1. Definición2. Partes intervinientes3. Principales cláusulas 3.1 Objeto del Contrato 3.2 Ámbito territorial 3.3 Canon inicial 3.4 Royalties 3.5 Control de las operaciones4. Ley aplicable5. Modelo de contrato
www.globalnegotiator.com
CONTRATO INTERNACIONAL DE TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA
Este contrato lo utilizan las empresas para transferir tecnología, bien sea a
través de la cesión de derechos de propiedad intelectual (licencias de patentes
y marcas) como de asistencia técnica y know how.
En el primer caso se ceden conocimientos y derechos exclusivos, reconocidos
y registrados para fabricar y comercializar productos, mientras que en el
segundo, se transfieren conocimientos que no tienen un reconocimiento
jurídico internacional, pero que sí poseen un valor en sí mismos.
1. DEFINICIÓN
www.globalnegotiator.com
Normalmente tanto el Licenciante como el Licenciatario son empresas. Para cada parte debe incluirse:
• Nombredelaempresa,direccióncompletaynacionalidad.• Tipodeempresa:sociedadanónima,sociedadlimitada,etc.• Númerodeidentificaciónfiscal.• Nombreycargodelosrepresentantesdelaempresaque firman el contrato.
2. PARTES INTERVINIENTES
www.globalnegotiator.com
Algunas de las cláusulas más relevantes del Contrato InternacionaldeTransferenciadeTecnologíason:• ObjetodelContrato• Ámbitoterritorial• Canoninicial• Royalties• Controldelasoperaciones
3. PRINCIPALES CLÁUSULAS
Ver ejemplo de Contrato InternacionaldeTransferenciadeTecnología
www.globalnegotiator.com
“SonobjetodelpresenteContratodeTransferenciadeTecnología”:
(a) “La licencia para fabricar los productos descritos en el Anexo 1 de este
ContratoamparadosenlaspatentesdescritasenelAnexo2deesteContrato”;
(b)“Todoelknow how y asistencia técnica necesarios para la explotación de
dichaspatentesylafabricacióndelosproductosmencionados”;y
(c) “La utilización de las marcas descritas en el Anexo 1, para los productos
fabricadosbajolicencia.”
3.1 CLÁUSULA DE OBJETO DEL CONTRATO
Ver ejemplo de Contrato Internacional de Transferencia de Tecnología
“Los derechos de licencia de patente, marca y know how concedidos por el
Licenciante al Licenciatario sólo tendrán validez para el siguiente territorio
………. [describir el territorio].”
“El Licenciatario no podrá explotar la tecnología concedida ni vender los
productos fabricados bajo licencia a los países cubiertos con patentes paralelas
que figuran en el Anexo 1 durante un período de …… años desde la fecha en
la que los productos mencionados hayan sido puestos a la venta por primera
vezenelterritoriodelimitadoenesteContrato.”
3.2 CLÁUSULA DE ÁMBITO TERRITORIAL
Ver ejemplo de Contrato Internacional de Transferencia de Tecnología
“Como contraprestación al uso de la licencia de patente y de
marca, el Licenciatario deberá abonar al Licenciante la cantidad
de ……………… en concepto de canon inicial. Dicha cantidad se
pagaráalafirmadelContratoynoseráreembolsable.”
3.3 CLÁUSULA DE CANON INICIAL
Ver ejemplo de Contrato Internacional de Transferencia de Tecnología
“El Licenciatario se obliga a pagar al Licenciante en concepto de Royalties”:
Alternativa A. “Un …… % sobre el precio unitario de venta calculado sobre el importe neto de las facturas, excluyendo conceptos adicionales como el empaquetado, transporte y seguro, impuestos o tasas de cualquiertipo.”
Alternativa B. “Una cantidad de ………............ [insertar cantidad y divisa] porcadaproductolicenciadoquevenda.”
3.4 CLÁUSULA DE ROYALTIES
Ver ejemplo de Contrato Internacional de Transferencia de Tecnología
“El Licenciante tendrá derecho a inspeccionar los registros de
operaciones del Licenciatario y comprobar que se corresponden con
sucontabilidadgeneral.”
“Los costes de dicha inspección serán por cuenta del Licenciante,
pero deberán ser reembolsados por el Licenciatario en el caso
de que la inspección se prolongue o tenga que repetirse debido a
errores en la contabilidad del Licenciatario o cuando se detecten
operaciones que excedan en un ….. % de las cantidades declaradas
porelLicenciatario.”
3.5 CLÁUSULA DE CONTROL DE LAS OPERACIONES
Ver ejemplo de Contrato Internacional de Transferencia de Tecnología
Las partes harán todo lo posible para resolver mediante negociación directa cualquier disputa, controversia o diferencia que surja entre ellas, en relación a este Contrato.
En el caso de que la disputa no se resuelva mediante negociación directa, las partes son libres de someter las controversias del contrato al Arbitraje Internacional o a las Leyes del país de una de la partes.
Normalmente el contrato se someterá a la competencia de los JuzgadosyTribunalesdelpaísdelLicenciantey,concretamente,alosde la localidad dónde éste tenga su sede social.
4. LEY APLICABLE
Ver ejemplo de Contrato Internacional de Transferencia de Tecnología
Para obtener el modelo de contrato en formato Word y su guía de uso, clic en:
ContratoInternacionaldeTransferenciadeTecnología
5. MODELO DE CONTRATO INTERNACIONAL DE TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA
www.globalnegotiator.com
Top Related