DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
PROYECTO BAacuteSICO Y DE EJECUCIOacuteN DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DEL CENTRO DE
CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO PARQUE DELICIAS (ZARAGOZA)
14-16 [OFT] DLC C MAYORES TERMINILLO DISTRIBUCIOacuteN INT
OFICINA DE PROYECTOS DE ARQUITECTURA SECCIOacuteN UNIDAD DE GESTIOacuteN DE PROYECTOS I
ARQUITECTO MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA
JUNIO 2014
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
PROYECTO BAacuteSICO Y DE EJECUCIOacuteN DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DEL
CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
IacuteNDICE DE DOCUMENTACIOacuteN
I MEMORIA 3
1 MEMORIA DESCRIPTIVA 3
11 AGENTES 3 12 INFORMACIOacuteN PREVIA 3 13 DESCRIPCIOacuteN DEL PROYECTO Y SUPERFICIES 4 14 PRESTACIONES DEL EDIFICIO 5 15 PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL DE LAS OBRAS Y PLAZO 6
2 MEMORIA CONSTRUCTIVA 7
21 SISTEMAS DE COMPARTIMENTACIOacuteN 7 22 SISTEMAS DE ACABADOS 7 23 SISTEMAS DE INSTALACIONES 9
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE 11
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO 11 32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD 16
4 ANEJOS A LA MEMORIA 21
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA 21 42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS 28 43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS 34 44 PLAN DE CONTROL 34 45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO 38 46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS 40 47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS 47
II PLANOS 49
III PLIEGO DE CONDICIONES 50
IV MEDICIONES Y PRESUPUESTO 86
2
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
PROYECTO BAacuteSICO Y DE EJECUCIOacuteN DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DEL
CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
I MEMORIA
1 MEMORIA DESCRIPTIVA
11 AGENTES
Promotor
Excmo Ayuntamiento de Zaragoza Delegacioacuten de Equipamientos Municipales CIF P-5030300G
Redactor del proyecto
Maria Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de la Unidad de Gestioacuten de Proyectos I en calidad de Funcionario Municipal Oficina de Proyectos Direccioacuten de Arquitectura Excmo Ayuntamiento de Zaragoza
12 INFORMACIOacuteN PREVIA
Los antiguos pabellones del Psiquiaacutetrico de Zaragoza ubicados en el Parque Delicias fueron construidos entre finales del siglo XIX y principios del XX Los pabellones son de planta rectangular con caja de escalera exterior en el centro de una de las fachadas mayores y cubierta a cuatro aguas Estaacuten edificados en ladrillo visto articulaacutendose las fachadas con pilastras entre las que se abren los vanos en unos pabellones adintelados y en otros en arco de medio punto rematados en alero respondiendo a planteamientos historicista
Los pabellones son propiedad de la DGA Cuatro de ellos estaacuten en uso por parte del Servicio Aragoneacutes de Salud y los otros cuatro por Servicios Sociales y Culturales del Ayuntamiento de Zaragoza Es precisamente en uno de eacutestos uacuteltimos el pabelloacuten de Nuestra Sra del Carmen donde estaacute ubicado el Centro de Convivencia para Mayores Terminillo objeto de eacuteste proyecto
El pabelloacuten fue objeto de una rehabilitacioacuten integral en 1998 En eacuteste momento debido a la necesidad de un mejor aprovechamiento el Centro necesita una redistribucioacuten y adaptacioacuten de alguno de sus espacios interiores
Normativa vigente Plan General de Ordenacioacuten Urbana de Zaragoza
3
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Calificacioacuten del suelo Suelo Urbano Consolidado Equipamiento EA-EC (PU)
Uso Equipamiento Sistema Local Puacuteblico Asistencia y bienestar social Cultural
Grado de proteccioacuten Intereacutes Arquitectoacutenico B
Superficie de la edificacioacuten 36870 msup2 seguacuten ficha catastral
Se trata de un edificio existente en el que no se altera ninguacuten paraacutemetro urbaniacutestico ni sus usos
13 DESCRIPCIOacuteN DEL PROYECTO Y SUPERFICIES
El objeto del proyecto es la redistribucioacuten y adecuacioacuten de algunas de las salas que conforman el edificio
En planta baja la sala B1 de 3844 m2 situada en el ala izquierda del edificio con un uso actual de zona de estar se ampliacutea con el aula de informaacutetica de 1822 m2 quedando una zona de estar diaacutefana de 5734 m2 El aula de informaacutetica pasa a la planta primera
En planta primera la sala nuacutemero 12 situada en el ala derecha del edificio y actualmente con un uso de aula pasa a ser un aula informaacutetica para 11 equipos En el ala izquierda se unifican dos despachos y el almaceacuten intermedio situado entre ellos para crear una nueva aula de 2226 m2
En planta segunda los despachos nuacutemeros 25 al 30 situados en el ala izquierda del edificio se demuelen para crear una zona diaacutefana de unos 8151 m2 que funcione como sala polivalente Se ejecutaraacuten unos armarios anejos a la sala con una superficie total de 608 m2
El total de la superficie reformada es de 19154 m2
Las superficies afectadas por la intervencioacuten son las siguientes
4
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SUPERFICIES UTILES REFORMADAS
Planta Baja Sala de estar 5734 m2
Planta Primera Sala 12 informaacutetica Aula
2435 m2
2226 m2
Planta Segunda Armarios Sala polivalente
608 m2
8151 m2
Total Superficie Uacutetil Reformadas 19154 m2
14 PRESTACIONES DEL EDIFICIO
Por requisitos baacutesicos y en relacioacuten con las exigencias baacutesicas del CTE Se indicaraacuten en particular las acordadas entre promotor y proyectista que superen los umbrales establecidos en CTE
Seguridad
- DB-SI Seguridad en caso de incendio De tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras se pueda limitar la extensioacuten del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuacioacuten de los equipos de extincioacuten y rescate
- DB-SU A Seguridad de utilizacioacuten y accesibilidad De tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas
En cada uno de los DB se han justificado las secciones que son de aplicacioacuten al proyecto El resto de requisitos baacutesicos no son compatibles con la naturaleza de la intervencioacuten y por tanto no son de aplicacioacuten
El edificio solo podraacute destinarse a los usos previstos en el proyecto La dedicacioacuten de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requeriraacute de un proyecto de reforma y cambio de uso que seraacute objeto de nueva aprobacioacuten Este cambio de uso seraacute posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura instalaciones etc
5
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
15 PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL DE LAS OBRAS Y PLAZO
El Presupuesto de Ejecucioacuten Material de las obras asciende a la cantidad de CINCUENTA Y DOS MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS CON QUINCECEacuteNTIMOS (5275115 euro)
Se estima el plazo de ejecucioacuten de las obras en 4 MESES
6
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 MEMORIA CONSTRUCTIVA
Las principales caracteriacutesticas constructivas pueden apreciarse en los planos medicioacuten y presupuesto y en los datos siguientes
21 SISTEMAS DE COMPARTIMENTACIOacuteN
Tabiqueriacutea Faacutebrica de ladrillo ceraacutemico hueco doble 24x115x7 cm de 12 pie de espesor recibido con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de riacuteo tipo M-75 preparado en central y suministrado a pie de obra para revestir ireplanteo nivelacioacuten y aplomado rejuntado
Guarnecido maestreado con yeso negro y enlucido con yeso blanco en paramentos verticales y horizontales de 15 mm de espesor con maestras cada 150 m incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con pavimento
22 SISTEMAS DE ACABADOS
Revestimientos de paramentos
Guarnecido con yeso negro y enlucido de yeso blanco sin maestrear en paramentos verticales de 15 mm de espesor incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con rodapieacute pp de guardavivos de chapa galvanizada y colocacioacuten de andamios sNTEshyRPG medida la superficie ejecutada
Falsos Techos
Falso techo formado por una placa de yeso laminado de 13 mm de espesor colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado formada por perfiles TC de 40 mm cada 40 cm y perfileriacutea U de 34x31x34 mm ireplanteo auxiliar accesorios de fijacioacuten nivelacioacuten y repaso de juntas con cinta y pasta unioacuten al facho techo existente montaje y desmontaje de andamios totalmente terminado listo para pintar o decora sNTE-RTC medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Falso techo desmontable de escayola aligerada fisurada en placas de 60x60 cm suspendido de perfileriacutea vista lacada en blanco de 24 mm de ancho ipp de accesorios de fijacioacuten montaje y desmontaje de andamios instalado sNTE-RTP-17 medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Moldura perimetral o foseado de escayola de 5x5 cm recibida con pasta de escayola irepaso de juntas limpieza montaje y desmontaje de andamios terminado sNTE-RTC medida en su longitud
7
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pavimentos
Recrecido con mortero raacutepido de nivelacioacuten de suelos compuesto a base de cemento de aplicacioacuten manual de secado fraguado y endurecimiento raacutepido mezclado con un aacuterido de granulometriacutea maacutexima de 05 mm aplicado para un espesor de 10 mm
Reposicioacuten de solado de terrazo interior micrograno uso normal snorma UNE 127020 dimensiones y color similar al existente con pulido inicial en faacutebrica para pulido y abrillantado final en obra con marca AENOR o en posesioacuten de ensayos de tipo en ambos casos con ensayos de tipo para la resistencia al deslizamientoresbalamiento recibida con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de miga (M-5)
Pavimento de linoacuteleo en color similar al existente de 6 mm de espesor para traacutefico muy intenso recibido con pegamento sobre capa de pasta niveladora ialisado y limpieza
Rodapieacute en madera de DM similar al existente clavado o pegado en paramento
Falso suelo registrable Kingspan (KB60W8GFB) en baldosa de 600x600 mm de aglomerado de madera de 38 mm con lamina de aluminio en la cara inferior de 005 mm con acabado superior en madera natural roble de 38 mm de espesor montado sobre pedestales de acero zincado con cabeza con junta antivibratoria fabricada en poliuretano ecoloacutegico y medioambiental ABS con apoyos cruciformes con regulacioacuten del nivel del suelo mediante tuerca en el pedestal para una altura de 30 cm incluido perfileriacutea de entramado tipo snap on soportando una carga uniformemente repartida de 1900 kgm2 medida la superficie terminada ipp de frontal de remate
Carpinteriacutea
Puerta de paso ciega normalizada lisa de DM color incluso precerco de pino de 70x35 mm galce o cerco visto de DM rechapado de sapelly de 70x30 mm tapajuntas moldeados de DM 70x10 mm en ambas caras y herrajes de colgar y de cierre latonados montada
Frente de armario empotrado corredero con hojas DM color con precerco de pino de 70x35 mm con galce o cerco visto macizo 70x30 mm tapajuntas exteriores moldeados de DM 70x10 tapetas interiores contrachapadas 70x4 mm herrajes de colgar y deslizamiento y tiradores de cazoleta montado y con pp de medios auxiliares
Terminaciones interiores
8
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pintura plaacutestica lisa mate lavable estaacutendar obra nueva en blanco o pigmentada sobre paramentos horizontales y verticales dos manos incluso mano de imprimacioacuten y plastecido Medicioacuten a cinta corrida
23 SISTEMAS DE INSTALACIONES
Electricidad e iluminacioacuten
Colocacioacuten de canaleta tapa interior de PVC color blanco con dos separadores incluso bases de datos RJ45 bases de enchufe de 16A y cableado y conexionado a red existente
Luminarias de empotrar de 4x18 W marca Troll con oacuteptica de lamas de aluminio transversales pintadas en blanco y reflectores laterales de color blanco con proteccioacuten IP20 clase I cuerpo de chapa de acero galvanizado esmaltada en blanco equipo electroacutenico laacutemparas fluorescentes nueva generacioacuten y bornes de conexioacuten
Bloque autoacutenomo de emergencia combinado IP44 IK 04 de superficie empotrado o estanco (caja estanca IP66 IK08) de 145 Luacutem con 2 tubos de laacutemparas LED uno para presencia de red que se puede apagar y encender FL8W y otro para emergencia FL 8W con caja de empotrar blanca o negra con difusor transparente o biplano opal Piloto testigo de carga LED blanco Autonomiacutea 1 hora Equipado con bateriacutea Ni-Cd estanca de alta temperatura Base y difusor construidos en policarbonato resistente a la prueba del hilo incandescente 850ordmC Construido seguacuten normas UNE 20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22 Instalado incluyendo replanteo accesorios de anclaje y conexionado
Sistemas audiovisuales
Suministro de video proyector Optoma 1024x768 DLP 4000lumenes X401con soporte de techo
Suministro de pantalla eleacutectrica CELEXON 240x180 43Incluso anclajes soportes alimentacioacuten y mecanismos de maniobra Instalada y funcionando
Suministro instalacioacuten de 6 altavoces de pared para sala de 50w dimensiones del altavoz 180x165x240mm ipp de cableado mecanismos y todo lo necesario para su correcta instalacioacuten
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten incluyendo Armario de 12 Us de madera para equipamiento Cisco Small Business 200Series Smart Switch SG200-18 Paneles de conexioacuten de puntos de datos Regletas de Schukos Cableado de proyector
9
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Sistemas de telecomunicaciones
Cableado horizontal de par trenzado formada por cable UTP de 4 pares categoriacutea 6 PVC en montaje en canal instalado montaje y conexionado
Toma simple RJ45 categoriacutea 5e UTP (sin incluir cableado) montaje en superficie montada e instalada
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten de Cisco Small Business 200 Series Smart Switch SG20018
Traslado de Rack existente en sala antigua Certificacioacuten de nuevos puntos de datos Conexioacuten en paneles de punto de datos Incluye certificacioacuten de puntos
Ventilacioacuten y climatizacioacuten
Red de conducto autoportante para la distribucioacuten de aire climatizado ejecutado en lana de vidrio de alta densidad revestido por exterior con un complejo triplex formado por laacutemina de aluminio visto refuerzo de malla de vidrio y kraftt por el interior incorpora un velo de vidrio aporta altos rendimientos teacutermicos y acuacutesticos reaccioacuten al fuego M1 y clasificacioacuten F0 al iacutendice de humos ipp de corte ejecucioacuten codos embocaduras derivaciones elementos de fijacioacuten sellado de uniones con cinta Climaver de aluminio Incluso conexionado a red existente de climatizacioacuten medios auxiliares y costes indirectos totalmente instalado seguacuten normas UNE y NTE-IC
Difusor circular de aire en chapa de aluminio extruiacutedo de 12 de diaacutemetro con dispositivo de regulacioacuten instalado en techo con puente de montaje homologado seguacuten normas UNE y NTE-ICI-25
Rejilla de retorno con lamas fijas a 45ordm fabricada en aluminio extruiacutedo de 450x300 mm incluso con marco de montaje instalada sNTE-IC-27
10
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
PROYECTO BAacuteSICO Y DE EJECUCIOacuteN DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DEL
CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
IacuteNDICE DE DOCUMENTACIOacuteN
I MEMORIA 3
1 MEMORIA DESCRIPTIVA 3
11 AGENTES 3 12 INFORMACIOacuteN PREVIA 3 13 DESCRIPCIOacuteN DEL PROYECTO Y SUPERFICIES 4 14 PRESTACIONES DEL EDIFICIO 5 15 PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL DE LAS OBRAS Y PLAZO 6
2 MEMORIA CONSTRUCTIVA 7
21 SISTEMAS DE COMPARTIMENTACIOacuteN 7 22 SISTEMAS DE ACABADOS 7 23 SISTEMAS DE INSTALACIONES 9
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE 11
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO 11 32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD 16
4 ANEJOS A LA MEMORIA 21
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA 21 42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS 28 43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS 34 44 PLAN DE CONTROL 34 45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO 38 46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS 40 47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS 47
II PLANOS 49
III PLIEGO DE CONDICIONES 50
IV MEDICIONES Y PRESUPUESTO 86
2
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
PROYECTO BAacuteSICO Y DE EJECUCIOacuteN DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DEL
CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
I MEMORIA
1 MEMORIA DESCRIPTIVA
11 AGENTES
Promotor
Excmo Ayuntamiento de Zaragoza Delegacioacuten de Equipamientos Municipales CIF P-5030300G
Redactor del proyecto
Maria Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de la Unidad de Gestioacuten de Proyectos I en calidad de Funcionario Municipal Oficina de Proyectos Direccioacuten de Arquitectura Excmo Ayuntamiento de Zaragoza
12 INFORMACIOacuteN PREVIA
Los antiguos pabellones del Psiquiaacutetrico de Zaragoza ubicados en el Parque Delicias fueron construidos entre finales del siglo XIX y principios del XX Los pabellones son de planta rectangular con caja de escalera exterior en el centro de una de las fachadas mayores y cubierta a cuatro aguas Estaacuten edificados en ladrillo visto articulaacutendose las fachadas con pilastras entre las que se abren los vanos en unos pabellones adintelados y en otros en arco de medio punto rematados en alero respondiendo a planteamientos historicista
Los pabellones son propiedad de la DGA Cuatro de ellos estaacuten en uso por parte del Servicio Aragoneacutes de Salud y los otros cuatro por Servicios Sociales y Culturales del Ayuntamiento de Zaragoza Es precisamente en uno de eacutestos uacuteltimos el pabelloacuten de Nuestra Sra del Carmen donde estaacute ubicado el Centro de Convivencia para Mayores Terminillo objeto de eacuteste proyecto
El pabelloacuten fue objeto de una rehabilitacioacuten integral en 1998 En eacuteste momento debido a la necesidad de un mejor aprovechamiento el Centro necesita una redistribucioacuten y adaptacioacuten de alguno de sus espacios interiores
Normativa vigente Plan General de Ordenacioacuten Urbana de Zaragoza
3
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Calificacioacuten del suelo Suelo Urbano Consolidado Equipamiento EA-EC (PU)
Uso Equipamiento Sistema Local Puacuteblico Asistencia y bienestar social Cultural
Grado de proteccioacuten Intereacutes Arquitectoacutenico B
Superficie de la edificacioacuten 36870 msup2 seguacuten ficha catastral
Se trata de un edificio existente en el que no se altera ninguacuten paraacutemetro urbaniacutestico ni sus usos
13 DESCRIPCIOacuteN DEL PROYECTO Y SUPERFICIES
El objeto del proyecto es la redistribucioacuten y adecuacioacuten de algunas de las salas que conforman el edificio
En planta baja la sala B1 de 3844 m2 situada en el ala izquierda del edificio con un uso actual de zona de estar se ampliacutea con el aula de informaacutetica de 1822 m2 quedando una zona de estar diaacutefana de 5734 m2 El aula de informaacutetica pasa a la planta primera
En planta primera la sala nuacutemero 12 situada en el ala derecha del edificio y actualmente con un uso de aula pasa a ser un aula informaacutetica para 11 equipos En el ala izquierda se unifican dos despachos y el almaceacuten intermedio situado entre ellos para crear una nueva aula de 2226 m2
En planta segunda los despachos nuacutemeros 25 al 30 situados en el ala izquierda del edificio se demuelen para crear una zona diaacutefana de unos 8151 m2 que funcione como sala polivalente Se ejecutaraacuten unos armarios anejos a la sala con una superficie total de 608 m2
El total de la superficie reformada es de 19154 m2
Las superficies afectadas por la intervencioacuten son las siguientes
4
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SUPERFICIES UTILES REFORMADAS
Planta Baja Sala de estar 5734 m2
Planta Primera Sala 12 informaacutetica Aula
2435 m2
2226 m2
Planta Segunda Armarios Sala polivalente
608 m2
8151 m2
Total Superficie Uacutetil Reformadas 19154 m2
14 PRESTACIONES DEL EDIFICIO
Por requisitos baacutesicos y en relacioacuten con las exigencias baacutesicas del CTE Se indicaraacuten en particular las acordadas entre promotor y proyectista que superen los umbrales establecidos en CTE
Seguridad
- DB-SI Seguridad en caso de incendio De tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras se pueda limitar la extensioacuten del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuacioacuten de los equipos de extincioacuten y rescate
- DB-SU A Seguridad de utilizacioacuten y accesibilidad De tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas
En cada uno de los DB se han justificado las secciones que son de aplicacioacuten al proyecto El resto de requisitos baacutesicos no son compatibles con la naturaleza de la intervencioacuten y por tanto no son de aplicacioacuten
El edificio solo podraacute destinarse a los usos previstos en el proyecto La dedicacioacuten de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requeriraacute de un proyecto de reforma y cambio de uso que seraacute objeto de nueva aprobacioacuten Este cambio de uso seraacute posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura instalaciones etc
5
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
15 PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL DE LAS OBRAS Y PLAZO
El Presupuesto de Ejecucioacuten Material de las obras asciende a la cantidad de CINCUENTA Y DOS MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS CON QUINCECEacuteNTIMOS (5275115 euro)
Se estima el plazo de ejecucioacuten de las obras en 4 MESES
6
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 MEMORIA CONSTRUCTIVA
Las principales caracteriacutesticas constructivas pueden apreciarse en los planos medicioacuten y presupuesto y en los datos siguientes
21 SISTEMAS DE COMPARTIMENTACIOacuteN
Tabiqueriacutea Faacutebrica de ladrillo ceraacutemico hueco doble 24x115x7 cm de 12 pie de espesor recibido con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de riacuteo tipo M-75 preparado en central y suministrado a pie de obra para revestir ireplanteo nivelacioacuten y aplomado rejuntado
Guarnecido maestreado con yeso negro y enlucido con yeso blanco en paramentos verticales y horizontales de 15 mm de espesor con maestras cada 150 m incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con pavimento
22 SISTEMAS DE ACABADOS
Revestimientos de paramentos
Guarnecido con yeso negro y enlucido de yeso blanco sin maestrear en paramentos verticales de 15 mm de espesor incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con rodapieacute pp de guardavivos de chapa galvanizada y colocacioacuten de andamios sNTEshyRPG medida la superficie ejecutada
Falsos Techos
Falso techo formado por una placa de yeso laminado de 13 mm de espesor colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado formada por perfiles TC de 40 mm cada 40 cm y perfileriacutea U de 34x31x34 mm ireplanteo auxiliar accesorios de fijacioacuten nivelacioacuten y repaso de juntas con cinta y pasta unioacuten al facho techo existente montaje y desmontaje de andamios totalmente terminado listo para pintar o decora sNTE-RTC medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Falso techo desmontable de escayola aligerada fisurada en placas de 60x60 cm suspendido de perfileriacutea vista lacada en blanco de 24 mm de ancho ipp de accesorios de fijacioacuten montaje y desmontaje de andamios instalado sNTE-RTP-17 medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Moldura perimetral o foseado de escayola de 5x5 cm recibida con pasta de escayola irepaso de juntas limpieza montaje y desmontaje de andamios terminado sNTE-RTC medida en su longitud
7
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pavimentos
Recrecido con mortero raacutepido de nivelacioacuten de suelos compuesto a base de cemento de aplicacioacuten manual de secado fraguado y endurecimiento raacutepido mezclado con un aacuterido de granulometriacutea maacutexima de 05 mm aplicado para un espesor de 10 mm
Reposicioacuten de solado de terrazo interior micrograno uso normal snorma UNE 127020 dimensiones y color similar al existente con pulido inicial en faacutebrica para pulido y abrillantado final en obra con marca AENOR o en posesioacuten de ensayos de tipo en ambos casos con ensayos de tipo para la resistencia al deslizamientoresbalamiento recibida con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de miga (M-5)
Pavimento de linoacuteleo en color similar al existente de 6 mm de espesor para traacutefico muy intenso recibido con pegamento sobre capa de pasta niveladora ialisado y limpieza
Rodapieacute en madera de DM similar al existente clavado o pegado en paramento
Falso suelo registrable Kingspan (KB60W8GFB) en baldosa de 600x600 mm de aglomerado de madera de 38 mm con lamina de aluminio en la cara inferior de 005 mm con acabado superior en madera natural roble de 38 mm de espesor montado sobre pedestales de acero zincado con cabeza con junta antivibratoria fabricada en poliuretano ecoloacutegico y medioambiental ABS con apoyos cruciformes con regulacioacuten del nivel del suelo mediante tuerca en el pedestal para una altura de 30 cm incluido perfileriacutea de entramado tipo snap on soportando una carga uniformemente repartida de 1900 kgm2 medida la superficie terminada ipp de frontal de remate
Carpinteriacutea
Puerta de paso ciega normalizada lisa de DM color incluso precerco de pino de 70x35 mm galce o cerco visto de DM rechapado de sapelly de 70x30 mm tapajuntas moldeados de DM 70x10 mm en ambas caras y herrajes de colgar y de cierre latonados montada
Frente de armario empotrado corredero con hojas DM color con precerco de pino de 70x35 mm con galce o cerco visto macizo 70x30 mm tapajuntas exteriores moldeados de DM 70x10 tapetas interiores contrachapadas 70x4 mm herrajes de colgar y deslizamiento y tiradores de cazoleta montado y con pp de medios auxiliares
Terminaciones interiores
8
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pintura plaacutestica lisa mate lavable estaacutendar obra nueva en blanco o pigmentada sobre paramentos horizontales y verticales dos manos incluso mano de imprimacioacuten y plastecido Medicioacuten a cinta corrida
23 SISTEMAS DE INSTALACIONES
Electricidad e iluminacioacuten
Colocacioacuten de canaleta tapa interior de PVC color blanco con dos separadores incluso bases de datos RJ45 bases de enchufe de 16A y cableado y conexionado a red existente
Luminarias de empotrar de 4x18 W marca Troll con oacuteptica de lamas de aluminio transversales pintadas en blanco y reflectores laterales de color blanco con proteccioacuten IP20 clase I cuerpo de chapa de acero galvanizado esmaltada en blanco equipo electroacutenico laacutemparas fluorescentes nueva generacioacuten y bornes de conexioacuten
Bloque autoacutenomo de emergencia combinado IP44 IK 04 de superficie empotrado o estanco (caja estanca IP66 IK08) de 145 Luacutem con 2 tubos de laacutemparas LED uno para presencia de red que se puede apagar y encender FL8W y otro para emergencia FL 8W con caja de empotrar blanca o negra con difusor transparente o biplano opal Piloto testigo de carga LED blanco Autonomiacutea 1 hora Equipado con bateriacutea Ni-Cd estanca de alta temperatura Base y difusor construidos en policarbonato resistente a la prueba del hilo incandescente 850ordmC Construido seguacuten normas UNE 20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22 Instalado incluyendo replanteo accesorios de anclaje y conexionado
Sistemas audiovisuales
Suministro de video proyector Optoma 1024x768 DLP 4000lumenes X401con soporte de techo
Suministro de pantalla eleacutectrica CELEXON 240x180 43Incluso anclajes soportes alimentacioacuten y mecanismos de maniobra Instalada y funcionando
Suministro instalacioacuten de 6 altavoces de pared para sala de 50w dimensiones del altavoz 180x165x240mm ipp de cableado mecanismos y todo lo necesario para su correcta instalacioacuten
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten incluyendo Armario de 12 Us de madera para equipamiento Cisco Small Business 200Series Smart Switch SG200-18 Paneles de conexioacuten de puntos de datos Regletas de Schukos Cableado de proyector
9
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Sistemas de telecomunicaciones
Cableado horizontal de par trenzado formada por cable UTP de 4 pares categoriacutea 6 PVC en montaje en canal instalado montaje y conexionado
Toma simple RJ45 categoriacutea 5e UTP (sin incluir cableado) montaje en superficie montada e instalada
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten de Cisco Small Business 200 Series Smart Switch SG20018
Traslado de Rack existente en sala antigua Certificacioacuten de nuevos puntos de datos Conexioacuten en paneles de punto de datos Incluye certificacioacuten de puntos
Ventilacioacuten y climatizacioacuten
Red de conducto autoportante para la distribucioacuten de aire climatizado ejecutado en lana de vidrio de alta densidad revestido por exterior con un complejo triplex formado por laacutemina de aluminio visto refuerzo de malla de vidrio y kraftt por el interior incorpora un velo de vidrio aporta altos rendimientos teacutermicos y acuacutesticos reaccioacuten al fuego M1 y clasificacioacuten F0 al iacutendice de humos ipp de corte ejecucioacuten codos embocaduras derivaciones elementos de fijacioacuten sellado de uniones con cinta Climaver de aluminio Incluso conexionado a red existente de climatizacioacuten medios auxiliares y costes indirectos totalmente instalado seguacuten normas UNE y NTE-IC
Difusor circular de aire en chapa de aluminio extruiacutedo de 12 de diaacutemetro con dispositivo de regulacioacuten instalado en techo con puente de montaje homologado seguacuten normas UNE y NTE-ICI-25
Rejilla de retorno con lamas fijas a 45ordm fabricada en aluminio extruiacutedo de 450x300 mm incluso con marco de montaje instalada sNTE-IC-27
10
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
PROYECTO BAacuteSICO Y DE EJECUCIOacuteN DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DEL
CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
I MEMORIA
1 MEMORIA DESCRIPTIVA
11 AGENTES
Promotor
Excmo Ayuntamiento de Zaragoza Delegacioacuten de Equipamientos Municipales CIF P-5030300G
Redactor del proyecto
Maria Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de la Unidad de Gestioacuten de Proyectos I en calidad de Funcionario Municipal Oficina de Proyectos Direccioacuten de Arquitectura Excmo Ayuntamiento de Zaragoza
12 INFORMACIOacuteN PREVIA
Los antiguos pabellones del Psiquiaacutetrico de Zaragoza ubicados en el Parque Delicias fueron construidos entre finales del siglo XIX y principios del XX Los pabellones son de planta rectangular con caja de escalera exterior en el centro de una de las fachadas mayores y cubierta a cuatro aguas Estaacuten edificados en ladrillo visto articulaacutendose las fachadas con pilastras entre las que se abren los vanos en unos pabellones adintelados y en otros en arco de medio punto rematados en alero respondiendo a planteamientos historicista
Los pabellones son propiedad de la DGA Cuatro de ellos estaacuten en uso por parte del Servicio Aragoneacutes de Salud y los otros cuatro por Servicios Sociales y Culturales del Ayuntamiento de Zaragoza Es precisamente en uno de eacutestos uacuteltimos el pabelloacuten de Nuestra Sra del Carmen donde estaacute ubicado el Centro de Convivencia para Mayores Terminillo objeto de eacuteste proyecto
El pabelloacuten fue objeto de una rehabilitacioacuten integral en 1998 En eacuteste momento debido a la necesidad de un mejor aprovechamiento el Centro necesita una redistribucioacuten y adaptacioacuten de alguno de sus espacios interiores
Normativa vigente Plan General de Ordenacioacuten Urbana de Zaragoza
3
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Calificacioacuten del suelo Suelo Urbano Consolidado Equipamiento EA-EC (PU)
Uso Equipamiento Sistema Local Puacuteblico Asistencia y bienestar social Cultural
Grado de proteccioacuten Intereacutes Arquitectoacutenico B
Superficie de la edificacioacuten 36870 msup2 seguacuten ficha catastral
Se trata de un edificio existente en el que no se altera ninguacuten paraacutemetro urbaniacutestico ni sus usos
13 DESCRIPCIOacuteN DEL PROYECTO Y SUPERFICIES
El objeto del proyecto es la redistribucioacuten y adecuacioacuten de algunas de las salas que conforman el edificio
En planta baja la sala B1 de 3844 m2 situada en el ala izquierda del edificio con un uso actual de zona de estar se ampliacutea con el aula de informaacutetica de 1822 m2 quedando una zona de estar diaacutefana de 5734 m2 El aula de informaacutetica pasa a la planta primera
En planta primera la sala nuacutemero 12 situada en el ala derecha del edificio y actualmente con un uso de aula pasa a ser un aula informaacutetica para 11 equipos En el ala izquierda se unifican dos despachos y el almaceacuten intermedio situado entre ellos para crear una nueva aula de 2226 m2
En planta segunda los despachos nuacutemeros 25 al 30 situados en el ala izquierda del edificio se demuelen para crear una zona diaacutefana de unos 8151 m2 que funcione como sala polivalente Se ejecutaraacuten unos armarios anejos a la sala con una superficie total de 608 m2
El total de la superficie reformada es de 19154 m2
Las superficies afectadas por la intervencioacuten son las siguientes
4
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SUPERFICIES UTILES REFORMADAS
Planta Baja Sala de estar 5734 m2
Planta Primera Sala 12 informaacutetica Aula
2435 m2
2226 m2
Planta Segunda Armarios Sala polivalente
608 m2
8151 m2
Total Superficie Uacutetil Reformadas 19154 m2
14 PRESTACIONES DEL EDIFICIO
Por requisitos baacutesicos y en relacioacuten con las exigencias baacutesicas del CTE Se indicaraacuten en particular las acordadas entre promotor y proyectista que superen los umbrales establecidos en CTE
Seguridad
- DB-SI Seguridad en caso de incendio De tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras se pueda limitar la extensioacuten del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuacioacuten de los equipos de extincioacuten y rescate
- DB-SU A Seguridad de utilizacioacuten y accesibilidad De tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas
En cada uno de los DB se han justificado las secciones que son de aplicacioacuten al proyecto El resto de requisitos baacutesicos no son compatibles con la naturaleza de la intervencioacuten y por tanto no son de aplicacioacuten
El edificio solo podraacute destinarse a los usos previstos en el proyecto La dedicacioacuten de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requeriraacute de un proyecto de reforma y cambio de uso que seraacute objeto de nueva aprobacioacuten Este cambio de uso seraacute posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura instalaciones etc
5
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
15 PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL DE LAS OBRAS Y PLAZO
El Presupuesto de Ejecucioacuten Material de las obras asciende a la cantidad de CINCUENTA Y DOS MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS CON QUINCECEacuteNTIMOS (5275115 euro)
Se estima el plazo de ejecucioacuten de las obras en 4 MESES
6
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 MEMORIA CONSTRUCTIVA
Las principales caracteriacutesticas constructivas pueden apreciarse en los planos medicioacuten y presupuesto y en los datos siguientes
21 SISTEMAS DE COMPARTIMENTACIOacuteN
Tabiqueriacutea Faacutebrica de ladrillo ceraacutemico hueco doble 24x115x7 cm de 12 pie de espesor recibido con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de riacuteo tipo M-75 preparado en central y suministrado a pie de obra para revestir ireplanteo nivelacioacuten y aplomado rejuntado
Guarnecido maestreado con yeso negro y enlucido con yeso blanco en paramentos verticales y horizontales de 15 mm de espesor con maestras cada 150 m incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con pavimento
22 SISTEMAS DE ACABADOS
Revestimientos de paramentos
Guarnecido con yeso negro y enlucido de yeso blanco sin maestrear en paramentos verticales de 15 mm de espesor incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con rodapieacute pp de guardavivos de chapa galvanizada y colocacioacuten de andamios sNTEshyRPG medida la superficie ejecutada
Falsos Techos
Falso techo formado por una placa de yeso laminado de 13 mm de espesor colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado formada por perfiles TC de 40 mm cada 40 cm y perfileriacutea U de 34x31x34 mm ireplanteo auxiliar accesorios de fijacioacuten nivelacioacuten y repaso de juntas con cinta y pasta unioacuten al facho techo existente montaje y desmontaje de andamios totalmente terminado listo para pintar o decora sNTE-RTC medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Falso techo desmontable de escayola aligerada fisurada en placas de 60x60 cm suspendido de perfileriacutea vista lacada en blanco de 24 mm de ancho ipp de accesorios de fijacioacuten montaje y desmontaje de andamios instalado sNTE-RTP-17 medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Moldura perimetral o foseado de escayola de 5x5 cm recibida con pasta de escayola irepaso de juntas limpieza montaje y desmontaje de andamios terminado sNTE-RTC medida en su longitud
7
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pavimentos
Recrecido con mortero raacutepido de nivelacioacuten de suelos compuesto a base de cemento de aplicacioacuten manual de secado fraguado y endurecimiento raacutepido mezclado con un aacuterido de granulometriacutea maacutexima de 05 mm aplicado para un espesor de 10 mm
Reposicioacuten de solado de terrazo interior micrograno uso normal snorma UNE 127020 dimensiones y color similar al existente con pulido inicial en faacutebrica para pulido y abrillantado final en obra con marca AENOR o en posesioacuten de ensayos de tipo en ambos casos con ensayos de tipo para la resistencia al deslizamientoresbalamiento recibida con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de miga (M-5)
Pavimento de linoacuteleo en color similar al existente de 6 mm de espesor para traacutefico muy intenso recibido con pegamento sobre capa de pasta niveladora ialisado y limpieza
Rodapieacute en madera de DM similar al existente clavado o pegado en paramento
Falso suelo registrable Kingspan (KB60W8GFB) en baldosa de 600x600 mm de aglomerado de madera de 38 mm con lamina de aluminio en la cara inferior de 005 mm con acabado superior en madera natural roble de 38 mm de espesor montado sobre pedestales de acero zincado con cabeza con junta antivibratoria fabricada en poliuretano ecoloacutegico y medioambiental ABS con apoyos cruciformes con regulacioacuten del nivel del suelo mediante tuerca en el pedestal para una altura de 30 cm incluido perfileriacutea de entramado tipo snap on soportando una carga uniformemente repartida de 1900 kgm2 medida la superficie terminada ipp de frontal de remate
Carpinteriacutea
Puerta de paso ciega normalizada lisa de DM color incluso precerco de pino de 70x35 mm galce o cerco visto de DM rechapado de sapelly de 70x30 mm tapajuntas moldeados de DM 70x10 mm en ambas caras y herrajes de colgar y de cierre latonados montada
Frente de armario empotrado corredero con hojas DM color con precerco de pino de 70x35 mm con galce o cerco visto macizo 70x30 mm tapajuntas exteriores moldeados de DM 70x10 tapetas interiores contrachapadas 70x4 mm herrajes de colgar y deslizamiento y tiradores de cazoleta montado y con pp de medios auxiliares
Terminaciones interiores
8
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pintura plaacutestica lisa mate lavable estaacutendar obra nueva en blanco o pigmentada sobre paramentos horizontales y verticales dos manos incluso mano de imprimacioacuten y plastecido Medicioacuten a cinta corrida
23 SISTEMAS DE INSTALACIONES
Electricidad e iluminacioacuten
Colocacioacuten de canaleta tapa interior de PVC color blanco con dos separadores incluso bases de datos RJ45 bases de enchufe de 16A y cableado y conexionado a red existente
Luminarias de empotrar de 4x18 W marca Troll con oacuteptica de lamas de aluminio transversales pintadas en blanco y reflectores laterales de color blanco con proteccioacuten IP20 clase I cuerpo de chapa de acero galvanizado esmaltada en blanco equipo electroacutenico laacutemparas fluorescentes nueva generacioacuten y bornes de conexioacuten
Bloque autoacutenomo de emergencia combinado IP44 IK 04 de superficie empotrado o estanco (caja estanca IP66 IK08) de 145 Luacutem con 2 tubos de laacutemparas LED uno para presencia de red que se puede apagar y encender FL8W y otro para emergencia FL 8W con caja de empotrar blanca o negra con difusor transparente o biplano opal Piloto testigo de carga LED blanco Autonomiacutea 1 hora Equipado con bateriacutea Ni-Cd estanca de alta temperatura Base y difusor construidos en policarbonato resistente a la prueba del hilo incandescente 850ordmC Construido seguacuten normas UNE 20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22 Instalado incluyendo replanteo accesorios de anclaje y conexionado
Sistemas audiovisuales
Suministro de video proyector Optoma 1024x768 DLP 4000lumenes X401con soporte de techo
Suministro de pantalla eleacutectrica CELEXON 240x180 43Incluso anclajes soportes alimentacioacuten y mecanismos de maniobra Instalada y funcionando
Suministro instalacioacuten de 6 altavoces de pared para sala de 50w dimensiones del altavoz 180x165x240mm ipp de cableado mecanismos y todo lo necesario para su correcta instalacioacuten
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten incluyendo Armario de 12 Us de madera para equipamiento Cisco Small Business 200Series Smart Switch SG200-18 Paneles de conexioacuten de puntos de datos Regletas de Schukos Cableado de proyector
9
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Sistemas de telecomunicaciones
Cableado horizontal de par trenzado formada por cable UTP de 4 pares categoriacutea 6 PVC en montaje en canal instalado montaje y conexionado
Toma simple RJ45 categoriacutea 5e UTP (sin incluir cableado) montaje en superficie montada e instalada
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten de Cisco Small Business 200 Series Smart Switch SG20018
Traslado de Rack existente en sala antigua Certificacioacuten de nuevos puntos de datos Conexioacuten en paneles de punto de datos Incluye certificacioacuten de puntos
Ventilacioacuten y climatizacioacuten
Red de conducto autoportante para la distribucioacuten de aire climatizado ejecutado en lana de vidrio de alta densidad revestido por exterior con un complejo triplex formado por laacutemina de aluminio visto refuerzo de malla de vidrio y kraftt por el interior incorpora un velo de vidrio aporta altos rendimientos teacutermicos y acuacutesticos reaccioacuten al fuego M1 y clasificacioacuten F0 al iacutendice de humos ipp de corte ejecucioacuten codos embocaduras derivaciones elementos de fijacioacuten sellado de uniones con cinta Climaver de aluminio Incluso conexionado a red existente de climatizacioacuten medios auxiliares y costes indirectos totalmente instalado seguacuten normas UNE y NTE-IC
Difusor circular de aire en chapa de aluminio extruiacutedo de 12 de diaacutemetro con dispositivo de regulacioacuten instalado en techo con puente de montaje homologado seguacuten normas UNE y NTE-ICI-25
Rejilla de retorno con lamas fijas a 45ordm fabricada en aluminio extruiacutedo de 450x300 mm incluso con marco de montaje instalada sNTE-IC-27
10
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Calificacioacuten del suelo Suelo Urbano Consolidado Equipamiento EA-EC (PU)
Uso Equipamiento Sistema Local Puacuteblico Asistencia y bienestar social Cultural
Grado de proteccioacuten Intereacutes Arquitectoacutenico B
Superficie de la edificacioacuten 36870 msup2 seguacuten ficha catastral
Se trata de un edificio existente en el que no se altera ninguacuten paraacutemetro urbaniacutestico ni sus usos
13 DESCRIPCIOacuteN DEL PROYECTO Y SUPERFICIES
El objeto del proyecto es la redistribucioacuten y adecuacioacuten de algunas de las salas que conforman el edificio
En planta baja la sala B1 de 3844 m2 situada en el ala izquierda del edificio con un uso actual de zona de estar se ampliacutea con el aula de informaacutetica de 1822 m2 quedando una zona de estar diaacutefana de 5734 m2 El aula de informaacutetica pasa a la planta primera
En planta primera la sala nuacutemero 12 situada en el ala derecha del edificio y actualmente con un uso de aula pasa a ser un aula informaacutetica para 11 equipos En el ala izquierda se unifican dos despachos y el almaceacuten intermedio situado entre ellos para crear una nueva aula de 2226 m2
En planta segunda los despachos nuacutemeros 25 al 30 situados en el ala izquierda del edificio se demuelen para crear una zona diaacutefana de unos 8151 m2 que funcione como sala polivalente Se ejecutaraacuten unos armarios anejos a la sala con una superficie total de 608 m2
El total de la superficie reformada es de 19154 m2
Las superficies afectadas por la intervencioacuten son las siguientes
4
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SUPERFICIES UTILES REFORMADAS
Planta Baja Sala de estar 5734 m2
Planta Primera Sala 12 informaacutetica Aula
2435 m2
2226 m2
Planta Segunda Armarios Sala polivalente
608 m2
8151 m2
Total Superficie Uacutetil Reformadas 19154 m2
14 PRESTACIONES DEL EDIFICIO
Por requisitos baacutesicos y en relacioacuten con las exigencias baacutesicas del CTE Se indicaraacuten en particular las acordadas entre promotor y proyectista que superen los umbrales establecidos en CTE
Seguridad
- DB-SI Seguridad en caso de incendio De tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras se pueda limitar la extensioacuten del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuacioacuten de los equipos de extincioacuten y rescate
- DB-SU A Seguridad de utilizacioacuten y accesibilidad De tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas
En cada uno de los DB se han justificado las secciones que son de aplicacioacuten al proyecto El resto de requisitos baacutesicos no son compatibles con la naturaleza de la intervencioacuten y por tanto no son de aplicacioacuten
El edificio solo podraacute destinarse a los usos previstos en el proyecto La dedicacioacuten de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requeriraacute de un proyecto de reforma y cambio de uso que seraacute objeto de nueva aprobacioacuten Este cambio de uso seraacute posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura instalaciones etc
5
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
15 PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL DE LAS OBRAS Y PLAZO
El Presupuesto de Ejecucioacuten Material de las obras asciende a la cantidad de CINCUENTA Y DOS MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS CON QUINCECEacuteNTIMOS (5275115 euro)
Se estima el plazo de ejecucioacuten de las obras en 4 MESES
6
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 MEMORIA CONSTRUCTIVA
Las principales caracteriacutesticas constructivas pueden apreciarse en los planos medicioacuten y presupuesto y en los datos siguientes
21 SISTEMAS DE COMPARTIMENTACIOacuteN
Tabiqueriacutea Faacutebrica de ladrillo ceraacutemico hueco doble 24x115x7 cm de 12 pie de espesor recibido con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de riacuteo tipo M-75 preparado en central y suministrado a pie de obra para revestir ireplanteo nivelacioacuten y aplomado rejuntado
Guarnecido maestreado con yeso negro y enlucido con yeso blanco en paramentos verticales y horizontales de 15 mm de espesor con maestras cada 150 m incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con pavimento
22 SISTEMAS DE ACABADOS
Revestimientos de paramentos
Guarnecido con yeso negro y enlucido de yeso blanco sin maestrear en paramentos verticales de 15 mm de espesor incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con rodapieacute pp de guardavivos de chapa galvanizada y colocacioacuten de andamios sNTEshyRPG medida la superficie ejecutada
Falsos Techos
Falso techo formado por una placa de yeso laminado de 13 mm de espesor colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado formada por perfiles TC de 40 mm cada 40 cm y perfileriacutea U de 34x31x34 mm ireplanteo auxiliar accesorios de fijacioacuten nivelacioacuten y repaso de juntas con cinta y pasta unioacuten al facho techo existente montaje y desmontaje de andamios totalmente terminado listo para pintar o decora sNTE-RTC medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Falso techo desmontable de escayola aligerada fisurada en placas de 60x60 cm suspendido de perfileriacutea vista lacada en blanco de 24 mm de ancho ipp de accesorios de fijacioacuten montaje y desmontaje de andamios instalado sNTE-RTP-17 medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Moldura perimetral o foseado de escayola de 5x5 cm recibida con pasta de escayola irepaso de juntas limpieza montaje y desmontaje de andamios terminado sNTE-RTC medida en su longitud
7
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pavimentos
Recrecido con mortero raacutepido de nivelacioacuten de suelos compuesto a base de cemento de aplicacioacuten manual de secado fraguado y endurecimiento raacutepido mezclado con un aacuterido de granulometriacutea maacutexima de 05 mm aplicado para un espesor de 10 mm
Reposicioacuten de solado de terrazo interior micrograno uso normal snorma UNE 127020 dimensiones y color similar al existente con pulido inicial en faacutebrica para pulido y abrillantado final en obra con marca AENOR o en posesioacuten de ensayos de tipo en ambos casos con ensayos de tipo para la resistencia al deslizamientoresbalamiento recibida con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de miga (M-5)
Pavimento de linoacuteleo en color similar al existente de 6 mm de espesor para traacutefico muy intenso recibido con pegamento sobre capa de pasta niveladora ialisado y limpieza
Rodapieacute en madera de DM similar al existente clavado o pegado en paramento
Falso suelo registrable Kingspan (KB60W8GFB) en baldosa de 600x600 mm de aglomerado de madera de 38 mm con lamina de aluminio en la cara inferior de 005 mm con acabado superior en madera natural roble de 38 mm de espesor montado sobre pedestales de acero zincado con cabeza con junta antivibratoria fabricada en poliuretano ecoloacutegico y medioambiental ABS con apoyos cruciformes con regulacioacuten del nivel del suelo mediante tuerca en el pedestal para una altura de 30 cm incluido perfileriacutea de entramado tipo snap on soportando una carga uniformemente repartida de 1900 kgm2 medida la superficie terminada ipp de frontal de remate
Carpinteriacutea
Puerta de paso ciega normalizada lisa de DM color incluso precerco de pino de 70x35 mm galce o cerco visto de DM rechapado de sapelly de 70x30 mm tapajuntas moldeados de DM 70x10 mm en ambas caras y herrajes de colgar y de cierre latonados montada
Frente de armario empotrado corredero con hojas DM color con precerco de pino de 70x35 mm con galce o cerco visto macizo 70x30 mm tapajuntas exteriores moldeados de DM 70x10 tapetas interiores contrachapadas 70x4 mm herrajes de colgar y deslizamiento y tiradores de cazoleta montado y con pp de medios auxiliares
Terminaciones interiores
8
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pintura plaacutestica lisa mate lavable estaacutendar obra nueva en blanco o pigmentada sobre paramentos horizontales y verticales dos manos incluso mano de imprimacioacuten y plastecido Medicioacuten a cinta corrida
23 SISTEMAS DE INSTALACIONES
Electricidad e iluminacioacuten
Colocacioacuten de canaleta tapa interior de PVC color blanco con dos separadores incluso bases de datos RJ45 bases de enchufe de 16A y cableado y conexionado a red existente
Luminarias de empotrar de 4x18 W marca Troll con oacuteptica de lamas de aluminio transversales pintadas en blanco y reflectores laterales de color blanco con proteccioacuten IP20 clase I cuerpo de chapa de acero galvanizado esmaltada en blanco equipo electroacutenico laacutemparas fluorescentes nueva generacioacuten y bornes de conexioacuten
Bloque autoacutenomo de emergencia combinado IP44 IK 04 de superficie empotrado o estanco (caja estanca IP66 IK08) de 145 Luacutem con 2 tubos de laacutemparas LED uno para presencia de red que se puede apagar y encender FL8W y otro para emergencia FL 8W con caja de empotrar blanca o negra con difusor transparente o biplano opal Piloto testigo de carga LED blanco Autonomiacutea 1 hora Equipado con bateriacutea Ni-Cd estanca de alta temperatura Base y difusor construidos en policarbonato resistente a la prueba del hilo incandescente 850ordmC Construido seguacuten normas UNE 20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22 Instalado incluyendo replanteo accesorios de anclaje y conexionado
Sistemas audiovisuales
Suministro de video proyector Optoma 1024x768 DLP 4000lumenes X401con soporte de techo
Suministro de pantalla eleacutectrica CELEXON 240x180 43Incluso anclajes soportes alimentacioacuten y mecanismos de maniobra Instalada y funcionando
Suministro instalacioacuten de 6 altavoces de pared para sala de 50w dimensiones del altavoz 180x165x240mm ipp de cableado mecanismos y todo lo necesario para su correcta instalacioacuten
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten incluyendo Armario de 12 Us de madera para equipamiento Cisco Small Business 200Series Smart Switch SG200-18 Paneles de conexioacuten de puntos de datos Regletas de Schukos Cableado de proyector
9
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Sistemas de telecomunicaciones
Cableado horizontal de par trenzado formada por cable UTP de 4 pares categoriacutea 6 PVC en montaje en canal instalado montaje y conexionado
Toma simple RJ45 categoriacutea 5e UTP (sin incluir cableado) montaje en superficie montada e instalada
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten de Cisco Small Business 200 Series Smart Switch SG20018
Traslado de Rack existente en sala antigua Certificacioacuten de nuevos puntos de datos Conexioacuten en paneles de punto de datos Incluye certificacioacuten de puntos
Ventilacioacuten y climatizacioacuten
Red de conducto autoportante para la distribucioacuten de aire climatizado ejecutado en lana de vidrio de alta densidad revestido por exterior con un complejo triplex formado por laacutemina de aluminio visto refuerzo de malla de vidrio y kraftt por el interior incorpora un velo de vidrio aporta altos rendimientos teacutermicos y acuacutesticos reaccioacuten al fuego M1 y clasificacioacuten F0 al iacutendice de humos ipp de corte ejecucioacuten codos embocaduras derivaciones elementos de fijacioacuten sellado de uniones con cinta Climaver de aluminio Incluso conexionado a red existente de climatizacioacuten medios auxiliares y costes indirectos totalmente instalado seguacuten normas UNE y NTE-IC
Difusor circular de aire en chapa de aluminio extruiacutedo de 12 de diaacutemetro con dispositivo de regulacioacuten instalado en techo con puente de montaje homologado seguacuten normas UNE y NTE-ICI-25
Rejilla de retorno con lamas fijas a 45ordm fabricada en aluminio extruiacutedo de 450x300 mm incluso con marco de montaje instalada sNTE-IC-27
10
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SUPERFICIES UTILES REFORMADAS
Planta Baja Sala de estar 5734 m2
Planta Primera Sala 12 informaacutetica Aula
2435 m2
2226 m2
Planta Segunda Armarios Sala polivalente
608 m2
8151 m2
Total Superficie Uacutetil Reformadas 19154 m2
14 PRESTACIONES DEL EDIFICIO
Por requisitos baacutesicos y en relacioacuten con las exigencias baacutesicas del CTE Se indicaraacuten en particular las acordadas entre promotor y proyectista que superen los umbrales establecidos en CTE
Seguridad
- DB-SI Seguridad en caso de incendio De tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras se pueda limitar la extensioacuten del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuacioacuten de los equipos de extincioacuten y rescate
- DB-SU A Seguridad de utilizacioacuten y accesibilidad De tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas
En cada uno de los DB se han justificado las secciones que son de aplicacioacuten al proyecto El resto de requisitos baacutesicos no son compatibles con la naturaleza de la intervencioacuten y por tanto no son de aplicacioacuten
El edificio solo podraacute destinarse a los usos previstos en el proyecto La dedicacioacuten de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requeriraacute de un proyecto de reforma y cambio de uso que seraacute objeto de nueva aprobacioacuten Este cambio de uso seraacute posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura instalaciones etc
5
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
15 PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL DE LAS OBRAS Y PLAZO
El Presupuesto de Ejecucioacuten Material de las obras asciende a la cantidad de CINCUENTA Y DOS MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS CON QUINCECEacuteNTIMOS (5275115 euro)
Se estima el plazo de ejecucioacuten de las obras en 4 MESES
6
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 MEMORIA CONSTRUCTIVA
Las principales caracteriacutesticas constructivas pueden apreciarse en los planos medicioacuten y presupuesto y en los datos siguientes
21 SISTEMAS DE COMPARTIMENTACIOacuteN
Tabiqueriacutea Faacutebrica de ladrillo ceraacutemico hueco doble 24x115x7 cm de 12 pie de espesor recibido con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de riacuteo tipo M-75 preparado en central y suministrado a pie de obra para revestir ireplanteo nivelacioacuten y aplomado rejuntado
Guarnecido maestreado con yeso negro y enlucido con yeso blanco en paramentos verticales y horizontales de 15 mm de espesor con maestras cada 150 m incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con pavimento
22 SISTEMAS DE ACABADOS
Revestimientos de paramentos
Guarnecido con yeso negro y enlucido de yeso blanco sin maestrear en paramentos verticales de 15 mm de espesor incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con rodapieacute pp de guardavivos de chapa galvanizada y colocacioacuten de andamios sNTEshyRPG medida la superficie ejecutada
Falsos Techos
Falso techo formado por una placa de yeso laminado de 13 mm de espesor colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado formada por perfiles TC de 40 mm cada 40 cm y perfileriacutea U de 34x31x34 mm ireplanteo auxiliar accesorios de fijacioacuten nivelacioacuten y repaso de juntas con cinta y pasta unioacuten al facho techo existente montaje y desmontaje de andamios totalmente terminado listo para pintar o decora sNTE-RTC medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Falso techo desmontable de escayola aligerada fisurada en placas de 60x60 cm suspendido de perfileriacutea vista lacada en blanco de 24 mm de ancho ipp de accesorios de fijacioacuten montaje y desmontaje de andamios instalado sNTE-RTP-17 medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Moldura perimetral o foseado de escayola de 5x5 cm recibida con pasta de escayola irepaso de juntas limpieza montaje y desmontaje de andamios terminado sNTE-RTC medida en su longitud
7
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pavimentos
Recrecido con mortero raacutepido de nivelacioacuten de suelos compuesto a base de cemento de aplicacioacuten manual de secado fraguado y endurecimiento raacutepido mezclado con un aacuterido de granulometriacutea maacutexima de 05 mm aplicado para un espesor de 10 mm
Reposicioacuten de solado de terrazo interior micrograno uso normal snorma UNE 127020 dimensiones y color similar al existente con pulido inicial en faacutebrica para pulido y abrillantado final en obra con marca AENOR o en posesioacuten de ensayos de tipo en ambos casos con ensayos de tipo para la resistencia al deslizamientoresbalamiento recibida con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de miga (M-5)
Pavimento de linoacuteleo en color similar al existente de 6 mm de espesor para traacutefico muy intenso recibido con pegamento sobre capa de pasta niveladora ialisado y limpieza
Rodapieacute en madera de DM similar al existente clavado o pegado en paramento
Falso suelo registrable Kingspan (KB60W8GFB) en baldosa de 600x600 mm de aglomerado de madera de 38 mm con lamina de aluminio en la cara inferior de 005 mm con acabado superior en madera natural roble de 38 mm de espesor montado sobre pedestales de acero zincado con cabeza con junta antivibratoria fabricada en poliuretano ecoloacutegico y medioambiental ABS con apoyos cruciformes con regulacioacuten del nivel del suelo mediante tuerca en el pedestal para una altura de 30 cm incluido perfileriacutea de entramado tipo snap on soportando una carga uniformemente repartida de 1900 kgm2 medida la superficie terminada ipp de frontal de remate
Carpinteriacutea
Puerta de paso ciega normalizada lisa de DM color incluso precerco de pino de 70x35 mm galce o cerco visto de DM rechapado de sapelly de 70x30 mm tapajuntas moldeados de DM 70x10 mm en ambas caras y herrajes de colgar y de cierre latonados montada
Frente de armario empotrado corredero con hojas DM color con precerco de pino de 70x35 mm con galce o cerco visto macizo 70x30 mm tapajuntas exteriores moldeados de DM 70x10 tapetas interiores contrachapadas 70x4 mm herrajes de colgar y deslizamiento y tiradores de cazoleta montado y con pp de medios auxiliares
Terminaciones interiores
8
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pintura plaacutestica lisa mate lavable estaacutendar obra nueva en blanco o pigmentada sobre paramentos horizontales y verticales dos manos incluso mano de imprimacioacuten y plastecido Medicioacuten a cinta corrida
23 SISTEMAS DE INSTALACIONES
Electricidad e iluminacioacuten
Colocacioacuten de canaleta tapa interior de PVC color blanco con dos separadores incluso bases de datos RJ45 bases de enchufe de 16A y cableado y conexionado a red existente
Luminarias de empotrar de 4x18 W marca Troll con oacuteptica de lamas de aluminio transversales pintadas en blanco y reflectores laterales de color blanco con proteccioacuten IP20 clase I cuerpo de chapa de acero galvanizado esmaltada en blanco equipo electroacutenico laacutemparas fluorescentes nueva generacioacuten y bornes de conexioacuten
Bloque autoacutenomo de emergencia combinado IP44 IK 04 de superficie empotrado o estanco (caja estanca IP66 IK08) de 145 Luacutem con 2 tubos de laacutemparas LED uno para presencia de red que se puede apagar y encender FL8W y otro para emergencia FL 8W con caja de empotrar blanca o negra con difusor transparente o biplano opal Piloto testigo de carga LED blanco Autonomiacutea 1 hora Equipado con bateriacutea Ni-Cd estanca de alta temperatura Base y difusor construidos en policarbonato resistente a la prueba del hilo incandescente 850ordmC Construido seguacuten normas UNE 20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22 Instalado incluyendo replanteo accesorios de anclaje y conexionado
Sistemas audiovisuales
Suministro de video proyector Optoma 1024x768 DLP 4000lumenes X401con soporte de techo
Suministro de pantalla eleacutectrica CELEXON 240x180 43Incluso anclajes soportes alimentacioacuten y mecanismos de maniobra Instalada y funcionando
Suministro instalacioacuten de 6 altavoces de pared para sala de 50w dimensiones del altavoz 180x165x240mm ipp de cableado mecanismos y todo lo necesario para su correcta instalacioacuten
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten incluyendo Armario de 12 Us de madera para equipamiento Cisco Small Business 200Series Smart Switch SG200-18 Paneles de conexioacuten de puntos de datos Regletas de Schukos Cableado de proyector
9
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Sistemas de telecomunicaciones
Cableado horizontal de par trenzado formada por cable UTP de 4 pares categoriacutea 6 PVC en montaje en canal instalado montaje y conexionado
Toma simple RJ45 categoriacutea 5e UTP (sin incluir cableado) montaje en superficie montada e instalada
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten de Cisco Small Business 200 Series Smart Switch SG20018
Traslado de Rack existente en sala antigua Certificacioacuten de nuevos puntos de datos Conexioacuten en paneles de punto de datos Incluye certificacioacuten de puntos
Ventilacioacuten y climatizacioacuten
Red de conducto autoportante para la distribucioacuten de aire climatizado ejecutado en lana de vidrio de alta densidad revestido por exterior con un complejo triplex formado por laacutemina de aluminio visto refuerzo de malla de vidrio y kraftt por el interior incorpora un velo de vidrio aporta altos rendimientos teacutermicos y acuacutesticos reaccioacuten al fuego M1 y clasificacioacuten F0 al iacutendice de humos ipp de corte ejecucioacuten codos embocaduras derivaciones elementos de fijacioacuten sellado de uniones con cinta Climaver de aluminio Incluso conexionado a red existente de climatizacioacuten medios auxiliares y costes indirectos totalmente instalado seguacuten normas UNE y NTE-IC
Difusor circular de aire en chapa de aluminio extruiacutedo de 12 de diaacutemetro con dispositivo de regulacioacuten instalado en techo con puente de montaje homologado seguacuten normas UNE y NTE-ICI-25
Rejilla de retorno con lamas fijas a 45ordm fabricada en aluminio extruiacutedo de 450x300 mm incluso con marco de montaje instalada sNTE-IC-27
10
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
15 PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL DE LAS OBRAS Y PLAZO
El Presupuesto de Ejecucioacuten Material de las obras asciende a la cantidad de CINCUENTA Y DOS MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS CON QUINCECEacuteNTIMOS (5275115 euro)
Se estima el plazo de ejecucioacuten de las obras en 4 MESES
6
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 MEMORIA CONSTRUCTIVA
Las principales caracteriacutesticas constructivas pueden apreciarse en los planos medicioacuten y presupuesto y en los datos siguientes
21 SISTEMAS DE COMPARTIMENTACIOacuteN
Tabiqueriacutea Faacutebrica de ladrillo ceraacutemico hueco doble 24x115x7 cm de 12 pie de espesor recibido con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de riacuteo tipo M-75 preparado en central y suministrado a pie de obra para revestir ireplanteo nivelacioacuten y aplomado rejuntado
Guarnecido maestreado con yeso negro y enlucido con yeso blanco en paramentos verticales y horizontales de 15 mm de espesor con maestras cada 150 m incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con pavimento
22 SISTEMAS DE ACABADOS
Revestimientos de paramentos
Guarnecido con yeso negro y enlucido de yeso blanco sin maestrear en paramentos verticales de 15 mm de espesor incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con rodapieacute pp de guardavivos de chapa galvanizada y colocacioacuten de andamios sNTEshyRPG medida la superficie ejecutada
Falsos Techos
Falso techo formado por una placa de yeso laminado de 13 mm de espesor colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado formada por perfiles TC de 40 mm cada 40 cm y perfileriacutea U de 34x31x34 mm ireplanteo auxiliar accesorios de fijacioacuten nivelacioacuten y repaso de juntas con cinta y pasta unioacuten al facho techo existente montaje y desmontaje de andamios totalmente terminado listo para pintar o decora sNTE-RTC medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Falso techo desmontable de escayola aligerada fisurada en placas de 60x60 cm suspendido de perfileriacutea vista lacada en blanco de 24 mm de ancho ipp de accesorios de fijacioacuten montaje y desmontaje de andamios instalado sNTE-RTP-17 medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Moldura perimetral o foseado de escayola de 5x5 cm recibida con pasta de escayola irepaso de juntas limpieza montaje y desmontaje de andamios terminado sNTE-RTC medida en su longitud
7
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pavimentos
Recrecido con mortero raacutepido de nivelacioacuten de suelos compuesto a base de cemento de aplicacioacuten manual de secado fraguado y endurecimiento raacutepido mezclado con un aacuterido de granulometriacutea maacutexima de 05 mm aplicado para un espesor de 10 mm
Reposicioacuten de solado de terrazo interior micrograno uso normal snorma UNE 127020 dimensiones y color similar al existente con pulido inicial en faacutebrica para pulido y abrillantado final en obra con marca AENOR o en posesioacuten de ensayos de tipo en ambos casos con ensayos de tipo para la resistencia al deslizamientoresbalamiento recibida con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de miga (M-5)
Pavimento de linoacuteleo en color similar al existente de 6 mm de espesor para traacutefico muy intenso recibido con pegamento sobre capa de pasta niveladora ialisado y limpieza
Rodapieacute en madera de DM similar al existente clavado o pegado en paramento
Falso suelo registrable Kingspan (KB60W8GFB) en baldosa de 600x600 mm de aglomerado de madera de 38 mm con lamina de aluminio en la cara inferior de 005 mm con acabado superior en madera natural roble de 38 mm de espesor montado sobre pedestales de acero zincado con cabeza con junta antivibratoria fabricada en poliuretano ecoloacutegico y medioambiental ABS con apoyos cruciformes con regulacioacuten del nivel del suelo mediante tuerca en el pedestal para una altura de 30 cm incluido perfileriacutea de entramado tipo snap on soportando una carga uniformemente repartida de 1900 kgm2 medida la superficie terminada ipp de frontal de remate
Carpinteriacutea
Puerta de paso ciega normalizada lisa de DM color incluso precerco de pino de 70x35 mm galce o cerco visto de DM rechapado de sapelly de 70x30 mm tapajuntas moldeados de DM 70x10 mm en ambas caras y herrajes de colgar y de cierre latonados montada
Frente de armario empotrado corredero con hojas DM color con precerco de pino de 70x35 mm con galce o cerco visto macizo 70x30 mm tapajuntas exteriores moldeados de DM 70x10 tapetas interiores contrachapadas 70x4 mm herrajes de colgar y deslizamiento y tiradores de cazoleta montado y con pp de medios auxiliares
Terminaciones interiores
8
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pintura plaacutestica lisa mate lavable estaacutendar obra nueva en blanco o pigmentada sobre paramentos horizontales y verticales dos manos incluso mano de imprimacioacuten y plastecido Medicioacuten a cinta corrida
23 SISTEMAS DE INSTALACIONES
Electricidad e iluminacioacuten
Colocacioacuten de canaleta tapa interior de PVC color blanco con dos separadores incluso bases de datos RJ45 bases de enchufe de 16A y cableado y conexionado a red existente
Luminarias de empotrar de 4x18 W marca Troll con oacuteptica de lamas de aluminio transversales pintadas en blanco y reflectores laterales de color blanco con proteccioacuten IP20 clase I cuerpo de chapa de acero galvanizado esmaltada en blanco equipo electroacutenico laacutemparas fluorescentes nueva generacioacuten y bornes de conexioacuten
Bloque autoacutenomo de emergencia combinado IP44 IK 04 de superficie empotrado o estanco (caja estanca IP66 IK08) de 145 Luacutem con 2 tubos de laacutemparas LED uno para presencia de red que se puede apagar y encender FL8W y otro para emergencia FL 8W con caja de empotrar blanca o negra con difusor transparente o biplano opal Piloto testigo de carga LED blanco Autonomiacutea 1 hora Equipado con bateriacutea Ni-Cd estanca de alta temperatura Base y difusor construidos en policarbonato resistente a la prueba del hilo incandescente 850ordmC Construido seguacuten normas UNE 20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22 Instalado incluyendo replanteo accesorios de anclaje y conexionado
Sistemas audiovisuales
Suministro de video proyector Optoma 1024x768 DLP 4000lumenes X401con soporte de techo
Suministro de pantalla eleacutectrica CELEXON 240x180 43Incluso anclajes soportes alimentacioacuten y mecanismos de maniobra Instalada y funcionando
Suministro instalacioacuten de 6 altavoces de pared para sala de 50w dimensiones del altavoz 180x165x240mm ipp de cableado mecanismos y todo lo necesario para su correcta instalacioacuten
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten incluyendo Armario de 12 Us de madera para equipamiento Cisco Small Business 200Series Smart Switch SG200-18 Paneles de conexioacuten de puntos de datos Regletas de Schukos Cableado de proyector
9
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Sistemas de telecomunicaciones
Cableado horizontal de par trenzado formada por cable UTP de 4 pares categoriacutea 6 PVC en montaje en canal instalado montaje y conexionado
Toma simple RJ45 categoriacutea 5e UTP (sin incluir cableado) montaje en superficie montada e instalada
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten de Cisco Small Business 200 Series Smart Switch SG20018
Traslado de Rack existente en sala antigua Certificacioacuten de nuevos puntos de datos Conexioacuten en paneles de punto de datos Incluye certificacioacuten de puntos
Ventilacioacuten y climatizacioacuten
Red de conducto autoportante para la distribucioacuten de aire climatizado ejecutado en lana de vidrio de alta densidad revestido por exterior con un complejo triplex formado por laacutemina de aluminio visto refuerzo de malla de vidrio y kraftt por el interior incorpora un velo de vidrio aporta altos rendimientos teacutermicos y acuacutesticos reaccioacuten al fuego M1 y clasificacioacuten F0 al iacutendice de humos ipp de corte ejecucioacuten codos embocaduras derivaciones elementos de fijacioacuten sellado de uniones con cinta Climaver de aluminio Incluso conexionado a red existente de climatizacioacuten medios auxiliares y costes indirectos totalmente instalado seguacuten normas UNE y NTE-IC
Difusor circular de aire en chapa de aluminio extruiacutedo de 12 de diaacutemetro con dispositivo de regulacioacuten instalado en techo con puente de montaje homologado seguacuten normas UNE y NTE-ICI-25
Rejilla de retorno con lamas fijas a 45ordm fabricada en aluminio extruiacutedo de 450x300 mm incluso con marco de montaje instalada sNTE-IC-27
10
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 MEMORIA CONSTRUCTIVA
Las principales caracteriacutesticas constructivas pueden apreciarse en los planos medicioacuten y presupuesto y en los datos siguientes
21 SISTEMAS DE COMPARTIMENTACIOacuteN
Tabiqueriacutea Faacutebrica de ladrillo ceraacutemico hueco doble 24x115x7 cm de 12 pie de espesor recibido con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de riacuteo tipo M-75 preparado en central y suministrado a pie de obra para revestir ireplanteo nivelacioacuten y aplomado rejuntado
Guarnecido maestreado con yeso negro y enlucido con yeso blanco en paramentos verticales y horizontales de 15 mm de espesor con maestras cada 150 m incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con pavimento
22 SISTEMAS DE ACABADOS
Revestimientos de paramentos
Guarnecido con yeso negro y enlucido de yeso blanco sin maestrear en paramentos verticales de 15 mm de espesor incluso formacioacuten de rincones guarniciones de huecos remates con rodapieacute pp de guardavivos de chapa galvanizada y colocacioacuten de andamios sNTEshyRPG medida la superficie ejecutada
Falsos Techos
Falso techo formado por una placa de yeso laminado de 13 mm de espesor colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado formada por perfiles TC de 40 mm cada 40 cm y perfileriacutea U de 34x31x34 mm ireplanteo auxiliar accesorios de fijacioacuten nivelacioacuten y repaso de juntas con cinta y pasta unioacuten al facho techo existente montaje y desmontaje de andamios totalmente terminado listo para pintar o decora sNTE-RTC medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Falso techo desmontable de escayola aligerada fisurada en placas de 60x60 cm suspendido de perfileriacutea vista lacada en blanco de 24 mm de ancho ipp de accesorios de fijacioacuten montaje y desmontaje de andamios instalado sNTE-RTP-17 medido deduciendo huecos superiores a 2 m2
Moldura perimetral o foseado de escayola de 5x5 cm recibida con pasta de escayola irepaso de juntas limpieza montaje y desmontaje de andamios terminado sNTE-RTC medida en su longitud
7
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pavimentos
Recrecido con mortero raacutepido de nivelacioacuten de suelos compuesto a base de cemento de aplicacioacuten manual de secado fraguado y endurecimiento raacutepido mezclado con un aacuterido de granulometriacutea maacutexima de 05 mm aplicado para un espesor de 10 mm
Reposicioacuten de solado de terrazo interior micrograno uso normal snorma UNE 127020 dimensiones y color similar al existente con pulido inicial en faacutebrica para pulido y abrillantado final en obra con marca AENOR o en posesioacuten de ensayos de tipo en ambos casos con ensayos de tipo para la resistencia al deslizamientoresbalamiento recibida con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de miga (M-5)
Pavimento de linoacuteleo en color similar al existente de 6 mm de espesor para traacutefico muy intenso recibido con pegamento sobre capa de pasta niveladora ialisado y limpieza
Rodapieacute en madera de DM similar al existente clavado o pegado en paramento
Falso suelo registrable Kingspan (KB60W8GFB) en baldosa de 600x600 mm de aglomerado de madera de 38 mm con lamina de aluminio en la cara inferior de 005 mm con acabado superior en madera natural roble de 38 mm de espesor montado sobre pedestales de acero zincado con cabeza con junta antivibratoria fabricada en poliuretano ecoloacutegico y medioambiental ABS con apoyos cruciformes con regulacioacuten del nivel del suelo mediante tuerca en el pedestal para una altura de 30 cm incluido perfileriacutea de entramado tipo snap on soportando una carga uniformemente repartida de 1900 kgm2 medida la superficie terminada ipp de frontal de remate
Carpinteriacutea
Puerta de paso ciega normalizada lisa de DM color incluso precerco de pino de 70x35 mm galce o cerco visto de DM rechapado de sapelly de 70x30 mm tapajuntas moldeados de DM 70x10 mm en ambas caras y herrajes de colgar y de cierre latonados montada
Frente de armario empotrado corredero con hojas DM color con precerco de pino de 70x35 mm con galce o cerco visto macizo 70x30 mm tapajuntas exteriores moldeados de DM 70x10 tapetas interiores contrachapadas 70x4 mm herrajes de colgar y deslizamiento y tiradores de cazoleta montado y con pp de medios auxiliares
Terminaciones interiores
8
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pintura plaacutestica lisa mate lavable estaacutendar obra nueva en blanco o pigmentada sobre paramentos horizontales y verticales dos manos incluso mano de imprimacioacuten y plastecido Medicioacuten a cinta corrida
23 SISTEMAS DE INSTALACIONES
Electricidad e iluminacioacuten
Colocacioacuten de canaleta tapa interior de PVC color blanco con dos separadores incluso bases de datos RJ45 bases de enchufe de 16A y cableado y conexionado a red existente
Luminarias de empotrar de 4x18 W marca Troll con oacuteptica de lamas de aluminio transversales pintadas en blanco y reflectores laterales de color blanco con proteccioacuten IP20 clase I cuerpo de chapa de acero galvanizado esmaltada en blanco equipo electroacutenico laacutemparas fluorescentes nueva generacioacuten y bornes de conexioacuten
Bloque autoacutenomo de emergencia combinado IP44 IK 04 de superficie empotrado o estanco (caja estanca IP66 IK08) de 145 Luacutem con 2 tubos de laacutemparas LED uno para presencia de red que se puede apagar y encender FL8W y otro para emergencia FL 8W con caja de empotrar blanca o negra con difusor transparente o biplano opal Piloto testigo de carga LED blanco Autonomiacutea 1 hora Equipado con bateriacutea Ni-Cd estanca de alta temperatura Base y difusor construidos en policarbonato resistente a la prueba del hilo incandescente 850ordmC Construido seguacuten normas UNE 20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22 Instalado incluyendo replanteo accesorios de anclaje y conexionado
Sistemas audiovisuales
Suministro de video proyector Optoma 1024x768 DLP 4000lumenes X401con soporte de techo
Suministro de pantalla eleacutectrica CELEXON 240x180 43Incluso anclajes soportes alimentacioacuten y mecanismos de maniobra Instalada y funcionando
Suministro instalacioacuten de 6 altavoces de pared para sala de 50w dimensiones del altavoz 180x165x240mm ipp de cableado mecanismos y todo lo necesario para su correcta instalacioacuten
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten incluyendo Armario de 12 Us de madera para equipamiento Cisco Small Business 200Series Smart Switch SG200-18 Paneles de conexioacuten de puntos de datos Regletas de Schukos Cableado de proyector
9
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Sistemas de telecomunicaciones
Cableado horizontal de par trenzado formada por cable UTP de 4 pares categoriacutea 6 PVC en montaje en canal instalado montaje y conexionado
Toma simple RJ45 categoriacutea 5e UTP (sin incluir cableado) montaje en superficie montada e instalada
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten de Cisco Small Business 200 Series Smart Switch SG20018
Traslado de Rack existente en sala antigua Certificacioacuten de nuevos puntos de datos Conexioacuten en paneles de punto de datos Incluye certificacioacuten de puntos
Ventilacioacuten y climatizacioacuten
Red de conducto autoportante para la distribucioacuten de aire climatizado ejecutado en lana de vidrio de alta densidad revestido por exterior con un complejo triplex formado por laacutemina de aluminio visto refuerzo de malla de vidrio y kraftt por el interior incorpora un velo de vidrio aporta altos rendimientos teacutermicos y acuacutesticos reaccioacuten al fuego M1 y clasificacioacuten F0 al iacutendice de humos ipp de corte ejecucioacuten codos embocaduras derivaciones elementos de fijacioacuten sellado de uniones con cinta Climaver de aluminio Incluso conexionado a red existente de climatizacioacuten medios auxiliares y costes indirectos totalmente instalado seguacuten normas UNE y NTE-IC
Difusor circular de aire en chapa de aluminio extruiacutedo de 12 de diaacutemetro con dispositivo de regulacioacuten instalado en techo con puente de montaje homologado seguacuten normas UNE y NTE-ICI-25
Rejilla de retorno con lamas fijas a 45ordm fabricada en aluminio extruiacutedo de 450x300 mm incluso con marco de montaje instalada sNTE-IC-27
10
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pavimentos
Recrecido con mortero raacutepido de nivelacioacuten de suelos compuesto a base de cemento de aplicacioacuten manual de secado fraguado y endurecimiento raacutepido mezclado con un aacuterido de granulometriacutea maacutexima de 05 mm aplicado para un espesor de 10 mm
Reposicioacuten de solado de terrazo interior micrograno uso normal snorma UNE 127020 dimensiones y color similar al existente con pulido inicial en faacutebrica para pulido y abrillantado final en obra con marca AENOR o en posesioacuten de ensayos de tipo en ambos casos con ensayos de tipo para la resistencia al deslizamientoresbalamiento recibida con mortero de cemento CEM IIB-P 325 N y arena de miga (M-5)
Pavimento de linoacuteleo en color similar al existente de 6 mm de espesor para traacutefico muy intenso recibido con pegamento sobre capa de pasta niveladora ialisado y limpieza
Rodapieacute en madera de DM similar al existente clavado o pegado en paramento
Falso suelo registrable Kingspan (KB60W8GFB) en baldosa de 600x600 mm de aglomerado de madera de 38 mm con lamina de aluminio en la cara inferior de 005 mm con acabado superior en madera natural roble de 38 mm de espesor montado sobre pedestales de acero zincado con cabeza con junta antivibratoria fabricada en poliuretano ecoloacutegico y medioambiental ABS con apoyos cruciformes con regulacioacuten del nivel del suelo mediante tuerca en el pedestal para una altura de 30 cm incluido perfileriacutea de entramado tipo snap on soportando una carga uniformemente repartida de 1900 kgm2 medida la superficie terminada ipp de frontal de remate
Carpinteriacutea
Puerta de paso ciega normalizada lisa de DM color incluso precerco de pino de 70x35 mm galce o cerco visto de DM rechapado de sapelly de 70x30 mm tapajuntas moldeados de DM 70x10 mm en ambas caras y herrajes de colgar y de cierre latonados montada
Frente de armario empotrado corredero con hojas DM color con precerco de pino de 70x35 mm con galce o cerco visto macizo 70x30 mm tapajuntas exteriores moldeados de DM 70x10 tapetas interiores contrachapadas 70x4 mm herrajes de colgar y deslizamiento y tiradores de cazoleta montado y con pp de medios auxiliares
Terminaciones interiores
8
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pintura plaacutestica lisa mate lavable estaacutendar obra nueva en blanco o pigmentada sobre paramentos horizontales y verticales dos manos incluso mano de imprimacioacuten y plastecido Medicioacuten a cinta corrida
23 SISTEMAS DE INSTALACIONES
Electricidad e iluminacioacuten
Colocacioacuten de canaleta tapa interior de PVC color blanco con dos separadores incluso bases de datos RJ45 bases de enchufe de 16A y cableado y conexionado a red existente
Luminarias de empotrar de 4x18 W marca Troll con oacuteptica de lamas de aluminio transversales pintadas en blanco y reflectores laterales de color blanco con proteccioacuten IP20 clase I cuerpo de chapa de acero galvanizado esmaltada en blanco equipo electroacutenico laacutemparas fluorescentes nueva generacioacuten y bornes de conexioacuten
Bloque autoacutenomo de emergencia combinado IP44 IK 04 de superficie empotrado o estanco (caja estanca IP66 IK08) de 145 Luacutem con 2 tubos de laacutemparas LED uno para presencia de red que se puede apagar y encender FL8W y otro para emergencia FL 8W con caja de empotrar blanca o negra con difusor transparente o biplano opal Piloto testigo de carga LED blanco Autonomiacutea 1 hora Equipado con bateriacutea Ni-Cd estanca de alta temperatura Base y difusor construidos en policarbonato resistente a la prueba del hilo incandescente 850ordmC Construido seguacuten normas UNE 20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22 Instalado incluyendo replanteo accesorios de anclaje y conexionado
Sistemas audiovisuales
Suministro de video proyector Optoma 1024x768 DLP 4000lumenes X401con soporte de techo
Suministro de pantalla eleacutectrica CELEXON 240x180 43Incluso anclajes soportes alimentacioacuten y mecanismos de maniobra Instalada y funcionando
Suministro instalacioacuten de 6 altavoces de pared para sala de 50w dimensiones del altavoz 180x165x240mm ipp de cableado mecanismos y todo lo necesario para su correcta instalacioacuten
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten incluyendo Armario de 12 Us de madera para equipamiento Cisco Small Business 200Series Smart Switch SG200-18 Paneles de conexioacuten de puntos de datos Regletas de Schukos Cableado de proyector
9
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Sistemas de telecomunicaciones
Cableado horizontal de par trenzado formada por cable UTP de 4 pares categoriacutea 6 PVC en montaje en canal instalado montaje y conexionado
Toma simple RJ45 categoriacutea 5e UTP (sin incluir cableado) montaje en superficie montada e instalada
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten de Cisco Small Business 200 Series Smart Switch SG20018
Traslado de Rack existente en sala antigua Certificacioacuten de nuevos puntos de datos Conexioacuten en paneles de punto de datos Incluye certificacioacuten de puntos
Ventilacioacuten y climatizacioacuten
Red de conducto autoportante para la distribucioacuten de aire climatizado ejecutado en lana de vidrio de alta densidad revestido por exterior con un complejo triplex formado por laacutemina de aluminio visto refuerzo de malla de vidrio y kraftt por el interior incorpora un velo de vidrio aporta altos rendimientos teacutermicos y acuacutesticos reaccioacuten al fuego M1 y clasificacioacuten F0 al iacutendice de humos ipp de corte ejecucioacuten codos embocaduras derivaciones elementos de fijacioacuten sellado de uniones con cinta Climaver de aluminio Incluso conexionado a red existente de climatizacioacuten medios auxiliares y costes indirectos totalmente instalado seguacuten normas UNE y NTE-IC
Difusor circular de aire en chapa de aluminio extruiacutedo de 12 de diaacutemetro con dispositivo de regulacioacuten instalado en techo con puente de montaje homologado seguacuten normas UNE y NTE-ICI-25
Rejilla de retorno con lamas fijas a 45ordm fabricada en aluminio extruiacutedo de 450x300 mm incluso con marco de montaje instalada sNTE-IC-27
10
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Pintura plaacutestica lisa mate lavable estaacutendar obra nueva en blanco o pigmentada sobre paramentos horizontales y verticales dos manos incluso mano de imprimacioacuten y plastecido Medicioacuten a cinta corrida
23 SISTEMAS DE INSTALACIONES
Electricidad e iluminacioacuten
Colocacioacuten de canaleta tapa interior de PVC color blanco con dos separadores incluso bases de datos RJ45 bases de enchufe de 16A y cableado y conexionado a red existente
Luminarias de empotrar de 4x18 W marca Troll con oacuteptica de lamas de aluminio transversales pintadas en blanco y reflectores laterales de color blanco con proteccioacuten IP20 clase I cuerpo de chapa de acero galvanizado esmaltada en blanco equipo electroacutenico laacutemparas fluorescentes nueva generacioacuten y bornes de conexioacuten
Bloque autoacutenomo de emergencia combinado IP44 IK 04 de superficie empotrado o estanco (caja estanca IP66 IK08) de 145 Luacutem con 2 tubos de laacutemparas LED uno para presencia de red que se puede apagar y encender FL8W y otro para emergencia FL 8W con caja de empotrar blanca o negra con difusor transparente o biplano opal Piloto testigo de carga LED blanco Autonomiacutea 1 hora Equipado con bateriacutea Ni-Cd estanca de alta temperatura Base y difusor construidos en policarbonato resistente a la prueba del hilo incandescente 850ordmC Construido seguacuten normas UNE 20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22 Instalado incluyendo replanteo accesorios de anclaje y conexionado
Sistemas audiovisuales
Suministro de video proyector Optoma 1024x768 DLP 4000lumenes X401con soporte de techo
Suministro de pantalla eleacutectrica CELEXON 240x180 43Incluso anclajes soportes alimentacioacuten y mecanismos de maniobra Instalada y funcionando
Suministro instalacioacuten de 6 altavoces de pared para sala de 50w dimensiones del altavoz 180x165x240mm ipp de cableado mecanismos y todo lo necesario para su correcta instalacioacuten
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten incluyendo Armario de 12 Us de madera para equipamiento Cisco Small Business 200Series Smart Switch SG200-18 Paneles de conexioacuten de puntos de datos Regletas de Schukos Cableado de proyector
9
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Sistemas de telecomunicaciones
Cableado horizontal de par trenzado formada por cable UTP de 4 pares categoriacutea 6 PVC en montaje en canal instalado montaje y conexionado
Toma simple RJ45 categoriacutea 5e UTP (sin incluir cableado) montaje en superficie montada e instalada
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten de Cisco Small Business 200 Series Smart Switch SG20018
Traslado de Rack existente en sala antigua Certificacioacuten de nuevos puntos de datos Conexioacuten en paneles de punto de datos Incluye certificacioacuten de puntos
Ventilacioacuten y climatizacioacuten
Red de conducto autoportante para la distribucioacuten de aire climatizado ejecutado en lana de vidrio de alta densidad revestido por exterior con un complejo triplex formado por laacutemina de aluminio visto refuerzo de malla de vidrio y kraftt por el interior incorpora un velo de vidrio aporta altos rendimientos teacutermicos y acuacutesticos reaccioacuten al fuego M1 y clasificacioacuten F0 al iacutendice de humos ipp de corte ejecucioacuten codos embocaduras derivaciones elementos de fijacioacuten sellado de uniones con cinta Climaver de aluminio Incluso conexionado a red existente de climatizacioacuten medios auxiliares y costes indirectos totalmente instalado seguacuten normas UNE y NTE-IC
Difusor circular de aire en chapa de aluminio extruiacutedo de 12 de diaacutemetro con dispositivo de regulacioacuten instalado en techo con puente de montaje homologado seguacuten normas UNE y NTE-ICI-25
Rejilla de retorno con lamas fijas a 45ordm fabricada en aluminio extruiacutedo de 450x300 mm incluso con marco de montaje instalada sNTE-IC-27
10
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Sistemas de telecomunicaciones
Cableado horizontal de par trenzado formada por cable UTP de 4 pares categoriacutea 6 PVC en montaje en canal instalado montaje y conexionado
Toma simple RJ45 categoriacutea 5e UTP (sin incluir cableado) montaje en superficie montada e instalada
Suministro instalacioacuten y configuracioacuten de Cisco Small Business 200 Series Smart Switch SG20018
Traslado de Rack existente en sala antigua Certificacioacuten de nuevos puntos de datos Conexioacuten en paneles de punto de datos Incluye certificacioacuten de puntos
Ventilacioacuten y climatizacioacuten
Red de conducto autoportante para la distribucioacuten de aire climatizado ejecutado en lana de vidrio de alta densidad revestido por exterior con un complejo triplex formado por laacutemina de aluminio visto refuerzo de malla de vidrio y kraftt por el interior incorpora un velo de vidrio aporta altos rendimientos teacutermicos y acuacutesticos reaccioacuten al fuego M1 y clasificacioacuten F0 al iacutendice de humos ipp de corte ejecucioacuten codos embocaduras derivaciones elementos de fijacioacuten sellado de uniones con cinta Climaver de aluminio Incluso conexionado a red existente de climatizacioacuten medios auxiliares y costes indirectos totalmente instalado seguacuten normas UNE y NTE-IC
Difusor circular de aire en chapa de aluminio extruiacutedo de 12 de diaacutemetro con dispositivo de regulacioacuten instalado en techo con puente de montaje homologado seguacuten normas UNE y NTE-ICI-25
Rejilla de retorno con lamas fijas a 45ordm fabricada en aluminio extruiacutedo de 450x300 mm incluso con marco de montaje instalada sNTE-IC-27
10
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 CUMPLIMIENTO DEL CTE
Como hemos mencionado anteriormente no se proyecta ninguna intervencioacuten estructural en el edificio
31 CTE-SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoseguridad en caso de incendiordquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran dantildeos derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento dando cumplimiento asiacute a las exigencias baacutesicas que se establecen en el DB-SI Seguridad en caso de Incendios
CRITERIOS DE INTERVENCIOacuteN EN EL EDIFICIO EXISTENTE
El proyecto aborda una serie de reformas puntuales en un edificio existente Se mantiene el uso de Centro Ciacutevico y no se alteran las salidas de evacuacioacuten ni se incrementa de modo alguno la capacidad de cada planta No es objeto del proyecto la revisioacuten global de las medidas de proteccioacuten contra incendios en el edificio existente Se aplica este DB a las intervenciones puntuales y se comprueban los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas existentes y las ocupaciones por planta seguacuten los usos especiacuteficos de cada uno de los recintos
SI 1 PROPAGACIOacuteN INTERIOR
Compartimentacioacuten en sectores de incendio
Al tratarse de un edificio de puacuteblica concurrencia las intervenciones se engloban en un uacutenico sector al no exceder su superficie construida de 2500 m2
Locales y zonas de riesgo especial
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en el edificio se clasifican conforme los grados de riesgo alto medio y bajo seguacuten los criterios que se establecen en la tabla 21 Los locales asiacute clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 22
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos especiacuteficos tales como transformadores maquinaria de aparatos elevadores calderas depoacutesitos de combustible contadores de gas o electricidad etc se rigen ademaacutes por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos Las condiciones de ventilacioacuten de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentacioacuten deberaacuten solucionarse de forma compatible con las de compartimentacioacuten establecida Se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios aunque esteacuten protegidos mediante elementos de cobertura
11
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentran recintos de riesgo especial
Espacios ocultos Paso de instalaciones a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
La compartimentacioacuten contra incendios de los espacios ocupables debe tener continuidad en espacios ocultos como patinillos y falsos techos con la misma resistencia al fuego y reducieacutendose a la mitad en los registros para mantenimiento Se limita a tres plantas y 10m el desarrollo vertical de las caacutemaras no estancas (ventiladas) La resistencia al fuego se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones tales como cables tuberiacuteas conducciones conductos de ventilacioacuten etc
En la intervencioacuten de este proyecto no se encuentra ninguacuten paso a traveacutes de elementos de compartimentacioacuten de incendios
Reaccioacuten al fuego de los elementos constructivos decorativos y de mobiliario
Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reaccioacuten al fuego que se establecen en la tabla 41
Para zonas ocupables los revestimientos de techos y paredes seraacuten C-s2d0 y de suelos EFL
Para espacios ocultos no estancos (patinillos falsos techos etc) los revestimientos de techos y paredes seraacuten B-s3d0 y el de suelo BFL-S2
SI 2 PROPAGACIOacuteN EXTERIOR
El edificio se encuentra aislado de otros edificios constituye un uacutenico sector de incendio y las actuaciones realizadas en el proyecto no intervienen la envolvente del edificio por lo que no seraacute necesaria la aplicacioacuten de este punto
SI 3 EVACUACIOacuteN DE OCUPANTES
Caacutelculo de la ocupacioacuten
Las modificaciones realizadas en planta baja no experimentan un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten
El resto de las planta se estudian a continuacioacuten
12
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Seguacuten SI 3 (tabla 21) Para edificios de uso puacuteblica concurrencia consideramos las siguientes ocupaciones
PUacuteBLICA CONCURRENCIA
PLANTA PRIMERA
Ocupacioacuten (msup2persona)
Aulas 150
Despacho
Sala Polivalente
10
1
Estos valores de densidad de ocupacioacuten se aplican a las superficies uacutetiles y para el caacutelculo se consideran ocupadas simultaacuteneamente todas las zonas o recintos
Obtenemos las siguientes ocupaciones
Planta Baja
La planta baja no experimenta un cambio de ocupacioacuten debido a que la sala de estar resultante obtenida por la unificacioacuten de la sala de informaacutetica y la sala de estar tiene el mismo grado de ocupacioacuten y por tanto no se alteran las condiciones preexistentes
Planta Primera
Aulas 14654 msup2 (98 p)
Despacho direccioacuten 2391 msup2 (2 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA PRIMERA 100 PERSONAS
Superficies uacutetiles Planta Segunda
Talleres 9108 msup2 (18 p)
Despacho 678 msup2 (1 p)
Sala Polivalente 8151 msup2 (81 p)
OCUPACIOacuteN PLANTA SEGUNDA 100 PERSONAS
Nuacutemero de salidas y longitud de los recorridos de evacuacioacuten
A) Salidas de Planta Seguacuten tabla 31
13
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La ocupacioacuten no excede de 100 personas por planta asiacute que es suficiente con una salida de planta
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten hasta las salidas de planta no excede de 25 metros
B) Longitud de recorridos de evacuacioacuten
La longitud de los recorridos de evacuacioacuten se considera desde un origen de evacuacioacuten hasta una salida de planta o una salida del edificio (igual a la longitud real medida sobre el eje de pasillos escaleras y rampas)
El recorrido maacutes desfavorable es de 2447 m (VER PLANO I-01) por lo que No excede de 25 m
C) Altura de evacuacioacuten es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de evacuacioacuten y la salida del edificio que corresponda La altura de evacuacioacuten seraacute de 1014 metros no superando los 28 metros permitidos
Dimensionado de los medios de evacuacioacuten
Puertas
A ge P 200 ge 080m
A ge 100 200 = 050m
En este edificio todas las puertas situadas en el recorrido de evacuacioacuten tienen hojas mayor o igual de 080 m
Puertas situadas en recorridos de evacuacioacuten
Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuacioacuten de maacutes de 50 personas seraacuten abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre o bien no actuaraacute mientras haya actividad en las zonas a evacuar o bien consistiraacute en un dispositivo de faacutecil y raacutepida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuacioacuten sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre maacutes de un mecanismo
Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 1792003 VC1 cuando se trate de la evacuacioacuten de zonas ocupadas por personas que en su mayoriacutea esteacuten familiarizados con la puerta considerada asiacute como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 11252003 VC1 en caso contrario
Abriraacute en el sentido de la evacuacioacuten toda puerta de salida
a) Prevista para el paso de maacutes de 200 personas en edificios de uso residencial vivienda o de 100 personas en los demaacutes casos
14
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
b) Prevista para maacutes de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esteacute situada
Todas nuestras puertas se abren en sentido de la evacuacioacuten
Sentildealizacioacuten de evacuacioacuten
Las salidas de recinto planta o edificio tendraacuten una sentildeal con el roacutetulo ldquoSALIDArdquo excepto cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 msup2 sean faacutecilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes esteacuten familiarizados con el edificio
La sentildeal con el roacutetulo ldquoSalida de emergenciardquo debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia
Deben disponerse sentildeales indicativas de direccioacuten de los recorridos visibles desde todo origen de evacuacioacuten desde el que no se perciban directamente las salidas o sus sentildeales indicativas y en particular frente a toda salida de un recinto con ocupacioacuten mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo
En los puntos de los recorridos de evacuacioacuten en los que existan alternativas que puedan inducir a error tambieacuten se dispondraacuten las sentildeales antes citadas de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos asiacute como de aquellas escaleras que en la planta de salida del edificio continuacuteen su trazado hacia plantas maacutes bajas etc
El tamantildeo de las sentildeales seraacute 210 x 210 mm cuando la distancia de observacioacuten no exceda de 10 m
Todos los itinerarios de salida son accesibles
Control de humo de incendio
No es aplicable en nuestro caso al ser un edificio de puacuteblica concurrencia con una ocupacioacuten inferior a 1000 personas
SI 4 DETECCIOacuteN CONTROL Y EXTINCIOacuteN DEL INCENDIO
Seguacuten Tabla 11 se han previsto las siguientes instalaciones de proteccioacuten contra incendios
El proyecto cuenta con extintores portaacutetiles de eficacia 21A-113B necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos no sea mayor que 15 m
La ubicacioacuten aparece grafiada en el plano la parte superior del Extintor estaraacute a maacutes de 170 m del suelo
Los medios de proteccioacuten contra incendios de utilizacioacuten manual se deben sentildealizar mediante sentildeales definidas cuyo tamantildeo en nuestro caso seraacute 210 x 210 mm al
15
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
encontrarse la distancia de observacioacuten de 10m Las sentildeales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro de alumbrado normal Cuando sean fotoluminiscentes sus caracteriacutesticas de emisioacuten luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-41999
SI 5 INTERVENCIOacuteN DE LOS BOMBEROS
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano arbolado jardines mojones u otros obstaacuteculos De igual forma donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidraacuteulicas se evitaraacuten elementos tales como cables eleacutectricos aeacutereos o ramas de aacuterboles que puedan interferir con las escaleras etc
En las viacuteas de acceso sin salida de maacutes de 20m de largo se dispondraacute de un espacio suficiente para la maniobra de los vehiacuteculos del servicio de extincioacuten de incendios
La zona edificada o urbanizada debe disponer preferentemente de dos viacuteas de acceso alternativas que cumplan las condiciones del apartado 11 Si no se puede disponer de dos viacuteas el acceso uacutenico debe finalizar en un fondo de saco de forma circular de 1250m de radio
Se cumplen paraacutemetros para facilitar la accesibilidad de los bomberos por la fachada
SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
Comportamiento ante el fuego de los elementos constructivos y materiales
En el aspecto de este proyecto seguacuten Tabla 31 la resistencia suficiente al fuego de los elementos estructurales de las plantas destinadas a puacuteblica concurrencia con una altura de evacuacioacuten menor de 15m seraacute R90
En este proyecto no se ha realizado modificaciones ni cambios de uso que afecten a la resistencia al fuego de la estructura del edificio en cuestioacuten marcadas en el anterior proyecto
32 CTE-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIOacuteN Y ACCESIBILIDAD
Objeto y aplicacioacuten
El objetivo del requisito baacutesico ldquoSeguridad de utilizacioacutenrdquo consiste en reducir a liacutemites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran dantildeos inmediatos durante el uso previsto de los edificios como consecuencia de las caracteriacutesticas de su proyecto construccioacuten uso y mantenimiento El aacutembito de aplicacioacuten es el que se establece con caraacutecter general para el conjunto del CTE artiacuteculo 2 parte 1
Seccioacuten SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caiacutedas
Resbaladicidad en los suelos
16
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento los suelos de los edificios seraacuten adecuados para favorecer que las personas no resbalen tropiecen o se dificulte la movilidad Los edificios de uso puacuteblica concurrencia tendraacuten una clase adecuada en funcioacuten de su localizacioacuten dicha clase se mantendraacute durante la vida uacutetil del pavimento
En este caso la clase exigida en edificios de uso PUacuteBLICA CONCURRENCIA seraacute de
AULAS TALLERES Y RESTO DE SALAS Zonas interiores secas con pendiente menor al 6 Clase 1 (Rd) entre 15 y 35
Discontinuidades en los pavimentos
El suelo cumpliraacute las condiciones siguientes (se excluye zonas de uso restringido)
a) No presentaraacute imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de maacutes de 6 mm
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolveraacuten con una pendiente que no exceda el 25
c) En zonas interiores para circulacioacuten de personas el suelo no presentaraacute perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diaacutemetro
d) En las zonas de circulacioacuten interior no se podraacute disponer un escaloacuten aislado ni dos consecutivos
Proteccioacuten de desniveles
Con el fin de limitar el riesgo de caiacuteda existiraacuten barreras de proteccioacuten en desniveles cuando exista una diferencia de cota mayor que 550mm
No existen en el proyecto diferencias de cota que requieran proteccioacuten
Seccioacuten SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
Las actuaciones realizadas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
Seccioacuten SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
Aprisionamiento
En recintos con dispositivos de bloqueo desde su interior se dispondraacute de desbloqueo desde el exterior del recinto
Las dimensiones y la disposicioacuten de los pequentildeos recintos y espacios accesibles seraacuten adecuados para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilizacioacuten de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior libre del espacio barrido por las puertas
17
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
La fuerza de apertura de las puertas de salida seraacute de 140N como maacuteximo excepto en itinerarios accesibles en las que se aplicaraacute como maacuteximo 25N en general y 65N cuando sean resistentes al fuego
Seccioacuten SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminacioacuten inadecuada
Alumbrado normal en zonas de circulacioacuten
En cada zona se dispondraacute una instalacioacuten de alumbrado capaz de proporcionar una iluminancia miacutenima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores
El factor de uniformidad media seraacute del 40 como miacutenimo
Alumbrado de emergencia
Dotacioacuten
En cumplimiento del apartado 21 de la Seccioacuten 4 del DB SUA el edificio dispondraacute de un alumbrado de emergencia que en caso de fallo del alumbrado normal suministre la iluminacioacuten necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio evite las situaciones de paacutenico y permita la visioacuten de las sentildeales indicativas de las salidas y la situacioacuten de los equipos y medios de proteccioacuten existentes
Posicioacuten y caracteriacutesticas de las luminarias
En cumplimiento del apartado 22 de la Seccioacuten 4 del DB SUA las luminarias cumpliraacuten las siguientes condiciones
minus Se situaraacuten al menos a 2 m por encima del nivel del suelo
minus Se dispondraacute una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad Como miacutenimo se dispondraacuten en los siguientes puntos
minus En las puertas existentes en los recorridos de evacuacioacuten
minus En las escaleras de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminacioacuten directa
minus En cualquier otro cambio de nivel
minus En los cambios de direccioacuten y en las intersecciones de pasillos
Caracteriacutesticas de instalacioacuten
En cumplimiento del punto 1 apartado 23 de la Seccioacuten 4 del DB SUA la instalacioacuten seraacute fija estaraacute provista de fuente propia de energiacutea y debe entrar automaacuteticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentacioacuten en la instalacioacuten de
18
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia Se considera como fallo de alimentacioacuten el descenso de la tensioacuten de alimentacioacuten por debajo del 70 de su valor nominal
Iluminacioacuten de las sentildeales de seguridad
En cumplimiento del apartado 24 de la Seccioacuten 4 del DB SU La iluminacioacuten de las sentildeales de evacuacioacuten indicativas de las salidas y de las sentildeales indicativas de los medios manuales de proteccioacuten contra incendios y de los de primeros auxilios cumplen los siguientes requisitos
minus La luminancia de cualquier aacuterea de color de seguridad de la sentildeal debe ser al menos de 2 cdm2 en todas las direcciones de visioacuten importantes
minus La relacioacuten de la luminancia maacutexima a la miacutenima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 101 debieacutendose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes
minus La relacioacuten entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor gt10 no seraacute menor que 51 ni mayor que 151
Las sentildeales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50 de la iluminancia requerida al cabo de 5 s y al 100 al cabo de 60 s
La posicioacuten de las luminarias de emergencia se sentildeala en el plano de proteccioacuten contra incendios y de instalacioacuten eleacutectrica
Seccioacuten SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupacioacuten
Soacutelo se aplicaraacute en graderiacuteos de estadios pabellones polideportivos centros de reunioacuten edificios de uso cultural etc previstos para maacutes de 3000 espectadores de pie No es nuestro caso
Seccioacuten SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Los pozos depoacutesitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento estaraacuten equipados con sistemas de proteccioacuten tales como tapas y rejillas con la suficiente rigidez y resistencia que impidan su apertura por personal no autorizado No son de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehiacuteculos en movimiento
Esta Seccioacuten es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y viacuteas de circulacioacuten de vehiacuteculos existentes en los edificios
No es de aplicacioacuten en la tipologiacutea del proyecto
Seccioacuten SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la accioacuten del rayo
19
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
No seraacute de aplicacioacuten este apartado al no modificar las dimensiones del edificio
Nuestro proyecto trata de la redistribucioacuten de unas salas existente y no altera ninguacuten paraacutemetro de la envolvente existente del edificio
Seccioacuten SUA 9 Accesibilidad
Con el fin de facilitar el acceso y la utilizacioacuten no discriminatoria independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumpliraacuten las condiciones funcionales y de dotacioacuten de elementos accesibles que se establecen en este documento baacutesico
Las intervenciones realizadas en el edificio contempladas en este proyecto no afectan a esta seccioacuten de la SUA
20
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
4 ANEJOS A LA MEMORIA
41 INSTALACIOacuteN ELEacuteCTRICA
Normativa vigente
Para la redaccioacuten de este Proyecto se tendraacuten en consideracioacuten los siguientes Reglamentos y Normas Vigentes
minus Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten e Instrucciones Teacutecnicas Complementarias (Real Decreto 8422002 de 2 de Agosto)
minus Normas particulares de la Compantildeiacutea Suministradora minus Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo minus R D 4861997 Disposiciones Miacutenimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo minus R D 4851997 Disposiciones Miacutenimas en Materia de Sentildealizacioacuten de
Seguridad y Salud en el Trabajo minus Ordenanza Municipal de Proteccioacuten contra incendios de Zaragoza (OMshy
PCI-Z) 1995 minus Ley 311995 Prevencioacuten de Riesgos Laborales minus Normas UNE de Aplicacioacuten
Descripcioacuten y generalidades de la instalacioacuten
El alcance de esta actuacioacuten se refiere exclusivamente a la instalacioacuten eleacutectrica en baja tensioacuten de las obras correspondientes a las zonas del centro contempladas en el proyecto
La instalacioacuten eleacutectrica se realizaraacute siguiendo lo prescrito en el Vigente Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten y sus Instrucciones Complementarias asiacute como en las Normas Particulares de la Compantildeiacutea Suministradora
La ejecucioacuten de la instalacioacuten seraacute efectuada por un instalador electricista en posesioacuten del correspondiente carnet de instalador autorizado por el Servicio Provincial de Industria y Energiacutea
Los cables para la instalacioacuten y conexionado interior de los cuadros eleacutectricos seraacuten de tensioacuten asignada miacutenima 450750V y seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21123 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables seraacuten ldquono propagadores de la llamardquo conforme UNE-EN 50085 y UNE-EN 50086-1
Las instalaciones desde el cuadro eleacutectrico a puntos finales de consumo se realizaraacuten mediante conductores de cobre con aislamiento de 750 V oacute 1000 V seguacuten el caso Iraacuten canalizadas por falso techo y finalmente si fuera necesario empotrados bajo tubo
21
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
(en el caso de los conductores de 750 V siempre iraacuten bajo tubo) o en montaje superficial bajo tubo riacutegido o de acero
Las secciones de los cables seraacuten tales que soporten la potencia instalada y la caiacuteda de tensioacuten sea la adecuada En todos los puntos donde se efectuacutee conexioacuten o derivacioacuten eacutesta se realizaraacute mediante cajas previstas para tal fin Las cajas de derivacioacuten tendraacuten las dimensiones necesarias en cada caso de forma que una vez llevados a las mismas la totalidad de conductores quede una cuarta parte de la superficie de eacutestas como miacutenimo libre sin que en ninguacuten caso las dimensiones de eacutestas sean inferiores a 100x100 mm Los empalmes de los conductores se realizaraacuten en el interior de las cajas de derivacioacuten mediante bornas
La seccioacuten de los conductores a utilizar se determina de forma que la caiacuteda de tensioacuten entre el origen de la instalacioacuten interior y cualquier punto de utilizacioacuten sea menor del 3 para alumbrado y del 5 para los demaacutes usos Esta caiacuteda de tensioacuten se calcularaacute considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar simultaacuteneamente
La determinacioacuten de las intensidades maacuteximas de los cables se regiraacute en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20460-5-523 y su anexo nacional Los conductores de la instalacioacuten deberaacuten identificarse faacutecilmente mediante el siguiente coacutedigo de colores El conductor neutro en la instalacioacuten se identificaraacuten con el color azul claro Al conductor de proteccioacuten se le identificaraacute por el color verde-amarillo Todos los conductores de fase o en su caso aquellos para los que no se prevea su paso posterior a neutro se identificaraacuten por los colores marroacuten o negro Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizaraacute tambieacuten el color gris
En cuanto a los conductores de proteccioacuten se aplicaraacute lo indicado en la instruccioacuten BTshy19 apartado 23 No se utilizaraacute un conductor de proteccioacuten comuacuten para instalaciones de tensiones nominales diferentes Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de la instalacioacuten se procuraraacute que la carga quede repartida entre las distintas fases
Todas las derivaciones podraacuten ser seccionables mediante bornas no estando permitido el empalme sin este tipo de dispositivos
En los recintos que contengan bantildeera o ducha se tendraacuten en cuenta los voluacutemenes sentildealados por la instruccioacuten BT-27 y deberaacute realizarse una conexioacuten equipotencial tal y como se describe en el apartado 22 de dicha instruccioacuten
Todos los circuitos independientes iraacuten protegidos por interruptores automaacuteticos con sistema de corte electromagneacutetico y su correspondiente diferencial
Al hacer el conexionado de todas las liacuteneas se procuraraacute que en conjunto las fases queden equilibradas lo maacuteximo posible
22
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Instalaciones interiores
Para las instalaciones desde subcuadros a puntos finales de consumo la instalacioacuten se realizaraacute mediante conductores de cobre con aislamiento de 750V oacute 1000V seguacuten el caso
Los cables eleacutectricos a utilizar seraacuten no propagadores del incendio y con emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a las de la norma UNE 21213 parte 4 oacute 5 o a la norma UNE 211002 (seguacuten la tensioacuten asignada del cable) cumplen con esta prescripcioacuten
Los elementos de conduccioacuten de cables con caracteriacutesticas equivalentes a los clasificados como ldquono propagadores de la llamardquo de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1 cumplen con esta prescripcioacuten Los cables eleacutectricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autoacutenomos o a circuitos de servicios con fuentes autoacutenomas centralizadas deben mantener el servicio durante y despueacutes del incendio siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50200 y tendraacuten emisioacuten de humos y opacidad reducida Los cables con caracteriacutesticas equivalentes a la norma UNE 21123 partes 4 oacute 5 apartado 343 cumplen con la prescripcioacuten de emisioacuten de humos y opacidad reducida
Los tubos protectores seraacuten seguacuten el tipo de instalacioacuten de plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo flexibles plaacutestico ldquocero haloacutegenosrdquo riacutegido riacutegido blindado acero etc y de diaacutemetros seguacuten Reglamento
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reuacutena puacuteblico el nuacutemero de liacuteneas secundarias y su disposicioacuten en relacioacuten con el total de laacutemparas a alimentar seraacute tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a maacutes de la tercera parte del total de laacutemparas
Existiraacuten zonas donde la instalacioacuten seraacute de ejecucioacuten especial En locales con riesgo de incendio o explosioacuten (sala calderas) se cumpliraacute la ITC-BT-29 En locales huacutemedos se cumpliraacute la ITC-BT-30 La instalacioacuten con tubos de neoacuten cumpliraacute lo establecido en la instruccioacuten ITC-BT-44
Servicio de alumbrado ordinario
Se ha previsto una iluminacioacuten mayoritariamente artificial
Las luminarias cumpliraacuten los grados de proteccioacuten adecuados seguacuten las zonas donde se encuentren Las pantallas fluorescentes seraacuten para una tensioacuten de servicio de 230 V no daraacuten una intensidad de cortocircuito superior a 4 veces la intensidad nominal no alcanzando una temperatura de trabajo superior a los 75 ordmC Dispondraacuten de condensadores para tensioacuten de servicio de 250 V y sus valores de capacidad iraacuten en consonancia con las necesidades de forma que el factor de potencia del equipo se encuentra por encima de 095 Los equipos seraacute electroacutenicos
Servicio de alumbrado de emergencia
23
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Se instalaraacute alumbrado de emergencia con objeto de asegurar en caso de fallo de la alimentacioacuten al alumbrado normal la iluminacioacuten en los accesos hasta las salidas para una eventual evacuacioacuten del puacuteblico
Se dotaraacute al local de un alumbrado de seguridad que garantizaraacute la seguridad de las personas en caso de una eventual evacuacioacuten de las personas
El alumbrado de seguridad estaraacute previsto para entrar en funcionamiento automaacuteticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensioacuten del alumbrado general baje a menos del 70 de su valor nominal La instalacioacuten de este alumbrado seraacute fija y estaraacute provista de fuentes propias de energiacutea El alumbrado de seguridad estaraacute dividido en alumbrado de evacuacioacuten y alumbrado de ambiente o anti-paacutenico
El alumbrado de evacuacioacuten es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y la utilizacioacuten de los medios o rutas de evacuacioacuten
En rutas de evacuacioacuten deberaacute proporcionar a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales una iluminancia horizontal miacutenima de 1 lux En los puntos en los que esteacuten situados los equipos de las instalaciones de proteccioacuten contra incendios que exijan utilizacioacuten manual y en los cuadros de distribucioacuten del alumbrado la iluminancia miacutenima seraacute de 5 lux
El alumbrado de evacuacioacuten funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
El alumbrado ambiente o anti-paacutenico es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de paacutenico y proporcionar una iluminacioacuten adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuacioacuten e identificar obstaacuteculos
Deberaacute proporcionar una iluminancia horizontal miacutenima de 05 lux en todo el espacio considerado desde el suelo hasta una altura de 1m y funcionaraacute cuando se produzca un fallo de la alimentacioacuten normal como miacutenimo durante una hora proporcionando la iluminancia prevista
En el caso que nos ocupa se dispondraacute de un alumbrado de emergencia consistente en equipos autoacutenomos con bateriacutea propia y conectados a la red en circuito independiente
El nuacutemero de equipos y distribucioacuten quedan indicados en los Planos Los situados sobre las puertas de acceso llevaraacuten roacutetulo indicativo de Salida
Los aparatos autoacutenomos destinados a alumbrado de emergencia deberaacuten cumplir las normas UNE-EN 60598-2-22 y la norma UNE 20392 o UNE 20062 seguacuten sea la luminaria para laacutemparas fluorescentes o incandescentes respectivamente Ademaacutes cumpliraacuten con lo especificado en el apartado 341 de la instruccioacuten BT-28 del Reglamento Electroteacutecnico de Baja Tensioacuten
24
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Protecciones
La instalacioacuten dispondraacute de proteccioacuten contra contactos directos e indirectos de forma que no supongan riesgo alguno para las personas o los animales domeacutesticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averiacuteas posibles
Estas medidas son las indicadas en la instruccioacuten ITC-BT-24 y cumpliraacuten con lo indicado en la UNE 20460 parte 4-4-1 y parte 4-47 La instalacioacuten contaraacute con una red de tierra y con elementos de proteccioacuten contra sobreintensidades y contra contactos directos e indirectos Para ello contaraacute con interruptores magnetoteacutermicos que aseguran la proteccioacuten contra sobreintensidades y cortocircuito La instalacioacuten se efectuaraacute procurando que las partes activas no sean accesibles a personal no autorizado al igual que las cajas de derivacioacuten y embornamiento a receptores
Los contactos indirectos se evitaraacuten empleando interruptores diferenciales de alta sensibilidad que actuacuteen desconectando la instalacioacuten cuando se produzca una tensioacuten indirecta de valor igual o superior a 24 V Para ello se utilizaraacuten diferenciales de 003 A de sensibilidad para alumbrado y tomas de corriente accesibles al puacuteblico y 03 A para maquinaria y fuerza en general Los interruptores diferenciales admitiraacuten el paso de la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse o en caso contrario estaraacuten protegidos
Los interruptores automaacuteticos generales seraacuten magnetoteacutermicos con poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse
Todos los dispositivos de protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos interiores estaraacuten de acuerdo con las corrientes admisibles en los conductores de circuitos que protegen Estos aparatos deberaacuten llevar marcada su tensioacuten de servicio
Red de tierra
Con el fin de efectuar la puesta a tierra de las masas metaacutelicas al objeto de limitar la tensioacuten con respecto a tierra que pudiera presentarse en un momento dado se dispondraacute de una instalacioacuten constituida por los siguientes elementos
Toma de tierra Consistiraacute en un anillo cerrado de conductor de cobre riacutegido desnudo coincidiendo con el periacutemetro del edificio y a una profundidad no inferior a 05 m
El conductor utilizado como electrodo seraacute de construccioacuten y resistencia eleacutectrica seguacuten la clase 2 de la norma UNE 21022 La accioacuten de la citada toma de tierra podraacute reforzarse mediante colocacioacuten de un determinado nuacutemero de picas de acero cobrizado en funcioacuten de la naturaleza del terreno y de la longitud de la conduccioacuten enterrada
Al conductor en anillo o bien a los electrodos se conectaraacuten en su caso la estructura metaacutelica del edificio o cuando la cimentacioacuten del mismo se haga con zapatas de hormigoacuten armado un cierto nuacutemero de hierros de los considerados principales y como miacutenimo uno por zapata
25
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Estas conexiones se estableceraacuten de manera fiable y segura mediante soldadura aluminoteacutermica o autoacutegena y pieza bimetaacutelica estantildeo-plomo Conductor de tierra o Liacutenea de enlace Estaraacute formada por los conductores que unen el electrodo o conjunto de electrodos con el borne de puesta a tierra
La seccioacuten del conductor enterrado seraacute de 25 mm2 de cobre Cuando los conductores no esteacuten enterrados su seccioacuten no seraacute inferior a la exigida para los conductores de proteccioacuten Debe cuidarse que las conexiones no dantildeen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra
Bornes de puesta a tierra Se situaraacuten en el lugar de la centralizacioacuten de contadores en la base de las estructuras metaacutelicas de los ascensores y montacargas y en cualquier local donde se prevea la instalacioacuten de elementos destinados a servicios generales o especiales y que su clase de aislamiento o condiciones de instalacioacuten deban ponerse a tierra
Al borne principal de puesta a tierra se uniraacuten los conductores de tierra de proteccioacuten de unioacuten equipotencial principal y de puesta a tierra funcional (si son necesarios)
Se colocaraacute sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra debe ser desmontable necesariamente por medio de un uacutetil tiene que ser mecaacutenicamente seguro y debe asegurar la continuidad eleacutectrica
Conductores de proteccioacuten Uniraacuten eleacutectricamente las masas de la instalacioacuten a ciertos elementos con el fin de asegurar la proteccioacuten contra contactos indirectos
Tendraacuten una seccioacuten miacutenima igual a la fijada en la instruccioacuten ITC-BT18
Estaraacuten convenientemente protegidos contra deterioros mecaacutenicos quiacutemicos y electroquiacutemicos y contra los esfuerzos electrodinaacutemicos
Las conexiones deberaacuten ser accesibles para la verificacioacuten y ensayos excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas
Conductores de equipotencialidad El conductor principal de equipotencialidad uniraacute la canalizacioacuten metaacutelica principal de agua con el borne principal de tierra y tendraacute una seccioacuten no inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten de seccioacuten mayor de la instalacioacuten con un miacutenimo de 6 mm2 Sin embargo su seccioacuten podraacute ser reducida a 25 mm2 si es de cobre
Se realizaraacute una conexioacuten equipotencial local suplementaria que uniraacute el conductor de proteccioacuten asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los voluacutemenes 1 2 y 3 de los vestuarios (definidos en la instruccioacuten ITC-BT-27) incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los voluacutemenes 0 1 2 y 3 de bantildeos
26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Canalizaciones metaacutelicas de los servicios de suministro y desaguumles (por ejemplo agua gas)
Canalizaciones metaacutelicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado
Partes metaacutelicas accesibles de la estructura del edificio Los marcos metaacutelicos de puertas ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles a no ser que esteacuten conectadas a la estructura metaacutelica del edificio
Otras partes conductoras externas por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones
Si el conductor suplementario de equipotencialidad uniera una masa a un elemento conductor su seccioacuten no seraacute inferior a la mitad de la del conductor de proteccioacuten unido a esta masa
La unioacuten de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada bien por elementos conductores no desmontables tales como estructuras metaacutelicas no desmontables bien por conductores suplementarios o por combinacioacuten de los dos
Consideraciones generales No podraacuten utilizarse como conductores de tierra las tuberiacuteas de agua gas calefaccioacuten desaguumles conductos de evacuacioacuten de humos o basuras ni las cubiertas metaacutelicas de los cables tanto de la instalacioacuten eleacutectrica como de teleacutefonos o de cualquier otro servicio similar ni las partes conductores de los sistemas de conduccioacuten de los cables tubos canales y bandejas
Las conexiones en los conductores de tierra seraacuten realizadas mediante dispositivos con tornillos de apriete u otros similares que garanticen una continua y perfecta conexioacuten entre aquellos
27
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
16 Pieza TROLL ESPECULAR ~ LAMAS MATE W de articulo 73418 Flujo luminoso (Luminaria) 3184 1m Flujo luminoso (Lamparas) 5800 1m Potencia de las luminarias 720 W Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55 Lampara 4 x TLD 18W 830 (Factor de correccioacuten 1000)
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro cataacutelogo de luminarias
Clasificacioacuten luminarias seguacuten e lE 100 Coacutedigo CIE Flux 68 93 99 100 55
ce Terminillo I Lista de luminarias
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro cataacutelogo de luminarias
Emisioacuten de luz
lO
cdJ~lm --mCl8D --~=
Emisioacuten de luz
VdorolCioacute d cllIImb illmiuto Mil UGR
bull Imiddot~ raquo bull bull bull - bull bull bull middot middot rn bull bull bull bull bull _ bull a _u _ )t ~
m ~ umiddot o ~ ) 1 ~ O ~ lUI ~ oU O ~ DI bullbull ~ bullbull o bull
~ ~ u no 0 Hl ~ u lO u 1 bull ~ ~ u y o ~ ~ bullbull ~
~ ~ bullbull ~ tO 110 tU bull ~ ~ ~ o bull
~ ~ bullbull ~ o bull ~ _ _ _----lt
$ middotI(1t Smiddotlsot $ _IDn ~ -- - -~
bull bull bull
iexcllO
l bull ~1 u bull 19 10 u u umiddot 51 u ~
u bull
_ -0- __ _ _ _
o
lO
bull bull bull bull middot bull bull bull bull bull middot middot M _ ~l bull u u bullbull u bullbull bullbull ao aD bull 1 liS bullbull 71 u lt u 1) lU 1amp u bull H bullbull umiddot bullbull 11 ti bullbull 5 H H 73
u bullbull -1 Hgt H 70 tz bullbull ITZ ~ bullbull u bull 1 u u bull bull bull 11 Hgt 70
bullbull u
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
42 CARACTERIacuteSTICAS DE LAS LUMINARIAS INSTALADAS
28
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178 m
000 I 692 m
Altura del loca l 3100 m Altura de montaje 3 100 m Factor mantenimiento 080
Superficie p[[ Em [Ix]
Plano uacutetil 1 506
Suelo 20 431
Techo 70 75
Paredes (4) 50 169
Plano uacutetil UGR Altura 0850 m Pared izq
local P3 I Resumen
Valores en Lux Escala 1152
Emio [Ix[ E~ [Ix[ Emin I Em
352 646 0696
203 555 0471
48 89 0645
55 278
Longi- Tran al eje de luminaria lt1 0 15
Trama 32 x 64 Puntos Pared inferi or lt1 0 16 Zona marginal 0500 m (CIE SHR = 025)
Lista de piezas - Luminarias
N Pieza Designacioacuten (Factor de correccioacuten)
TROLL - JFElIU DE LA PEM SA 734 18 middot16 73 1 ESPECULAR - LAMAS MATE
(1 000
lt1gt (Luminaria) [1m] lt1gt (Laacutemparas) [1m] P (W]
3184 5800 720
Total 50951 Total 92800 11 520
Valor de eficiencia energeacutetica 1413 Wm = 279 WmIOO Ix (Base 8152 m )
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
29
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 I Luminarias (ubicacioacuten)
11 78m
1031
736
442
147
1-1 _-+1 ----+1 ___ --+1 ___ --+1_--+1 000 000 087 260 433 605 692 m
Escala 1 80
lisia de piezas luminarias
Neo Pieza Designacioacuten
16 TROLL - LAMAS MATE
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
30
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Local P3 Luminarias (lista de coordenadas)
TROLL - J FELIU DE LA PE~A SA 7341 8 73 V ESPECULAR - LAMAS MATE 31 B4 1m 720 W 1 x 4 x TLD l BW 830 (Faclor de correccioacuten 1000)
W Posicioacuten [mJ Rolacioacuten n X y Z X y
1 0865 1473 3 100 00 00
2 0865 441 8 3 100 00 00
3 0865 7363 3 100 00 00
4 0865 10308 3 100 00 00
5 2595 1473 3 100 00 00
6 2595 441 8 3 100 00 00
7 2595 7363 3 100 00 00
8 2595 10308 3100 00 00
9 4325 1473 3 100 00 00
10 4325 441 8 3100 00 00
11 4325 7363 3 100 00 00
12 4325 10308 3100 00 00
13 6055 1473 3 100 00 00
14 6055 44 18 3100 00 00
15 6055 7363 3 100 00 00
16 6055 10308 3100 00 00
Z 00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
31
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
Flujo luminoso total Potencia total Factor mantenimiento Zona marginal
50951 1m 11520 W 080 0500 m
Local P3 1 Resultados luminoteacutecnicos
Superficie Intensidades lumiacutenicas medias [Ix] Grado de reflexioacuten [1 Densidad lumiacutenica media [edm9 directo
Plano uacutetil 443
Suelo 362 Techo 000
Pared 1 113 Pared 2 88
Pared 3 113 Pared 4 88
Simetriacuteas en el plano uacutetil Emn I Em 0696 (11) Emn I Em~ 0546 (1 2)
indirecto 63
70 75
70 73
70 73
total 506
431 20 75 70
183 50 161 50
183 50 161 50
UGR Longi- Tran al eje de luminaria Pared izq lt10 15 Pared inferior lt10 16 (CIE SHR = 025)
Valor de eficiencia energeacutetica 14 13 Wmz = 279 Wm lWO Ix (Base 8152 m2 )
I
27 17
29 26
29 26
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
32
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO
000
1178m
1126
050
000 I 692 m
Situacioacuten de la superficie en el local Ii==il Plano uacutetil con 0500 m Zona marginal Punto marcado (0500 m 0500 m 0850 m)
Trama 32 x 64 Puntos
Em [IxJ 506
Emin [IxJ 352
Emn[lx) 646
Local P3 f Plano uacutetil f Isoliacuteneas (E)
Valores en Lux Escala 1 93
ErfIin I Em 0696
Emin J Emall
0546
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
33
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
43 BARRERAS ARQUITECTOacuteNICAS
Ordenanza de supresioacuten de barreras arquitectoacutenicas y urbaniacutesticas del municipio de Zaragoza
Objeto La presente ordenanza tiene por objeto garantizar a las personas con dificultades para la movilidad o cualquier otra limitacioacuten fiacutesica la accesibilidad mediante el establecimiento de medidas de control en el cumplimiento de la normativa dirigida a suprimir y evitar cualquier tipo de barrera u obstaacuteculo fiacutesico
Aacutembito de aplicacioacuten
Estaacuten sometidas a la presente ordenanza todas las actuaciones relativas al planeamiento gestioacuten y ejecucioacuten en materia de urbanismo y en la edificacioacuten tanto de nueva construccioacuten como de rehabilitacioacuten reforma o cualquier actuacioacuten anaacuteloga que se realicen por cualquier persona fiacutesica o juriacutedica de caraacutecter puacuteblico o privado en el teacutermino municipal de Zaragoza
(Art 4) Se consideran edificios de uso puacuteblico aquellos edificios o espacios e instalaciones cuyo uso implique concurrencia de puacuteblico ya sea puacuteblica o privada
- Edificios puacuteblicos y de servicios de las administraciones puacuteblicas
Las salas resultantes de la intervencioacuten objeto del proyecto cumplen con los criterios de accesibilidad contemplados en la ordenanza municipal
44 PLAN DE CONTROL
Objeto
El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demaacutes normativa aplicable y comprobar su grado de definicioacuten la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado
El proyecto describiraacute el edificio y definiraacute las obras de ejecucioacuten del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequiacutevocamente durante su ejecucioacuten El proyecto definiraacute las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus caracteriacutesticas de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias baacutesicas de este CTE y demaacutes normativa aplicable
CONDICIONES EN LA EJECUCIOacuteN DE LAS OBRAS
Las obras de construccioacuten del edificio se llevaraacuten a cabo con sujecioacuten al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor a la legislacioacuten aplicable a las normas de la buena praacutectica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecucioacuten de la obra
34
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Durante la construccioacuten de la obra se elaboraraacute la documentacioacuten reglamentariamente exigible En ella se incluiraacute sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes la documentacioacuten del control de calidad realizado a lo largo de la obra
Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos teacutecnicos para dirigir las obras de proyectos parciales lo haraacuten bajo la coordinacioacuten del director de obra
Durante la construccioacuten de las obras el director de obra y el director de la ejecucioacuten de la obra realizaraacuten seguacuten sus respectivas competencias los controles siguientes
a) Control de recepcioacuten en obra de los productos equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artiacuteculo 72
b) Control de ejecucioacuten de la obra de acuerdo con el artiacuteculo 73 c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artiacuteculo 74
El control de recepcioacuten tiene por objeto comprobar que las caracteriacutesticas teacutecnicas de los productos equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto
Este control comprenderaacute
a) El control de la documentacioacuten de los suministros realizado de acuerdo con el artiacuteculo 721
b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones teacutecnicas de idoneidad seguacuten el artiacuteculo 722
c) El control mediante ensayos conforme al artiacuteculo 723
Los suministradores entregaraacuten al constructor quien los facilitaraacute al director de ejecucioacuten de la obra los documentos de identificacioacuten del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y en su caso por el proyecto o por la direccioacuten facultativa Esta documentacioacuten comprenderaacute al menos los siguientes documentos
a) Los documentos de origen hoja de suministro y etiquetado b) El certificado de garantiacutea del fabricante firmado por persona fiacutesica c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente incluida la documentacioacuten correspondiente al marcado CE de los productos de construccioacuten cuando sea pertinente de acuerdo con las disposiciones que sean transposicioacuten de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados
1 El suministrador proporcionaraacute la documentacioacuten precisa sobre
a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos equipos o sistemas suministrados que aseguren las caracteriacutesticas teacutecnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentaraacute en su caso el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 523
b) Las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores de acuerdo con lo establecido en el artiacuteculo 525 y la constancia del mantenimiento de sus caracteriacutesticas teacutecnicas
35
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
El director de la ejecucioacuten de la obra verificaraacute que esta documentacioacuten es suficiente para la aceptacioacuten de los productos equipos y sistemas amparados por ella Para verificar el cumplimiento de las exigencias baacutesicas del CTE puede ser necesario en determinados casos realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos seguacuten lo establecido en la reglamentacioacuten vigente o bien seguacuten lo especificado en el proyecto u ordenados por la direccioacuten facultativa
La realizacioacuten de este control se efectuaraacute de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la direccioacuten facultativa sobre el muestreo del producto los ensayos a realizar los criterios de aceptacioacuten y rechazo y las acciones a adoptar
Control de ejecucioacuten de la obra
Durante la construccioacuten el director de la ejecucioacuten de la obra controlaraacute la ejecucioacuten de cada unidad de obra verificando su replanteo los materiales que se utilicen la correcta ejecucioacuten y disposicioacuten de los elementos constructivos y de las instalaciones asiacute como las verificaciones y demaacutes controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto la legislacioacuten aplicable las normas de buena praacutectica constructiva y las instrucciones de la direccioacuten facultativa En la recepcioacuten de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen asiacute como las verificaciones que en su caso realicen las entidades de control de calidad de la edificacioacuten Se comprobaraacute que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos elementos y sistemas constructivos En el control de ejecucioacuten de la obra se adoptaraacuten los meacutetodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones teacutecnicas de idoneidad para el uso previsto de productos equipos y sistemas innovadores previstas en el artiacuteculo 525
Control de la obra terminada
En la obra terminada bien sobre el edificio en su conjunto o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones parcial o totalmente terminadas deben realizarse ademaacutes de las que puedan establecerse con caraacutecter voluntario las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la direccioacuten facultativa y las exigidas por la legislacioacuten aplicable
Documentacioacuten obligatoria del seguimiento de la obra
Las obras de edificacioacuten dispondraacuten de una documentacioacuten de seguimiento que se compondraacute al menos de
a) El Libro de Oacuterdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 4611971 de 11 de marzo
b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud seguacuten el Real Decreto 16271997 de 24 de octubre
c) El proyecto sus anejos y modificaciones debidamente autorizados por el director de obra
d) La licencia de obras la apertura del centro de trabajo y en su caso otras autorizaciones administrativas y
36
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto 4621971 de 11 de marzo del Ministerio de la Vivienda
El control de calidad de las obras realizado incluiraacute el control de recepcioacuten de productos los controles de la ejecucioacuten y de la obra terminada Para ello
a) El director de la ejecucioacuten de la obra recopilaraacute la documentacioacuten del control realizado verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto sus anejos y modificaciones
b) El constructor recabaraacute de los suministradores de productos y facilitaraacute al director de obra y al director de la ejecucioacuten de la obra la documentacioacuten de los productos anteriormente sentildealada asiacute como sus instrucciones de uso y mantenimiento y las garantiacuteas correspondientes cuando proceda
c) La documentacioacuten de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podraacute servir si asiacute lo autorizara el director de la ejecucioacuten de la obra como parte del control de calidad de la obra
Una vez finalizada la obra la documentacioacuten del seguimiento del control seraacute depositada por el director de la ejecucioacuten de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o en su caso en la Administracioacuten Puacuteblica competente que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un intereacutes legiacutetimo
En el certificado final de obra el director de la ejecucioacuten de la obra certificaraacute haber dirigido la ejecucioacuten material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construccioacuten y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto la documentacioacuten teacutecnica que lo desarrolla y las normas de la buena construccioacuten El director de la obra certificaraacute que la edificacioacuten ha sido realizada bajo su direccioacuten de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentacioacuten teacutecnica que lo complementa hallaacutendose dispuesta para su adecuada utilizacioacuten con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento
Al certificado final de obra se le uniraacuten como anejos los siguientes documentos
a) Descripcioacuten de las modificaciones que con la conformidad del promotor se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia
b) Relacioacuten de los controles realizados durante la ejecucioacuten de la obra y sus resultados
37
~ u~AM~goza GERENCIA DE URBANISMO DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
45 ANEXO FOTOGRAacuteFICO
SALA DE ESTAR PLANTA BAJA
38
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
SALA 12 DE INFORMAacuteTICA
SALA POLIVALENTE PLANTA SEGUNDA
39
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
46 GESTIOacuteN DE RESIDUOS
ESTUDIO DE GESTIOacuteN DE LOS RESIDUOS DE LA OBRA
Normativa
Real Decreto 1052008 por el que se regula la produccioacuten y gestioacuten de residuos de construccioacuten y demolicioacuten
Orden MAM3042002 por la que se publican las operaciones de valoracioacuten y eliminacioacuten de residuos y lista europea de residuos
Decreto 2622006 de 27 de diciembre del Gobierno de Aragoacuten por el que se aprobaba el Reglamento de la produccioacuten posesioacuten y gestioacuten de los residuos de la construccioacuten y la demolicioacuten
Iacutendice
1 Aacutembito de aplicacioacuten 2 Previsioacuten de la cantidad de residuos 3 Operaciones de gestioacuten a las que se destinaran los residuos 4 Operaciones de separacioacuten o retirada selectiva proyectadas 5 Prescripciones teacutecnicas previstas para la realizacioacuten de las operaciones de gestioacuten de DCD en la propia obra 6 Presupuesto estimado del coste de la gestioacuten de los residuos
1 AacuteMBITO DE APLICACIOacuteN
Obra PROYECTO DE DISTRIBUCIOacuteN INTERIOR DE CENTRO DE CONVIVENCIA PARA MAYORES TERMINILLO
Situacioacuten PARQUE DELICIAS ZARAGOZA
Promotor AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA
Proyectista MARIA PILAR HERNANDO ENCUENTRA ARQUITECTO
40
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
2 ESTIMACION DE LA CANTIDAD DE RCD QUE SE GENERARAN EN LA OBRA Para cuantificar el volumen de RCD en ausencia de datos maacutes contrastados puede manejarse un paraacutemetro estimativo con fines estadiacutesticos de 010 m (debido a que la mayoriacutea de los elementos reformados son laacuteminas de escaso volumen) de altura de mezcla de residuos por m2
S m2 superficie construiacuteda o
reformada H m
altura media de RCD V m3
volumen total RCD (S x 02)
19186 02 3837
Estimado el volumen total de RCD se puede considerar una densidad tipo entre 05shy15 tnm3 y aventurar las toneladas totales de RCD
V m3 d tnm3 Tn tn volumen RCD (S x 02) densidad 05 a 15 toneladas RCD (V x d)
3837 05 1919
A partir del dato global de Tn de RCD y a falta de otros estudios de referencia seguacuten datos sobre composicioacuten en peso de los RCDs que van a vertedero se puede estimar el peso por tipologiacutea de dichos residuos seguacuten el siguiente cuadro
5 Asfalto 096 4 Madera 077
25 Metales mezclados 048 03 Papel 006 15 Plaacutestico 029 05 Vidrio 010 02 Yeso 004 14 269
4 Arena grava y otros aacuteridos 077 12 Hormigoacuten 230 54 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos 1036 5 Piedra 096 75 1439
4 Basura 077 7 Pot Peligrosos y otros 134 11 211
Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x )
Tn toneladas totales
de RCD
Total estimacioacuten (Tn)
en peso
17 09 04
Total estimacioacuten (Tn)
Evaluacioacuten teoacuterica del peso por tipologiacutea de RCD
17 01 07
75 de RCD de Naturaleza peacutetrea
17 03 02 14 de RCD de Naturaleza no peacutetrea
17 09 04
11 de RCD Potencialmente Peligrosos y otros 20 02 01
Total estimacioacuten (Tn)
10 04 08 17 01 01
17 08 02 17 02 02 17 02 03 20 01 01 17 04 07 17 02 01
41
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
3 OPERACIONES DE GESTION A LAS QUE SE DESTINARAN LOS RESIDUOS
Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables in situ
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino RCD TIERRAS Y PETREOS DE LA EXCAVACIOacuteN
Tierra y piedras distintas de las especificadas en el coacutedigo 17 05 03 RestauracioacutenVerted Lodos de drenaje distintos de los especificados en el coacutedigo 17 05 05 RestauracioacutenVerted Balasto de viacuteas feacuterreas distinto del especificado en el coacutedigo 17 05 07 RestauracioacutenVerted
RCD NATURALEZA NO PETREA 1 Asfalto X Mezclas Bituminosas distintas a las del coacutedigo 17 03 01 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Madera
Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 3 Metales (incluidas sus aleaciones)
Cobre bronce latoacuten Reciclado
Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs)
Aluminio Reciclado Plomo Zinc
X Hierro y Acero Reciclado Estantildeo Metales Mezclados Reciclado Cables distintos de los especificados en el coacutedigo 17 04 10 Reciclado
4 Papel Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs
5 Plaacutestico X Plaacutestico Reciclado Gestor autorizado RNPs 6 Vidrio
Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 7 Yeso X Yeso Gestor autorizado RNPs
RCD NATURALEZA PETREA 1 Arena grava y otros aacuteridos
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el coacutedigo 01 04 07 Planta de Reciclaje RCD
X Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 2 Hormigoacuten
Hormigoacuten Reciclado Vertedero o cantera autorizada Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17
01 06 Reciclado
3 Ladrillos azulejos y otros ceraacutemicos X Ladrillos Reciclado
Vertedero o cantera autorizada
Tejas y Materiales Ceraacutemicos Reciclado
X Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos distinta del coacutedigo 17 01 06 Reciclado
4 Piedra RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Reciclado Planta de Reciclaje RCD
42
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
CARACTERIZACION de RCD Tratamiento Destino
RCD POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS Residuos biodegradables RecicladoVertedero Planta RSU Mezclas de residuos municipales RecicladoVertedero Planta RSU Mezcla de hormigoacuten ladrillos tejas y materiales ceraacutemicos con sustancias peligrosas (SPrsquos) Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs)
Madera vidrio o plaacutestico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Tratamiento Fco-Qco Mezclas Bituminosas que contienen alquitraacuten de hulla TratamientoDepoacutesito Alquitraacuten de hulla y productos alquitranados TratamientoDepoacutesito Residuos Metaacutelicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos alquitraacuten de hulla y otras SPrsquos Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Depoacutesito Seguridad Materiales de construccioacuten que contienen Amianto Depoacutesito Seguridad Materiales de Construccioacuten a partir de Yeso contaminados con SPrsquos Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen Mercurio Depoacutesito Seguridad
Gestor autorizado RPs Residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen PCBrsquos Depoacutesito Seguridad Otros residuos de construccioacuten y demolicioacuten que contienen SPrsquos Depoacutesito Seguridad Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Reciclado Gestor autorizado RNPs Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
Gestor autorizado RPs
Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de viacuteas feacuterreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (traposhellip) TratamientoDepoacutesito Aceites usados (minerales no clorados de motor) TratamientoDepoacutesito Filtros de aceite TratamientoDepoacutesito
Tubos fluorescentes TratamientoDepoacutesito Pilas alcalinas y salinas y pilas botoacuten
Pilas botoacuten TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de metal contaminados TratamientoDepoacutesito Envases vaciacuteos de plaacutestico contaminados TratamientoDepoacutesito
X Sobrantes de pintura TratamientoDepoacutesito Sobrantes de disolventes no halogenados TratamientoDepoacutesito Sobrantes de barnices TratamientoDepoacutesito Sobrantes de desencofrantes TratamientoDepoacutesito Aerosoles vaciacuteos TratamientoDepoacutesito Bateriacuteas de plomo TratamientoDepoacutesito Hidrocarburos con agua TratamientoDepoacutesito RCDs mezclados distintos de los coacutedigos 17 09 01 02 y 03 Gestor autorizado RNPs
4 OPERACIONES DE SEPARACION O RETIRADA SELECTIVA PROYECTADAS
Medidas de segregacioacuten in situ previstas (clasificacioacutenseleccioacuten) Eliminacioacuten previa de elementos desmontables yo peligrosos Derribo separativo (ej peacutetreos madera metales plasticos+cartoacuten+envases orgaacutenicos peligrosos) Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva ldquotodo mezcladordquo y posterior tratamiento en planta
Previsioacuten de operaciones de reutilizacioacuten en la misma obra o en emplazamientos externos
Operacioacuten prevista Destino previsto inicialmente1
No se preveacute operacioacuten de reutilizacioacuten alguna Reutilizacioacuten de tierras procedentes de la excavacioacuten Si Tapado de zanjas de saneamiento Reutilizacioacuten de residuos mineralespeacutetreos en aacuteridos reciclados o en urbanizacioacuten Reutilizacioacuten de materiales ceraacutemicos Reutilizacioacuten de materiales no peacutetreos madera vidrio Reutilizacioacuten de materiales metaacutelicos
43
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
Previsioacuten de operaciones de valoracioacuten in situ de los residuos generados X No se preveacute operacioacuten alguna de valoracioacuten in situ
Utilizacioacuten principal como combustible o como otro medio de generar energiacutea Recuperacioacuten o regeneracioacuten de disolventes Reciclado o recuperacioacuten de sustancias orgaacutenicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperacioacuten de metales o compuestos metaacutelicos Reciclado o recuperacioacuten de otras materias inorgaacutenicas Regeneracioacuten de aacutecidos y bases Tratamiento de suelos para una mejora ecoloacutegica de los mismos Acumulacioacuten de residuos para su tratamiento seguacuten el Anejo IIIB de la Decisioacuten Comisioacuten 96350CE
Otros (indicar)
5 PRESCRIPCIONES TECNICAS PREVISTAS PARA LA REALIZACION DE LAS OPERACIONES DE GESTION DE RCD EN LA PROPIA OBRA2
Para los derribos se realizaraacuten actuaciones previas tales como apeos apuntalamientos estructuras X auxiliareshellippara las partes oacute elementos peligrosos referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general se procuraraacute actuar retirando los elementos contaminantes yo peligrosos tan pronto como sea posible asiacute como los elementos a conservar o valiosos (ceraacutemicos maacutermoleshelliphellip) Seguidamente se actuaraacute desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones carpinteriacutea y demaacutes elementos que lo permitan Por uacuteltimo se procederaacute derribando el resto
X El depoacutesito temporal de los escombros se realizaraacute bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cuacutebico contenedores metaacutelicos especiacuteficos con la ubicacioacuten y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales Dicho depoacutesito en acopios tambieacuten deberaacute estar en lugares debidamente sentildealizados y segregados del resto de residuos
X El depoacutesito temporal para RCDs valorizables (maderas plaacutesticos chatarra) que se realice en contenedores o en acopios se deberaacute sentildealizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado
X Los contenedores deberaacuten estar pintados en colores que destaquen su visibilidad especialmente durante la noche y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 centiacutemetros a lo largo de todo su periacutemetro En los mismos debe figurar la siguiente informacioacuten razoacuten social CIF teleacutefono del titular del contenedorenvase y el nuacutemero de inscripcioacuten en el Registro de Transportistas de Residuos creado en el art 43 de la Ley 52003 de 20 de marzo de Residuos de la Comunidad de Madrid del titular del contenedor Dicha informacioacuten tambieacuten deberaacute quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contencioacuten a traveacutes de adhesivos placas etc
X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptaraacute las medidas necesarias para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a la misma Los contenedores permaneceraacuten cerrados o cubiertos al menos fuera del horario de trabajo para evitar el depoacutesito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio
X En el equipo de obra se deberaacuten establecer los medios humanos teacutecnicos y procedimientos de separacioacuten que se dedicaraacuten a cada tipo de RCD
X Se deberaacuten atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas condicionados de la licencia de obras) especialmente si obligan a la separacioacuten en origen de determinadas materias objeto de
44
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
reciclaje o deposicioacuten En este uacuteltimo caso se deberaacute asegurar por parte del contratista realizar una evaluacioacuten econoacutemica de las condiciones en las que es viable esta operacioacuten Y tambieacuten considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo que la obra o construccioacuten lo permita y que se disponga de plantas de reciclajegestores adecuados La Direccioacuten de Obras seraacute la responsable uacuteltima de la decisioacuten a tomar y su justificacioacuten ante las autoridades locales o autonoacutemicas pertinentes
X Se deberaacute asegurar en la contratacioacuten de la gestioacuten de los RCDs que el destino final (Planta de Reciclaje Vertedero Cantera Incineradora Centro de Reciclaje de PlaacutesticosMadera helliphellip) son centros con la autorizacioacuten autonoacutemica de la Consejeriacutea de Medio Ambiente asiacute mismo se deberaacute contratar soacutelo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejeriacutea e inscritos en los registros correspondientes Asimismo se realizaraacute un estricto control documental de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberaacuten aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final Para aquellos RCDs (tierras peacutetreoshellip) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauracioacuten se deberaacute aportar evidencia documental del destino final
X La gestioacuten (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regiraacute conforme a la legislacioacuten nacional vigente (Ley 101998 Real Decreto 83388 RD 9521997 y Orden MAM3042002 ) la legislacioacuten autonoacutemica ( Ley 52003 Decreto 41991hellip) y los requisitos de las ordenanzas locales Asimismo los residuos de caraacutecter urbano generados en las obras (restos de comidas envases lodos de fosas seacutepticashellip) seraacuten gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislacioacuten y autoridad municipales
X Para el caso de los residuos con amianto se seguiraacuten los pasos marcados por la Orden MAM3042002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorizacioacuten y eliminacioacuten de residuos y la lista europea de residuos Anexo II Lista de Residuos Punto17 06 05 (6) para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos En cualquier caso siempre se cumpliraacuten los preceptos dictados por el Real Decreto 1081991 de 1 de febrero sobre la prevencioacuten y reduccioacuten de la contaminacioacuten del medio ambiente producida por el amianto Art 7 asiacute como la legislacioacuten laboral de aplicacioacuten
X Los restos de lavado de canaletascubas de hormigoacuten seraacuten tratados como residuos ldquoescombrordquo
X Se evitaraacute en todo momento la contaminacioacuten con productos toacutexicos o peligrosos de los plaacutesticos y restos de madera para su adecuada segregacioacuten asiacute como la contaminacioacuten de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
X Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardineriacutea o recuperacioacuten de suelos degradados seraacute retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros Se evitaraacute la humedad excesiva la manipulacioacuten y la contaminacioacuten con otros materiales
45
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
6- PRESUPUESTO ESTIMADO DEL COSTE DE LA GESTION DE LOS RESIDUOS
Tipo de RCD Estimacioacuten RCD en Tn Coste gestioacuten en euroTn
planta vertedero gestor autorizado
Importe euro
TIERRAS Y PETREOS DE LA
EXCAVACION
DE NATURALEZA NO PETREA 269
DE NATURALEZA PETREA 1439
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
Y OTROS 211
TOTAL 1919 1500 28779
46
DIRECCIOacuteN DE ARQUITECTURA
47 PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
PLANIFICACIOacuteN DE LOS TRABAJOS
OBRA DISTRIBUCIOacuteN DE INTERIOR CENTRO CM TERMINILLO EMPLAZAMIENTO PARQUE DELICIAS ZARAGOZA PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA PLAZO DE EJECUCIOacuteN PREVISTO 4MESES
PLANIFICACIOacuteN DE LA OBRA (SEGUacuteN PRESUPUESTO DE EJECUCIOacuteN MATERIAL)
Meses 1 2 3 4 TOTAL
ACTUACIONES PREVIAS 656012
CERRAMIENTOS Y DIVISIONES 110440
REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 373178
PAVIMENTOS 780406
CARPINTERIacuteA DE MADERA 225225
VIDRIERIacuteA Y TRASLUacuteCIDOS 15439
ELECTRICIDAD E INFORMAacuteTICA 1910049
CLIMATIZACIOacuteN 614340
PROTECCIOacuteN 160955
PINTURAS 296292
GESTIOacuteN DE RESIDUOS 28779
CONTROL DE CALIDAD 52000
MEDIDAS DE SEGURIDAD 52000 744427 665207 2097406 1768075 5275115
Nota Importes en euros y de ejecucioacuten material
Zaragoza 10 de Junio de 2014
Fdo Mariacutea Pilar Hernando Encuentra Arquitecto Jefa de Unidad de Proyectos I
47
Top Related