manos que construyen pies que avanzan
hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue
hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue
manos que construyen pies que avanzan
hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue
hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue
agradecimientos
agradecimientos
texto
Oscar Rubio. Técnico de medio ambiente de Mancomunidad de Valdizarbe.
texto
Oscar Rubio. Técnico de medio ambiente de Mancomunidad de Valdizarbe.
hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue
honderd verskillende klanke dieselfde ding is om te beteken - hundert verschiedene Geräusche zu bedeuten dasselbe - cent sons diferents per dir la mateixa cosa - sto ruznych zvuku znamenat totéz - sto razlicitih zvukova na znace istu stvar - hundred forskellige lyde til at betyde det same - sto rôznych zvukov znamenat´ to isté - cien sonidos diferentes para decir la misma cosa - ehun soinu ezberdinak gauz a bera esateko - erilaista kuulostaa tarkoittaa samaa asiaa - cent des sons différents pour dire la même chose - cant o synau gwahanol i'r golygu yr un peth - cen sons diferentes para referirse a mesma cousa - honderd verschillende geluiden op hetzelfde betekenen - száz különbözö hangokat, hogy ugyanazt jelenti - one hundred different sounds to mean the same thing - céad fuaimeanna éagsúla a chiallaíonn an rud céanna - hundrao mismunandi hljóo merkja pao sama - un centinaio di suoni diversi per indicare la stessa cosa - simts dazadas skanas, lai apzimetu vienu un to pasu - simta jvairiugarsu, reiskia ts pati, - mitt hsejjes differenti sabiex ifissru l-istess hagaç - hundre forskjellige lyder å bety det hazme - sto róznych dzwieków, które oznaczaja to samo - cem sons diferentes para significar a mesma coisa - sute sunete diferite sa însemne acelasi lucru - hundra olika ljud till att betyda samma sak - honderd verskillende klanke dieselfde ding is om te beteken - hundert verschiedene Geräusche zu bedeuten dasselbe - cent sons diferents per dir la mateixa cosa - sto ruznych zvuku znamenat totéz - sto razlicitih zvukova na znace istu stvar - hundred forskellige lyde til at betyde det same - sto rôznych zvukov znamenat´ to isté - cien sonidos diferentes para decir la misma cosa - ehun soinu ezberdinak gauz a bera esateko - erilaista kuulostaa tarkoittaa samaa asiaa - cent des sons différents pour dire la même chose - cant o synau gwahanol i'r golygu yr un peth - cen sons diferentes para referirse a mesma cousa - honderd verschillende geluiden op hetzelfde betekenen - száz különbözö hangokat, hogy ugyanazt jelenti - one hundred different sounds to mean the same thing - céad fuaimeanna éagsúla a chiallaíonn an rud céanna - hundrao mismunandi hljóo merkja pao sama - un centinaio di suoni diversi per indicare la stessa cosa - simts dazadas skanas, lai apzimetu vienu un to pasu - simta jvairiugarsu, reiskia ts pati, - mitt hsejjes differenti sabiex ifissru l-istess hagaç - hundre forskjellige lyder å bety det hazme - sto róznych dzwieków, które oznaczaja to samo - cem sons diferentes para significar a mesma coisa - sute sunete diferite sa însemne acelasi lucru - hundra olika ljud till att betyda samma sak
hand dorë pyka ctpaha mà ruka strani mano käsi eskua main llaw man kéz tangan lámh hönd rokas ranka paka idejn reka mao mânâ mkono kamay el tay isandla eke aka mukono bulutinsoo bulujinsoo éenfune be bolo ábwó ani lan taf kuch kushe izogera gaba nan largo meyg guura nan händ an kuche kull kuchchoo la´ba mirg-un ay kuqe harga mikta kushee k´ab ná po ampara kupi maki eskue euskue
patxi aldunate
“The beast with five fingers” (Robert Florey, 1946) eta “Invasion of the body snatchers” (Don Siegel, 1956) B serieko filma zaharretako ezinezko batasuna izango balitz bezala, lehenengo Obanos herrian eta geroago Iruñeko Gotorlekuan, estralurtar loratze bitxiak ematen dutenak agertu dira: ehunka esku
erraldoi margotuak...
...¿”Esku margotuen inbasioa”?...
Kasu guztietan, inbasio baketsu eta artistiko bat, Izarbeibarreko Mankomunitate eta Patxi Aldunateren proiektu ameslariaren esku, hain zuzen ere, ingurumenari esku bat luzatzeko proposamenarekin...
Baina esku hau ez da nolanahiko eskua, artistaren esku biluzia da, “El Elogio de la Mano” artelanaren eskua, Henri Focillondik Eduardo Chillidarainoko eskua, orain, ehun era ezberdinetan interpretatua,
ingurumenaren babesan anaitzeko sinbolikoki itzultzen dena...
Eskua, geure lehenengo tresna, gizaki egiten gaituena, eraikitzen duena, josten, modelatzen edota zizelkatzen duena, Escheren marrazki xelebrean bezala bere burua reflexiboki margotzen duena. Esku
aparta hori da hemen arlo ezberdinetako ehun artisten eskutik omentzen dena...
Margolariaren eskua, komiki marrazkilariarena, grafitilariarena, eskultorearena, irakaslearena edo ikaslearena, diseinatzaile grafikoarena, argazkilari eta infografoarena, teoriko edo bideoartistarena ere
bai eta beti artisauarena...Emakume edo gizonezkoarena, bertakoa eta multikulturala, zaharraren esku aditua edo ikaslearen esku gaztea...
Bere trebetasuna eta indarra berreskuratzen dituen eskua, oraindikan ere eskuz margotzea oroitzen duena, eskua, esku bat...
Ohial-eskua, pantaila-eskua, espazio-eskua, mapa-eskua... istorioz, zeinuz, proiektuz, jolasez, irudipenez, argi kolorez, salaketez beteta...
Nunca mais petrolio-ontzi kutsatzailearen eskuari, amazoniako buldozer gidariari, guztion aire, ur eta lurraren suntsitzea sinatzen duen ardurarik gabeko enpresariari...
Esku sortzailea bakarrik, natura sortzen eta zaintzen duen berbera, nekazariaren eskua, baserritarrarena, ekologistarena, zientzialariarena, deshazkundearen babeslearena, etorkizuna landatu eta ureztatzen duen
eskua... eguneroko keinu txikien bidez, sakonki sortzaileak: landatu edo margotu, birziklatu edo mobilizatu...
Eskuz esku, “Esku Margotuen Inbasioak” izurrite berde bat bezala elkartasun fantasia planeta osoan zehar gauzatu eta zabaltzea espero dezagun...
Alfredo Murillo/Iñaki ArzozSUBKULTURAK
Como si de una unión imposible de viejas películas de serie B se tratara, un cruce entre “The Beast with Five Fingers” (Robert Florey, 1946) e “Invasion of the Body Snatchers” (Don Siegel, 1956), primero en la villa de Obanos y más tarde, en el parque de la Ciudadela de Pamplona, han aparecido lo que parecen insólitas floraciones alienígenas, un centenar de gigantescas manos pintadas…
…¿“La invasión de las manos pintadas”?…
En todo caso, una invasión artística y pacífica, de la mano de la Mancomunidad de Valdizarbe y del proyecto visionario del artista Patxi Aldunate, justamente, con el objetivo de ‘echar una mano al medio ambiente’…
Pero esta mano es una mano singular, desnuda mano de artista, la mano del ‘Elogio de la mano’, de Henri Focillon a Eduardo Chillida, que ahora regresa, interpretada de cien maneras distintas para, simbólicamente, hermanarse en la defensa del medio ambiente…
La mano, la primera de nuestras herramientas, la que nos hace hu-manos, la que construye, teje, moldea o esculpe, la que reflexivamente se pinta a si misma -como en el célebre dibujo de Escher-, esa mano portentosa es homenajeada por la mano de cien artistas de distintas disciplinas…
Mano de pintor, de dibujante de cómic, de grafitero, de escultor, de profesor o de estudiante, de diseñador gráfico, de fotógrafo y de infógrafo, también del teórico o del videoartista y siempre del artesano…Mano de mujer o de hombre, vernácula y multicultural, vieja mano sabia o joven mano de aprendiz…Mano de pintor que recupera su habilidad y su fuerza, que recuerda que todavía sabe pintar a mano, la mano, una mano…
Mano lienzo, mano pantalla, mano espacio, mano mapa… cargada de historias, de signos, de proyectos, de juegos, de visiones, de puros colores, de denuncias…
Nunca máis la mano del petrolero contaminante, del operario del buldózer amazónico, del empresario sin escrúpulos que firma la destrucción del comunal del agua, del aire y de la tierra…
Solo mano creadora que es la misma mano que genera y regenera la naturaleza, la mano del labrador, del baserritarra, del ecologista, del científico, del defensor del decrecimiento, la mano que siembra y riega el futuro… a través de pequeños gestos cotidianos, profundamente creativos: plantar o pintar, reciclar o movilizarse…
Mano a mano, esperamos que “La invasión de las manos pintadas” haga realidad la fantasía solidaria y se extienda, como una plaga verde, por todo el planeta…
Alfredo Murillo/Iñaki ArzozSUBKULTURAS
josé luis mayorteresa sabatépiluca azparrenpruden carcasantonio laitaasun del pozoisusko goldárazpedro salaberritxon pomésbelén arévalomikel y enara mendibilalicia osésaitorjulioibaierikaisabelloreaana goikoetxeaasun eslavaiñaki otsoamanuel escartínjavier ibarrakontxa zilbetitony gradyxabier idoateantonio lópezrosa silvapepe l. tazónjavier aldazjokin manzanosraquel inglésana arenazaullateverónica eguarasálvaro del tiempopedro roajavier gonzálezjosé miguel ascunceedupealicia otaeguijuana navíojosé miguel corralvirginia santosmaría aizkorbepere riberapablo santiagofederico pastorinodiego vegahéctor urra
mónika arandabelén nogalescarlos puigpatricia jiménezeduardo izcueiñaki de carloselisa retajule costadavid ibáñezdelfina vianapatxi aldamikel esparza y su gentemikel pozaitzine aranepatxi aldunatearaitz urbeltzpaco ramosdaniel resanomiriam zamarguileaángel arbekeiko hoshinojulio pablopedro osésguillermo pérezborja izaskunkontxesi vicenteleire pradosmontse bordaroberto floresdick recaldeángela morenoamaia carrilloitsasne ezkerroblanca razquinana álvarezluis garridoángeles mariñigo gutiérrezxabier ilundainiosu zapataiñaki arzozjabier villarealpedro marcojohanna arzozcristina cidriainalfredo murillomaría jiménezfélix marqués
artistas por el medio ambiente
josé luis mayor1
josé luis mayor
teresa sabaté2
teresa sabaté
piluca azparren3
piluca azparren
asun del pozo4
asun del pozo
javier ibarra6
javier ibarra
mikel-enara mendibil7
mikel-enara mendibil
alicia osés8
alicia osés
jokin manzanos9
jokin manzanos
aitor, julio, ibai, erika,isabel,lorea,ana goikoetxea,asun eslava, iñaki otsoa, manuel escartín
manos y piespies y manos,
MANOS QUE CONSTRUYENY PIES QUE AVANZAN
12
aitor, julio, ibai, erika,isabel,lorea,ana goikoetxea,asun eslava, iñaki otsoa, manuel escartín
manos y piespies y manos,
MANOS QUE CONSTRUYENY PIES QUE AVANZAN
pedro salaberri13
pedro salaberri
isusko goldáraz15
isusko goldáraz
ana arenaza17
ana arenaza
raquel inglés18
raquel inglés
javier aldaz20
javier aldaz
rosa silva22
rosa silva
antonio lópez23
antonio lópez
xabier idoate24
xabier idoate
kontxa zilbeti25
kontxa zilbeti
virginia santos27
virginia santos
héctor urra28
héctor urra
juana navío29
juana navío
ullate30
ullate
álvaro del tiempo31
álvaro del tiempo
josé miguel ascunce33
josé miguel ascunce
javier gonzález34
javier gonzález
elisa reta36
elisa reta
iñaki de carlos37
iñaki de carlos
belén nogales39
belén nogales
diego vega41
diego vega
pablo santiago44
pablo santiago
maría aizkorbe45
maría aizkorbe
daniel resano46
daniel resano
itzine arane / patxi aldunate48
itzine arane / patxi aldunate
mikel poza49
mikel poza
delfina viana y patricia jiménez53
delfina viana y patricia jiménez
david ibáñez54
david ibáñez
federico pastorino55
federico pastorino
kontxesi vicente57
kontxesi vicente
borja izaskun59
borja izaskun
pedro osés62
pedro osés
julio pablo63
julio pablo
ángel arbe65
ángel arbe
ángeles mar66
ángeles mar
luis garrido67
luis garrido
dick recalde73
dick recalde
roberto flores74
roberto flores
montse borda75
montse borda
cristina cidriain77
cristina cidriain
johanna arzoz
mano raíz
78
johanna arzoz
mano raíz
jabier villareal79
jabier villareal
pedro marco80
pedro marco
iñaki arzoz
toxic hand
81
iñaki arzoz
toxic hand
iñigo gutiérrez83
iñigo gutiérrez
alfredo murillo85
alfredo murillo
maría jiménez86
maría jiménez
AYUNTAMIENTO DE OBANOS