Servodirección electromecánica
Diseño y funcionamiento
Programa autodidáctico 225
Service.
2
El Programa autodidáctico informa sobre y diseños y modos de funcionamiento de nuevos desarrollos.Los contenidos no se someten a actualizaciones.
Las instrucciones de comprobación, ajuste y reparación se consultarán en la documentación del Servicio Postventa prevista para esos efectos.
La servodirección electromecánica apoya los movimientos de mando del conductor con ayuda de un motor eléctrico, encargado de impulsar un engranaje de sin fin. El sistema trabaja en función de la velocidad y transmite al conductor una sensación de dirección directa, sin las influencias entorpecedoras causadas por el pavimento.
Con este Programa autodidácticos puede obtener una noción de esta nueva tecnología y conocer las diferencias con respecto a la probada dirección asistida hidráulica.
La servodirección electromecánica se monta actualmente en el Lupo 3L TDI.
Elsecreto de laservodirecciónelectromecánica
NUEVO AtenciónNota
225_097
3
Referencia rápida
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Parte mecánica de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Estructura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Parte electrónica de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descripción del funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Esquema de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pruebe sus conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4
Componentes de la columna de dirección
Los componentes principales de la nueva dirección asistida son:
- mando combinado en la columna de dirección,
- tubo envolvente,- engranaje de sin fin con
transmisor de posición de la dirección ytransmisor del par de dirección
- motor paraservodirección electromecánica,
- unidad de control para la electrónica de lacolumna de dirección y
- eje de crucetas hacia la caja de direcciónmecánica.
Introducción
Mando combinado en la
columna de dirección
Tubo envolvente
Engranaje de sin fin
Unidad de control
para electrónica de la
columna de dirección
Motor para
servodirección
electromecánica
Eje de crucetas
hacia la caja de dirección
mecánica 225_002
5
Lo que conviene saber sobre el funcionamiento de la servodirección electromecánica:
1. El sistema ofrece al conductor unaservoasistencia de dirección independientede las condiciones del pavimento.
2. Los movimientos al volante del conductor setransmiten a través del eje de dirección y unhusillo intermedio hacia el engranaje de sinfin y la caja de dirección.
3. El retrogiro de la dirección a la posición rectaes apoyado por la servodirecciónelectromecánica.
4. El sistema transmite al conductor el tactocorrespondiente a las condiciones delpavimento.
5. El sistema vigila sus señales de entrada ysalida, así como el funcionamiento de loscomponentes que participan.
6. La columna de dirección de seguridad esregulable en altura y corresponde al probado concepto anti-colisión del Lupo.
7. Ofrece características de protección antirrobo mediante una cerradura en el eje de dirección.
225_061
225_062
225_063
225_066
225_065
225_064
225_060
6
Introducción
Mando combinado ycerradura del volante
Tubo envolvente con reglaje en altura
Unidad de control con sensores,motor eléctrico yengranaje de sin fin
Eje de crucetas
Cuadro general
Caja de la dirección
El sistema de la servodirección electromecánica está agrupado en una unidad compacta. Todos los componentes, tales como la unidad de control, el motor eléctrico y los sensores necesarios para la gestión, forman parte de esta unidad. De esa forma se elimina un cableado complejo.
225_038
7
Hidráulica Electromecánica
Peso 16,3 kg 11,3 kg
Potencia absorbidaen ciudad
en autopista
400 W 25 W
800 - 1.000 W 10 W
Mayor consumo en comparación con la caja de dirección mecánica, en ltr./100 km
0,1l * 0,01 **
* referido al motor SDI de 44 kW ** referido al Lupo 3L con motor 1,2 ltr. TDI
Servodirección electromecánica
En el caso de la dirección asistida hidráulica, los componentes del sistema intervienen en la operación de direccionamiento detrás del eje de crucetas, estableciendo la servoasistencia por medio de presión de aceite.
En el caso de la servodirección electromecánica, la servoasistencia se establece antes del eje de crucetas. El par de la servoasistencia es suministrado en este sistema por parte de un motor eléctrico.
Comparativa:Los datos técnicos ponen en relieve las diferencias.
Servodirección hidráulica
El funcionamiento de la servodirección electromecánica es básicamente diferente al de los sistemas hidráulicos.
Eje de crucetas
Eje de crucetas
225_039
225_040
8
Columna de dirección y sus componentes
Los componentes esenciales de la servodirección electromecánica son:
- Eje de dirección- Tubo envolvente con reglaje en altura- Husillo intermedio- Barra de torsión- Carcasa de sensores con
transmisor del par de dirección ytransmisor de posición de la dirección
- Motor eléctricoy acoplamiento
- Accionamiento por sin fin yrueda dentada
- Carcasa de engranajes- Unidad de control para electrónica de la
columna de dirección- Eje de crucetas
Parte mecánica de la dirección
Accionamiento por
sin fin y rueda
dentada
Motor eléctrico
Carcasa de sensores con
transmisor del par de dirección y
transmisor de posición de la
dirección
Barra de torsión
Husillo intermedio
Eje de crucetas Unidad de control para electrónica
de la columna de dirección
Eje de dirección
Tubo envolvente con reglaje en altura
Acoplamiento
225_017
9
Barra de torsión
El componente central de la servodirección electromecánica es la barra de torsión. Las características de su material permiten una deformación elástica definida en torno a su eje geométrico longitudinal. La barra de torsión establece la comunicación mecánica entre el husillo intermedio y el eje del accionamiento de sin fin.
Funcionamiento
A través de esta unión, el husillo intermedio y el eje del accionamiento de sin fin pueden decalarse mutuamente en una pequeña magnitud. Este pequeño ángulo resulta suficiente para que el sistema pueda detectar el comienzo de un movimiento de dirección.
Barra de torsión
Eje del accionamiento por sin fin conrueda dentada
Husillointermedio
Unidad ensamblada
Unión mecánica
Retorcedura de la barra de torsión al comienzo de un movimiento de dirección
Rodamiento de bolas
225_044
225_043
225_026
225_025
10
Engranaje de sin fin
El engranaje de sin fin se aloja en una carcasa de aluminio, a la cual también va fijado el motor eléctrico.
Un sin fin en el eje del motor trabaja contra la rueda dentada que se encuentra en el eje de dirección. Tiene una relación de transmisión de 22 : 1. El cuerpo de la rueda dentada y el sin fin son de metal. La corona dentada es de plástico. De esa forma se reduce la posible sonoridad mecánica.
Parte mecánica de la dirección
Motor eléctrico
Acoplamiento de goma
Carcasa
Eje del engranaje de sin fin
con rueda dentadaSin fin
225_018
225_020
11
Reglaje en altura
El mecanismo para el reglaje de la altura va unido fijamente al tubo envolvente. La carrera regulable es de 39 mm.
Eje de crucetas
Ambas crucetas están comunicadas por medio de un brazo telescópico corto. Sirve para compensar las longitudes del reglaje en altura y para la protección de los ocupantes en caso de una colisión frontal.
Al desplazar el volante hacia arriba se contrae el brazo telescópico. De esa forma se reduce la distancia entre el volante y la caja de dirección.
Al colocar el volante en una posición baja aumenta esta distancia y se estira el brazo telescópico.
Brazo telescópico
225_022
225_024
225_023
225_021
225_009
225_003
12
Estructura del sistema
Sensores Actuadores
Transmisor de posición de la direcciónG268 ytransmisor del par de direcciónG269
Motor para servodirección electromecánicaV187
Unidad de control para laelectrónica de la columna de direcciónJ527
Testigo luminoso paraservodirección electromecánicaK161en la unidad de control con unidad indicadora en el cuadro de instrumentosJ285
Alternador, D+/Borne 61
Señal de velocidad de marcha procedente de la unidad de control con unidad indicadora en el cuadro de instrumentosJ285
225_041
13
Carcasa de sensores
El transmisor de posición de la dirección G268 y el transmisor del par de dirección G269 van alojados en una carcasa compartida. Se instala sobre el eje del engranaje de sin fin, por encima de la rueda dentada. La conexión a la unidad de control se establece a través de un conector de seis polos.
Parte electrónica de la dirección
Eje del
engranaje de sin fin
Carcasa de
sensores
Barra de torsión
Transmisor de posición de la dirección G268
El transmisor está comunicado con el eje del engranaje de sin fin. Registra los movimientos del volante y la posición actual de la dirección.
Transmisor del par de dirección G269
El transmisor está comunicado con la barra de torsión. Detecta el ángulo de decalaje de la barra de torsión con respecto al husillo intermedio. La unidad de control calcula de ahí un par de giro. Si este par de giro calculado sobrepasa un valor de 0,01 Nm, la unidad de control se entera de que se necesita un ciclo de servoasistencia para la dirección.
225_011
225_012
225_010
14
Parte electrónica de la dirección
Estructura de los sensores
Ambos sensores son potenciómetros de cursor.La carcasa posee una corona interior, que va encajada con un anillo de grapas en el eje del engranaje de sin fin y que se puede girar con respecto a la carcasa.
Detectando el decalaje de la corona interior con respecto al elemento inferior de la carcasa, el transmisor de posición de la dirección detecta asimismo el ángulo del volante de dirección, mientras que el transmisor del par de dirección detecta una retorcedura de la barra de dirección. Dos parejas de escobillas de potenciómetro exploran la pista interior sobre la pletina en la carcasa. Esta parte es la correspondiente al transmisor de posición de la dirección.Las demás pistas sirven para transmitir las señales del transmisor del par de dirección.
Anillo de grapas
Corona interior
Escobillas de potenciómetro
Elemento inferior de carcasa
Pistas de potenciómetro
Conexión eléctrica
Ambos sensores están conectados con la unidad de control a través de tres cables propios de cada uno.
Efectos en caso de avería
Si se avería el transmisor del par de dirección se desactiva el sistema. Si se avería el transmisor de posición de la dirección se desactiva la posición de «Retrogiro activo». En ambos casos se ilumina el testigo de avería.
G268 G269
J527
225_010
225_013
225_046
15
El transmisor del par de dirección va situado en la corona interior. Es un anillo de plástico dotado de dos parejas de escobillas de potenciómetro. Las escobillas exploran cuatro pistas de conducción eléctrica en la corona interior.El anillo transmisor está comunicado con la tapa de la carcasa. A su vez se adapta con exactitud en la cabeza de la barra de torsión.Al retorcerse la barra, la tapa también experimenta un decalaje con respecto a la corona interior. Este movimiento es detectado por las escobillas del potenciómetro y transmitidas a la unidad de control en forma de señales a través de las pistas de conducción eléctrica en el fondo de la carcasa.
Tapa de carcasa
Anillo transmisor
Escobillas de potenciómetro
Corona interior abierta
Pistas de conducción eléctrica
225_014225_015
16
Parte electrónica de la dirección
Unidad de control paraelectrónica de la columna de dirección J527
Va alojada en un armazón atornillado a la carcasa del engranaje de sin fin.
En la regleta de conexión de la unidad de control se encastran cinco conectores, diseñados de modo que no puedan ser confundidos entre sí.
Previo análisis de los datos procedentes de los sensores, la unidad de control calcula la magnitud de servoasistencia necesaria para la dirección, en consideración de la velocidad de marcha del vehículo.
Efectos en caso de avería
Si se avería la unidad de control se enciende el testigo de avería.
Empleo Color dibujado
Conexión hacia los transmisores G268 y G269
Cables de gestión del motor
Motor eléctrico, cables de fase
Alimentación de tensión batería borne 30 y masa borne 31
Conexión hacia la unidad de control para unidad indicadora en el cuadro de instrumentosBorne 15, borne 61, testigo de avería,cable K, señal de velocidad de marcha
225_016
225_037
17
Motor para servodirección electromecánica V187
Va atornillado a la carcasa del engranaje de sin fin, teniendo intercalado un tope elástico de goma, para evitar la transmisión de oscilaciones entre el motor y la columna de dirección. El eje del motor está comunicado con el eje del sin fin a través de un acoplamiento elástico de goma, de modo que la iniciación del funcionamiento del motor sea transmitida de una forma muy suave hacia el engranaje de sin fin. El propio motor tiene una absorción de potencia máxima de 720 W y desarrolla un par de 2 Nm. Se caracteriza por un comportamiento de respuesta extremadamente breve, para poder apoyar incluso los más rápidos movimientos de dirección.
Conexión eléctrica
El motor eléctrico obtiene su tensión de alimentación a través de la unidad de control paraelectrónica de la columna de dirección J527.
Testigo luminoso paraservodirección electromecánica K161
Va alojado en el cuadro de instrumentos.
Si la unidad de control comprueba la existencia de una avería en el sistema de la servodirección, se encarga de activar el testigo luminoso en la unidad indicadora del cuadro de instrumentos.
J527
V187
225_027
225_048
225_019
18
Movimiento de dirección
Descripción del funcionamiento
Elemento
inferior
Transm. par de
dirección
Transm. pos. de
dirección
Elemento
superior
Barra de torsión
Unidad de control
La barra de torsión se somete a retorcimiento por parte del volante.
Para simplificar la explicación se muestra en la figura una columna de dirección con el elemento superior separado del inferior. En la parte superior se monta el transmisor del par de dirección; en la parte inferior se monta el transmisor de posición de la dirección.
El conductor empieza a mover la dirección. Durante esa operación se produce un decalaje en la barra de torsión. El transmisor del par de dirección, que gira solidariamente con la barra de torsión, suministra a la unidad de control las señales acerca de la magnitud y el sentido de giro del par aplicado al volante.Con ayuda de estas señales, la unidad de control calcula el par de servoasistencia necesario y excita correspondientemente el motor eléctrico. La suma del par aplicado al volante y el par de servoasistencia viene a dar por resultado el par efectivo que actúa en la caja de dirección.
Par de giro aplicado al volante
Par de servoasistencia
Par efectivo que actúa
225_086
225_081
225_074
225_073
225_012 225_011
225_071225_070
19
Motor eléctrico
La barra de torsión se mantiene retorcida, porque el conductor prosigue el giro de la dirección.
La torcedura de la barra se reduce.
Si el conductor aumenta el par aplicado al volante, se intensifica el par de servoasistencia suministrado por el motor. Esto permite un giro suave para el mando de la caja de dirección.
Si el conductor reduce el par aplicado al volante se reduce a su vez la torcedura de la barra. El transmisor del par de dirección suministra por ello una señal menos intensa a la unidad de control. Corrigiendo la excitación del motor eléctrico, la unidad de control reduce el par de servoasistencia.
Debido a la geometría de los ejes, las ruedas y la dirección retrogiran a la posición de marcha recta.
Si el par de retrogiro que surge a este respecto a través de la caja de dirección resulta superior a la suma del par aplicado al volante más el par de servoasistencia, el sistema de la servodirección electromecánica inicia el retrogiro de la dirección hacia la posición de marcha rectilínea.
225_091
225_083
225_085
225_075
225_084
225_081
20
Descripción del funcionamiento
Motor eléctricoRetrogiro activo
Si el conductor suelta el volante en una curva, la barra de torsión se distensa. La electrónica se encarga de desexcitar al mismo el motor eléctrico, con lo cual se interrumpe el par de servoasistencia.
Si el vehículo todavía no se encuentra en una trayectoria rectilínea, se detecta esta particularidad a través del transmisor de posición de la dirección. Ahora se excita el motor eléctrico de modo que la dirección sea girada de forma activa a la posición de marcha rectilínea.
Par aplicado al volante
Par de servoasistencia
Par efectivo que actúa 225_088
225_090
225_078
225_076
225_088 225_080
225_089
225_079
21
C Alternador
G268 Transmisor de posición de la dirección
G269 Transmisor del par de dirección
J258 Unidad de control para unidadindicadora en el cuadro de instrumentos
J527 Unidad de control para electrónica de lacolumna de dirección
K2 Testigo luminoso para alternador
K161 Testigo luminoso para servodirecciónelectromecánica
S Fusible
V187 Motor para servodirecciónelectromecánica
K Conector para diagnósticos
Esquema de funciones
G268 G269
J285K161
S
V187
J527
S
C
K
K2
D+
225_042
Señal de entradaSeñal de salidaPositivoMasa
22
Autodiagnóstico
Se inicia con el código de dirección 44 «Dirección asistida». En el autodiagnóstico, la unidad de control para servodirección electromecánica posibilita las siguientes funciones, que se pueden consultar con el sistema de diagnóstico, medición e información de vehículos VAS 5051:
Función Código de dirección
Consultar versión de la unidad de control
01
Consultar la memoria de averías 02
Borrar la memoria de averías 05
Leer bloque de valores de medición
08
Iniciar ajuste básico 04
Finalizar la emisión 06
Servicio
Reparación de la dirección
En la servodirección electromecánica sólo está permitida actualmente la sustitución individual de:
● el mando combinado en la columna dedireccióny
● el bombín de la cerradura.
Obsérvense a este respecto las instrucciones proporcionadas en el Manual de Reparaciones.
El engranaje con el tubo envolvente, la unidad de control y el motor eléctrico se sustituyen siempre completos y no se deben desensamblar por ningún motivo.
210_102
23
1. ¿Qué transmisor es necesario para el funcionamiento de la servodirección electromecánica?
a.Únicamente el transmisor de posición de la dirección
b.Únicamente el transmisor del par de dirección
c.El transmisor de posición de la dirección y el transmisor del par de dirección
2. ¿Cuál es la relación de transmisión en el engranaje de sin fin?
a.21:1
b.22:1
c.23:1
3. Denomine los componentes
Pruebe sus conocimientosSoluciones:1.c2.b3. Componentes ver página 18
225_071
225_070
Sólo para uso interno © VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg
Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones técnicas.
040.2810.44.60 Estado técnico: 1/00
❀ Este papel ha sido elaborado con
celulosa blanqueada sin cloro.
225