur terrestre Contenedor terrestre 11
L&.! %n?L&.! %.. >L%?L%@ !oS!o ransbordo de carga por Tele$ación %!oS!o)
L&'&! %. l&a*&l&!2 !imite de responsabilit+ !ímite de responsabilidad G
L%ad un&! nit+ de charge nidad de carga 18
L%ad&ng un&! nit+ de chargement nidad de carga intermodal%C5)
1
L%g!&)# !ogistique !ogística 1
L% .l%%" ag%n ]agon surbaiss+ Vagón de plata'ormarebajada
8D
' Ma"&!&'e )%n!a&ne" Conteneur maritime Contenedor marítimo 11
M%de %. !"an#$%"! -ode de transport -odo de transportes 8
Mul!&'%dal !e"'&nal erminal multimodal erminal multimodal GG
Mul!&'%dal !"an#$%"! ransport multimodal ransporte multimodal
Mul!&'%dal !"an#$%"! %$e"a!%" Entrepeneur de transport 0perador de transporte multimodal multimodal
Mul!&'%dal&!2 -ultimodalit+ -ultimodalidad
%O$en #&de )%n!a&ne" Conteneur parois
lateralesContenedor de costadoabierto
1G
ou$ertesO$en !%$ )%n!a&ne" Conteneur ou$ert Contenedor de techo abierto 1G
O:e"$ana'a79$%#!$ana'a7 4obrepanama* 4obrepanama* G
$ Palle! 7alette 7aleta 18
Pana'a7 7anama* 7anama* G
P&gg2*a) !"a..&) B
Pla!.%"' )%lla$#&*le .lu#0 .%ld&ng Conteneur plateS'orme Contenedor plata'orma 1G
P%)e ag%n ]agon poche Vagón con hueco para Gsemiremolque
P"&n)&$al onneur d^ordres -andante L
" Ra&l l%ad&ng gauge Iabarit de chargement Iálibo 'erro$iario de carga 1L'erro$iaire
Rea)0 #!a)e" Q/each stacUerQ Apiladora telescópica GT
R%ad !"a&n rain routier ren carretera 81
R%ad?"a&l !"an#$%"! ransport combin+ railSroute
ransporte porcarretera&'errocarril
B
R%ll %n?R%ll %.. >R%?R%@ ransroulage %/oS/o) ransbordo rodado de carga%/oS T
/o)R%ll&ng "%ad /oute roulante Carretera rodante 1
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
79/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.T8
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
80/81
La aportación del transporte por
carretera a la
intermodalidad
Engl F"anQa E#$a%l F&)0a
" R%ll&ng?"%ad ag%n ]agon routeSroulante Vagón para carreterarodante
8D
R%?R% "a'$/ampe mobile oupasserelle /ampa de transportemarítimoS T
terrestreR%?R% :e##el 3a$ire roulier Juques /oS/o G;
# Sea '%!%"a2 Autopista marítima 8
Se'&?!"a&le" 4emiSremorque 4ermiremolque 81
S0&$%ne" Armateur Armador L
S0&$$e" Chargeur Cargador L
S0&$$&ng agen)2 Agence maritime Agente
marítimo&consignatario
L
S0%"! #ea #0&$$&ng ransport maritime acourte
ransporte marítimo de corta ;
distance distanciaS$e)&al&ed )%n!a&ne" Conteneur sp+cialis+e Contenedores especiali"ados 1G
S$&ne ag%n ]agon squelette Vagónesqueleto&bastidor&gusana
8D
S$"eade" Cadre de pr+hension Jastidor de anclaje 1
S!a)&ng Ierbage Apilar 1
S!e:ed%"&ng 4te$edore Estibador L
S!"addle )a""&e" ChariotSca$alier Carretilla pórtico GBS!u..&ng9#!"&$$&ng Empotage&depotage Cargar&descargar 1
Su*)%n!"a)!%" ransporteur sousStraitant 4ubcontratista L
Su$e" 0&g0 )u*e )%n!a&ne" Conteneur de tr@scapacit+
Contenedor dee*traordinaria
1T
capacidadSa$ *%d2 Caisse mobile Caja mó$il 1D
! Ta"e are ara 1
TEU >Ten!2 F%%! E3u&:alen! Un&!@ 1T
T"a) gauge Wcartement des $oies Ancho de $ía 1L
T"a&le" /emorque /emolque 81
T"an#eu"%$ean T"an#$%"! Ne!%"# /+seau* ranseurop+ende
/ed ranseuropea de ransportes
8
ransportT"an#$%"! agen)2 Agencia de transportes
T"an#$%"! )0a&n ChaFn de transport Cadena de transportes 8
T"an##0&$'en! ransbordement ransbordo T
T!l%) Verrou de tournant 7estillo giratorio de anclaje 1
u UIC >In!e"na!&%nal Ra&la2 Un&%n@ 11
Una))%'$a&ned )%'*&ned !"an#$%"! ransport combin+ non ransporte combinado no acompagne acompa(ado
\ona de acti$idadeslogísticas
G8
8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min
81/81
Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.TT
Top Related